Many Meetings / Множество встреч

Перевод
G
Завершён
46
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
139 страниц, 37 108 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник

Глава 17. Дома

Настройки
      Леголас даже не заметил как заснул, но проснулся и обнаружил, что все еще сидит на коне Элладана, а впереди показались ворота дворца.       — Стойте! — послышался крик, когда они приблизились к воротам, и Леголас почувствовал, как Элладан крепче прижал его к себе. — Назовитесь!       — Я Элладан Элрондион, — ответил Элладан. — И у меня ваш принц. Если вы отдадите мне все золото, драгоценности и сокровища всего вашего королевства, я верну его вам.       — Дэн, — весело запротестовал Леголас.       — Тише, эльф. Я пытаюсь вести переговоры о захвате заложников. Не отвлекай меня.       Леголас поймал взгляд Эстеля, и они оба начали смеяться. Замолчали только тогда, когда к ним подъехал Трандуил.       — Я Трандуил Ороферион и я тороплюсь. — Он искоса взглянул на Леголаса и Элладана. — У меня должен состояться долгий разговор с моим сыном.       Леголас сглотнул.       — Дэн, ты можешь забрать все мои сокровища. Только пожалуйста, отвези меня в Имладрис сейчас же.       Элладан ухмыльнулся.       — И не подумаю, ваше высочество. Я ждал этого момента с тех пор ты сбежал. И не спорь, эльф, ты сбежал.

***

      Элладан, Элрохир и Эстель были на поляне недалеко от цитадели вместе с остальными эльфами из Имладриса. После того, как они отвели Леголаса в его комнату, пришел Трандуил. Сыновья Элронда ушли так быстро, как только могли, чтобы не попасть под горячую руку.       Они вышли на улицу и увидели, что начался пир.       — Все, что угодно, чтобы отвлечь внимание от Бреголиена, — сказал Арбелласон. — Хотя не думаю, что это будет таким же радостным событием, как приветственный пир, который мы устроили к вашему приезду. Вернулись слишком много тяжелых воспоминаний.       Теперь они сидели на краю поляны, а в центре горел большой костер. На другой стороне поляны некоторые эльфы пели, но не веселые песни, которые Эстель обычно ассоциировал с лесными эльфами. Их песни были грустными и скорбными, и когда они пели, многие посматривали в сторону дворца.

***

      В комнате Леголаса горели только две свечи, король и его сын сидели в полной тишине. Леголас молчал, опасаясь сказать что-то не то, а Трандуил не знал, хочет он обнять сына или придушить его.       — Прости, отец, — наконец сказал Леголас. — Я не хотел всех беспокоить.       — Я знаю, — сухо сказал Трандуил. Леголас сидел в кресле у очага и держал чашу с вином, которое Галион принес им перед тем как ушел на пир.       Леголас нервно взглянул на отца, когда Трандуил забрал у него чашу с вином и поставил ее на ближайший стол.       — Пойдем, выйдем.       Озадаченный, Леголас позволил отцу помочь ему подняться и выйти на балкон. Вдалеке они видели слабое мерцание костров где пировали эльфы, и легкий ветерок доносил до них звуки пения.       — Мы не можем оставаться здесь долго, — сказал Трандуил, — иначе целители оторвут мне голову. Но внутри было душно. Леголас… — король сжал плечи сына. — Надеюсь, ты не принял близко к сердцу то, что я сказал в тот день. Я волновался за королевство и за тебя, и говорил не подумав.       Леголас слабо улыбнулся.       — Я знаю, отец.       — Я люблю тебя, малыш.       — Я знаю, отец. Я тоже тебя люблю.       — Хорошо, — сказал Трандуил с мрачной улыбкой. — А теперь, когда мы все выяснили, я выскажу свое мнение о твоем опрометчивом и глупом поведении.       Леголас побледнел.       — Отец, помни, что я ранен.

