ID работы: 11156733

Свет во тьме

Гет
R
В процессе
200
автор
Размер:
планируется Макси, написана 291 страница, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 134 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
"Следуй своей дорогой, и пусть другие люди говорят что угодно." - Данте А.              — Ты едешь куда?!        Удивленный выкрик Зои пролетел над территорией сада и Алина шикнула на подругу, оглядываясь по сторонам.              — Тише ты! — прошипела девушка.              — Ты личный переводчик самого Дарклинга! — голос Назяленской понизился, но от этого не стал менее возбуждённым. — Ты хоть понимаешь, как тебе повезло?!       Алина понимала. Столько лет она жила в беспокойстве о том, что гриш из нее никакой, что принести пользу Равке она так и не сможет, окончательно в себе разуверившись. Но сегодня — она почувствовала внутреннюю силу. Да, она не владела даром так искусно, как другие гриши, зато умела работать головой. И сегодня, это принесло ей удачу. Хотя, это с какой стороны посмотреть…              — Прошлый переводчик Генерала, он сказал, был убит.              — Отравлен, если быть точным, — отмахнулась Зоя и встретив возмущенный взгляд подруги, потупила свой. — Ой. Прости. Но я уверена, что они улучшили меры безопасности после случившегося, — Назяленская снова вскинула голову и улыбнулась. — А что ещё он сказал?              — Сказал, что после, мое задание будет на территории Равки. Он заранее знал, что за гриши к нему пришли, — произнесла Старкова задумчиво. Это не могло не показаться ей странным. Словно он… Создавал видимость того, что поговорить с каждым гришом лично, было необходимостью… Алина оттолкнула прочь бредовые мысли. — И в общем-то всё.              — А я отправляюсь в лагерь в Крибирск, — улыбнулась Зоя. — Готовить гришей к переправе через Каньон.              — Когда?              — Сегодня ночью. Путь до Крибирска неблизкий, а времени немного, — отозвалась Зоя. — Это мое первое серьезное задание и…              — Получается, теперь увидимся мы не скоро, — закончила за нее Алина.       Она ощутила толику грусти, вместе с гордостью за подругу. Зоя Назяленская была одной из самых сильных шквальных в своем ордене, несмотря на юный возраст и крутой нрав. Вот уж кто точно заслужил оказанной Генералом чести.       Однако терять единственного друга здесь, во дворце, ей не хотелось.              — Мы на войне, — философски отозвалась Зоя. — Но мы с тобой ещё непременно увидимся. Кто знает, куда заведет тебя твое следующее задание.       Девушки проболтали до самого вечера, пока за Зоей не пришел один из сердцебитов, который не был знаком Алине. Девушки обнялись на прощание, и двое Гришей исчезли в саду. Пора было отправляться в путь.       Несколько мгновений, Алина позволила себе погрузиться в воспоминания, а после, поднялась с садовой скамейки и двинулась в сторону Малого Дворца. Она решила так же пройти садами, вдыхая теплый весенний воздух. Несмотря на остатки снега, раскиданные по траве, в воздухе уже витали ароматы приближающейся весны.       Погруженная в мысли о скором отбытии на фронт, Алина не сразу обратила внимание на грозный голос. Прислушавшись, она услышала грубый женский голос, который словно кого-то отчитывал. Свернув с намеченного пути, она увидела женщину, в пышном платье. Ее волосы были заколоты в замысловатую прическу, а от количества украшений, сверкающих в лучах закатного солнца, рябило в глазах. Она была из категории людей, которых Алина мысленно называла «слишком» — обитатели Большого Дворца. Они редко захаживали в Малый Дворец, поскольку опасались гришей. Но сегодня, явно было исключение.       Женщина отчитывала стоящую перед ней девушку, явно моложе нее. Она была одета в белый кафтан, как у прислуги, который очень ярко контрастировал с огненно-рыжими волосами. По вышивке на кафтане, Алина поняла, что перед ней — одна из низших гришей. Но такими словами, не смели поливать ни одного из ее собратьев.       Старкова выпрямилась, максимально нахмурилась и вышла вперёд.              — Сколько можно тебя ждать? — ещё бы немного и Алина сама удивилась жёсткости своего голоса. — Думаешь, Генералу больше заняться нечем?       Обе девушки повернулись, на их лицах отразилось непонимание. Женщина из дворца тут же стушевалась под взглядом Старковой, а неизвестная девушка гриш резко посветлела.              — Прошу прощения, меня задержали, — мягко отозвалась она, чуть склоняясь. — Я как раз шла в сторону Малого Дворца.              — Вперёд, — кратко скомандовала Алина и повернулась к даме, вспоминая обращения к жителям Дворца. — Мадам, приношу свои извинения, но дела ждут, — с мягким поклоном произнесла девушка, изменившись в голосе. И пока дама что-то лепетала с улыбкой, Старкова схватила рыжеволосую под локоть и потянула за собой. — Доброго вечера, мадам.       Девушки скрылись за живой изгородью, прошли немного вперёд, и Алина отпустила локоть незнакомки.              — Я подумала, что тебя нужно срочно спасать, — проговорила Старкова, поправляя кафтан.              — Нам повезло, что придворная не знает, что Генерал как правило посылает своих опричников, а не инфернов, — улыбнулась девушка. — И спасибо. Это было вовремя, она почти все соки из меня выжала.       Алина легко усмехнулась.              — Не за что, — она кивнула девушке. — Желаю удачи!              — Спасибо, — только сейчас Алина подметила, насколько прекрасной была эта девушка. Кажется, настолько красивых гришей, она не видела никогда. Она словно сияла. Рыжеволосая легко склонила голову и даже этот короткий жест выглядел грациозно. — Я Женя кстати.              — Алина, — отозвалась темноволосая. — Будем знакомы. Мне пора, не хочу опаздывать на занятие.              — К Багре спешишь? В такой час?              — Я не занимаюсь с Багрой, — нехотя ответила Алина и тут же перевела тему. — Фьерданский. И я уже опоздала. Говорят, бывших фьерданцев не бывает, а преподаватель — именно он. Так что я лучше пойду.              — Конечно. И ещё раз, спасибо.       Алина кивнула, и направилась в сторону входа во Дворец, чувствуя на спине взгляд пронзительных янтарных глаз.       А ей и правда не стоило опаздывать. Времени на подготовку осталось не так много.

***

Спустя шесть дней.       Сегодня Весенний Бал. Открыв утром глаза, это была первая мысль, которая пронеслась у Старковой в голове. А значит, это уже завтра, утром, они отправятся в путь       Последнюю неделю, девушка не вылезала с уроков и из библиотеки, совершенствуя навыки языка. Неделя — ничтожно малый срок, чтобы успеть завершить обучение, но Алина сделала все возможное. Равкианский акцент бесследно исчез, Старкова больше не путалась во временах и даже почти до конца выучила старые формы слов, в Фьерданском и Шуханском. Она носила с собой небольшую книжку — словарь, где были записаны самые сложные слова, которые упорно не хотели откладываться на подкорке сознания.        Ложилась Алина поздно, а вставала очень рано. Сегодня, она проснулась ещё засветло, и четко осознала — она хочет на улицу. Одевшись и накинув уже облегченный кафтан, без меха, девушка тихо выскользнула из общей комнаты, закрыв за собой дверь. Остальные Гриши ещё спали, некоторые кровати были пусты, как и кровать Зои. Многих действительно уже отправили на задания.       Алина едва слышно перемещалась по ещё спящему дворцу, кивая охране на постах. Она уже не была маленькой девочкой, и ее перемещения по большей части никто не ограничивал. Но сегодня, она хотела остаться незамеченной.        Проскользнув во входные двери, девушка оказалась на улице и вдохнула теплый весенний воздух. На улице было тепло — даже кафтан застёгивать не потребовалось. Алина прошлась по саду, ныряя в коридор из живой изгороди и через несколько минут, оказалась возле конюшен.       Помимо занятий по языкам и боевым искусствам, гришей обучали ещё и верховой езде. И это стало одно из самых любимых занятий ещё тогда совсем маленькой Старковой. Раньше, за ними следили очень чутко, не позволяя совать свой нос куда не следовало. Алину это конечно же не останавливало, но вот до конюшен ей добираться не удавалось — там всегда была охрана.       