ID работы: 11162728

Touch/ Прикосновение

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
494
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
494 Нравится 17 Отзывы 92 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Дважды… это закономерность… — Андреа, — Миранда остановилась у своего стола, — Что, черт возьми, на тебе надето? — Мне жаль. У меня еще не было времени переодеться. Я приехала прямо из больницы, — Энди внимательно посмотрела на своего босса. Сначала в голосе Миранды звучал шок, но теперь на ее лице промелькнула тень беспокойства. — Больницы. С тобой все в порядке? — Эм… со мной? О, да, конечно, — Энди моргнула, услышав вопрос. Когда это Миранда спрашивала кого-нибудь из своих помощников о чем-нибудь подобном? — Я в порядке, спасибо. Я была там с Дугом, моим другом. Прошлой ночью ему сделали экстренную операцию. — О. Я надеюсь, с молодым человеком все в порядке? — Говоря это, Миранда постукивала своими идеально наманикюренными ногтями по экрану компьютера Энди. — Он был достаточно бодр, чтобы быть непреклонным в том, что я должна переодеться, прежде чем идти на работу, — Энди просияла, — Я заверила его, что попрошу у Найджела кое-что из Шкафа. Если тебя это устраивает. — Конечно, это так. Мы не можем допустить, чтобы ты выглядела так, будто тебя наняли покрасить это место. Массимо приедет со своими инвесторами после обеда. — Если у тебя нет чего-то, что мне нужно сделать прямо сейчас, я просто заскочу в Шкаф… — Я пойду с тобой, — Миранда повернулась и направилась к двери. Ошеломлённая, Энди оттолкнулась от стола и поспешила за ней. Она видела, как Эмили изо всех сил старалась произвести впечатление гуппи, за что вряд ли могла ее винить. Шкаф казался таким же бесконечным, как обычно. Обычно Энди обращалась за помощью к одной из тамошних модниц или, предпочтительно, к Найджелу, но сейчас ее сопровождала Миранда, а это означало, что Шкаф был заброшен. — Минуту. Давай подумаем. В наши дни ты-четверка. — Я… — Нет, нет. Это был не вопрос. Давай посмотрим, — Миранда внимательно осмотрела каждую стойку, слегка нахмурив лоб. Иногда она вытаскивала вешалку, но потом клала ее обратно, качая головой, — Я знаю, что у нас были брюки от Армани, — Пробормотала она. Энди шла в двух шагах позади нее, зачарованно наблюдая. Ей действительно было все равно, на что в конечном итоге решится Миранда. На самом деле Энди гораздо больше заботило, во что одета сама Миранда. Светло-серая юбка-карандаш облегала ее идеально округлые бедра и задницу, а темно-синяя блузка с запахом оставляла ее декольте лишь частично скрытым, если посмотреть с нужной стороны. Ее черные лабутены делали ее ноги потрясающими. Затем эта манера, с которой Миранда разговаривала сама с собой, бормоча, тихонько напевая, и лица, которые она корчила, маленькие гримасы, которые были едва заметны, но говорили о многом. Как сейчас, когда она вытащила сиреневую блузку, она чуть не закатила глаза. В конце концов Миранда выбрала две пары брюк от Армани, и три топа от разных дизайнеров, — Вот. Примерь это. — Хорошо. Спасибо, — Энди взяла вешалки и прошла в гардеробную. Миранда прошла за ней и грациозно села в одно из кресел, явно намереваясь подождать. Недоуменно покачав головой, Энди вошла внутрь и сняла джинсы и футболку. Она поняла одну из своих дилемм, как только попробовала первый топ. Он не был прозрачным, но был слишком тонким, чтобы носить его без лифчика. Сопровождать Дуга в отделение неотложной помощи не означало думать о нижнем белье или даже о спортивном лифчике. Это была ситуация типа «позвони парамедикам и молись, чтобы его аппендикс не разорвался». — Миранда, я думаю, мне нужен еще один топ. Более крепкий, что-то такое, — Энди скорчила гримасу за занавеской, ожидая язвительного замечания. — Зачем? — Спросила Миранда, а затем тонкая рука отодвинула ткань между ними. Энди сняла топ и стояла там в одних брюках от Армани, которые на самом деле сидели на ней так, словно были сшиты на заказ. — О, — Энди изо всех сил старалась не прикрываться, как застенчивая викторианская девушка, — Как ты можешь видеть, сегодня без лифчика, — Она не могла удержаться, чтобы не покраснеть. — Я вижу, — Миранда крепко вцепилась в занавеску и провела языком по губам. Ее щеки слегка порозовели, — 34 C? — Да. — Энди хотелось сжаться и не позволять Миранде разглядывать тело, которое она когда-то считала толстым. Большинство моделей, с которыми работал Подиум, были А или АА, когда дело касалось размера чашки, а Энди не была такой маленькой со средней школы. Миранда ушла, а затем вернулась с комплектом нижнего белья La Perla. Светло-голубое кружево было таким прозрачным, что Энди задумалась, пойдет ли оно ей на пользу. — Переодень все и надень весь комплект. Поспеши вернуться, как закончишь, — Она кивнула и ушла. Энди в итоге выбрала топ на несколько оттенков темнее нижнего белья. Вернувшись в офис с джинсами и футболкой в Подиумной сумке, она только пожала плечами, когда Эмили пристально посмотрела на нее. — Я ухожу выполнять поручения Миранды, — Эмили надела пальто, — Тебя так долго не было, а теперь я опаздываю. — Ну, теперь я здесь, — Энди была слишком занята мыслями о том, что только что произошло в Шкафу, чтобы беспокоиться о том, как бы не разозлить Эмили. Телефон продолжал звонить как сумасшедший, пока не пришло время обеда. Миранда попросила Эмили заказать еду у Волленски, и за дверью стоял молодой человек, выглядевший взволнованным. Явно не первая доставка для этого парня. Энди тепло улыбнулась, когда давала чаевые. Она принесла сумку на кухню и открыла коробки. Уставившись на два больших стейка, она моргнула. Кто-то присоединился к Миранде на обед, или она просто была очень голодна? — Один для тебя, — Сказала Миранда сзади, заставив Энди подпрыгнуть и чуть не прикусить язык, — О, боже. Тебя легко напугать, не так ли? Не смотри на меня так, Андреа. Тебе нужно поесть. Я не могу представить, что у тебя был стоящий завтрак, пока ты ждала новостей в больнице. — М, не было. Спасибо, — Энди была готова нащупать антенны под серебристо-белыми волосами. Наверняка похититель тел был на свободе в Подиуме? Больше ничего не комментируя, Энди собрала две тарелки стейков и тушеных овощей, посыпала сверху нарезанной зеленью и отнесла поднос Миранды в ее кабинет. Она вернулась, чтобы забрать свой собственный, и как раз поставила поднос на стол, когда услышала, как Миранда сказала: — Пообедай здесь, Андреа. Энди задумалась, должна ли она была принести свой блокнот. Зная, как Миранда ненавидит задержки, она положила его с ручкой на поднос на всякий случай. — Хорошо. Я освободила для тебя место. Миранда на самом деле ждала Энди и убрала вещи со своего стола, чтобы они могли сесть почти вместе. Умопомрачительно. Несколько минут они ели в тишине. Энди решила, что это лучший стейк, который она ела с тех пор, как уехала из Цинциннати. Миранда съела половину своего, а затем отодвинула тарелку в сторону. Энди тут же тоже положила нож и вилку. — Хочешь, я принесу тебе Старбакс? — Нет. Ладно, позже, но я хочу, чтобы ты закончила свою трапезу. — Ой. Спасибо, — Энди знала, что ее глаза, должно быть, похожи на блюдца. И антенны Миранды должны быть видны. Это становилось все более странным с каждой минутой. — В офисе может быть довольно спокойно, когда все остальные уходят на обед, ты не согласна? — Миранда поиграла со своим ожерельем, на этот раз не с дорогой фамильной реликвией, которая некоторое время назад застряла у нее в лифчике. И все же воспоминание заставило Энди сжать бедра вместе. Она знала, что никогда не забудет момент, когда ее пальцы коснулись груди Миранды Пристли и прижались к ней. Как получилось, что этот момент выделился для нее более отчетливо, чем ее самые горячие «сеансы» с Нейтом, ее бывшим парнем? — Да, приятно дать отдых не только уму, но и ушам. — Верно. Ты могла бы подумать, что ходить по мрамору будет легко, как только ты привыкнешь к этому. Клянусь, половина сотрудниц офиса думает, что они модели на подиуме, застрявшие в девяностых, когда в моде был топот. Энди не могла удержаться от смеха. Образ, который вызвала в воображении Миранда, был неотразим. Она легко могла представить себе цоколок как подражателей моделей, особенно парочку из них, которые страстно ненавидели ее просто за то, что у неё был частый доступ к Миранде. Смех Энди стих, когда она увидела пристальное внимание Миранды. — У тебя действительно самая потрясающая улыбка, — Миранда выглядела задумчивой, когда подняла ползунок на длинной цепочке и потерла его о губы. — Спасибо? — Энди едва могла дышать. Миранде понравилась ее улыбка? — Обычно я насмехаюсь над выражением «она освещает всю комнату», когда дело доходит до улыбки, но в твоем случае… Я думаю, что ты исключение из этого правила. Ты так и делаешь. Энди моргнула. Что она делала? Освещала комнату? Действительно? Она хотела попросить разъяснений, желательно в письменном виде, так как перестала доверять своим ушам в присутствии Миранды, но, конечно, она этого не сделала. — Тебе следует почаще улыбаться. — Прошу прощения? — Миранда, казалось, очнулась от глубоких раздумий. — Улыбаться. Чаще, — О, Боже. Энди поморщилась. О чем она только думала? — Я сочла бы это вредным для моих целей на работе, — Миранда наклонила голову, постукивая указательным пальцем по нижней губе, — Но когда мы останемся наедине, я попытаюсь это сделать. Достаточно справедливо? — К-конечно, — Андреа знала, что дышит быстрее, чем обычно. То, что начиналось как одышка, быстро переходило в гипервентиляцию. Миранда испепелила то, что осталось от разума Энди, наклонившись вперед и взяв Энди за руку через стол, — Я могу сказать, что ты в замешательстве, Андреа. Я знаю, что обычно не выбираю тебе одежду и не прошу разделить со мной время обеда. — Ты имеешь в виду мои пятнадцать минут, — Энди криво усмехнулась. — Да, — Миранда признала ее слова, один раз опустив голову, — Я хотела бы привести тебе простую, всеобъемлющую причину, но я не могу. Я редко делаю что-то под влиянием момента, но сегодня я это сделала. Дважды. — Я не возражаю. Я имею в виду, я ценю это. Хотела ты этого или нет, но я все равно чувствовала себя какой-то особенной. Энди не была уверена, откуда взялась честность, но она могла сказать, что Миранда сосредоточилась на каждом ее слове, — Я бы никогда не предположила… О, черт возьми. Вилка Энди решила жить своей собственной жизнью и перепрыгнула через стол и опустилась на пол рядом с Мирандой. Энди ахнула и встала, обходя стол. Наклонившись, она попыталась найти отсутствующую вилку, а затем увидела, как что-то мерцает прямо перед Лабутенами Миранды. — О, она тут. Если ты просто немного отступишь, да, вот так, — Энди потянулась за вилкой, и вот тогда это произошло. Миранда пошевелилась и передвинула правую ногу как раз в тот момент, когда Энди протянула руки. Это означало, что она случайно скользнула рукой вверх по внутренней стороне икры, колена и бедра Миранды, явно там, где заканчивались ее чулки и начиналась бархатная кожа. Ужаснувшись, но не в силах изменить траекторию, Энди потеряла равновесие и упала вперед. Размахивая руками, она схватилась за подлокотники кресла Миранды, но они были слишком высоко. Вместо этого она обнаружила, что висит на коленях Миранды, пытаясь восстановить равновесие. Миранда положила свои руки поверх рук Энди и удержала их на месте, — С тобой все в порядке? — Она приподняла бровь, — Или ты просто намерена найти более дорогие украшения? Уверяю тебя, у меня под юбкой нет никаких украшений. — О Боже, Миранда. Мне так жаль. Правда. Я не хотела… — Энди попыталась встать, убрать руки с колен Миранды, все время стараясь не думать о кратком ощущении того, насколько мягкими были ее бёдра. К удивлению, Миранда удержала руки Энди на месте, не сводя с нее глаз. Она не казалась сердитой; во всяком случае, она выглядела немного удивленной. В конце концов она убрала руки, чтобы Энди могла поднять вилку и подняться с пола. Как оказалось, она едва успела выйти на кухню, как вернулась Эмили. Пока другой помощник вешал одежду на вешалки, складывая разные предметы, Энди сполоснула тарелки и поставила их в посудомоечную машину. Закончив, она схватила пальто и просунула голову в кабинет Миранды как раз в тот момент, когда вошли Массимо Кортелеоне и его команда, — Я вернусь с вашим Старбаксом, Миранда. Мистер Кортелеоне, вы или кто-нибудь из вашей команды, хотите немного Старбакса? — Как вы заботливы, — Сказал Массимо, сияя, — Она настоящая жемчужина, эта молодая женщина, Миранда, — Он подмигнул Энди, — Я буду латте, пожалуйста, — Он пробежал по ней глазами, пока остальные трое перечисляли свои предпочтения в кофе. Энди сохраняла свое лучшее невозмутимое выражение лица, но чуть не запнулась, когда увидела ярость в глазах Миранды. Странно было то, что он был направлен не на Энди, а на Массимо, который только сейчас понял, что сделал что-то такое, что разозлило Дьявола. Энди была в полной растерянности, не понимая, почему, и, поспешив к двери в «Старбакс», она почувствовала, что Массимо тоже.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.