Ульрика Прекрасная

R
В процессе
12
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 17 689 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Глава 16

Настройки
Поздней ночью разбудила Ульрику та молодая рабыня, которая понравилась ей ещё до выбора жениха. - Ваш отец требует вас к себе, - произнесла девушка испуганно. - Уж не знаю, что случилось, но он потребовал, чтобы вы срочно явились к нему в свадебном платье. Всё поняла Ульрика. Ей стоило догадаться, что Кай Бездушный захочет выдать её замуж как можно быстрее, чтобы она не сбежала из-под венца. Тяжело вздохнула царевна, но такое решение отца ей было только на руку. Теперь никто не скажет, что её ребёнок был зачат вне брака. Позволила Ульрика молодой рабыне одеть себя в свадебное платье, которое прислал вместе с ней Кай Бездушный. Девушка молча одевала свою госпожу, боясь неосторожным словом вызвать её гнев. Сама Ульрика молчала, размышляя о преимуществах и недостатках этого брака. Отвела царевну девушка в рабочий кабинет её отца. Там уже ждали Ульрику Кай Бездушный, её мать-царица и Адальштейн. - Подумал я, если всё решилось так скоро, выдать тебя замуж немедленно. Ты и так уже слишком долго в девках засиделась, - усмехнувшись, сказал глава клана Огня. - Поэтому сегодня в полночь, в час Волка, вы станете с Адальштейнлм мужем и женой. - Тобой принято мудрое решение, дорогой отец, - ответила Ульрика, смиренно склонившись перед Каем Бездушным. - Я благодарна тебе за всё, что ты для меня сделал. Последнюю фразу царевна произнесла с особенным ударением. Нахмурился Кай Бездушный, услышав в этой фразе вызов, но решил ничего не отвечать дочери. Понял он, что догадалась Ульрика об Александре. По крайней мере, думает она - это отец приложил руку к его исчезновению. Все вместе они отправились к храму, который находился в лесу. Путь им освещали факелы, поставленные вдоль дороги. Из приказал установить здесь Кай Бездушный, чтобы создать для дочери подобие праздника. На дорожке, по которой шла Ульрика, кто-то заботливой рукой рассыпал лепестки белых роз. С равнодушием царевна подумала, что это, должно быть, приказала сделать мать, ради её удовольствия. Но никакого счастья это не доставляло Ульрика. Её тайно выдавали замуж, ночью, без присутствия народа, без одобрения представителей других кланов. Всё совершалось так, словно она была преступницей. Или той, кто опозорила свой клан постыдными делами. Ульрика решила, что когда-нибудь расплатится со своей семейкой за это унижение. Лесной храм был уже недалеко, когда дорогу им преградили чьи-то служители. Ульрика с надеждой вглядывалась в их клановые знаки, желая увидеть, что они из клана Воды. Но навстречу им вышел Ивар из клана Воздуха. Ульрика разочарованно вздохнула и опустила взгляд в землю. Между тем Ивар произнёс: - Понял я, Кай Бездушный, что приезд женихов и смотрины невесты были лишь игрой. На самом деле, ты давно задумал выдать дочь за своего родственника Адальштейна. Уверен я, что не Ульрика сделала этот выбор. Случайно узнал я про тайную свадьбу и пришёл сюда, чтобы ей помешать. Но не буду я обличать тебя, Кай Бездушный, ведь пришёл совсем не для этого. Ивар повернулся к Ульрика, поклонился и протянул ей руку: - Прекрасная царевна Ульрика, - произнёс он, смотря на девушку. - Прошу тебя последовать за мной, если ты не согласна с выбором отца. Я и мой клан охотно примем тебя к себе. Никто ни словом, ни делом не упрекнёт прекрасную царевну за этот поступок. Я считаю, что все мы должны поступать по ведению сердца. Сделай же так, как оно велит тебе, о прекрасная Ульрика! Царевна задумалась. Теперь все взгляды были обращены к ней. Ей нравилась идея сбежать с наследником клана Воздуха. Но царевне не нравилось то, о чём она задумалась сразу, когда выбирала себе жениха. В качестве кого привезёт её Ивар в свой клан? Он сможет взять царевну к себе только любовницей, потому что его родственники, от имени которых он так опрометчиво говорит, никогда не согласятся на его брак с царевной, опозорившей себя бегством из родного клана. Потом Ивару подберут подходящую