--
— Сэр? — чья-то рука трясет Гарри за плечо, он резко просыпается, увидев перед собой доброе лицо стюардессы, чье имя он даже не потрудился узнать. — Мы вот-вот приземлимся. Не хочу, чтобы вы проснулись от приземления, — смеется она. — Это выбивает из колеи. — Спасибо вам, эм… Извините за мою грубость. Как вас зовут? — Все в порядке, — девушка добродушно улыбается. — Меня зовут Лия. — Спасибо вас за все, Лия, — произносит Гарри, откидываясь на спинку кресла и хмурясь, когда видит одеяло, прикрывающее его тело. — О, эм, вы дрожали. Не думала, что будете возражать, — неловко объясняет девушка. — Нет-нет. Все в порядке, — Гарри издает смешок. — Спасибо, что так хорошо позаботились обо мне, — колеса подпрыгивают на асфальте и Гарри старается не скрипеть зубами. — Добро пожаловать в Лондон, мистер Стайлс. Местное время примерно 14:36 понедельник, 5 октября, — Лия снимает часы с запястья и настраивает время. — Мы вырулим на посадочную полосу через несколько минут. Могу я тем временем предложить вам что-нибудь еще? Гарри отрицательно качает головой, девушка улыбается в ответ, встает и направляется в заднюю часть самолета. Он тяжело вздыхает, а затем тянется за своим телефоном, включая его. То, чего он желал сейчас больше всего, единственное, о чем мечтал, не было. Луи ему не перезвонил. Были сообщения от Лиама, а также пять от Найла. Еще несколько от мамы и сестры, но он пока игнорирует их, открывая диалог с Пейном. Лииюм: Я знаю, ты, наверное, уже в воздухе, но не волнуйся на счет Лондона. Вот лондонский адрес и адрес салона Луи. Лииюм: Удачи, приятель. XГарри: Откуда у тебя эти адреса?
Лииюм: Фокусник никогда не раскрывает своих секретов, Гарри. Лииюм: Кроме того, советую избегать твиттера, пока не поговоришь с Луи.Гарри: Хочу ли я вообще знать почему?
Лииюм: Поговорим об этом после. Глубокий вздох вырывается у Гарри, он закрывает диалог с Лиамом и открывает чат с Найлом. Найлер: Куда ты пропал? Найлер: Лиам сказал, что ты поехал за Луи. Найлер: Передай ему, что если у него нет веской причины для этого голосового сообщения, то мы с Джеммой собираемся отрезать ему член. Найлер: Но на самом деле, я надеюсь, что все получится. Найлер: Напиши мне, когда приземлишься.Гарри: Ты такой странный. И мы приземлились.
Найлер: Иди и завоюй своего мужчину, приятель. — Мистер Стайлс? — Гарри вскидывает голову, откликаясь на имя. Лия стоит у открытой двери, а пилот и второй пилот стоят позади нее. — Вы можете покинуть самолет. — Ох, спасибо, — отвечает Гарри, быстро вставая, и подхватывая свой рюкзак, направляясь к двери. Он обменивается рукопожатием со всей командой и выходит из самолета впервые за девять часов. Обычное унылое серое лондонское небо встречает его, угрожая дождем в быстро темнеющих облаках над головой. На взлетной полосе уже ждет сотрудник аэропорта с планшетом в руке. Таможенный агент очень понимающий, Гарри быстро проходит осмотр, практически ничего не показывая. Его обычный водитель Кэлвин – мужчина лет сорока, у которого только начинают седеть виски, ждет у двери Range Rover Стайлса. — Привет, Кэлвин. Спасибо, что заехал за мной, — выдыхает он, запихивая свою спортивную сумку в багажник, после чего Кэлвин заводит машину. — У вас нет других сумок, сэр? — Лиам привезет остальное, — рассеянно отвечает Гарри, уставившись на сообщение, появляющееся на телефоне. Лииюм: Найл привезет твои сумки, когда улетит сегодня.Гарри: Ты разве не с ним?
Лииюм: Не волнуйся, я приеду к началу записи. — Сэр? — Прости, что? — Куда едем? — Кэлвин встречается с Гарри взглядом в зеркале заднего вида и вспышка паники пронзает парня. Какой адрес ему попробовать в первую очередь? Сегодня понедельник, так что Луи может быть в салоне, но Лиам дал ему оба адреса. Что, если его там вообще нет? — Эм… — Гарри замолкает, мысленно подбрасывая монетку между двумя адресами. — Давай сначала сюда, — Стайлс диктует адрес и Кэлвин вбивает его в навигатор. — Если этот не сработает, мы попробуем другой, — Гарри вздыхает, позволяя своему телу расслабиться на кожаных сиденьях. Впервые почти за двадцать четыре часа он позволяет своим мыслям вернуться к тому времени, когда видел Луи в последний раз. Он все еще может представить его фигуру. Худую и сильную на фоне белой двери, и выглядящую как всегда: чуть-чуть неземной и усталой. Будто не смог выспаться до конца. Между тем, как он отвернулся, и последним взглядом, брошенным Гарри перед тем, как закрыть дверь, казалось, Луи потерял несколько дней сна, едва поговорив с ним. Он был глупцом, что не заметил этого раньше. Он был глупцом, не понимая, как это отразилось на Луи. Он солгал, если бы сказал, что это не повлияло и на него тоже, смотреть и прикасаться так, как будто это было по-настоящему, и знать, что на самом деле это не так. Это не должно было зайти так далеко. По крайней мере, не без того, чтобы Гарри не рассказал Луи, что творилось у него в голове. Как он все время находится там, в его голове. Как Стайлс просыпается и видит голубые глаза через подушку от себя, и как щемит в груди, когда он моргает, и голубые глаза исчезают, унося с собой омытую сном любовь. Как смех Томлинсона звенит у него в ушах, когда он видит со сцены что-то, что, по мнению Гарри, Луи находит забавным. Как, когда уличные фонари города вспыхивают сквозь движущиеся окна автомобиля и освещают профиль Луи сбоку, он выглядит как одна из тех прекрасно вырезанных статуй, которые они видели в Чикаго. Тех, которые выглядели так, будто могли начать дышать в любой момент. Луи, один из самых самоотверженных людей, которых он когда-либо встречал, наконец-то достиг критической точки в отношениях с Гарри. Он потратил месяцы своей жизни, сочиняя истории по телефону поздно ночью и отправляя Гарри мемы, которые нашел в Твиттере, о людях, которые, казалось, не могли оторвать головы от своих задниц настолько, чтобы увидеть, что ему тоже нравятся мужчины, большое вам спасибо. Что делает все еще хуже, Луи достиг своей критической точки, не зная, что чувствует Гарри. Он потянулся за своим шнуром. — Мистер Стайлс? — Хм-м? — Мы на месте, сэр, — как будто кто-то прикрепил к Гарри электроды, потому что он вскакивает, открывая дверь, не думая о том, что его увидят, врывается в магазин. Лондонский тату салон Луи сильно отличается от Нью-Йоркского, но все же есть вещи, которые настолько поразительно похожи. Ему кажется, будто он перенесся обратно через Атлантику: теплый свет, высокие стены, которые дают возможность работать как клиентам, так и тату-мастерам в уединении, везде ощущение легкости. — О боже мой, — выдыхает девушка на ресепшене. — Ты… — Я, — Гарри пытается улыбнуться, но выходит больше гримаса, джетлаг и эмоциональное потрясение последних двенадцати часов начинают сказываться на нем. — Луи сегодня работает? Он должен быть здесь, верно? Я имею в виду, сегодня понедельник, и вы открыты, так что… — Гарри неловко замолкает, заламывая руки. — Мне действительно нужно его увидеть. — Это связано с татуировкой? У него сегодня выходной, но я уверена, что он с радостью придет… — Нет! Спасибо, я найду его! — Гарри тут же снова выходит за дверь, пробираясь сквозь лондонскую толпу обратно в ожидающую машину. — Ошибся, — фыркает Стайлс и в его горле зреет семя сомнения. Он бормочет другой адрес, который Лиам прислал ему, и Кэлвин выруливает обратно в пробку, тихо петляя по лондонским улицам. Так же велик шанс, что Луи не в своей квартире. Он мог быть в миллионе других мест, например, в магазинах, у друга или в доме своей семьи в Донкастере… — Гарри! — настойчиво произносит Кэлвин, наполовину вжимаясь телом в заднее сиденье и тряся парня за плечо. — Ты в порядке? — Да, просто… просто здесь много чего происходит, — печально смеется Гарри, указывая на свою голову. — Не беспокойся обо мне, ладно? Я в порядке. — Хорошо, если ты так говоришь, — Кэлвин соглашается и садится обратно на водительское сиденье. — Кстати, это то самое здание, — Стайлс сглатывает и смотрит на дом через окна. Он выглядит точно так же, как любое другое здание на этой улице, и все же Гарри знает, кто здесь живет и это пугает. — Если его здесь нет, я сам доберусь, — тихо произносит Гарри, держа руку на ручке двери. — Ты можешь отвести мою сумку домой? — Кэлвин кивает, встречаясь с ним взглядом в зеркале заднего вида. — Удачи, — произносит он, когда Стайлс открывает дверь. — Спасибо, приятель. Увидимся позже, ладно? — дверь за ним закрывается, и Гарри остается на улице, сердце трясется в груди. Он знает, что чувствует. Ему нужно, чтобы Луи тоже знал, даже если после он не вернется. Стайлс думает, что Луи не позволит ему подняться, подходя к входной двери, поэтому нажимает кнопку вызова администратора. Возникающее жужжание, и щелчок открывающейся двери кажутся ответом на его безмолвные молитвы и он рывком распахивает дверь. Пробегает через вестибюль, махая слегка ошеломленному дежурному, который, подумал, что открыл дверь не поп-звезде, а жителю, забывшему свой ключ. Лифт закрывается, и Гарри практически ныряет между дверями, тяжело дыша. Он нажимает на кнопку этажа Луи и снова, и снова молится, чтобы тот был дома. И что он откроет дверь, а не захлопнет ее перед его носом. Двери лифта открываются, и там, за дверью в конце коридора, его ждет судьба. Найл назвал бы его королевой драмы за это, если бы услышал, но прямо сейчас Гарри чертовски нервничает, чтобы думать о своем лучшем друге и о том, как сильно он любит дразнить за его драматические наклонности. Кажется, проходит целая вечность, прежде чем он добирается до двери, хотя прошло всего тридцать секунд. Его дрожащий кулак касается двери один, два, три раза, после чего он поспешно засовывает руку в карман брюк. Из квартиры доносится шум; собачьи лапы шныряют за углом, женский голос что-то кричит и, должно быть, футбольный матч по телевизору. Дверь начинает открываться, и Гарри встречается с хрупкой женщиной с темными волосами и пронзительными голубыми глазами, точь-в-точь как у Луи. Она все еще кричит в квартиру, поэтому не сразу его видит, но как только она обращает внимание, веселая улыбка сползает с ее лица, и она отступает, захлопывая дверь перед носом певца. Мама Луи просто закрыла перед ним дверь. Слегка сбитый с толку и с расширяющейся воронкой в сердце, он стучит снова. Она снова распахивает дверь, на этот раз вооруженная каменным взглядом и выражением, которое Гарри может описать только как «мама-медведица», холодно оценивая. Женщина обратила внимание на его взлохмаченный вид и болезненно-фиолетовые круги под глазами, которые возникли из-за недосыпа во время тура и беспокойного сна в самолете. — Могу я вам помочь? — она приподнимает бедро и одну бровь, он знает, что это не тот вопрос, который она хочет задать для дальнейшего разговора. Но в этот момент до него доходит, насколько Луи похож на нее. Клиффорд лает откуда-то из глубины квартиры и раздается смех Луи. Требуется много усилий, чтобы не вздрогнуть от этого звука. — Мне нужно его увидеть. — просто отвечает он, надеясь, что его голос звучит твердо и уверенно, но понимает, что в его тоне сквозят мольба и тревога. Она открывает дверь чуть шире, и вот Томлинсон сидит на полу с Клиффордом на коленях, выглядя слишком хорошо, по мнению Гарри. Луи поднимает взгляд, остатки смеха все еще заметны в его прищуренных глазах, но когда он видит Гарри, улыбка сползает с его лица так же быстро, как и с лица его матери. — Гарри, — выдыхает Луи, отталкивая Клиффорда от себя и быстро вставая. — Что ты здесь делаешь? — Ты оставил мне голосовое сообщение «Дорогой Джон», а затем был недоступен, чего ты ожидал от меня? — начинает закипать Стайлс. Гнев медленно тлеет в его груди в течение всего времени, а яд в его голосе удивляет даже его самого. Это поражает Луи, да и Джей тоже, судя по выражению их лиц. Они обмениваются молчаливым взглядом, и женщина отходит в сторону, позволяя Гарри пройти мимо нее. Гнев, клокочущий в его груди, отвлекает внимание от того, что мама Луи прямо здесь. Томлинсон выглядит удивленным, приоткрыв рот. Клиффорд, большой болван, лижет Гарри руку. — Ты прослушал голосовое сообщение? — тихо спрашивает Луи. — О чем ты говоришь?! Конечно, прослушал! — резко отвечает Гарри. Джей свистит, подзывая собаку, и Луи бросает ей поводок Клиффорда, другой рукой проводя по лицу, когда дверь со щелчком закрывается за ними.