Три дня до рассвета

NC-21
В процессе
13
автор
Grondik соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 162 страницы, 78 071 слово, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 17 Отзывы 2 В сборник

Глава 13: "Цветок"

Настройки
Что там на Кэвонге? Эти слова уже эхом раздавались в его голове. И это было неудивительно – о положении дел на Кэвонге стали говорить намного чаще. Ситуация начала развиваться довольно стремительно, конфликт мог разгореться в любую минуту. Быстро пройдя мимо одного из конференц-залов, мужчина повернул налево. Следом шли два человека в строгих черных костюмах. У каждого за пазухой виднелась кобура с пистолетом. На человеке, которого они сопровождали, был надет тёмно-синий костюм, под которым виднелась чистая белая рубашка и клетчатый галстук. Его морщинистое лицо и седеющие волосы выдавали в нем уже немолодого человека, но он держался ровно и прямо, да и выглядел довольно энергичным. — Президент Линсон, рад вас видеть, - поприветствовал человека еж в строгом костюме. Он тоже не выглядел слишком молодо: морду закрывала серая щетина, а иглы уже давно потеряли насыщенный темно-зеленый окрас — Добрый день, Роктель, - сказал президент Линсон, пожав лапу собеседнику. – Вы как раз вовремя. Как ваша нога? — Операция прошла успешно, - усмехнулся еж, согнув и разогнув одну из ног. — Швы сняли, так что я могу снова приступать к работе. — И всё же, - Линсон сделал какой-то жест своей охране. Те тут же развернулись и ушли, оставив президента и его спутника. — Вам бы стоило взять небольшой отпуск, - продолжил Линсон, продолжая идти вместе с вице-президентом. — Нет, я не могу просто взять и пропустить еще один рабочий день. Я и так давно не появлялся. — Ваш настрой мне нравится, - усмехнулся Линсон. – Сейчас должно состояться экстренное совещание по делам Конфедерации. Раз уж вы здесь, то, как вице-президент, вы обязаны на нем присутствовать. — Обязанность есть обязанность, - ответил Роктель. – Кто будет? — Члены Комитета Безопасности. Пока их достаточно. — Что на этот раз? Внеочередная угроза от народнистов-канерийцев? Или поддержка Рилии? — Кэвонг. Заговорили пушки. — Проросли семена? — Да. Дело осталось за малым. Два политика вошли в небольшую полупустую комнату с белыми стенами и потолками, заставленную небольшими старинными шкафами и тумбочками. В центре стоял длинный залакированный стол, блестящий от света висящих под потолком маленьких люстр. Вокруг него расположились мягкие и удобные черные кресла, по пять на одну сторону. Еще одно кресло расположилось у узкой части стола. Напротив него стула не было. Вместо него была белая стена. Кроме вошедших политиков и подошедших к ним охранников в переговорной больше никого не было. Президент Линсон уселся на кресло и достал из переднего кармана блокнот и ручку. На кресло рядом сел вице-президент. Вскоре в кабинет пришли еще несколько членов Комитета. Каждому из них президент пожал руку и пригласил за стол. Как только зашёл последний гость, охранники заперли дверь, оставив членов комитета одних. — Не будем мешкать, господа, - сказал Линсон. – Перейдем сразу к повестке дня. Абрахам, введите всех в курс дела. Из-за стола встал высокий мужчина довольно крепкого телосложения. Седая голова выдавала в нем уже довольно немолодого человека, усы и борода были начисто выбрита, а разный цвет глаз придавал ему необычного колорита. — Спасибо, мистер президент, - сказал он, подойдя к треноге с камерой за креслом Линсона. Абрахам установил на проектор два круглых диска. Повозившись с ними пару секунд и выключив свет, он щёлкнул переключатель. Что-то тихо затрещало, и из объектива полился яркий свет. Упав на пустую стену, он показал какую-то карту. Когда Абрахам выключил свет, Роктель смог прочесть ее название: «Континент Кафтония». На карте жирным черным цветом была обведена граница Конфедерации Шестнадцати Провинций – самой крупной державы на континенте Кафтонии. Севернее расположилась колониальная администрация Алькании, а южнее – старая канерийская колониальная администрация, которая уже продолжительное время находилась в анархии нескончаемой гражданской войны. Но взгляды присутствующих были обращены не на границы Конфедерации, а на юго-восток, к старой границе Кэвонга. — Сегодня от нашей агентурной сети поступила достоверная информация о готовящейся войне между Республикой Кэван и Вонгским Рейхом. Мы уже несколько лет следили за активностью обеих сторон вблизи границ. В данный момент наблюдается самая крупная пограничная стычка между Вонгсмахтом и Кэванской Республиканской Армией. Отсчет начала полноценного продолжения войны пошел на часы. Картинка переключилась. Теперь на стене красовалась подробная карта Кэвонга. Внизу был изображен небольшой кусочек территории, занимаемой Вонгским Рейхом. Большая часть карты отводилась Республики Кэван, которая по общей площади занимаемых территорий в два, а то и в три раза превосходила своего противника. — Согласно имеющейся у Г.А.