ID работы: 11162728

Touch/ Прикосновение

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
494
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
494 Нравится 17 Отзывы 92 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Однажды…является случайностью… — Андреа, будь готова через десять минут. Миранда заговорила своим фирменным мягким голосом. Как и много раз до этого, Энди была поражена тем, как хорошо этот голос разносился сквозь суету оживленного офиса. Люди всегда были в движении, с вешалками для одежды или без них. — Да, Миранда, — Энди занялась тем, что принесла их пальто и сумочки, и убедилась, что у нее есть телефон, записные книжки и несколько ручек. Однажды она попыталась делать заметки на айпаде, но это было обречено на неудачу. Обычная ручка и бумага были единственным надежным способом не отставать от Миранды и с наименьшей вероятностью создавать проблемы. Восемь минут спустя Миранда направилась к лифту, Энди поспешила за ней. Эмили, другая ассистентка, не выглядела слишком разочарованной, что ее оставили одну в офисе. Миранда посылала её от одной миссии к другой в разные брендовые магазины, и она, без сомнения, с нетерпением ждала возможности снять свои Джимми Чу и просто отвечать на телефонные звонки. Лифт прибыл как раз в тот момент, когда Миранда и Энди подошли. Войдя внутрь, Миранда малейшим движением подбородка пригласила Энди присоединиться к ней, что заставило молодую женщину, обслуживающую со своего маленького стола в приёмной Подиума, громко ахнуть. Энди ездила с ней в разных лифтах, несмотря на хорошо известную нелюбовь Миранды делиться. Только не в здании Элиас-Кларк, до сегодняшнего дня. Поездка вниз прошла спокойно и без происшествий. Энди даже ожидала, что лифт застрянет между двумя этажами или рухнет на землю. Ни того, ни другого не произошло, и она вышла из него и пошла за Мирандой к серебристому мерседесу. Рой, бессменный водитель Миранды, придержал дверь для их босса, пока Энди обежала машину и запрыгнула внутрь. Миранда назвала название итальянского ресторана, и мерседес сманеврировал в плотный поток машин, — Нам может потребоваться немного больше времени, чем обычно, чтобы добраться туда, мисс Пристли, — Сказал Рой, — Есть утечка воды на… — Просто доставь нас туда, — Миранда вздохнула, — Насколько сложно может быть отключить простой кран? Энди знала, что сломанная труба — это нечто более сложное, чем это. Энди знала, что не стоит поправлять Миранду. Они сидели в тишине, движение вокруг них превратилось в слабый гул машин за окном. Энди воспользовалась возможностью просмотреть некоторые из предыдущих заметок Миранды и была рада видеть, что она в значительной степени в курсе дела. Тем не менее, Миранда, без сомнения, найдет для нее еще миллион дел до конца дня, но пока все было хорошо. Приглушенный вздох заставил Энди повернуть голову. Миранда откинула голову назад и закрыла глаза. Ее правая рука неподвижно лежала на коленях, но левой она играла со своим ожерельем, двигая ползунок вперед и назад. Этот шанс увидеть, как ее босс расслабляется, без ведома Миранды, был редким случаем. Энди не могла припомнить, чтобы когда-нибудь видела ее такой. Миранда снова вздохнула и провела кончиком языка по губам, дважды. Энди изо всех сил старалась не застонать от неожиданного проявления такой чувственности. К ее удивлению, соски Энди затвердели при виде этого, и она оглядела себя, чтобы убедиться, что этого не видно. Успокоившись, Энди снова посмотрела на Миранду, и ей пришлось сжать бедра. Миранда действительно улыбнулась. Очень слабо и явно не из-за Энди, но, ради всего святого, она определенно поиграла со своим ожерельем прямо над декольте, облизнула губы и улыбнулась. Что, черт возьми, происходит? Энди не смогла бы отвести взгляд, даже если бы ей предложили круглую сумму. Машина наехала в выбоину или что-то в этом роде и их сильно качнуло. Миранда резко открыла глаза, и ее рука сомкнулась на золотой цепочке ожерелья. Она сломалась, ползунок отвалился и исчез в ее блузке. Миранда ахнула и посмотрела на Энди, которая просто смотрела, приоткрыв рот. Щеки Миранды слегка порозовели, и она выглядела так, словно не могла решить, что делать. Энди не могла ее винить. Потянув за цепочку, Миранда передала ее Энди, — Проследи, чтобы в Тиффани починили это. — Конечно, Миранда. Миранда выглядела неловко, и Энди осторожно повернулась, убедившись, что она смотрит вперед. Она уставилась на экран приватности, который был почти до самого потолка, изо всех сил стараясь не смотреть в сторону, как бы сильно ей ни хотелось посмотреть, как Миранда нащупывает ползунок ожерелья у себя под блузкой. — Черт, — Мягкое ругательство, произнесенное мягким, как хлопок, голосом Миранды, заставило Энди забыть о любых подобных попытках. — Что-то не так? — Действительно, черт возьми. Энди нарушила одно из правил. Ещё в первый рабочий день в Подиуме Эмили пригрозила ей, никогда ни о чем не спрашивать Миранду. — Я не могу его найти, — Миранда выглядела взволнованной и раздраженной. — Не можешь найти… ох. Правда? — Энди ущипнула себя за бедро, задаваясь вопросом, считается ли это вторым вопросом. — Это просто смешно. Очевидно, что он где-то здесь. — Миранда сжала губы в тонкую линию, — И мне нужно найти его. Это бесценная фамильная реликвия. Энди знала, что ей придется спросить в третий раз, но она боялась этого, — Могу я помочь? Миранда дернулась и уставилась на нее широко раскрытыми глазами, — Прошу прощения? — Помочь тебе найти его? Я имею в виду, не, эм, как прикосновение, очевидно. Но твоя блузка довольно, ну, облегающая, так что я могла бы…заметить его? — Боже, она бредила. Энди сохраняла вежливую улыбку, но чувствовала, как дрожат ее губы и руки. Без сомнения, она тоже покраснела. — Очень хорошо. Как ты предлагаешь провести этот окулярный осмотр меня? — Миранда согласилась на это? Энди предложила это, но была уверена, что Миранда отвергнет эту идею, не забыв унизить её и сделать соответствующий комментарий. — Тебе нужно снять пальто, — Сказала Энди с напускной уверенностью. — Помоги мне, — Миранда уже расстегнула ремень, когда попыталась найти ползунок. Теперь она повернулась спиной к Энди и сбросила пальто. Энди взяла его и осторожно потрясла над сиденьем на случай, если неуловимая деталь застряла в складках. Не повезло. Энди сложила пальто и положила его поперек спинки. Миранда повернулась лицом к Энди, явно чувствуя себя неловко, когда она сцепила руки вместе. Энди быстро окинула взглядом прелестную белоснежную блузку. Откровенного выреза было достаточно, чтобы у любого потекли слюнки, но Энди отогнала такие мысли прочь. До сих пор она не видела ничего выпуклого, чего не должно было быть, — Повернись немного влево, пожалуйста, Миранда. Миранда глубоко вдохнула и подчинилась. Никаких маленьких бугорков или выпуклостей. — Направо? — Там то же самое. — Я не думаю, что мне нужно показывать тебе свою спину, так как она очень четко соскользнула спереди, — Миранда говорила отрывисто. — Может быть, он застрял…то есть, м…в твоём лифчике? — Энди чувствовала, что умирает, но она должна была спросить. — Я не знаю. Я… я пыталась проверить везде, но пока я не разденусь полностью… — Внезапный вздох Энди заставил Миранду замолчать, — Что? — Ничего, — О боже, неужели Миранда только что заикнулась? Энди могла поклясться своей жизнью, что никогда не слышала, чтобы Миранда колебалась в каком-либо смысле, форме или виде. Эта сила природы, которая была ее начальницей, которая неслась по жизни, как неудержимый паровой каток, не заикалась. Энди быстро соображала. Если Миранда потеряет лицо сейчас, не важно, почему и как, жизнь Энди в дальнейшем будет полной задницей. Она также сочла идею о том, что Миранда может быть уязвимой, просто неправильной. По крайней мере, уязвимой перед ней, до того, как у Энди появится шанс… как-то дать понять, что все в порядке. Как ни странно, Энди без тени сомнения знала, что хочет, чтобы Миранда действительно доверяла ей. Увидела её. Одним из способов добиться этого было говорить по существу, а не строить из себя королеву драмы, как Эмили. — Давай покончим с этим, чтобы ты могла сосредоточиться на своей встрече, Миранда, — Удивленная собственным рациональным тоном, Андреа придвинулась ближе, притворяясь совершенно спокойной; в конце концов, притворство работает, если ты делаешь это достаточно хорошо. Не нужно было предупреждать Миранду, в какую лужу это превращало Энди, — Руки вверх. — Прошу прощения? — Миранда уставилась на нее. — Бесценная фамильная реликвия, верно? — Да, — Миранда прищурила глаза, на мгновение показавшись определенно угрожающей, прежде чем вздохнуть и смягчиться, — Во что бы то ни стало, — Она подняла руки, заложив их за шею, и, Боже милостивый, это действительно заставило ее выгнуться навстречу Энди. Ткань ее блузки натянулась на груди идеального размера. Поджав пальцы на ногах, Энди пожелала, чтобы ее руки оставались сухими и твердыми. Сначала она похлопала Миранду по бокам, маленькими движениями. Единственное, что она чувствовала под тканью, была теплая, почти горячая кожа и слабый след кружевного лифчика. Никаких признаков ползунка. Следующим был ее живот. Ни за что на свете Энди не собиралась так же гладить ее там. Подвергаясь этому в аэропортах, Энди знала, что сотрудники службы безопасности использовали тыльную сторону ладоней, что считалось менее навязчивым. Она перевернула руки и провела тыльной стороной пальцев по области, начиная на дюйм ниже груди Миранды. Черт. Ничего, — Пока не везёт, — Пробормотала Энди. Она прикусила губу, прежде чем извиниться. Она бы не приняла на себя такой ответственности за это, — Если я повернусь спиной, может быть, ты сможешь осмотреть свой бюстгальтер? — Энди посмотрела на слегка смущенную Миранду. — Очень хорошо. Энди снова повернулась лицом к передней части машины. Она услышала, как Миранда заерзала на сиденье. Она ахнула: — О! Ау. Ау? Энди, не задумываясь, обернулась на этот болезненный звук, — Миранда? — Черт, — Миранда яростно потирала левую трапециевидную мышцу, — Просто судорога. — Это выглядит не очень эффективно, — Энди придвинулась ближе, — Вот. Позволь мне, — Она убрала руку Миранды и обхватила обеими руками ноющую группу мышц. Медленно и глубоко она массировала болезненное место. Узлы были большими и вряд ли новыми, предположила Энди и заподозрила, что попытка пошарить в лифчике оказалась слишком неудобной. — Это больно, — Миранда глубоко вздохнула, — Но это помогает. Ты не совсем ужасна в этом. — Спасибо на добром слове. Раньше я все время делала массаж своей маме. Тем более, что она настаивала на том, чтобы часто печь хлеб. Очень вкусно, но это давило ей на плечи. — Я понимаю, — Миранда закрыла глаза. Энди наклонилась ближе, чтобы крепче обхватить стройные плечи, — Это нормально? — Да. Каким-то образом взгляд Энди отвлекся и остановился на щедром декольте. Вдруг она увидела, как что-то сверкнуло внизу. Скорее всего, что-то стоимостью в тысячи долларов, — Эм, Миранда? Мне кажется, я вижу ползунок отсюда, — А теперь ее уволят за то, что она пялилась на грудь Миранды. Отлично. — Хватай его, пока мы снова его не потеряли. Мы? Энди поджала губы, — Это довольно глубоко, я имею в виду, внизу. — Если я попробую еще раз, мое плечо тут же сведет судорогой. Я это чувствую. Просто сделай это, Андреа. Миранда понятия не имела, о чем она говорит. Энди глубоко копнула в поисках мужества и чего-то еще, возможно, самообладания? — Хорошо. Вот так, — Она соединила пальцы вместе, тщетно пытаясь избежать прикосновения к мягкой коже, которая, казалось, обнимала их. Почувствовав, как ползунок упирается в кончики пальцев, Энди задохнулась: он застрял между проволокой бюстгальтера и кожей Миранды. Энди ужаснулась своим действиям, но знала, что гнев Миранды превзойдет все, если она не спасет эту чертову реликвию. Кончики ее пальцев скользнули по всей внутренней стороне правой груди Миранды, отодвинули ее в сторону, отчего у Миранды перехватило дыхание и она впилась зубами в нижнюю губу. Энди быстро схватила ползунок цепочки и вытащила его. Она удалилась так быстро, как только могла, не показавшись невежливой или испуганной, если уж на то пошло, — Вот, держи, — Передавая украшение, Энди осторожно улыбнулась. Миранда, в свою очередь, сердито посмотрела на нее, выглядя взволнованной. — Хорошо, — Она сделала еще один глубокий вдох, — Спасибо. Энди почувствовала, как у нее отвисла челюсть, но тут же закрыла ее, — Не за что, — Она чуть не добавила «с удовольствием», но это было бы слишком очевидно. — Расчетное время прибытия в итальянский ресторан-три минуты, мисс Пристли, — Донесся из динамика голос Роя. — Когда мы будем на встрече, я надеюсь, что ты сможешь есть и работать одновременно, — Холодно сказала Миранда. Было ясно, что сюрреалистический момент, когда Энди массировала плечи Миранды и копалась в ее щедром декольте, закончился и никогда не будет обсуждаться. Когда-либо. — Конечно, Миранда, — Энди стиснула руки, пытаясь удержать воспоминание о мягкой, бледной коже. Она знала, что тема этого аномального момента никогда не будет поднята, но одно было ясно: Энди никогда этого не забудет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.