***

      Эстель вздрогнул, почувствовав грусть окружающих его эльфов.       — Как думаете, Трандуил и Леголас уже закончили разговор?       — Ради Леголаса я надеюсь, что закончили, — сказал Элладан, оглядываясь на дворец.       — Я тоже, — сказал Элрохир, не отрывая взгляд от костра. — Потому что, как только Трандуил закончит, я поговорю с Леголасом.       — Ты? — смеясь, спросил Элладан. — Удачи, Ро! Тебе никогда не удавалось оставаться строгим в течение двух минут подряд, когда дело касалось Леголаса.       — Конечно, удавалось! Разве ты не помнишь случай с варгом, когда…       — Хорошо, тогда один раз. За две с половиной тысячи лет один раз. Проблема в том, что ты начинаешь слишком мягко.       — Я стараюсь быть разумным.       — К настоящему времени ты должен уже выучить его трюки. Нет смысла вести себя разумно с Леголасом. Он просто будет выглядеть очень виноватым и совершенно не обращать на тебя внимания. Ты должен заставить его защищаться с самого начала, не давая ему никаких шансов посмотреть на тебя невинным взглядом голубых глаз.       Эстель ухмыльнулся, и Элладан улыбнулся в ответ.       — Иди и поговори с Леголасом, если хочешь, Эстель.       — Но если он разговаривает со своим отцом…       — Леголас и Трандуил живут здесь, малыш, — сказал Элрохир с улыбкой.— Трандуил может читать ему лекции до самого Йола, если хочет. Так что разрешит тебе провести немного времени со своим сыном.       Эстель медленно поднялся на ноги, и услышал отрывок песни с другого конца поляны.       С ножом и с луком       Солдат сдерживает тень,       Но ты, милая королева, была удостоена узнать       Оружие, которого не хватает лучникам.       — Это песнопение по Линдариэль, — объяснил Элрохир, увидев озадаченный взгляд Эстель. — Мать Леголаса.       Молодой человек кивнул и двинулся по тропинке ко дворцу, слушая песню.

***

      Леголас и Трандуил снова сели у очага. Леголас упрямо нахмурился и король с весельем наблюдал за сыном.       Трандуил уже собирался что-то сказать, но его прервал стук в дверь. Его удивило, что кто-то до сих пор находится во дворце. На пиру присутствовали практически все эльфы, кроме тех, кто находился в патруле или карауле. Король открыл дверь и увидел на пороге молодого человека, который нервно посмотрел на него.       — Эстель? Что-то случилось?       — Нет, ваше величество, — тихо сказал Эстель. — Я не хотел вас прерывать… Я просто хотел поговорить с Леголасом… И если вы закончили…       Трандуил улыбнулся.       — Говори с ним сколько угодно, малыш. — Он шире открыл дверь, чтобы впустить молодого человека, а затем быстро пересек комнату и положил руку сыну на плечо. — Спокойной ночи, Леголас. Я собираюсь посмотреть, какой хаос происходит на пиру. Я поговорю с тобой завтра.       — Спокойной ночи, отец.       Когда дверь за ним закрылась, Эстель упал в кресло, которое только что освободил король.

***

      Некоторое время человек и эльф сидели в тишине, прислушиваясь как от ветра скрипели ветви деревьев. Наконец Эстель, посмотрел на Леголаса со страхом в глазах.       — Если ты можешь простить меня…       — Нечего прощать, Эстель, — тихо сказал Леголас.       — Но я сказал все эти ужасные слова! И я знаю, что ты, Дэн и Ро всегда были как братья, и ты рисковал своей жизнью ради них. Но я был так напуган и сказал…       — Ты не имел в виду то, что сказал. И я должен был это знать.       — Я не должен был говорить то, что сказал. Я слишком взрослый для истерик!       — Сколько тебе лет, Эстель? Двенадцать?       — Семнадцать, — неохотно улыбнулся парень.       — Семнадцать уже считается слишком взрослым возрастом для истерик? — Леголас весело улыбнулся молодому человеку. — Друг мой, мне больше двух тысяч лет. Разве я не должен быть слишком взрослым чтобы сбегать из дома?       — Почему ты сбежал? — спросил Эстель.       — По-твоему я сбежал?       — Да.       Леголас вздохнул.       — Грозы вызывают у меня плохие воспоминания, Эстель… Много-много лет назад моя мама погибла когда бушевала гроза.       — Дэн и Ро рассказали мне все… Мне очень жаль.       — Это не твоя вина.       — Я не спал. Если бы я знал, что тебя беспокоят грозы, я бы пришел.       — Я знаю.       — Я боялся, что ты погибнешь.       — Я тоже, — признался Леголас. — Каким бы темным ни казался мир, нам не нравится мысль о Чертогах Мандоса.       — Что? Ты сказал, что все в порядке!       Леголас, ухмыляясь, пожал плечами.       — Представляешь, сколько бы твои братья носились со мной, если бы я сказал что-то другое?       — Леголас! Ты…       — Я в порядке!       — Ты только что сказал…       — Я в порядке, Эстель. После того, как ты и твои братья ушли, целители дали мне неприятное на вкус зелье.       Эстель усмехнулся и стал искать более веселую тему для разговора. В конце концов он сказал:       — Почему ты так долго не был в Имладрисе? Дэн и Ро говорили, что раньше ты приезжал каждый год.       — Приезжал, малыш, — сказал Леголас, удобнее устраиваясь в кресле. — Думаю мне стоило и дальше приезжать в гости. Имладрис — это мирное убежище, одно из немногих, что осталось в Средиземье. — Потом он вздохнул. — Но тьма опускается на эти леса. Я не мог заставить себя уйти, ведь так много нужно сделать. Как я мог бежать в Имладрис в мир, когда эльфы здесь ежедневно сталкиваются с орками, пауками и еще худшими опасностями?       — Даже ты имеешь право на отдых, — сказал Эстель. — Я сомневаюсь, что эльфы хотят, чтобы ты изнурял себя, стараясь их обезопасить.       Леголас слегка сонно улыбнулся.       — Ты мудр не по годам, малыш.       — А тебе следует поспать, — раздался голос Элрохира от двери.       — Разве лорд Элронд никогда не учил вас стучать? — спросил Леголас, когда вошли близнецы.       — Да, но ты все равно бы пригласил нас войти, — сказал Элрохир. — Леголас, из всего нелепого…       — Пожалуйста, не надо, Ро, — перебил его принц. — Я уже выслушал эту лекцию от Дэна и отца. Мне не нужно слушать ее снова. Если хочешь, я буду повторять ее по пунктам.       — Леголас, послушай меня. Я только пытаюсь указать на то, что…       — Ты снова делаешь все неправильно, — пробормотал Элладан, когда Леголас посмотрел на них таким раскаявшимся взглядом, который мог быть только у самого грешного из эльфов.       Элрохир вздохнул.       — Хорошо, я больше ничего не скажу. Но ты самый большой идиот…       — Тупоголовый, — предположил Элладан.       — Глупый…       — С орочьими мозгами…       — Упертый…       — Ребенок!       Леголас, который до сих пор выглядел так, как будто ему с трудом удавалось сохранять виноватый вид, возмущенно пискнул, когда его назвали ребенком.       — Не отрицай этого! — сказал Элладан. — С тех пор, как мы тебя знаем…       — То есть, — пояснил Элрохир, — всю твою жизнь.       — Мы пытались просверлить в твоем толстом черепе тот факт, что тебе не нужно сидеть в одиночестве и винить себя. Разве я не говорил тебе миллион раз, что ты должен прийти и разбудить нас, если тебе приснились кошмары?       — И когда он говорит - разбуди нас, он не имеет в виду лишить нас сна на несколько дней, потому что мы беспокоились что ты погибнешь.       — Я не погиб!       — Но мог!       — Вы были в лечебных палатах! — запротестовал Леголас.       Элрохир спокойно посмотрел на него.       — Есть разница, друг мой, между сломанными руками и опасными для жизни травмами.       — И ты должен это знать, после всех травм, которые заработал в патруле.       — И ты действительно считал, что мы будем обвинять тебя в том, что пострадали?!       — Я должен был что-то сразу сделать с пауками, — пробормотал принц.       — Леголас, ты разве не командовал патрулем, который их нашел?       — Да, и это…       — И ты принял правильно в данных обстоятельствах решение?       — Да, но…       — И разве ты не вернулся и не рассказал нам о пауках?       — И разве Арбелласон не объявил о них всем?       — Да, но…       — Тогда как ты можешь быть виноват, что мы пошли в лес, не выяснив, где было гнездо?       — Я должен был пойти с вами…       — Леголас, ты нашел и спас нас!       — Но…       Элладан и Элрохир переглянулись и сели по обе стороны от принца.       — В течение двух тысяч лет мы пытались научить тебя не винить себя в том, чего ты не можешь изменить.       — Мы видели, как из-за вины ты почти лишился жизни после смерти королевы.       — Хотя в произошедшем не было твоей вины.       — Как ты думаешь, что бы мы почувствовали, если бы ты снова винил себя из-за нас?       — Простите меня, — пробормотал Леголас, не глядя им в глаза.       Не говоря ни слова, Элрохир обнял принца. Элладан сделал то же самое с другой стороны.       — Но в следующий раз, — сказал Элрохир, — ты разбудишь нас.       — Если ты будешь в Эрин Гален, а мы в Имладрисе, ты приедешь в Имладрис, если потребуется. Но ты больше не будешь делать такие глупости. Никогда!       Леголас устало кивнул.       — А теперь иди спать, — приказал Элладан. — Сможешь лечь самостоятельно?       — Да.       Элрохир, игнорируя протест Леголаса, поднял его на ноги и помог пересечь комнату.       — Мы оставим тебя, Леголас, но ты придешь и разбудишь нас, если тебе что-нибудь понадобится.       — Ты знаешь, как найти нашу комнату, малыш? Она не более чем в десяти шагах от твоей. Ты должен открыть дверь и повернуть налево.       — Налево это где твоя левая неповрежденная рука.       Леголас насмешливо взглянул на них, когда они вышли за дверь.
46 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник