Действующие в тени

NC-21
В процессе
8
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 22 054 слова, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

ГЛАВА ВОСЬМАЯ «ГРЁЗЫ»

Настройки

      Я страшусь не смерти.

      Я страшусь того,

      что настанет после.

      Терри Пратчетт, из книги

      «Мор, ученик Смерти»

              Что-то щекотало девичий носик. Перед открывшимися разноцветными глазами качались мелкие пучки травы, но земля была больше похожа на ковер изо мха. Оторвав голову от земли, приподнявшись на локтях и осмотревшись, Нура заметила вьющиеся корни деревьев под собой. Вокруг простирался неизвестный ей лес: маленькие кусты и травинки колыхал приятный ветерок, что было странно, ведь на календаре ноябрь, а посреди леса теплая весна. Её окружали растения, которых она ранее не видела, какие-то столбы деревьев были прямые, а ветки и листья были далеко наверху. Некоторые деревья извивались и крутились, ветви шли как ярусы, и казалось, что по ним можно подняться на вершину. Подлесок удивил Нуру: у земли маленькая цветущая аралия. В ноздри пробрался приятный запах хвои.       На ней всё та же ненавистная больничная роба, а сверху домашняя кофта, из-за которой становится жарко. К рукавам и волосам прицепились сухие хвойные колючки, что устилали землю. Поднявшись на ноги, она стряхнула их с себя.       «Что делать? Орать на весь лес, как в фильмах ужасов? Или попытаться найти выход отсюда?»       – Можешь попробовать, – раздался тягучий, как мёд, голос за спиной. – Но я не советую. Здесь легко потеряться.       Повернувшись на голос, девушка увидела женщину, она была необычайно красива: кожа бархатная, волосы длинные и темные, как вороново крыло, лицевые пряди собраны в пучок на затылке, азиатский разрез глаз, розовые губы и изящный изгиб бровей, подведенных сурьмой. Она была облачена в длинные и многослойные одежды – кимоно, оно было красным с узорами белых цветов, и тонкий ремешок на белом поясе. Руки сомкнуты и скрыты широкими рукавами.       – Кто вы?       – Инари – божество изобилия, промышленности, житейского успеха, а так же покровитель лисиц, – встретившись с непонимающим взглядом Нуры, добавила: – Но ты меня знаешь, как Мойру.       Мгновенно лицо женщины начало изменяться, и перед девушкой предстала добродушная старушка из больницы. Одежда также преобразилась в больничную форму.       – Это же бред. Так не бывает, – глаза Нуры округлились.       Женщина пожала плечами и вернула себе изначальный облик.       – Я умерла? – для Нуры смерть была единственным вариантом, объясняющим происходящее.       – Нет, но ты пыталась.       – Что вы имеете в виду? – недоверие сверкнуло в глазах девушки.       – Пойдем, – Инари зашагала вперед, вглубь леса, проходя мимо ошеломленной девушки.       – Куда? И где мы? – гнев распалялся в душе Нуры, ей нужны были ответы. Она не хотела идти за женщиной в неизвестный лес, но выбора не было, лишь она может дать ответы.       – Этого места нет на карте. Это Мир снов, потусторонний мир, царство грез, называй, как хочешь, – женщина шла уверенной поступью по широкой тропе усеянной хвойными иголками, которой могут ходить императрицы. – Твои воспоминания тебя не подводят. Ты действительно умерла, – богиня ждала шквала вопросов со стороны девушки, но вместо этого Нура глядела на неё в ожидании продолжения. – Знаешь ли ты, как появляются кицунэ?       – Лисицы-оборотни? Это сейчас имеет значение? – возмутилась Нура.       – Лисица становится кицунэ, прожив тысячу лет. Но для этого ей нужен человек, вернее его душа, для своего изначального человеческого облика. Поначалу лисица слаба и не может с нуля сотворить себе оболочку. Сегодня я должна была принять в ряды новую кицунэ, но… – женщина бросила взгляд на идущую рядом девушку. – Лисица выбирает душу из тех, что недавно и скоропостижно умерли или находятся в коме, так как их души ещё теплы и не готовы покинуть мир, не успев пожить. И она выбрала тебя. Твоя душа уже витала в этом мире, пока тело было на операционном столе. Ваши души сплелись. Но, по всей видимости, твоя не собиралась отпускать тело, она стремилась к жизни, хоть это и странно. И теперь её душа внутри тебя.       Инари остановилась, а за ней и Нура. Женщина прикоснулась к груди девушки. Внутри начало разгораться тепло и яркий свет стал пробиваться через кости и кожу. Перед её глазами всплыл образ лисы, но он был словно маской надет на её лицо. Свечение вторило её движениям глаз и поворотам головы, лисьи уши дергались, когда до ушей девушки доходили звуки шуршащей листвы под лапками животного или колышущихся ветвей.       Сияние погасло, а вместе с ним исчезла маска лисы, когда богиня, удовлетворенно кивнув своим мыслям, убрала руку.       – Выходит, я жива, – с тоской проговорила Нура. – И я вернусь в больницу. И поубиваю там всех из-за этой чертовой лисьей сущности внутри?       – Нет. В больницу ты не вернешься. У тебя была клиническая смерть, врачи посчитали, что ты мертва. Они не стали долго рассуждать и отправили на кремацию. Мой слуга забрал твоё тело из печи и спрятал в надежном месте.       – Теперь я чудовище! – возмутилась Нура. – Зачем вы мне помогаете?!       – Ты – кицунэ. Хочешь ты этого или нет. Это мой долг защищать вас и помогать вам.       – Что может мне помешать прикончить себя, если я этого захочу?       – Ничего, – сделав театральную паузу, женщина продолжила: – Но ты этого не сделаешь.       – Почему?       – Не сможешь.       Нура уже раскрыла рот, чтобы задать очередной вопрос, но Инари приложила ладонь к груди девушки, останавливая. Её снова начало переполнять тепло.       – Тебе пора просыпаться.       Толчок.
8 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник