***
Когда Флёр проснулась, то не сразу поняла где находится. Разумеется, раньше она никогда не спала в этой комнате. Да и с чего бы вдруг? Но как только открыла глаза в незнакомом месте, где спала на незнакомой кровати, то слишком быстро осознала все события прошлой ночи, которые всё ещё сильно стрекотали внутри. Но даже тогда она почувствовала сильный упадок сил, прочно осевший в груди. Странности в комнате добавлял и сидящий на прикроватном столике Зефирин. Он уставился на неё немигающим взглядом. А немного повернув голову, Флёр заметила Гермиону, которая сидя за столом прилежно писала Лаванде письмо. — Мне было интересно, когда ты проснешься, — категорично заявила девушка. — Обычно ты так долго не спишь. Собственно, обычно Флёр просыпалась первой. Но сейчас она очень, очень устала. Даже на секунду она задумалась просто перевернуться и снова провалиться в сон. Но только пожала плечами, улёгшись немного повыше. — Я была измотана вечером. — (Их ссорой. Это ведь была она? Или они бы назвали это иначе?) — Я пыталась тебя разбудить, но ты не просыпалась. Флёр прикусила губу. — Я не знала. — А стресс от их ссоры и усталость после вечера? Разумеется, она крепко уснула. Да и что она тогда могла сказать? «Наша ссора меня так измотала, что я просплю немножко дольше. Впрочем, не стоит волноваться. Я буду в порядке». Сейчас-то она понимала, что стоило, стоило сказать хоть что-то. — Твоя мама сказала, что после напряжённого и утомительного дня для человека в твоём положении вполне естественно спать много. И крепко. — Ты говорила обо мне с мамой? — теперь Флёр уселась, испытывая смутную брезгливость от одной только мысли. — Она посоветовала следить за твоим дыханием, — Гермиона ответила несколько отстранённо, но потом продолжила более резко: — Флёр, это не то, что твоя мама должна объяснять мне. — Согласна. Прости. С моей стороны было несправедливо скрывать от тебя столько всего, и я планирую это исправить. Серьёзно. — Флёр прикрыла глаза. Вот она дурёха, вечно придумывала отговорки, чтобы молчать, и причины ничего не говорить, потому что тогда так казалось… проще. Ей нужно научиться, как говорить, как разговаривать. И нужно сделать это сейчас. Не научиться, а знать. Знать как. Она открыла рот. — Что же, мне нужно закончить письмо Лаванде, — проговорила Гермиона, не отрывая глаз от пергамента. Ошеломлённая, Флёр просто кивнула, а невысказанные слова выбили из неё дух. Она откинула в сторону одеяло и поднялась. Гермиона посмотрела на неё с удивлением, как будто ожидала чего-то другого. — Я тогда пойду переоденусь и не буду мешать тебе. — Слова прозвучали дико даже в собственных ушах. Флёр ещё никогда не покидала комнату, когда Гермиона писала письма. Но прежде чем обернуться и удалиться, казалось, будто Гермионе есть что сказать. Однако Флёр не знала так ли это наверняка, а потому просто вышла. Снова в своей спальне она попыталась вспомнить, как дышать так, чтобы не выдать насколько разочарована и растеряна. Она медленно оделась, мучительно задерживаясь на каждой детали платья, от застёжки до складок вокруг бёдер, одновременно страшась возвращаться и волнуясь, что так долго отсутствует. Пожалуй, стоит спуститься сразу завтракать. Но это будет трусостью и лишь всё усложнит. Когда Флёр вернулась в комнату, Гермиона по-прежнему писала. Она задержалась у двери толком не зная, что делать. Гермиона подняла взгляд не сразу (спустя секунды, показавшимися минутами). — Да? — Я думала, мы можем поговорить, — сказала Флёр. — Давай сперва допишу Лаванде. Да ещё и есть охота, — немного колеблясь, ответила Гермиона. Флёр видела, что она боролась с собой, словно желая сказать «да», но была слишком зла и расстроена, чтобы сразу согласиться. — Тогда после завтрака, — не сдавалась Флёр. Гермиона, внимание которой было сосредоточено на письме, снова посмотрела на Флёр. А Флёр сознательно заглянула ей в глаза, что показать, что говорила серьёзно. Гермиона отвела взгляд. — После завтрака, если тебе так нужно, — повторила немного погодя Гермиона. — А теперь, если ты не против, мне нужно закончить письмо. — После завтрака, потому что я хочу, — исправилась Флёр. И снова показалось, что Гермиона хотела что-то сказать, но закрыла рот, а Флёр — дверь. (Она вернула внимание к письму. Прошло уже более четверти часа, как она не написала новой строчки. Она положила голову на колени и, когда убедилась, что Флёр не слышит, тихонько всхлипнула).***
Внизу Флёр застала мать с сестрой сидящими за кухонным столом. Пока мама потягивала кофе, Габриэль рассеянно играла с солонкой. Впрочем она тут же встала и, не удостоив Флёр даже кивком, живо покинула комнату, громко бормоча что-то о дураках и их бедах. Флёр вздохнула себе под нос. — Твоя сестра на тебя злится, — заметила Аполлин, поднеся к губам чашку. — И чтобы ты понимала, я тоже тобой не горжусь. — Флёр прикрыла глаза, обречённо вздохнув, и прошла налить себе кофе, а её мать тем временем продолжила: — Я думала, я ожидала, надеялась, предполагала, что ты ей рассказала. Серьёзно. Буквально час назад она спустилась вниз жутко взволнованная, потому что ты не присыпалась. Она была в отчаянии, Флёр. Отчаянии. Бедная девочка всё спрашивала виновата ли в этом и может стоит что-то сделать. Так что я сказала следить за твоим дыханием. Она, честно говоря, не знала, проснёшься ли ты снова. Мать бросила на неё взгляд, который говорил, что это неприемлемо. — Вчера мы друг друга немного… недопоняли, и это отняло у меня все силы. — Флёр даже не шелохнулась повернуться к ней, пока наливала себе кофе. — Сейчас не время объяснять, что произойдёт. — Да. Не время. Оно было задолго до вчера. Нет. Мне кажется, у вас было не то, что лёгкое недопонимание, а колоссальный недостаток общения. — Аполлин тяжело вздохнула. — Даже не думай пить кофе, пока не примешь двойную дозу. Не будь у нас гостей, а ты — не устрой такой кавардак, то я бы отправила тебя прямиком в постель. Однако, ты должна всё исправить. А потом в постель. Честно говоря, Флёр, я ожидала от тебя большего. Нет ничего хуже, чем огорчить родителей. Флёр обернулась и ущипнула себя за переносицу. И как всё до такого докатилось? Прошло много лет с тех пор, как её в последний раз отчитывали. Она была настолько поражена, что даже не знала, как возмутиться. — Я знаю. Это ошибка. Прости. Поднявшись, Аполлин прошла к шкафу и принялась искать на полках нужное зелье. — Извиняться будешь не передо мной. — Она на мгновение замолчала. А когда заговорила опять, её слова отягощала ответственность: — Флёр, мы вейлы. — Я знаю, — Флёр едва могла сдержать подоспевшее раздражение. Она прекрасно знала, что в ней течёт кровь вейлы. По сути, раз уж на то пошло, она желала, знать об этом меньше. И не быть вейлой. — А я думаю, что нет, Флёр. Не совсем так, судя по тому, как ты себя ведёшь. Ты, кажется, забылась, что мы влюбляется не так, как влюбляются волшебники. Наша любовь принимает иной облик, иные формы. Иное развитие. — Флёр открыла было рот, чтобы возразить, но Аполлин метнула в неё недовольный взгляд, и Флёр живо его закрыла. — В этом вся наша жизнь, Флёр, в любви, которую мы открываем для себя в одночасье. Она нас либо погубит, либо откроет заново. В нас не останется ничего, что не будет изменено или не затронуто. И это наша ответственность, ответственность, Флёр, — подчеркнула она, — просветить избранника о своём особенном состоянии. Мы находимся в чрезвычайно деликатном и хрупком состоянии до тех пор, пока не произойдёт брачный ритуал, и партнёр должен об этом знать. Разумеется, есть некоторые вопросы, которые лучше… обсудить позже, но есть и такие, о которых уже следовало бы поговорить, но я сомневаюсь, что ты это сделала. — Аполлин закрыла дверцу шкафа. — Я не держала её в полном неведении, мама. — Вы с Филиппом, я не понимаю ваше поколение. Один полностью отрицает ритуал, своё происхождение и по-идиотски пытается выковать для себя новую биологию. Тогда как ты? Ты начинаешь ритуал, но медленно шлёшь его к чертям под хвост своей непонятной нуждой держать рот на замке. Неужели ты стыдишься того, что вейла? — Её мать сжала бутылочку с зельем так крепко, что побелели костяшки пальцев. Флёр молча махнула головой нет. — Ты сводишь меня с ума. Пожалуйста, просто скажи Гермионе правду. И сделай это поскорее. Нет ничего плохого в том, чтобы быть влюблённой вейлой, и в этом нечего бояться. Флёр кивнула, с каждой секундой чувствуя всё больший стыд. — Я знаю, мам. — А я знаю, что ты знаешь, Флёр. Но я бы хотела, чтобы ты перестала просто знать и начала уже что-то делать со своими знаниями, — Аполлин передала ей бутлочку. — Своим молчанием ты вредишь не только себе. Даже Габриэль это понимает. Дело теперь не только в тебе. — Габриэль чрезвычайно умная девочка. — Приняв бутылочку, Флёр отставила чашку с кофе и откупорила зелье. — Мы сейчас говорим не о Габриэль, хотя многого ума не нужно, чтобы понять насколько ты себе вредишь. Флёр решила не отвечать, поскольку понимала, что ответ будет излишним. Вместо этого она морально приготовилась к приёму зелья. А когда поднесла бутылочку к губам, её взгляд остановился на вошедшей в комнату Гермионе. Хоть последняя и знала, что она ежедневно принимает зелье (и будет ещё в нём нуждаться, пока не будет завершён ритуал), Флёр сомневалась, что Гермиона когда-либо видела, как она его принимала. Светловолосая всегда была осторожна в этом вопросе, всегда стыдилась своего лица после того, как ощущала привкус зелья. Стыдилась того, что ей приходится его принимать. Стыдилась того, что она слаба и зависима. Прекрасно понимая, что теперь на неё смотрят, Флёр приготовилась к неповторимому гадкому привкусу во рту. И как и каждый день после возвращения домой с турнира, она чуть не подавилась и не выплюнула зелье. (Каким было бы её состояние, если бы она призналась раньше?). Это был вкус, к которому она никогда не привыкнет. И теперь такой момент слабости увидела Гермиона. (Может быть, пришло время.)***
Завтрак выдался напряжённым. Неуютная тишина перемежалось только стуком чашки с кофе Аполлин о столешницу и перестуком столовых приборов по тарелкам. После Гермиона быстро ушла, сославшись на почти отчаянную необходимость принять душ. Чувствуя себя беспомощной и подавленной, Флёр помогла матери убраться. Впрочем Аполлин только покачала головой на все её попытки, как делают родители, когда их ребенок совершает ошибку, но они ничего не могли сделать, кроме как надеяться, что этот опыт окажется не слишком болезненным. Такое порицание давило на совесть гораздо сильнее, чем нравоучения. Вскоре Флёр нашла причину подняться наверх, чтобы подождать Гермиону. Она не знала где лучше ждать. Ждать в комнате Гермионы казалось неправильным, но было не похоже, что сама Гермиона самовольно решится прийти к ней. И вот, наверное, так Флёр обнаружила себя сидящей на ступеньках заднего крыльца смотря на небо. Или, может быть, не так, а почему. Она не оглянулась, когда открылась дверь позади и едва повернула голову, когда знакомая фигурка уселась рядом. — Я искала тебя, — пояснила Гермиона тоном гораздо тише, чем обычно. Её волосы были всё ещё влажными после душа, капельки воды с них падали промачивая ткань кофты на плечах. — И вот я здесь. — Флёр не смогла скрыть усталость в голосе. Ей нужно поспать. Нужно всё исправить. — Что делаешь? — Думаю, — односложно ответила она и пожала плечами. — О чём? — О воздушном змее, — без заминки произнесла Флёр. Она протянула руку вверх, словно проверяя мир, готов ли он принять ещё одного змея в свои небеса. — Хотя не уверена, что сегодня достаточно ветрено. Но мне бы хотелось думать, что да. — Теперь она полностью взглянула на девушку. — А ты что думаешь? — Я думала, мы поговорим, — немного погода заговорила Гермиона. — Ты была в душе. — И упустила возможность? — Нет. — Пауза. Теперь она полностью к ней повернулась. — Я бы хотела объяснить свои действия и слова. Или их отсутствие. Дело не в том, что я не хочу говорить тебе, или что не доверяю. Просто… просто не знаю, как сказать то, что нужно сказать. — Думаешь, у тебя получится? — Думаю, мне нужно терпение, но первые несколько предложений я уже придумала. — Флёр, мне нужно куда больше, чем несколько предложений. — Я знаю. — Флёр крепко сжимала в кулаке все секреты, слабость и изнеможение от того и другого. Она скрывала всё, чтобы удержать Гермиону при себе. Но теперь поняла, что своими действиями лишь её отталкивала. И когда заглянула ей в лицо, на нём не было злости. Лишь беспокойство и искренняя забота. Пришло время отпустить всё то, за что она так крепко держалась.