Н информации, на границе с Кэваном Вонгский Рейх сосредоточил две полноценных группы армий. – Абрахам подошел к карте и ткнул указкой в правый край карты. - Первая группа под командованием фельдмаршала Александра Варкорова, будет наступать в оперативной зоне у западной береговой линии. Соответственно, - Абрахам перевел указку на второй конец карты, - вторая группа под командованием фельдмаршала Ричарда Хатсу, будет наступать в оперативной зоне у восточной береговой линии. Центр, конец Кэвонгской горной гряды, будут штурмовать специально подготовленные части для ведения боев в горной местности. Картинка снова переключилась. Эта была все та же карта Кэвонга, но уже с синими стрелками и красными черточками по всей карте. — Нельзя сказать, что Республика Кэван никак не готовилась к войне. Под руководством фельдмаршала Кенига фон Рейкера, кэванцы построили множество протяженных линий оборон в глубине страны и организовали их в секторную систему эшелонированной обороны. Всего их три. — Условное наименование первого сектора обороны «приграничье». Здесь кэванцы сосредоточили свои основные линии обороны у крупных городов, так как Дастертрайз, Рифендайн, Лирзедон, Тойван, Женорск, - пока командир Г.А.Н говорил, его указка двигалась к названиям городов на карте и красным черточкам, которые обозначали те самые долговременные укрепления и бункера. — Первый сектор берет свое начало в Дастертрайзе и соседнем к нему Женорске. Местность изобилует равнинами и холмами, встречаются густые леса. По нашим расчетам, наступление Вонгсмахта здесь пройдет стремительно. Однако, оно может замедлиться из-за Тойвана. Абрахам перевел указку на город, вокруг которого было сравнительно меньше красных черточек, чем неподалеку от Дастертрайза. — Тойван - «гнездо» первого сектора обороны кэванцев. На первый взгляд кажется, что город защищен довольно слабо, особенно в сравнении с его соседями. Однако, это заблуждение. Линии обороны расположены в сильно холмистой местности, она плавно переходит в горную гряду, где уже укрылся сам город. Его штурм и взятие будет для Вонгсмахта тяжелой задачей. Если же они попытаются взять город в осаду, им придется выделять для этого войска, которые были бы необходимы для штурма того же Женорска. Пока непонятно, какое решение в отношении Тойвана примет вонгское командование. — Хорошо, давайте дальше, - сказал Линсон. – Что с Лирзедоном? — Лирзедон… - Абрахам ненадолго призадумался. – О нем и о Метроплесе расскажу отдельно, из-за своих размеров они требуют более детального рассмотрения. Откашлявшись, командир продолжил. — Перейдем к Рифендайну – Абрахам перевел указку на город, расположившемуся где-то в сотне километров северо-восточнее Лирзедона – Этот город – последний оплот обороны кэванцев в приграничье. Ситуация повторяется как и в случае с Дастертрайзом и Женорском. Местность изобилует холмами, изредка – густыми лесами. Когда вонгцы пройдут через Рифендайн, фронт начнет постепенно расширяться. Вонгсмахт выйдет на широкое пространство Восточной кэвонгской равнины. – Абрахам обвел указкой большое пространство на карте. – Здесь находится главный сектор кэванской эшелонированной обороны, «сектор Акорнов» Так как здесь основное пространство занимают леса, равнины и поля, вонгским танкам будет нетрудно вести прямые боестолкновения с кэванскими частями. Однако, их оборону все равно нельзя недооценивать. На Восточной кэвонгской равнине плотность мелких поселков и городов намного выше, чем в приграничье. Каждый из них имеет потенциал стать полноценным укрепрайоном, чей штурм, даже если и будет короче и легче потенциального штурма того же Тойвана, все равно может значительно замедлить продвижение Вонгсмахта. — Первая линия обороны начинается в районе городов Лихавец и Лорин. Они же выполняют роль основных пунктов снабжения расквартированных рядом группировок войск. В случае прорыва кэванцы отойдут на вторую линию, к городам Карст, Лисовск и Тирит. За ней следует третья линия обороны, в районе городов Фонщина, Вольнин, Акорнск и Вассен. За ними, в паре сотен километров, стоит Метроплес. По нашим данным, на первых трех линиях обороны Кэванская армия предполагает сильно замедлить продвижение Вонгсмахта, и окончательно остановить наступление здесь, - командир Г.А.Н ткнул указкой в скопление из красных черточек и кружочков, растянувшееся от одного берега до другого, - на «линии Кэвана». Это целый оборонительный комплекс, самая укрепленная и самая защищенная линия во всей кэванской обороне. В данный момент нет конкретных данных о ее нынешнем состоянии и боеготовности. Точно известно, что многие оборонительные сооружения были построены еще во времена гражданской войны с расчетом на долговременную осаду. — Попрошу заметить, что не стоит недооценивать эту линию Кэвана. Даже если с нее было снято вооружение и переведено на передние линии обороны, она все еще остаётся серьезным препятствием на пути к Метроплесу. Ее штурм потребует все имеющиеся в распоряжении Вонгсмахта ресурсы. — Остался последний сектор кэванской обороны, - Абрахам ткнул в самый верх карты, где было уже намного меньше красных черточек, чем в том же центре Кэвана или в приграничье. – Это условный резервный сектор обороны. Скорей всего, сюда Кэван будет отводить части с высокими потерями на перегруппировку и реорганизацию, подальше от линии фронта. Здесь расположены города Карворд-на-Мирлике, Амадэусовка, Де-Яр, Контрактивен и Мальтовск. По мере приближения линии фронта, Кэван может начать возводить в этом секторе новые укрепления, на случай, если Вонгсмахт все-таки прорвется через линию Кэвана. Подобные работы уже велись, но они не имели такой активный характер, как это было в первых двух секторах. Пока что в основном здесь шло расширение старой инфраструктуры, а также строились новые пути сообщения. Абрахам подошел к проектору и переключил картинку. Карта Республики Кэван куда-то исчезла, а на ее месте появилась детальная карта старой столицы Кэвонга - Лирзедона. — Теперь о Лирзедоне. Это третий крупнейший город на Кэвонге и второй в Республике Кэван. Как Метроплес и Фёникс, он также является объединением из нескольких городов. Конечно, он меньше обеих столиц, однако это не отменяет факта, что штурм этого города – самоубийство. Лирзедон расположен на пяти островах и на обоих берегах реки Лирза. Каждый из них образует отдельный район города. Это достаточно плотная городская застройка, штурм обернется огромными потерями. Даже если Вонгсмахту каким-то удастся занять прибрежные районы, существуют серьезные опасения, что им даже не удастся подойти к островам. Насколько мне известно, вонгское командование хорошо это понимает, по информации от военных атташе, генеральный штаб Вонгсмахта уже начинает прорабатывать гипотетические сценарии обхода и окружения Лирзедона. — Лирзедон также является крупным транспортным узлом между центральным Кэваном и приграничьем. Большинство резервов Кэванской армии будут идти именно через него. По имеющимся данным, эскадрильи Люфтвонга планируют уничтожить важные транспортные артерии и парализовать сообщение между Лирзедоном и Метроплесом. Это даст Вонгсмахту необходимую отсрочку перед подходом к линии фронта основных сил Кэванской армии. Абрахам снова переключил картинку. Теперь на стене вместо подробного плана Лирзедона была карта Метроплесской области, испещренной красными черточками и линиями, образующими вокруг города полукольцо. — Метроплес – это огромный прибрежный город, можно даже сказать, что полноценный мегаполис. Сейчас в городскую экосистему проходит интеграция бывшего крупного портового города, Поинт-Лейка. Сейчас Вонгсмахт пока не прорабатывал с нашими атташе возможные сценарии штурма города, внедренные агенты не обладают полной и достоверной информации об кэванской обороне. Все, что у нас есть – приблизительные районы их расположения и их названия. Согласно имеющимся данным, линии обороны расположены в виде полуколец вокруг города. Первая линия обороны, «Амадэус», расположена где-то в районах небольших городов Корвик, Ревайт и Пуховск, в сорока пяти километрах от Метроплеса. За ним, в двадцати пяти километрах от Метроплеса, в районе пригородов и поселков Часовой, Меховое, Астильт и Баевск, находится вторая линия обороны, «Рейкер». Дальше, идет уже сам город. По нашим предположениям, Вонгсмахт попытается взять город в кольцо, так же, как и Лирзедон. В обоих случаях штурм будет достаточно крайней мерой. Все, что я могу сказать – наши атташе попытаются как можно дольше отговаривать вонгских командующих от проведения рискованных операций. Пока что это все. Спасибо. Под аплодисменты присутствующих, командир Г.А.Н выключил проектор. В комнате на пару секунд воцарилась непроглядная тьма, но она скоро исчезла – Абрахам быстро включил свет обратно. — Спасибо за презентацию, мистер Тауэр, - сказал вставший из-за стола Линсон. – Вы отлично подготовились. Пожав руку Абрахама, Линсон вернулся обратно за стол. — Кэван и Вонгия уже долгое время готовятся к продолжению их гражданской войны, - сказал президент. – Мы уже давно готовили для этого подходящую почву. Мои предшественники сделали все, чтобы семена войны смогли прорасти и вырасти. Нам осталось начать жатву. Генерал Скайбауэр, какова боеготовность наших войск? — Президент, - из-за стола встал пес в темно-зеленом пиджаке и штанах. На плечах виднелись погоны с пятью серебряными звездами, а на груди справа расположились различные нашивки за различные боевые заслуги. Слева же желтыми буквами на черном фоне было выведены инициалы и фамилия пса: «Б. Скайбауэр». — Проведение открытой интервенции следует рассматривать нежелательной, если не невозможной. Во-первых, наши армейские реформы все еще находятся в стадии выполнения, губернаторы провинций мешают интеграции провинциальных гвардий в армейскую систему. Прямое вмешательство в конфликт может замедлить реформы, при наихудшем сценарии возможен прямой саботаж. Во-вторых, мы уже выделяем значительные средства и даже войска для поддержки остатков Канерийского правительства на юге Кафтонии, а также поддерживаем повстанцев в Империи Каринтон. Мы точно сможем финансировать еще и полноценное вторжение? А как долго? — Вместо полноценного вторжения предлагаю создать особую оперативную группу и отправить их в качестве условных «добровольческих формирований» на Кэвонг. Я также предлагаю расширить военные поставки. Мы должны увеличить поставки стрелкового и артиллерийского вооружения, в будущем нынешнего количества вооружения вонгцам может не хватить. — Согласен, - сказал Абрахам. – Сейчас полноценное вторжение может быть опасно. Ограниченный контингент был бы идеальным вариантом. Г.А.Н готова в короткие сроки разработать операцию по переброске оперативной группы в Вонгский Рейх. Нам нужно утвердить численность группы, её снабжение, оснащение и командование. — Это выглядит как какая-то полумера, - недовольно фыркнул один из присутствующих. Это был человек в легкой армейской куртке с черными короткими волосами. Рядом с ним на столе лежала коричневая фуражка с блестящим позолоченным орлом. — Генерал Макэнтер, - обратился к говорившему Линсон. – Вам есть, что сказать? — Да, многое, - ответил генерал. – Что нужно, я сказал. Окончательное решение за вами, мистер Линсон. Президент усмехнулся. — Как скажете. *** Когда фельдмаршал и адмирал вернулись в пассажирский салон, Антуан завел двигатель. С тихим урчанием машина продолжила свой путь до гвардейской части. Оставшаяся дорога заняла не так много времени. Довольно быстро черная машина оказалась перед гвардейским КПП, идентичному тому, что стоял у входа на военную базу. Заметив гостей, гвардеец вышел из будки и подошел к машине. Водительское стекло опустилось, и Антуан поприветствовал своего товарища. — Королевская гвардия, с нами принцесса и фельдмаршал, - сказал койот, показывая свои документы. — Давай Салли, твой выход, - вполголоса сказал фельдмаршал. Бурундучиха открыла заднюю дверь и вышла из машины. — Ваше высочество, - гвардеец тут же встал по стойке смирно и отдал честь принцессе. — Здравия желаю, солдат, - Салли подошла к гвардейцу – Давай без лишних формальностей, мы ж не на параде, - и протянула ему руку. Воодушевленный и смущенный гвардеец тут же ее пожал. — Ну, как тебя зовут? – спросила бурундучиха, похлопав солдата по плечу. — А… что она делает? – спросил Драго, наблюдая за действиями Салли. — Это называется забалтывать, - ответил фон Рейкер. – Сейчас она поболтает с охраной, и мы проедем без лишнего досмотра. Драго заскрежетал зубами. — Чего ж ты тогда тех солдат не заболтал? — Каких? — Перед которыми ты меня вырубил! — Я тебя усыпил. Прости, но так было надо. ВНБ могли тебя увидеть и забрать. Договариваться с ними бесполезно - меня они не воспринимают. Драго угрожающее зарычал. — А ну прекращай! - прошипел голос в голове Драго. – Этот… Как его… фельдмаршал нам поможет. Спокойно Драго, спокойно. Дыши глубже, ровнее. Вот так. Спокойно. В салоне машины снова воцарилась тишина. Драгоноид злобно сверлил взглядом фельдмаршала, пока тот что-то читал в небольшой записной книжке. Тейлз все еще угрюмо смотрел в окно. Адмирал задремал, а Алистра сидела неподвижно, как какая-нибудь статуя. Вскоре открылась дверь, и Салли, отсалютовав гвардейцам, с широкой улыбкой на морде села в машину. — Антуан, поехали! – радостно крикнула та водителю. — Секунду… - произнес койот. Как только шлагбаум поднялся, Антуан нажал на педаль газа. Машина медленно поехала дальше, вглубь территории гвардейской части. — Как прошло? – спросил фон Рейкер Салли. — Гладко, как видите, - ответила бурундучиха. – Я легко уговорила пропустить без досмотра. — Самое тяжелое впереди, - вздохнул фельдмаршал. — Да ладно вам, все получится. Вскоре машина заехала на просторный пустырь перед железными воротами. Дождавшись, когда гвардейцы откроют их, Антуан снова нажал на педаль газа. Машина медленно вкатилась на территорию гвардии. — А где все? – спросил Тейлз. Перед серым зданием гвардейского штаба, кроме небольшой охраны, никого не было видно, в отличии от штаба регулярной армии, где всюду сновали солдаты. — Гвардейцам всегда есть, чем заняться, - с некоторым самодовольством сказала Алистра. – Мы не бездельники, в отличии от регуляров. — Это нам на руку, - сказал фельдмаршал. – Антуан, останови машину. Тейлз, Драго – оставайтесь в машине, Алистра будет с вами. Остальные на выход. — Антуан, Люртер, - оставайтесь охранять машину. Мы сейчас. Без лишних разговоров оба гвардейца сразу же встали спереди и сзади машины. Фельдмаршал, адмирал и принцесса вошли в здание штаба. — Салли, здесь есть запасные комплекты формы? — Вроде на складе. — Достань один под Тейлза. Я займусь бумагами. Бурундучиха кивнула и почти что бегом пошла налево. Вскоре она исчезла за правым поворотом. — Нам наверх, - сказал фельдмаршал. — Что скажешь? – спросил фон Рейкер Паркоса, пока они быстро поднимались по лестнице. — Вы о чем? — О драконе, о ком еще. — Пока я не понимаю, что вы в нем нашли. Вообще, было опасно приводить его. А вдруг он создан Эггманом? — Я уже думал об этом. — И что? — Сомневаюсь. Экспертиза не обнаружила в драконе следов вмешательства извне. — Только не говорите, что вам этого было достаточно. — Нет. Дракон пока что будет на коротком поводке. Поднявшись на второй этаж, фельдмаршал толкнул белые двери, и пропустил вперед адмирала. Пройдя чуть дальше вперед, командующие повернули налево. Здесь уже было оживленнее, чем на первом этаже. Периодически между кабинетами то тут, то там сновали гвардейцы. — Сначала выясним, на что он способен, - произнёс фельдмаршал. – Мы ему дадим все, что нужно. Когда создадим своих драконов, отпустим его на все четыре стороны. Дойдя до конца коридора, командующие повернули