невесту. Он будет вынужден жениться на царевне из другого клана, а любовница, даже и столь прекрасная, может быстро надоесть наследнику престола. Поэтому Ульрика посчитала Адальштейна более надёжной и правильной партией. Но, если бы за ней пришёл Хольгер, то она согласилась бы уйти с ним. Слишком он походил на её возлюбленного Александра. Но в нём бы она всегда видела того, кого потеряла. - Ивар из клана Воздуха, - начала Ульрика учтиво. - Прошу, прими моё решение. Нам не имеет смысла противоречить тем, кто старше нас, а мой отец старше меня и мудрее. Он хочет счастья для меня, своей дочери, поэтому с высоты своего опыта и возраста, выбрал мне такого жениха, который сделает меня счастливой. Я не могу противоречить тому, кто воспитал меня. Не гневайся, Ивар из клана Воздуха, но я отвергаю твоё предложение. - Прости меня, Ульрика, если я чем-то обидел тебя или твою семью, - ответил наследник клана Воздуха. - Я понял, что поступил недостойно, после твоих слов. Мне следовало смириться с выбором твоего отца. Ты очень мудра и хорошо воспитана, Ульрика. Я желаю тебе счастья с твоим будущим мужем. Ивар поклонился им и отступил с их дороги. Кай Бездушный, его жена, Адальштейн и Ульрика последовали дальше, сопровождаемые молодой рабыней и наследником клана Воздуха с его служителями. Видимо, Ивар надеялся, что царевна изменит своё решение. Вся свита поместилась в небольшом лесном храме. Он был весь украшен еловыми лапами. От них исходил свежий, древесный аромат. По всему храму горели зелёные свечи, которые так любил бог Дракон. На алтаре перед изображением оскаленной пасти красного дракона лежало жертвенное мясо, а в чаше плескалась жертвенная кровь. Ульрика и Адальштейн вдвоём направились к алтарю, где их ожидали жрецы в белых одеждах из волчьей шкуры с оскаленной волчьей пастью, которая украшала из головы. Они начали свои молитвы, вверяя богу Дракону жизни молодожёнов. В конце церемонии жрецы помазали лбы мужа и жены жертвенной кровью, а потом они обменялись друг с другом огромными клыками волков, чтобы скрепить этим знаком свой союз. Когда Ульрика и Адальштейн стали мужем и женой перед богами, он взял её за руку и повёл к карете, которая уже ожидала из возле входа в храм. Царевна горько улыбнулась, когда узнала ту самую карету, на которой они с отцом ехали к ним в замок, к Ульрика домой. Когда царевна хотела сесть в карету вслед за мужем, к ней подошёл Кай Бездушный. - Ты сегодня очень меня порадовала, - сказал отец, - Мне приятно, что ты выросла мудрой и рассудительной дочерью. На свадьбу я не успел сделать тебе подарок, потому что совершенно не было на это времени. Но теперь, проси у меня всего, что захочешь. Ульрика посмотрела на молодую рабыню, которую некогда хотела взять к себе в служанки. Такая девушка пригодится ей, поэтому Ульрика сказала: - Отец, я хотела бы иметь связь с родным домом. Прошу, отдай мне эту молодую рабыню в услужение. Мне пригодятся её помощь и поддержка вдали от родных. - Хорошо, дочь моя, - ответил Кай Бездушный. - Забирай девушку и всегда помни о родном доме. Отец обнял царевну и жестом приказал молодой рабыне садиться в карету с Ульрикой. Адальштейн был не очень доволен присутствием постороннего человека. Он хотел поговорить с Ульрикой наедине, чтобы прояснить свои с ней отношения. Но делать было нечего, теперь было вести обычную светскую беседу. - Я послал весточку в наш замок, - сказал Адальштейн. Там нас должны будут торжественно встретить мои отец и мать. Вполне возможно, что они соберут наших подданных, ведь мой народ хочет познакомиться со своей будущей царицей. - Это очень хорошо, - кивнула Ульрика. - Я буду рада встретиться со всеми, кто пожелает встретить нас. Скажи мне, муж мой, когда мы прибудем в замок? - Если по дороге ничего не случится, то мы будем в нашем замке уже завтра утром, - ответил Адальштейн, устало прикрывая глаза. После свадебной церемонии всем им необходимо было отдохнуть. Поэтому спутники сочли за лучшее вздремнуть, чтобы скоротать время.
12 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник