ID работы: 11157518

Взгляд хищника

Слэш
NC-17
Завершён
1008
автор
Размер:
151 страница, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1008 Нравится 421 Отзывы 206 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
- Думаю, я готов. Энергия хорошо восстановилась. Можно телепортироваться в Тейват. - Ура! - Я радостно подскочил со своего места, влетая объятья парня. - Что с собой брать? - Ничего. - Сяо улыбнулся, тиская меня. - Только из домашнего переоденься. - Хорошо. - Я поспешил в спальню, натянул уличные брюки и толстовку и вернулся к нему. - Иди ко мне, прикрывай глазки. Я покорно подошел к своему мужчине, доверчиво закрывая глаза. В следующий момент я почувствовал легкий поцелуй в макушку. - Все, открывай. - Вау... Как красиво... - Я восторженно выдохнул. Вокруг раскидывались холмистые просторы, свежий воздух ударил в легкие. - Где мы? Как называется эта местность? - Это территория гео архонта, этот город называется Ли Юэ. В два слова. Если переводить с китайского наше название на русский, то получается стеклянная луна. Красиво, правда? - Ага... - Ли Юэ - Это богатый портовый город, расположенный в восточной части континента. Тут есть и гордо возвышающиеся скалистые горы, и каменные леса, обширные равнины и оживлённые побережья. Тут всегда лето, тепло и хорошо. Тут еще очень много всякой руды и минералов. Процветание Ли Юэ напрямую связано с его удачным географическим положением. Юэ — это портовый город, окружённый с трёх сторон скалистыми горами. За этой горной цепью находятся обширные предгорья, равнины, отмели и рудники, полные драгоценных камней и металлов. Богатая земля, которая пользуется популярностью у туристов. Именно экспорт драгоценностей заложил основу для финансового развития Ли Юэ. По сей день изысканные украшения, привезённые купцами из Ли Юэ, ценятся по всему континенту. У нас есть несколько областей, на которые поделен Ли Юэ. Долина Бишуй, Устье реки Цюнцзи, Яшмовый лес, Облачное море, Предместье Лиша. Столица Ли Юэ - Гавань. Строительство порта и положило начало морской торговли Ли Юэ. Товарооборот этого крупнейшего торгового узла не сравним ни с какими другими портами на континенте. Мы даже обошли Инадзуму и Снежную. Теперь по местностям. Гора Тяньхэн - Горный массив к западу от Ли Юэ на протяжении многих веков служит городу естественной защитой от неприятелей. Сейчас на ней мы и стоим. Кстати, в этом месте производилась первая в Ли Юэ добыча руды. - Сяо повел меня к спуску с горы. - Тростниковые острова, к северу от Ли Юэ, место, где куча тростника. Поэтому это место так и назвали. Заболоченная местность со своей уникальной флорой и фауной привлекает людей. Там много лягушек и ящериц. Через Тростниковые поля проходит важный торговый путь, поэтому здесь нередко можно встретить купеческие караваны. И монстров. Я не понимаю, почему они нападают на караваны, но они нападают. Передохнуть путешественники останавливаются на постоялом дворе Ваншу. Это тоже прикольное местечко. А с его крыши открывается поистине неописуемый вид. Поговаривают, что у постоялого двора есть большая тайна, но никто не знает, в чём она заключается. На севере Ли Юэ затаилась деревенька Цинцэ. Долины, утопающие в облаках, усеяны полями в форме полумесяца, по которым порывы горного ветра гоняют разноцветные волны. Жители деревни ведут простую и неприхотливую жизнь. Это место очень спокойно, по сравнению с портом. - Мы вошли в город. Нас охватил гомон толпы. Сяо взял меня за руку. - Заоблачный предел - Красивая, скалистая местность к северо-западу от Ли Юэ, круглый год покрытая облаками и туманом. С этих вершин открывается шикарный вид, но из-за сложных маршрутов и отсутствия тропинок, мало кому удаётся им насладиться. Там то я и жил. То у Ваншу ошивался, то там. - Сяо потянул меня в сторону. Я поспешил за ним. - Это Чжун Ли. Бывший гео архонт. Мой отец. - Сяо неожиданно поднял голову. Я тоже поднял взгляд. Мы все еще стояли на тротуаре, а на каменной террасе, перед которой мы остановились, за столом сидел очень красивый мужчина с длинными, темными волосами. - Ого... - Невольно вырвалось у меня. - Сяо, что привело тебя в город? - Он повернулся на нас. Я дрогнул. Змеиные глаза внимательно, но без агрессии впились в меня внимательным взглядом. - Моракс, я бы хотел показать вам выбранного мной спутника. Мужчина удивленно поднял брови и улыбнулся, но глаза остались такими же внимательными. - Итэр, верно? - Змеиный глаза скользнули по мне, рассматривая каждую детальку. Мне даже страшно стало. - Здравствуйте... - Смог выдавить я из себя. - Что-то не так? - Насторожился Сяо. - Сяо, помнишь легенду о путешественнике? Приглядись, это он. - Ну и что? - Сяо ощетинился. - Нет, ничего страшного, просто знай об этом. Я одобряю твой выбор. - Мужчина с улыбкой кивнул Сяо и еще раз скользнул по мне взглядом. Сяо кивнул в ответ и быстро потащил меня за руку прочь от мужчины. Я даже попрощаться не успел. - Сяо, а что за легенда? - Поинтересовался я. - Да фигня, а не легенда. Все архонты и их адепты знают её. - Сяо, не томи. - поторопил я его. - Ну, не знаю откуда она появилась, но гласит она следующее: "В один миг появится загадочный путешественник со светлыми волосами. Можно его будет просить о помощи, ибо добр он и милосерден. Но его появление приведет к большим переменам." - Сяо замолчал. - Какие перемены... - Не знаю. Но из Ли Юэ тебя не отпущу. - Сяо бросил на меня взгляд. Я опустил голову. Тот самый взгляд, который был в начале. Нет, все только стало хорошо, я не хочу опять возвращаться в тот страх, когда я сдался в его руки без особого сопротивления. - Почему? - Я не могу находиться на территории других Архонтов. - Сяо поморщился. - А, ну, думаю, мне не скоро станет скучно в Ли Юэ. Сяо благодарно кивнул. - Еще могу показать тебе вторую обитель. Она обустроена в местном стиле. - Сяо повел рукой, указывая на красивые дома. - Ого, давай. Это, наверное, очень красиво. - Обрадовался я. - Ага. Давай, перемещайся в обитель. Я покорно прикрыл глаза, представляя кухню. Знакомые ощущения охватили меня и перенесли сквозь пространство. Вот я уже на кухне. Сяо появился за моей спиной. - Нам сюда. - Он прошел в коридор. В самом конце парень открыл встроенный шкаф. Там оказалась... Птица?.. - Что это? - Это Пухляш, хранитель обители. - А почему он в шкафу? - осторожно поинтересовался я. - Ну... Потому-что. Смени обитель. - Приказал Сяо милому существу. Вокруг нас все знакомо закружилось, несколько секунд и мы уже в другом доме. - Вау... - Я восторженно осматривал другую обитель. - Тут действительно очень красиво... - Я, как завороженный, прошел вперед по коридору. Сяо улыбнулся и последовал за мной. - Еще сегодня можно приготовить еду Ли Юэ. - Предложил он, обнимая меня со спины. - Давай! Расскажешь мне рецепты? - Конечно. Я еще слышал, что Сян Лин создает безумно странные, но вкусные блюда. Можем сходить к ней. - Сяо заглянул мне в глаза. - Да, давай. Как же тут все красиво... - Можем еще вечером сюда вернуться и ночевать тут. - Отлично. Тогда сейчас пойдем к Сян Лин! - Кто это, я не знал, но мне было интересно. - Пошли. Мы покинули обитель. - Кстати, Сяо, а обитель это что? Где она находиться? - Это кусок межпространственной территории. Создана она с помощью моей силы. Вот, собственно, и все. - Он пожал плечами. Как будто бы это было так просто... - Прикольно, эх я бы раньше тоже хотел свой маленький мирок. - С грустью протянул я, вспоминая самого себя лет в пятнадцать. - А сейчас? - Сейчас я и так отгорожен от всех проблем, благодаря тебе. - Я улыбнулся. Сян Лин мы нашли в лавке её отца. Ресторан "Народный выбор" - гласила надпись на входе. - Тише, смотри. - Сяо указал мне на парочку, сидящую внутри. У одного парня были почти белые волосы, у другого темно синие. - Это Чун Юнь и Син Цю. Понаблюдай за ними. - Хорошо. - Я кивнул, и мы вошли в маленький ресторанчик. Темноволосый парень сидел к нам спиной, а беловолосый почти сразу поднял взгляд. Я дрогнул. У этого парня были ярко желтые глаза с кошачьим зрачком. - Он человек? - Тихо спросил я у Сяо. - Он экзорцист, все в порядке. Он просто защищает Син Цю. - Мило. - Я улыбнулся. Тут обернулся и Син Цю. - Ого, адепт в городе... А Вы?.. - На красивом лице застыло любопытство. - Итэр. Путешественник. - Я улыбнулся парню. Тут ощущалась совершенно другая атмосфера. От этих людей веяло теплом и дружелюбностью. Сяо утянул меня за соседний столик. Син Цю вернулся к Чун Юню. - Ну Юнь Юнь, ну попробуй. - Услышал я. - Он острый? - Как-то убито спросил экзорцист. - Нет. - Второй парень хитро улыбнулся. - Син Цю, ты же сам прекрасно знаешь... - Чун Юнь тяжело вздохнул и посмотрел на парня с такой любовью, что я смутился и поспешно отвернулся. Через пару минут к нам подошла девушка с пучками на голове. - Привет-привет! Что будете заказывать? - Это и была Сян Лин. - Рыба-тигр, копченый цыпленок и миндальный тофу. - Быстро сделал заказ Сяо. - А вы? - Девушка обратилась ко мне. - Эм... Сяо, полагаюсь на тебя? - Я просил на него растерянный взгляд. - Суп с морепродуктами и мясные рулетики с мятой. И тоже тофу. --- - Мне кажется, или даже адепт нашел себе любовь... - Задумчиво протянул Чун Юнь, чуть наклоняясь к Син Цю. Легкий аромат шелковниц манил экзорциста. Парень давно осознал свои чувства к другу и теперь сдерживал себя из-за всех сил. Син Цю в упор не замечал его чувств. Чун Юнь молчал, не желая рушить их дружбу. - Чун Юнь, знаешь... - Что? - Нам нужно поговорить. - Да? О чем? Син Цю помялся. - Ну, понимаешь, если у тебя... Если тебя... Если что-то... Э... Короче, если что, то я все равно хочу остаться друзьями. Чун Юнь вопросительно поднял брови. - Ну... Я... Я хотел тебе сказать... - тут Чун Юнь сорвался с места, одним ударом убивая подкравшегося со спины Син Цю дендеро слайма. - Так что ты хотел сказать? -Не важно... - Син Цю отвернулся, скрывая румянец. Чун Юнь тяжело вздохнул, убирая меч и подошел к парню. - Куда пойдем дальше? Син Цю резко развернулся, чмокая Чун Юня в губы. Парень быстро отпрянул, но Чун Юнь крепко обнял его, напористо целуя. Син Цю замер на секунду, а потом осторожно ответил на поцелуй, запуская пальцы во встрепанные волосы двуручника. Через некоторое время Чун Юнь отстранился, утыкаясь носом в висок Син Цю и напряженно замирая. - У тебя сердце колотится как бешенное... - Прошептал темноволосый. Чун Юня трясло. - Люблю тебя... - Прохрипел экзорцист. Син Цю прижался сильнее к парню. - Я... Я хотел сказать... Я тоже... Люблю тебя. Чун удивленно выдохнул. Син Цю робко отстранился, бережно целуя двуручника. --- Мы покушали и покинули кафешку. Еда оказалась превосходной. Сян Лин помахала нам в след. Мы двинулись дальше по городу. - О, смотри, это Ху Тао. Директор похоронного бюро Ваншэн. - Сяо кивнул на брюнетку в красных одеждах. - Какого бюро?.. - Растерялся я. - Похоронного. - А что она сейчас делает? - Я скептически оглядел девушку, которая что-то активно предлагала человеку. При этом всем человек был явно в шоке. - Предлагает свои услуги. Ищет новых покупателей. - Но... Разве так можно? - Я поднял взгляд на Сяо. - Ну... Ладно, пошли, пока она нас не заметила. - Он потянул меня в противоположную сторону. - Куда дальше? - Я уже порядком устал, но новый мир манил. - Домой. Я почувствовал довольную улыбку Сяо. Домой... Домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.