направо. Подойдя к двери с небольшой табличкой, фельдмаршал трижды постучал и дернул за ручку. Она не поддалась. — Колтар, заперто, - прошипел фельдмаршал. — А мы вообще кого ищем? – спросил адмирал, бросив взгляд на табличку на двери. Крупными буквами на ней было выведено «Комендант части» — Подполковника Гусейвича, - сказал фон Рейкер. – Мне нужно взять пару бумажек у него. — Эй, гвардейцы! – окликнул адмирал проходящих мимо командующих солдат. – Вы не видели коменданта? — Здравия желаю, - ответил один из гвардейцев. – Нет. — А где он может быть? — В кабинете. — Он закрыт. — Значит куда-то ушел. Недавно звучала тревога, комендант может пошел разбираться. — Тревога? — Да. Несколько отрядов были подняты по тревоге и ушли, мы остались патрулировать здание. Может это как-то связано. — Фон Рейкер! – окликнул адмирал фельдмаршала. — А? — Тут гвардейцы говорят: тревога была, несколько отрядов куда-то ушли. Может, комендант вместе с ними? — Меня теперь больше интересует эта тревога, - фон Рейкер подошел к гвардейцам. – Здравия желаю. — Здравия желаю, фельдмаршал! – синхронно ответили те. — Где у вас тут кабинет связи? — Пройдемте, - оба гвардейца поманили командующих за собой. Выйдя обратно к лестнице, они поднялись на третий этаж и повернули направо. Почти что вбежав в комнату связи, фельдмаршал чуть не сбил гвардейца в офицерской форме. Вовремя отойдя в сторону, гвардеец остановил фельдмаршала. — Фон Рейкер, вы же знаете: неприлично врываться без стука и приглашения. — А, Гусейвич, это вы, - фон Рейкер выдохнул и пожал лапу коменданту. – Что здесь происходит? Я искал вас, мне сказали, что по тревоге были подняты отряды гвардии. — Да. С одного из КПП поступило сообщение о проникновении. Связь быстро прервалась, судьба солдат неизвестна. Я направил один отряд на проверку ситуации, в патруль вышли еще два отряда. — Предполагаемый противник? — Примерный рост – два метра, широк в плечах, хвоста за ним нет. Скорей всего диверсант-смертник, возможно – тот дракон из новостей. — Вы уже связывались с армейским штабом? — Пока нет. Но в этом не будет нужды: гвардия сама справится. — Не будьте самонадеянны. — Фельдмаршал, не нужно лишний раз волноваться, это всего лишь диверсант-смертник. Пуля в голову и все! Да и потом, кого гвардия только не ломала. Вот увидите: скоро мы получим сообщение от первого отряда. Оно будет… М… Что-то вроде: «Все чисто, противник ликвидирован, возвращаемся на базу». Остальное по мелочи. — Подполковник Гусейвич! На связь вышел первый отряд. Ехидно усмехнувшись, офицер кивнул фельдмаршалу и подошел к радиостанции. — Это Гусейвич, говорите, - сказал подполковник в трубку. Все в комнате затихли. — Подполковник, мы подошли к КПП, - раздался голос из динамика. – Противник не обнаружен, выживших нет. Тут еще шлагбаум разломали… да, тут валяются три трупа. Приём. — Так, и что с ними? — Один… убит холодным оружием, у двоих… Что у них?.. У двух простреляна голова. – солдат ненадолго на что-то отвлекся, но быстро вернулся обратно. – Тут еще… э… говорят… Что?.. Да, был еще один солдат, но от него мокрого места не осталось. Тут просто валяется чей-то окровавленный пистолет-пулемёт… Приём. — Хорошо. Тут уже все понятно. Террорист-смертник решил подорвать КПП. Можете возвращаться назад, не забудьте забрать трупы. Отбой. Связь прервалась. — Ну вот, видите? – продолжил ухмыляться подполковник. – У гвардии все схвачено! Проведем потом экспертизу, отзывайте отряды обратно. — Сэр… - один из радистов отпрянул от рации и повернулся к коменданту. – Мы потеряли контакт со вторым отрядом. Связь резко пропала. — Что? – улыбка сползла с морды коменданта. – Где они были? — Судя по последним координатам, они прочесывали лесной массив неподалеку от КПП. — Прикажите первому отряду выдвинутся им на помощь. Что это за напасть-то? — Сэр, мы потеряли связь с первым отрядом! – крикнул радист. — Как это возможно?! – комендант схватился за голову и посмотрел на фельдмаршала. Фон Рейкер хмуро смотрел на карту. — Фон Рейкер, вас к телефону, - сказал гвардеец, протягивая трубку к фельдмаршалу. — Алло, на линии Кёниг фон Рейкер, кто это? — Здравствуйте, фельдмаршал, - фон Рейкер сразу узнал говорившего. – Это Майлз Кельфорд, глава первого отделения ВНБ. — Как вы… - фельдмаршал заскрежетал зубами. – Это штабная линия! Как вы получили к ней доступ?! — Сейчас мне не до выяснения отношений, фон Рейкер, - отчеканил Майлз. – На вашей базе находится объект А-11, он сбежал из-за нарушения условий транспортировки. — Так это что – ваше?! Что это такое?! — Я не буду обсуждать это по телефонной линии. А-11 движется вглубь базы. Скорей всего, он пытается сбежать, может что-то ищет. Помогите мне его изловить, или дайте моим солдатам доступ на территорию. Старый кот забарабанил по столу. — Гвардия поймает этот ваш объект, - наконец, ответил фельдмаршал. – Нам нужно знать, что это. — Это головной робот проекта «Валькирия». Больше сказать не могу. — Кельфорд, это приказ! Как министр обороны, я вам приказываю немедленно доложить, что это за робот! — На такое я буду отвечать только перед королем и премьер-министром. — Это территория армии и гвардии, здесь вы будете играть по моим правилам! В трубке повисла тишина. Затем Майлз холодно сказал: — Сообщите, когда поймаете его. Раздался щелчок, и связь прервалась. Фельдмаршал в ярости несколько раз ударил телефонной трубкой по столу. — Вот ведь сучий потрох, – прошипел тот. Взяв себя в руки, фон Рейкер развернулся к ошеломленным солдатам и офицерам. — Немедленно свяжите меня с армейским штабом! Поднять всех оставшихся гвардейцев! Код – красный, вторжение! — Кёниг! – в кабинет вбежал запыхавшийся адмирал Паркос. — Вэйкер, что такое? — Машина! Она уехала! Фельдмаршал схватился за голову. — Ну пиздец, все сука не слава богу! Куда она уехала? — Я с окна увидел, как Салли села в машину и уехала за штаб. — Её еще блять не хватало! А где Старцев и Д’Коллет?! — Уехали вместе с ней. У фельдмаршала начал дергаться глаз. — Гусейвич! — Да, фон Рейкер? – растерянно спросил подполковник. — Возьмите небольшой отряд, машину и быстро нагоните черный лимузин. — Какой еще… лимузин? — С королевского кортежа! Вы же знаете, как он выглядит? — Ну… да. А что он тут делает? — Без лишних вопросов! Ваша задача – его нагнать и остановить! Следуйте по следам от шин, нагоните - стреляйте по колесам. Ремонт – за мой счет. Я останусь руководить операцией. — Есть! – подполковник стремительно выбежал из комнаты связи. Нервничающий фельдмаршал принялся за работу. *** Пока фельдмаршал и адмирал поднимались по лестнице, Салли уже вовсю рылась в гвардейском складе. Так как охрана куда-то пропала, Салли без проблем смогла открыть двери и быстро прошмыгнуть между деревянными стойками. Достав из кармана небольшую белую бумажку, Салли прочла записанные на ней замеры тела Тейлза и принялась обшаривать деревянные полки, ящики и стойки в надежде найти нужный комплект. Наконец, найдя нужный комплект, бурундучиха выдохнула. Забрав его, Салли направилась к выходу. На обратном пути она все-таки наткнулась на гвардейцев. Трое солдат встали рядом с дверьми и осматривали их на предмет взлома. — Вот что значит, отошли на пять минут, - прокряхтел один из гвардейцев. — Да нету тут ничего, - сказал гвардеец с винтовкой, - Замок цел, зашел кто-то из наших. — Ага, я один раз так пять винтовок просрал, - недовольно проворчал третий гвардеец. — Хорош, нечего сказать. Вора нашли? — А как же еще. Конечно, я этого гаденыша лично поймал, обе почки ему отбил. — Мог бы помягче, что-ли… Может, влетело бы меньше. — Знаешь, за такой проеб меня вообще могли выпереть с гвардейцев. Хорошо хоть был чист, на первый раз отделался. Теперь тут. А ты? — Я тут новенький, недавно перевелся. — И откуда? — С Карворда. Всю жизнь там проторчал, задолбало. — Там ж красиво, чего ты так? — Для кого красота, для меня – скукота. Решил перебраться, ну и сюда отправили. А ты откуда? — Я с приграничья, - сказал первый гвардеец, вставая с колен и отряхивая лапы. – Скоро на пенсию выйду. Может, дойду еще до королевской охраны, пока поторчу тут. — Здравия желаю, солдаты - сказала подошедшая Салли. — Здравия желаю, - сказал старый гвардеец. Остальным двоим потребовалось немного больше времени, чтобы выдавить из себя приветствие. — Ну чего вы? Будто призрака увидели! – усмехнулась Салли, похлопав солдат по плечу. — Принцесса, ты бы нас подождала, - усмехнулся старик, поправив фуражку. –Сержант Сарвий Валентайн, здравия желаю. — Это ехидна Наклз Форсвар и волк Борис Мерельников, - представил гвардеец своих товарищей. – Новенькие, их недавно сюда перевели. — Мы в гвардии всегда рады новичкам, - сказала Салли. — Это такая большая честь… принцесса… - смущенно сказал Борис и поклонился. — Ну что ты, давай без формальностей, - улыбнулась бурундучиха. – Можно на «ты», я же тоже гвардеец. — Вы не просто гвардеец, вы – капитан гвардии! Я просто не могу… — Ну как хочешь, я не принципиальна. Кто знает, куда все пропали? — Три отряда подняли по тревоге, - сказал старый гвардеец. – Чё-то случилось на КПП рядом. — Где? – спросила Салли, едва сдерживаясь не пустится в пляс от нахлынувшей радости и воодушевления. Сарвий почесал затылок. — Вроде бы за штабом есть дорога… она же ведет прямо к КПП? — Да, - сказал Наклз. – Сегодня по ней приехал. — Отлично, - глаза Салли заблестели от счастья. – Спасибо, служивые! Отдав честь, бурундучиха пулей вылетела со склада. — Че это она? – спросил Борис. – Она аж задрожала, когда услышала про дорогу. — Не нравится мне это, - сказал Наклз. – Ой как блять не нравится. Пока гвардейцы пытались сообразить, что к чему, Салли силой толкнула входные двери и побежала к машине. — Антуан, Люртер, живо в машину! – крикнула на бегу бурундучиха. Оба гвардейца недоумевающе посмотрели на Салли. — Это приказ! – Салли быстро раскрыла дверь машины и кинула Тейлзу гвардейскую форму. Лис инстинктивно поймал ее, а когда понял, что это, было уже поздно – дверь так же быстро захлопнулась обратно. — Это… это что, форма? – недоумевающе спросил Тейлз, разглядывая синий мундир. — Угу, - промычала Алистра, мельком взглянув на брошенный комплект одежды. Почти сразу же к ним сел гвардеец Люртер Старцев. Недовольный пес с коричневой шерстью жестом велел Алистре подвинуться. Та без лишних слов села напротив Драго, тогда как Люртер – напротив Тейлза. — Это кто тебе дал? – спросил гвардеец. — Я, - ответила за лиса Салли, просунувшая голову в салон с переднего кресла. – Он теперь с нами. — Стоп, что?! Я не… Лиса быстро прервал Люртер. — Надевай мундир, - сказал тот. – С остальным разберешься позже. Скрипнув от злости зубами, Тейлз принялся надевать на себя гвардейский мундир. В это время двигатель громко зарычал, и машина медленно куда-то поехала. — Ты, - гвардеец ткнул дулом автомата в дремлющего Драго. – Просыпайся. — Я не сплю, - прорычал Драго. – Что такое? — Расклад такой, - сказала Салли. – Сейчас мы едем к КПП, там что-то случилось, и мы должны… нет, обязаны выяснить, что конкретно. У лиса глаза на лоб полезли. — Фон Рейкер хоть в курсе? — Нет, - усмехнулась Салли. – Я не нашла его. От нахлынувшего возмущения и негодования у Тейлза начал заплетаться язык, он не смог выговорить и слова, вместо этого злобно мыча и рыча. — Что?! – наконец, выдавил из себя лис, вложив в это единственное слово все накопленное непонимание и ярость. — Драго, будь осторожен, - неожиданно взволнованно сказал встревоженный голос. – Я что-то чувствую, здесь что-то не так. Легонько кивнув, Драго начал пристально всматриваться в окно, пытаясь уловить движение среди деревьев. Голос оказался прав. — Капитан, у нас гости, - сказала Алистра. — М? – бурундучиха просунула голову. – Кто? Где? — Армейский внедорожник, - сказал Люртер. – Вроде не агрессивны. Быстро поравнявшись с лимузином, внедорожник обошел его и встал поперек дороги. Антуан нажал на педаль тормоза, и тяжелая машина начала сбрасывать скорость. Остановившись в паре метров от внедорожника, Антуан опустил окно и высунул морду на улицу. — Уйдите с дороги! - крикнул Антуан гвардейцам. — Немедленно выходите! – крикнул подполковник Гусейвич. – Дальше вы не поедете! — С чего это?! – крикнула высунувшаяся из машины Салли. – Прочь с дороги! — Ни за что! – подполковник махнул рукой и вылез из машины. За ним вышли трое гвардейцев. Это были те охранники, с которыми Салли познакомилась у склада — Мы просим по хорошему, принцесса! – крикнул Борис, прильнув к прицелу винтовки. — Опусти, - сказал Наклз, выйдя вперед Бориса и схватив ствол его винтовки. — Принцесса, - вперед подполковника вышел старый гвардеец Сарвий. – это ведь ради вашей безопасности. Здесь опасно. Прошу, разверните машину. — Что там происходит? – спросил Тейлз, пытаясь напялить на себя мундир. – Чего Сал разоралась? — Дорогу перегородили, - ответила Алистра. – Пытаются развернуть. — Ура, - лис вздохнул с облегчением. – Поехали обратно. Не хочу участвовать в авантюре Салли. Люртер лишь раздраженно фыркнул. — Алистра, выходим, - сказал тот, дернув за ручку на двери. Алистра кивнула, и вместе с Люртером вышла на улицу. Взяв автомат, Люртер встал чуть позади Салли, пытавшейся убедить гвардейцев отойти, но те были непреклонны. — Я не могу уйти! – крикнула Салли. – Я должна помочь! Нет, я должна защищать вас!.. Не успела бурундучиха продолжить, как внедорожник за спинами гвардейцев взорвался. Люртер и Алистра тут же прыгнули в сторону, а Антуан рывком втащил Салли обратно в салон. Лобовое стекло лопнуло моментом, а волна от взрыва тряхнула машину и отбросила ее назад. Встав на дыбы, черный лимузин рухнул обратно на колеса и откатился назад. Люртер и Алистра тут же бросились к машине. Открыв двери, оба гвардейца с силой вытащили Антуана и Салли. — Принцесса, вы в порядке? – спросил Люртер, быстро снимая с пояса флягу с водой. — Я… в норме, - тяжело дыша ответила Салли. – Что… что это было? — Что-то взорвало внедорожник, - сказала Алистра, подойдя к разорванной напополам и искореженной машине. Опустившись на колени, та начала осматривать обожженные тела подполковника и его спутников. — Так, действуем быстро, - произнесла Салли, вставая на ноги. – Люртер, мы можем подать сигнал бедствия? — Да. — Вызови сюда помощь, они должны приехать как можно скорее. — Есть! – Люртер сел на переднее пассажирское кресло и открыл бардачок. Достав оттуда небольшую коробку, гвардеец вскрыл её. Достав оттуда телефонную трубку, он принялся что-то настраивать. — Антуан, у нас есть запасное оружие? — Да, в багажнике два дробовика. — Хорошо. Подожди, я за оружием. Отдав честь капитану, Антуан снял с автомата предохранитель и подошел к горящему остову машины. Искры пламени падали и трещали под его ногами, грозясь попасть на его униформу и поджечь. — Не стой так близко, - бросила Алистра, осматривая подполковника. — Как они? — Двое мертвы, Гусейвичу осколком раскроило голову, а у… - Алистра перевернула труп гвардейца, чтобы найти на его обгорелой униформе шеврон с фамилией. – у Мерельникова колтар знает что. Его надо на вскрытие. — Военврач? — Кто? — Ты – военврач? — Путаешь, - усмехнулась Алистра. - Нет, санитарка. — Дельфин-санитарка, - Антауан почесал подбородок. – Н-да, многое мне еще надо повидать. Койот прищурился, вглядываясь в непроглядный серый дым. Ему показалось, или он что-то увидел. Сквозь мерный треск огня догорающего остова внедорожника, Антуан уловил чьи-то тяжелые шаги. Наконец, он заметил очертания непонятной фигуры в плаще, которая быстро, почти что бегом, приближалась к койоту. — Стой! – крикнул Антуан и сделал