А теперь, Алина могла в свободное время посещать конюшни и выезжать на конные прогулки в пределах дворца. Она немного напряглась, увидев стражу, повинуясь детским воспоминаниям, но те без вопросов пропустили ее внутрь.       Отовсюду слышалось тихое сопение и ржание. несколько стойл уже пустовало в такой час. Девушка прошла до нужного ей стойла и улыбнулась.              — Ну привет, Янтарка, — девушка приветливо потрепала рыжую гриву лошади и та доверительно уткнулся ей носом в руку. — Готова погулять, а?       Лошадь будто бы согласно фыркнула и Алина смело открыла стойло. Взяв все необходимое, Старкова оседлала лошадь, затягивая ремешки подпруги и, взяв ее под уздцы, вывела из конюшен.        Солнце уже взошло. Алина вдохнула полной грудью и запрыгнула на лошадь, сжимая в руках поводья. Пустив лошадь рысцой, девушка направила ее в сторону небольшого леса, уже по знакомому маршруту. Как только начались первые деревья, Алина чуть пришпорила свою лошадь и та, словно ждав сигнала, сорвалась с места, переходя на галоп.       Старкова невольно улыбнулась, ловко лавируя между деревьями, чувствуя, как весенний ветер обдувал ее, залетая вовнутрь распахнутого кафтана, как растрепались ее тесные волосы и на щеках загорелся румянец.       Тишина, только топот копыт и свист ветра в ушах. Алина чуть наклонилась вперёд.              — Приготовься, — скомандовала она, крепче сжимая поводья лошади, вглядываясь вперёд. Сквозь свист ветра ей показалось, что она услышала чей-то оклик. Вряд ли кто-то был в лесу в такое время, поэтому девушка даже не обернулась а потянула на себя поводья и скомандовала, — Давай!       Прямо перед ними был широкий овраг. Лошадь оттолкнулась и прыгнула. На мгновение, все вокруг стихло — шум ветра, деревьев и топот лошадиных копыт. Время будто бы замерло, позволив Алине раскинуть руки по сторонам. Она не раз проделывала этот трюк, и каждый раз, ей казалось, что она летит. В груди становилось легко и свободно. Девушка наклонилась вперёд и прижалась к Янтарке, когда та коснулась копытами земли.        Девушка потянула поводья, чуть притормаживая лошадь и вывела сквозь деревья прямо к озеру. Спешившись, Алина потрепала лошадь по холке, чувствуя ее тяжёлое дыхание. Дыхание Старковой так же было чуть сбито.              — Умница, — девушка широко улыбнулась, а после, перевела взгляд на поверхность озера.       Рассвет окрашивал воду в невероятный оттенок, плавно переходя от ярко-красного, к оранжевому, а затем к жёлтому. Старкова так и замерла с поводьями в руках, запоминая краски рассвета во дворце, не сразу услышав фырчание.       Нахмурившись, девушка поняла, что этот звук явно не принадлежал ее лошади и девушка повернула голову на звук.        Сначала она увидела просто огромного коня. Он был черного как ночь цвета, а после заметила и человека, который спешился и вышел из-за лошади.        Старкова вздрогнула, выпуская поводья и бросилась застёгивать расстёгнутый кафтан, склоняясь в лёгком поклоне.              — Мой суверенный.              — Вольно, — легко отозвался он и девушка бросила бесполезное занятие. — Я всегда забываю, что некоторые исключительные гриши, знают территорию Дворца как свои пять пальцев, — значит, тот оклик в лесу ей не показался. — Не спится?        Алина покачала головой.              — Я подумала, что успею сделать больше, если встану раньше, — ответила Алина негромко. — Вам, вижу, тоже?       Генерал легко хмыкнул и перевел взгляд на рассвет. Его лицо оставалось серьезным, лишь глаза выдавали внутреннее спокойствие. Он закинул руки за спину — даже поза оставалась напряжённой.              — В последнее время, сон — это привилегия, — уклончиво ответил Генерал Кириган. Алина понимающе усмехнулась. — Ты готова?       Старкова заметно напряглась. Всю неделю она думала о предстоящем задании, без устали готовилась к нему, иногда пропуская даже обед и ужин, оставляя себя без сна. Казалось, что она учла все. Однако слова Зои о ее предшественнике не давали покоя. И это пугало, однажды даже став причиной ночного кошмара.              — Думаю, да, — ответила девушка ровно, переходя на Фьерданский.              — Но тебя что-то беспокоит, — не вопрос, утверждение, проговорил он, переходя на другой язык вслед за ней.        