ID работы: 11160230

Привкус прошлого

Гет
R
В процессе
74
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 30 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 11. Женщина

Настройки текста
Примечания:
С самого утра школа была похожа на муравейник. Учителя сильно всполошились, сновали туда-сюда, о чём-то переговариваясь. Стало ясно, что «Ежедневный пророк» давно пора запретить. — Профессор Макгонагалл, а это правда, что… — спросила студентка когтеврана, когда преподавательница проходила мимо. — Не стоит верить всему, что пишут в газетах, мисс! Разумеется, это ложь! — протараторила женщина. — Зачем же вы лжёте ученикам, Минерва? Не бойтесь говорить правду, это не так сложно, — слащаво заулыбалась Амбридж, держа в руках такую же газету. — Я говорю то, что считаю нужным! А вам я бы посоветовала не лезть в это! — отчеканила Макгонагалл и спешно зашагала по коридору. — Парвати, ты думаешь это правда? — спросила её сестра. — Да брось. Скитер постоянно печатает ерунду. — Надеюсь, ты права, — вздохнула Падма. В это время сонная Мари направлялась на завтрак. Сегодня выходной, поэтому она позволила себе поспать подольше и была не в курсе происходящего в школе. Ученики держали в руках газеты, о чём-то шептались. — Что происходит? Чего все как заведённые? — возмутилась Эйлинберн. — А вы разве не в курсе, мисс? — отозвался мужчина с картины. — Хотя, возможно, вам просто не достался экземпляр сегодняшней прессы. Преподаватели с самого утра пытаются убрать их. — О чём вы, сэр? —  Ох, простите, юная леди. Как невежливо с моей стороны было столь бестактно прерывать вашу мысль. Сер Мартин к вашим услугам, — усач сделал реверанс, демонстративно снимая широкополую шляпу с длинным пером. — Очень приятно. Мари Эйлинберн, — в ответ поклонилась девушка. — Так о чём жужжит вся школа? — Сам не знаю, правдива ли статья, но на этой лестнице слышал неоднократно, что Пожиратели смерти вырвались на свободу. — А не подскажете, кто такие «Пожиратели»? — нахмурилась студентка. — Как хорошо, юная леди, что вы не знаете, кто это. В своё время они наделали много шума. Наверняка вы слышали о том-кого-нельзя-называть, — сказал он почти шепча. — Я поняла о ком вы. — Так себя прозвали его приспешники — Пожирателями смерти. Как известно, все они долгое время томились в Азкабане. Но сегодня утром стало известно, что они вновь на свободе. Эх, будь при мне моя потерянная в бою шпага, я бы лично показал этим наглецам, где им положено быть! — Но школа ведь оберегается защитой? Нам же ничего не угрожает? — Разумеется, мисс. Не беспокойтесь, — улыбнулся Мартин.

***

— Альбус! Ты обязан что-то с этим сделать! — Что я по-твоему могу сделать, Минерва? — Хотя бы удостовериться, что написанное в газете действительно правда! — она швырнула прессу на стол. — Рита, конечно, не лучший журналист волшебного мира, но сегодняшняя статья не лжёт, — Северус сжал край мантии, смотря на черно-белую колдографию бывшей подруги, которая теперь была скована цепями. Исхудавшая женщина неистово кричала, сжимая в руках деревянную табличку. Под глазами были жуткие синяки, а бледное тело покрывали тёмные пятна. — Поверить не могу… — прошептал Снейп. — В любом случае, мы знали, что этот момент настанет. Нам нельзя падать духом раньше времени, — твёрдо сказала Минерва, запустив тонкие пальцы в растрёпанную причёску. — Ты как никогда права, — отозвался директор. — А если она всё же узнает, что Мари в школе? — взгляд Северуса вновь упал на колдографию. — В таком случае мы все будем в опасности, — ответила Минерва. — Мы уже в опасности, — вздохнул Северус. — Тебе ли не знать, на что способны Блэки. — Ты оповестил Нарциссу? — спросила Макгонагалл. — Думаешь, она не знает? Цисси ещё ночью прислала мне письмо, — Снейп достал из кармана конверт и протянул женщине. — Её филин так нёсся сюда, что разбил окно в моей спальне. «Это случилось. Она сбежала. Они все сбежали. Прошу, будьте осторожнее. Не спускайте глаз с Лауры.» — по почеркну было видно, что рука Нарциссы дрожала в тот момент. Минерва присела в кресло. Сняв очки, она потёрла глаза и перевела взгляд на вид за окном. Голубое небо постепенно заволакивали серые тучи, а сильный порыв ветра сорвал с ветвей последние сухие листочки. — Что нам делать, Альбус? — спросила она. — В первую очередь постараться сохранять спокойствие. Я займусь газетами, к завтрашнему утру их уже не будет. Других преподавателей я тоже проинформирую и отправлю письмо в министерство, — ответил директор, устало облокотившись на спинку стула. — Наконец-то я слышу от вас здравую мысль, — сказал Снейп. Минерва выгнула бровь и посмотрела на зельевара. — Мысли вслух, — не поднимая глаз, произнёс Снейп, почувствовав на себе недобрый взгляд коллеги.

***

— Мари, вот ты где, — подлетел к ней Гарри, как только слизеринка переступила порог большого зала. — Что, тебя тоже тревожат новости «Ежедневного пророка»? — хмыкнула волшебница. — У тебя есть минутка? — Даже две, если хочешь. А что случилось? — ученица зевнула, прикрыв рот ладонью. — Это по поводу занятий, — Гарри кивнул в сторону коридора, как бы говоря, что здесь слишком много посторонних ушей. Как только ученики отошли достаточно далеко от шумного зала, Поттер наконец остановился. — Ну, выкладывай, что ты хотел? — Я хотел спросить, пойдёшь ли ты с нами в запретный лес? — Сегодня? А я только собиралась спокойно провести выходные, — нахмурилась Мари. — Я знаю, прости, что так внезапно, но в связи с последними событиями это больше не может ждать. — Почему? Розовая жаба опять решила подпортить жизнь ученикам? — Не совсем, — Гарри с опаской огляделся, чтобы убедиться, что их не подслушивают. — Гермиона собрала целую толпу учеников, которые хотят учиться защитной магии, — чуть тише сказал он. — Это ведь хорошо, верно? — Это хорошо, но теперь они хотят, чтобы я стал их учителем… — тяжело вздохнул Гарри. — Так, погоди. Кажется, я слишком много проспала. Расскажи-ка всё с самого начала. — С утра все собрались в воющей хижине и речь зашла о том, что нам нужен достойный преподаватель. Я хотел предложить Гермиону, но она решила, что я должен взяться за это. Её поддержали, а я и слова сказать не успел, — развёл руками парень, прислонившись спиной к холодной стене. — Только не говори, что не знаешь ничего, кроме Экспеллиармуса, — ухмыльнулась Мари. — Да я то знаю, — улыбнулся Гарри. — Но стать учителем - это совсем другое. Это не простые уроки, где ты учишься наравне со всеми… Впервые она видела его таким растерянным. Да, тот самый герой, мальчик, который выжил, сейчас говорил этой девочке о своих переживаниях, ища в её глазах поддержку. — Ты справишься, вот увидишь. Ты просто сейчас немного растерян, — Мари положила руку ему на плечо. Почувствовав её тёплое прикосновение, Гарри стало немного легче. Он выдохнул и посмотрел на девушку. — Прости, я не должен был заваливать тебя этим. Слишком много новостей за одно утро. — Всё в порядке, не волнуйся. А учитель из тебя выйдет замечательный, я уверена! — сказала она с позитивом, чем вызвала у него улыбку. — Так что? Пойдёшь с нами в лес на обеде? — спросил волшебник, слегка прищурив глаза. — А то боюсь, без тебя нас там съедят. — Так и быть, пожертвую своим любимым виноградным пирогом ради такого дела, — студентка медленно зашагала обратно в зал. — Ерунда, я потом принесу тебе кусочек, — усмехнулся однокурсник, идя следом. — В таком случае, это будет не скоро. Его готовят только по субботам, — хихикнула девушка, возвращаясь в большой зал.

***

Как они и договаривались, в обед, когда вся школа сидела за столами в большом зале и наслаждалась едой, золотое трио вместе с Эйлинберн направились в лес. — Зачем было пропускать обед? — возмущался Рон, пока они шагали сквозь чащу. — Это же очевидно, Рональд. Чтобы никто не заподозрил нас, — ответила Гермиона. Сухая листва приятно шуршала под ногами, а ветер шатал тяжёлые ветви. Было холодно, но отсутствие снега делало этот день немного теплее. Продвигаясь в глубь чащи, ученики вслушивались в лесные звуки. Пение птиц, поскрипывание деревьев, треск сучьев под подошвами ботинок будто играли мелодию, делая это место менее пугающим. — И где мы будем учиться? Мы уже достаточно далеко от замка, — пробубнил Рон. — Вот здесь, — улыбнулась Мари, и прошла чуть вперёд. За густыми деревьями находилась небольшая поляна. Здесь было светлее, ведь ничего не мешало солнцу бросать свои лучи на землю. — На мой взгляд, отличное место для занятий. — Отлично! Здесь без проблем получится наложить защиту и дракониха до нас не доберётся! — воскликнула Грейнджер. — Гермиона, когда мы в лесу, уточняй, пожалуйста, о каком драконе ты говоришь? А то мне уже не по себе, — поёжился Уизли. — Я говорила об Амбридж. Но защита убережёт нас и от настоящего. Когда начнём тренировку, Гарри? — Мне бы самому для начала потренироваться, а потом уже других учить, — застенчиво почесал затылок он. Гермиона кивнула и вынула из сумки толстую книгу. Полистав её, девушка поймала глазами нужное ей заклятие и, чётко произнося слова, взмахнула палочкой. — И что это за заклинание? Ничего же не изменилось? — огляделся Рон. — Защита невидимая! Или ты думал, что тут выстроится каменная крепость? — цокнула Грейнджер. Вновь не удержав своё любопытство, Мари подошла к краю полянки. Протянув руку, волшебница почувствовала, как по коже пробежал холодок, будто она коснулась воды. По прозрачной поверхности поплыла рябь. — Получается, нас не видно с той стороны? — Верно, — ответила гриффиндорка. — Если это всё, что нам нужно было, то мы ещё можем успеть на обед, — сказала Мари, шагнув свозь защитную стену. Друзья покинули зону для тренировок и направились по тропинке к замку. Птицы щебетали где-то в ветвях исполинских деревьев, как вдруг до ушей Мари донеслось: — Л-а-а-а-а-у-рааа… — раздался шёпот из ниоткуда. Эйлинберн стала оглядываться, но никого, кто мог бы это сказать, не заметила. Не могли же птицы научиться говорить. — Подойди к нам… — снова услышала волшебница. Заметив, что гриффиндорцы ушли вперёд, слизеринка решила поискать источник звука. — Кто здесь? — испуганно пролепетала волшебница. — Л-а-а-а-а-у-рааа… — снова протянул шёпот, и её как током ударило. Мари вспомнила, что уже слышала это имя. По коже побежали совсем не приятные мурашки, а в висках что-то запульсировало. Сердце с силой бухнуло о грудную клетку, и ноги, будто по велению «Империо», поплелись к голосу. Чувствуя непонятное напряжение внутри, девушка шла на звук, пока не заметила среди сухой листвы нечто странное. Вычерченный символ под ногами — вот откуда доносился голос. Выдавленные на земле круги и кресты с каждым шагом девочки сильнее прорисовывались чёткими контурами, будто на них пролили чернила. Когда она наступила на одну из нарисованных линий, амулет начал светиться. Тот самый зелёный камушек в самом центре украшения стал источать ярко-зелёное сияние. — Помоги мне… Подойди ко мне… — молил неизвестный. — Кто здесь? Где вы? — спросила девушка. — Я здесь… помоги… помоги! — сказал чуть громче уже отчётливо слышный женский голос, заставляя волоски на коже становиться дыбом. — Что… я не… — Мари в испуге отшатнулась назад, отдалившись на несколько шагов от злополучного рисунка. — Подойди! — пронзительно крикнула невидимая, что заставило Мари ощутить острую головную боль. Упав на колени и схватившись за голову, волшебница увидела в своём сознании женщину. Незнакомка с белой, как снег, кожей и чёрными, как смоль, волосами зависла у неё перед глазами. Тёмное платье легко облегало худощавое тело, выделяя выпирающие кости. Вены тёмно-фиолетовыми линиями вырисовывали на коже подобие трещин. На голове настоящий взрыв. Спутанные волосы бесформенными вихрями спадали с острых плеч.  — Вот ты и нашлась, — по фарфоровому лицу растеклась безумная ухмылка и незнакомка рассмеялась. Раскатистый хохот гремел в ушах, становясь громче, заставляя глаза наполниться слезами. — Мари! — вдруг донёсся до неё оклик Гермионы, сумевший выдернуть из этого состояния. — Мари! Где ты? — кричал Гарри. — Я… я здесь! — отозвалась она. Тут же выйдя на её возглас, друзья подбежали к слизеринке. — Куда ты пропала? Мы с ног сбились! — взяла её за плечи Грейнджер. — Женщина… — только сумела прошептать Мари. — Я видела женщину. — О чём она говорит? — спросил Рон. — Какую женщину, Мари? Тут никого нет, — возразила гриффиндорка. — Я не видела её прямо здесь. Она была будто в моём сознании. Высокая, в чёрном платье. И волосы ещё такие! — она стала водить руками вокруг головы, изображая объёмную шевелюру. — Я увидела её, когда подошла к этому рисунку на земле. Вон там! — Мари подбежала к месту, откуда доносился голос, но тёмные символы исчезли, будто и не присутствовали там никогда. — Здесь ничего нет. Только опавшая листва, — смотря под дерево, ответила Гермиона. — Но как? Только что были! — удивлённо хлопала глазами девушка. — Может тебе показалось? Или ещё что-нибудь в таком роде? — рассуждал Уизли. — Как такое могло показаться, Рон? Я точно видела и слышала, а вы мне не верите, — огорчилась она. Так оно и было. Судя по вытаращенным глазам гриффиндорцев, они слабо верили в слова сокурсницы. — Нам нужно возвращаться в замок, — сказал Гарри, прервав напряжённую паузу, после чего все четверо молча пошли по лесной тропинке. — Что это с ней было? Она вообще в себе? — шепнул Рон Гермионе, пока Мари шла позади всех остальных. — Ты кстати заметила, с ней постоянно что-то странное происходит, — Грейнджер тихонько шикнула на него. Поняв, что Эйлинберн сейчас нужна поддержка, Гарри замедлил шаг, чтобы сравняться с ней. Мари глянула на него потускневшим взглядом, не понимая, к чему парень решил идти рядом. — А чей это был голос? — решил уточнить он. — В том то и дело! Я не знаю! Это была женщина, а на земле были чёрные линии, от которых я слышала этот голос. — Может ты можешь слышать призраков? — предположил Гарри. — Не знаю… — обхватив себя руками, девушка поёжилась от осеннего ветра. — Я тебе верю, — уверенно сказал ей Гарри, робко положив руку на хрупкое плечо. Мари скромно улыбнулась, услышав это от Поттера. Такими простыми, но важными словами парень сумел тронуть её душу.

***

Вернувшись в Хогвартс, ученики всё-таки успели на обед. Всё ещё ошарашенная случившимся, Эйлинберн молча подсела к Малфою. — Ты где была так долго? Твой любимый пирог уже съели. — Я… в библиотеке, — неуверенно ответила она. — Все книжки перечитала? — ухмыльнулся Драко, накалывая на вилку кусочек мяса. — Ага… — кивнула Мари, чувствуя странное, вовсе не свойственное ей напряжение. — Эй, всё хорошо? — уточнил блондин, видя её потерянный вид. — Да. Извини, легла вчера поздно, вот и хожу теперь как лунатик, — выдавив из себя улыбку, девушка принялась накладывать себе еду. — Что я пропустила? — Дамблдор, кстати, говорил о сегодняшних газетах. Ну ты его знаешь, как всегда воодушевляющие речи с призывами быть смелыми и осторожными.

***

— Какие планы на оставшийся день? — спросил Малфой, как только они покинули большой зал. — Я, наверное, пойду в комнату, хочу отдохнуть, — ответила Эйлинберн. — Ты какая-то странная сегодня. Может тебе стоит заглянуть к Помфри? — Мне просто нужен отдых. Всё со мной нормально, — поёжилась Мари. — Ну ладно, я провожу тебя, — несколько огорчённо ответил Драко. Девушка прошла в комнату и рухнула на кровать. В голове все ещё гудел тот зловещий хохот, что мешало ученице даже просто сосредоточиться на собственных мыслях. Солнце уже не светило в окно, а ветер шатал макушки деревьев, будто те говорили о чём-то, шепча друг другу секреты. Так, слушая тихие напевы свистящего за окном потока воздуха, Мари стала медленно проваливаться в сон. Тот странный рисунок будто высосал из неё силы. Волшебнице снилось, что она идёт по какой-то аллее. Вокруг неё росли красивые цветы, благоухали пылающие зеленью пышные деревья. Идеально ровная дорожка из белого кирпича напомнила ей парк в родном городе, только людей совсем не было. Полнейшая тишина, даже птиц не слышно. Было так свежо и хорошо, как вдруг из кустов выпрыгнула собака. Рыжий пёс стал скалиться и лаять на девочку, показывая острые клыки. — Замолчи! — прикрикнула волшебница, затыкая уши. — Что тебе от меня надо? Мари стала оглядываться и заметила, что цветущая аллея поплыла, будто по холсту размазали свежую краску. Лай пса постепенно становился тише, пока не стал еле слышным, словно кто-то убрал громкость на радиоприёмнике. Девочка проснулась. Оказалось, тот самый лай был всего лишь тихим стуком в окно. Повернув голову, она заметила, что чья-то рука стучит по стеклу, едва дотягиваясь до него. Спустившись с кровати, студентка открыла окно и тут же почувствовала, как её тело обдаёт холодом, ведь на улице уже стемнело. — Гарри? Снова ты? — улыбнулась Мари, увидев его под своим окном. — Да, опять я, — усмехнулся Гарри. — Я тут принёс тебе то, что обещал, — парень привстал на носочки и протянул ей блюдце с кусочком пирога. — Где ты его достал? Когда мы пришли на обед, поднос уже был пуст, — удивилась девушка. — Попросил у эльфов на кухне. У них всегда что-нибудь остаётся. — Спасибо, — скромно заулыбалась волшебница. — А как ты узнал, где моё окно? — Интуиция, — отшутился гриффиндорец. — Ну а если серьёзно, в этой части замка находятся спальни слизеринцев, а ты единственная, чьё окно расположено чуть выше подземелья. — Получается, ты меня рассекретил, — хихикнула Мари. — Ещё я хотел сказать… Ты не переживай из-за того, что случилось в лесу. Я тоже, бывает, слышу голоса. — Правда? И что же ты слышал? — Ну в последний раз это была огромная змея в подвале, — Поттер засмеялся. — Это та, про которую говорила вся школа несколько лет назад? — вскинула брови она. — Да, но я сомневаюсь, что существует вторая такая. Да и к тому же, чтобы их слышать, ты должна быть змееустом. — А если я разговариваю с Пэнси, это считается, что я понимаю змей? — Мари опёрлась на руку и задумчиво посмотрела на звёздное небо. — Возможно, — пожал плечами Поттер и они засмеялись. — Ладно, я пойду, а то холодно. Добрых снов, — улыбнулся ей напоследок волшебник. — Спокойной ночи, — ответила Мари и закрыла окно. Девушка потёрла озябшие плечи. Хотелось поскорее завернуться в одеяло, но тут её взгляд упал на блюдце, принесенное Гарри. Наколдовав в чашку горячего чая, девочка съела кусочек пирога, не забыв поделиться с Уной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.