ID работы: 11164138

Шелест кимоно

Фемслэш
R
Завершён
56
автор
Размер:
116 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 11 Отзывы 15 В сборник Скачать

Танец

Настройки текста
Переступая с носка на носок, Мэй с лёгкостью подбрасывала веер и двигалась по комнате в танце. Ткань шелестела от движений, движения выходили грациозными и размеренными, выдавая натуру девушки с головой. Лицо её выражало спокойствие и сосредоточенность. Выступление прервал возглас: — Милая лисичка... Гейша украдкой взглянула на ёкая, сдержала улыбку и продолжила двигаться. Темп не изменился, танцовщица не споткнулась — подняла руку с веером, слегка согнув её, вторую же приставила ближе к животу, словно поспешно завершая выступление. Воспоминания о прошлом вспыхивали картинами, сопровождались звуками струнных инструментов на фоне, множеством красок, захватывали девичий разум целиком. Она сопротивлялась. В последнее время это получалось успешно. — Красивая, уверенная и расчётливая лисичка, — Сино-Одори позволяла словам озвучиваться, даже не думала прекращать нахваливать подругу. — Научи меня. Кицунэ удивилась, обхватила ладонями веер и вспомнила их недавние занятия. Воодушевленно кивнула. — Благодарна своей великолепной наставнице! Сино-Одори не подведёт, будет слушаться и стараться как можно лучше. Лисица практически назвала её бесстыдницей вслух, однако вовремя осеклась. — Прошу, не зови меня наставницей. — Как пожелаешь, — учтивый кивок в ответ. Мэй мигом приняла необходимую позу, подумывая, какому же танцу научить. Он должен быть простым и впечатляющим одновременно. Наконец приняв решение, девушка сделала уверенное в себе выражение лица, взглянула в сторону очага — огонь лениво потрескивал, словно находился в ожидании. Боковым зрением увидела, что ёкай изучает происходящее, довольно моргнула и приступила. В голове переливалась приятная мелодия сямисэна, помогая и не давая сбиться; в душе начинало играть спокойствие, как часто случалось при выступлениях. Множество переживаний покидали тело гейши в похожие моменты, дарили наслаждение и укутывали беззаботностью. Она даже на некоторый период позабыла о более замедленном темпе. При завершении танца кицунэ глубоко и неторопливо поклонилась, давая заметить все нюансы и детали. Благо, с выражением почтения проблем быть не должно — Сино-Одори уже давно находилась в роли служанки. Та уже вовсю выражала своё восхищение хлопаньем ладоней и широкой ухмылкой. Предсказуемая. — Подойди, — мягко попросила лисица. — Зажми веер в руке. Нет, не так. — легко разжала чужие пальцы, помогая. — Запомни то, как держишь его. Это важно. Ёкай вслушивалась во все наставления, старалась оправдывать ожидания, не допускать ошибок. Не всегда получалось. — Не совсем. Не расставляй ноги широко. А бывало и такое, что учительница гордилась ею и хвалила. — У тебя чудесно получается, Сино. Продолжай. Прошли часы. Мэй стала замечать некоторую закономерность — Сино-Одори часто оступалась, но выглядело это не совсем естественно, скорее наигранно и намеренно. Гейша решила не подавать виду. В какой-то момент это не представлялось возможным — ёкай обидчиво насупилась, застыла и не думала двигаться вновь. Произнесла: — Госпожа, мне никогда не достичь твоего уровня. Прошу прощения за отнятое время. Несмотря на всё, было приятно провести его в твоей компании. Девушка же поразилась: — Но у тебя неплохо получалось. Несколько занятий, немного труда... И ты сможешь обучиться этому танцу. — Хм, не буду спорить с госпожой, но я утомилась, — она низко склонила голову, затем подняла её, задержала весёлый и игривый взгляд на личике наставницы и удалилась. У Мэй с каждым днём появлялось всё больше и больше вопросов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.