Алина даже удивилась его проницательности.              — Говорят, мой предшественник был… Убит, — тщательно подбирая слова отозвалась девушка, кинув короткий взгляд на Дарклинга. Генерал понимающе хмыкнул, не отрывая взгляда от горизонта. Алина занервничала, и от неожиданности перепутала форму слова. — Это действительно беспокоить меня.              — Беспокоит, — поправил ее Кириган и задумался. — Быстро слухи расходятся по Малому Дворцу, особенно когда гриши не умеют держать язык за зубами, — негромко проговорил он. — Этого больше не повторится. Я не позволю моим гришам умирать, — казалось, что эту фразу он говорил самому себе. И почему-то, Алине стало от этого спокойнее. Генерал резко перешёл на шуханский. — Нужно возвращаться во дворец. Подготовка к Весеннему Балу уже началась, твоя помощь в подготовке может пригодится.        Девушка скептически хмыкнула и тут же стушевалась, направляя голову вниз. В голове было множество мыслей, но Алина лишь склонила голову.              — Да, мой суверенный, — на шуханском.        Девушка оседлала свою лошадь, почти одновременно с Генералом, наблюдая, как легко ему эту удается. Он жестом указал на широкую тропу в деревьях и девушка двинулась вперёд. Она нервно теребила поводья в руках, пока Генерал не нагнал ее, пристроившись рядом.       Всю дорогу до конюшен Малого Дворца, они провели за непринуждённой беседой, на темы политики, государства, войны и мирных договоров. Несколько раз меняя языки, они вели деловую беседу и в этот раз, Алина не ошиблась ни разу. И она могла с уверенностью сказать — Дарклинг был ею доволен.       Девушка мысленно задумалась — он ведь прекрасно владеет языками мира, и далеко на более лучшем уровне, чем она — так зачем же ему переводчик?       У конюшен они спешились, и уже проснувшиеся слуги забрали их лошадей под уздцы.              — Мы отбываем рано утром, — произнес Генерал и развернулся, направляясь в сторону Малого Дворца. Алина склонила голову, а после, ещё несколько мгновений смотрела ему вслед.       Нужно было идти, собирать вещи. Девушка неспеша направилась тем же путем, что выходила утром, здороваясь с проснувшимся гришами. Дойдя до дверей, с символикой эфириалов, она распахнула дверь и вошла внутрь. И сразу поняла — что-то не так.       В комнате царила полная тишина, и как только девушка оказалась внутри, удивлённые, вопросительные и даже завидующие взгляды были направлены на Алину. Девушка нахмурилась, хотела было спросить что случилось, но тут, ее взгляд упал на собственную кровать — на ее краю покоился черный свёрток.       Алина никому не рассказывала, что ей поручили, после встречи с Дарклингом, хотя и вопросов, и издевок было немало.       Подойдя ближе, девушка осторожно взяла свёрток в руки. Внутри была небольшая шкатулка, такого же цвета, не оставляющего сомнений в том, кто ее отправил. Она распахнула крышку и услышала за спиной удивлённые вздохи.       На бархатной подушечке, лежала черного цвета брошь, с серебристыми вкраплениями. Брошь являлась символом затмения, Алина удивилась, насколько детально были проработан каждый ее фрагмент — лучи солнца в затмении, серебряные вкрапления на них. Брошь не была тяжелой, но вот впечатление создавала совсем недешевой вещи. Теперь понятно, чему так удивились гриши — весь Дворец теперь знал, что Алина Старкова входит в число личных гришей Дарклинга. Она слышала лепетания за спиной, кто-то неприятно перешептывался, но теперь, сказать ей что-либо они не осмеливались.       Девушка бережно сложила подарок обратно в шкатулку — все равно сегодня комнаты она не покинет, разве что в библиотеку, а такие знаки отличия здесь ей были не нужны. Слухи распространятся быстрее, чем она скажет фразу на шуханском. А после, под перешептывания гришей, начала собирать вещи, не замечая улыбки на губах.              — Эй, Старкова, — к ней обратилась девушка-гриш на два года старше нее самой — Наталья. — Куда ты собираешься?       И в звенящей тишине, ее ответ прозвучал очень громко.              — На Север, — произнесла она негромко. — Я еду на Север.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.