***
Цзян Чэн проснулся с раскалывающейся головой, в своих помятых предыдущим днем одеждах, когда его разбудил адепт со словами: — Глава Ордена! Глава Ордена! Цзян Чэн отмахнулся от него. — Нет! — прокряхтел он. — Проваливай! — Глава Ордена, Цзэу-цзюнь пришел к Вам! — произнес адепт. — Что? — прохрипел Цзян Чэн, с трудом приоткрыв один глаз. Гуй, горло пересохло. — Зачем? — Обсудить вопрос насчет молодого господина Вэя и второго молодого господина Ланя, — ответил адепт. Цзян Чэн сел в кровати и схватился за голову. — Неет, — простонал он снова. — Почему Вэй Усянь намерен убить меня? Он выпил чай, принесенный адептом, после чего позволил помочь ему одеться, привести в порядок его волосы, разгладить складки его одежд с помощью духовной энергии до тех пор, пока он не стал выглядеть более-менее презентабельно. Сестра отвлекала Цзэу-цзюня, пока Цзян Чэн наконец-то не появился. Все поднялись, вежливо поклонились друг другу, после чего снова сели. Цзян Чэн отпил чай, который вручила ему сестра, она окинула его взглядом, полным сочувствия. — Глава ордена Цзян, — начал Цзэу-цзюнь своим самым мягким, приятным голосом, тем самым притворным, что всегда раздражал Цзян. Почему эти чертовы братья Лань не могут выражать свои эмоции как все остальные? — Я пришел обсудить ситуацию между нашими братьями, — Цзэу-цзюнь продолжил все с той же раздражающей улыбочкой, словно нарисованной на его лице. — Вы имеете в виду, что пришли обсудить, как ваш брат оскорбил, домогался и нес на руках моего шисюна на глазах у всего заклинательского сообщества? — потребовал Цзян Чэн. — Моя бедная сестра плакала от мыслей, что ваш брат мог сделать бедному А-Сяню. — На самом деле, мне это показалось довольно милым, — предательски сказала сестра, улыбнувшись. — Я также не упустил из виду, что вчера произошла какая-то дичь с этой вашей Ланьской лобной лентой, — продолжил Цзян Чэн. — Или то, что мой брат пробыл всю ночь в комнатах вашего. Бедная сестра рыдала пока не уснула, думая о том, чему может подвергнуться наш бедный, беззащитный Сяньсянь. — Вообще-то я спала прекрасно, — проговорила сестра. Фальшивая улыбка Цзэу-цзюня сменилась настоящей. Мило, Цзян Чэн действительно старался очень сильно не думать об этом. — Беззащитный? — спросил он. — Молодой господин Вэй? Наоборот, я думаю, что если кто-либо когда-нибудь подходил друг другу, это как раз молодой господин Вэй и мой брат, который, позвольте напомнить, был вчера чертовски пьян; вряд ли он был в состоянии обидеть заклинателя, единолично загнавшего более трети добычи на вчерашней охоте. — Остальные тоже помогали, — пробормотал Цзян Чэн. — В самом худшем случае, — Цзэу-цзюнь продолжил. — Я бы подумал, что Вэй Усянь потакал моему брату по дружбе и из сострадания — на него вчера было жалко смотреть. Лань Ванцзи? Жалок? Цзян Чэн моргнул. — В лучшем случае, эти двое наконец признались в своей любви друг другу и нашим общим страданиям настанет конец. Цзян Чэн снова моргнул. Теперь Цзэу-цзюнь заговорил на его языке. Он страдал. — В любом случае, — сказал Цзэу-цзюнь. — Я думаю весьма очевидно, что нам надо действовать. Репутация обоих орденов сейчас на волоске, особенно если учесть, как вы выразились, дичь с этой нашей Ланьской лобной лентой. — А что это было с лентой? — спросила Цзян Яньли. — Я помню только правило, что ее разрешено касаться только членам семьи. — Действительно, — ответил Цзэу-цзюнь. — Это один из ритуалов свадебной церемонии. Цзян Чэн не планировал выплюнуть только что выпитую чашку чая на прекрасные одежды и белоснежную кожу Цзэу-цзюня, но в глубине души не жалел об этом слишком сильно. — Вы говорите, — потребовал он. — что они женаты?! Они женаты годы?! Цзэу-цзюнь моргнул. — Эм, — удивился он. — Годы? Он принял полотенце, которое протянула ему Цзян Яньли, и деликатно вытер свое лицо. Одежды, казалось, серьезно не пострадали. Черт — Вэй Усянь был прав; у Ланей было заклинание от пятен на одеждах. — В Ледяной пещере, — объяснил Цзян Чэн. — Они вышли оттуда со связанными руками. — Аа, — вздохнул Цзэу-цзюнь. — Нет. Основным для свадьбы является полное понимание и согласие обоих участников на то, что происходит. Иначе, можно было бы жениться на ком-то просто проникнув в комнату и повязав лобную ленту на спящего! Ха-ха! — Ха-ха, — повторил Цзян Чэн. — Тогда почему вчерашнее событие имеет значение? Вэй Усянь очевидно не понимал, что происходит. — Это было заявление о намерениях со стороны Ванцзи, — сказал Цзэу-цзюнь. — За которым последовало то, что они провели ночь в комнатах Ванцзи… Цзян Чэн вскочил на ноги, тыча в Цзэу-цзюня. — Если ваш брат лишил девственности моего… — Орден Лань готов выплатить компенсацию ордену Цзян. — За невинность Вэй Усяня?! — выдавил Цзян Чэн. — Брачный выкуп за невесту, — спокойно сказал Цзэу-цзюнь. Сестра ахнула и хлопнула в ладоши. — А-Сянь и Ванцзи будут так красиво смотреться в красном! — воскликнула она. — Ванцзи?! — спросил Цзян Чэн. — С каких это пор ты и второй господин Лань перешли на обращение по имени? — Ох, — вздохнула сестра. — мы обменивались кулинарными рецептами во времена Аннигиляции Солнца. Цзэу-цзюнь кивнул. — Ванцзи был очень вам благодарен за рекомендации, — сказал он. — Мне особенно полюбился суп с сяолунбао по вашему рецепту. — Я очень рада, что вам понравилось, Цзэу-цзюнь. — счастливо улыбаясь, ответила ему сестра. — Пожалуйста, молодая госпожа Цзян, зовите меня Сичень, в конце концов, мы скоро собираемся стать родственниками, ведь так? — О! Да, конечно. Пожалуйста, тогда называйте меня Яньли! Цзян Чэн с трудом умудрился подавить тяжелых вздох. — Цзэу-цзюнь, — сказал он. — Мы не договорились о браке. Я не намерен отдавать своего старшего адепта в орден Лань. В любом случае, я не уверен, что это будет в интересах Вэй Усяня ехать в Гусу. Я не забыл, ни как сильно вашему дяде он не нравится, ни как тяжело это было для него следовать вашему безумному количеству правил. — Цзян Чэн, — прошептала Яньли с легким неодобрением. — У вас есть другое предложение? — спросил Цзэу-цзюнь, его улыбка слегка искривилась. — Чтобы компенсировать действия вашего брата, — сказал Цзян Чэн, — заявите цену его выкупа. Цзэу-цзюнь нахмурил брови. — Вы предлагаете, чтобы Ванцзи был невестой, — проговорил он. — Да, — ответил Цзян Чэн. — Но он мой наследник, — возразил Цзэу-цзюнь. — Вы молоды и здоровы, — парировал Цзян Чэн. — У вас достаточно времени, чтобы получить детей. Мой орден был истреблен Вэнями; мы не можем позволить терять любого члена ордена, особенно старшего адепта. К тому же, у вас есть кузены, ведь так? Фамилия Лань не закончится на вас. — Нет, — медленно согласился Цзэу-цзюнь. Сестра, нахмурившись, переводила взгляд с одного на другого. — Я раньше никогда не думал, что Ванцзи не всегда будет в Облачных глубинах, — проговорил Цзэу-цзюнь. — Мне кажется, это будет тяжело для него — он привык к спокойствию и тишине. Пристань Лотоса — шумное, суетливое место. — В Юньмэне есть и тихие, спокойные места, — сказала сестра. — Мы можем выделить им дом в отдалении в качестве свадебного подарка. — Это может быть… решением… — кивнул Цзэу-цзюнь, соглашаясь.***
Вэй Усянь вернулся в отведенные ордену Цзян в Башне Кои покои после полудня. Он был бесстыже одет в то, что могло быть только одеждами Лань Ванцзи. — Что это на тебе надето? Что, уже бросил нас? — взъелся Цзян Чэн, но сестра уже подбежала к нему и стала с ним нянчиться, и все честное, заслуженное возмущения Цзян Чэна поблекло. В конечном итоге, после того как сестра принесла Вэй Усяню еды и достаточно (по меркам известным только им двоим) погладила его по голове, Вэй Усянь наконец-то ответил, скашивая взгляд и очень расплывчато, на его вопрос как ‘Лань Ванцзи типа порвал его одежды’. По крайней мере, он имел приличие выглядеть хоть немного смущенным из-за всего этого. Цзян Чэну пришлось буквально прикусить язык, чтобы удержаться и не накричать на Вэй Усяня. Искренне. Искренне. — Гуй побери, ты думал, что ты делаешь? — спросил он. — Тише, — отругала его сестра, потому что она всегда в любом споре выбирала сторону Вэй Усяня. — Он просто пытался помочь Ванцзи. — Мгм, — кивнул Вэй Усянь, с полным ртом супа. — Как же я устал от твоего гуева геройства, — сказал Цзян Чэн, понимая, что звучит скорее обиженно, чем злобно. — Почему ты всегда должен срываться и спасать Лань Ванцзи? — Потому что я люблю его, — просто ответил Вэй Усянь. — Ты что? — потребовал ответа Цзян Чэн, выпучив глаза. — Я люблю его, — повторил Вэй Усянь. — Я уже очень давно влюблен в него. Ты знаешь это. — Но ты… ты… — пробормотал Цзян Чэн. — И он любит меня, — сказал Вэй Усянь, нежно улыбнувшись. — Эээээ…. — протянул Цзян Чэн. — Какая гадость. — А-Чэн, — одёрнула его сестра. — Это не гадость. — Цзян Чэн, — сказал Вэй Усянь. — Мы хотим пожениться. — Хах! — воскликнул Цзян Чэн. — Думаешь, у тебя есть выбор? Вэй Усянь уставился на него: — В моем браке? Да? — Хмпф, — хмыкнул Цзян Чэн. — Не после вчерашней ночи. Цзэу-цзюнь и я уже все обсудили. — Оо, — удивился Вэй Усянь. — Цзэу-цзюнь хочет, чтобы ты жил в Гусу, — сказал Цзян Чэн. — Об этом я догадывался, — высказался Вэй Усянь. — Потому что он полный идиот, который похоже забыл тот хаос, который ты учинил, когда был там, — начал объяснять Цзян Чэн. — Я сказал ему, что поскольку это его брат первым начал всё это безобразие, он и должен быть невестой. Вэй Усянь подавился своим супом. — Невеста? — спросил он. — Ханьгуан-цзюнь? Лани ни в жизни не согласятся на это! — Ну, а я никогда не соглашусь отдать своего старшего адепта в Гусу. — сказал Цзян Чэн, сложив руки на груди. Вэй Усянь смотрел на него, широко распахнутыми в надежде глазами. — Правда, Цзян Чэн? — спросил он. — Ты серьезно? — Конечно, серьезно. — возмутился Цзян Чэн. — Ты думаешь, я отпущу тебя жить туда, где запрещена острая пища? Где запрещено развлекаться? Где запрещено кричать? — А, точно, точно. — сказал Вэй Усянь. — Ты бы никогда не смог приехать навестить меня. Цзян Чэн закатил глаза. — Ты думаешь, Цзэу-цзюнь согласится? — засомневался Вэй Усянь. — Вот так просто? — Похоже на то, — сказала сестра, улыбаясь ему и взяв его за руку. Неожиданно Вэй Усянь подпрыгнул и обнял своего брата. — Спасибо! — прокричал он. — Я думал, что мне придется выбирать между свадьбой с Лань Чжанем и уходом из Пристани Лотоса! Даже если ничего не получится, спасибо за попытку. Цзян Чэн постарался удержаться от удовлетворенной улыбки, но не смог не обнять в ответ.