предупредительный выстрел в воздух. Фигура даже не сбавила скорость, а даже наоборот, бегом кинулась к Антуану. Спустя пару мгновений нечто тяжелое ударило койота, отбросив того в сторону. Алистра попыталась достать пистолет, но фигура быстро заломила ей руки за спину и повалила наземь. Забрав оружие, фигура в плаще приставила дуло к голове Алистры. Сидящий за полевым телефоном Люртер не сразу сообразил, что произошло. Выхватив автомат, он попытался выстрелить, но противник был быстрее – спустя мгновение сиденье за гвардейцем окрасилось в красный цвет, а бездыханное тело упало на бесполезную коробку. — Ни шагу дальше, - холодно сказала фигура, приставив пистолет к голове Алистры. Металлический голос вогнал выбежавшую Салли в дрожь, та встала как вкопанная, боясь пустить в ход висящий за ее спиной дробовик. — Сал, что происходит?! – Тейлз быстро вылез из машины и тут же получил в ногу пулю. — Твою мать! – крикнул лис, упав на одно колено. Случайно дернув ногой, он с силой захлопнул дверь. — Тейлз! – вскрикнула Салли. — Я сказал, ни шагу дальше, - неизвестная фигура приставила дымящийся пистолет к затылку Алистры. — Отпусти ее! – крикнула бурундучиха, наконец, вскинув дробовик. — Сначала отдайте сферу. — Какую еще сферу?! Раздраженно что-то прорычав, фигура поднялась на ноги. С силой придавив Алистру ногой, незнакомец указал на машину. — У вас моя вещь. Сейчас же отдайте мне ее, тогда ваша подруга не отправится к своему товарищу. Салли бросила взгляд на переднее сиденье. Увидев мертвого гвардейца, она ахнула и заскрежетала зубами. — Сволочь… - прошипела та, с силой сжав дробовик. Пока Салли и Тейлз пытались сообразить, что делать, Антуан пришел в себя. Послав врага к колтарцам, койот высунулся из травы и произвел несколько выстрелов по противнику. За оглушительной стрельбой последовали звонкие удары пуль о бронированное тело врага. — Ах ты… гаденыш… - прошипела фигура в плаще. — Давай, - шепнул Тейлз Салли. Пока противник отвлекся на Антуана, Тейлз и Салли ринулись вперед. Бурундучиха попыталась произвести выстрел в упор, тогда как лис бросился в ноги, чтобы уронить врага и освободить Алистру. Раздался выстрел, Салли почувствовала острую боль в правом колене. Споткнувшись, та упала мордой вниз, выронив из лап дробовик. Тейлз попытался опрокинуть врага, но тот пнул лиса в живот, а затем откинул того к машине. Отбросив Алистру к остову внедорожника, фигура подобрала дробовик и подошла к лису. Тейлз попытался встать, но фигура с размаху ударила его по голове чем-то тяжелым. Вторая попытка встать не увенчалась успехом – лиса пнули под дых и снова повалили. Его подняли за шкирку и несколько раз с силой ударили по железному капоту лимузина, окрашивая того в красный цвет. Затем лиса отбросило куда-то в сторону. Упав и прокатившись по земле, Тейлз ударился обо что-то твердое. Наконец, придя в себя, лис уже в третий раз попытался встать на ноги. Его нос вообще перестал что-либо чувствовать и дико болел, вместе со всей мордой. В довершение всего, что-то быстро бежало по его лицу. Приложив пальцы к носу и увидев кровь, Тейлз поплелся обратно к дороге. Нужно найти Алистру или Салли и взять у них бинты. В противном случае лис быстро откинется на тот свет. Не пройдя и пары шагов, лис снова упал. Голова продолжала болеть, морда была вся в крови и земле, через нос дышать было практически невозможно. Со всей силы оторвав небольшой кусочек от футболки, лис разорвал его на две части. Скрутив их, он сунул два импровизированных бинта себе в нос и продолжил дышать через рот. «Это на время», - сказал сам себе Тейлз, стараясь не запрокидывать голову. - «Достану бинты и все будет хорошо». Наконец, доковыляв до дороги, лис увидел ту фигуру в плаще. Он стоял спиной к Тейлзу и выбивал из Антуана всю дурь. Сзади противник казался еще больше и шире. У него точно что-то было за спиной, но что конкретно, лис сказать не мог. Заметив у внедорожника Алистру и Салли, Тейлз направился к ним. Бурундучиха мямлила, понять ее было невозможно. Алистра в попыхах расстегивала ее верхнюю одежду. — Блять, блять, блять, блять, блять! – ругательства слетали с губ девушки как из пулемета. Наконец, сорвав парадный мундир и расстегнув окровавленную белую рубашку, гвардеец судорожно принялась обследовать тело Салли. Быстро достав из переднего кармана мундира медицинский жгут, Алистра начала накладывать его поверх легкой рубашки. — Давай Алистра… у тебя все получится… - приговаривала та, пытаясь себя успокоить. Пока дельфин пыталась спасти Салли, Тейлз медленно дополз до машины и прижался к ней спиной. Почти сразу же над его головой пролетело тело Антуана. Рухнув в траву, гвардеец попытался подняться, но не смог. Перевернувшись на спину, Антуан кое-как смог отползти к дереву и встать на ноги, оперевшись на ствол растения. Раздался выстрел, и Антуан рухнул обратно. Тейлз испугался и еще сильнее прижался к машине. — Я должен…. помочь… - прохрипел лис. Согнувшись в три погибели, он ринулся к задней части машины. Поскользнувшись на повороте, Тейлз упал вниз брюхом, но кое-как поднявшись, он подошел к багажнику и вытащил оттуда второй дробовик. — Так… я же примерно знаю… как перезаряжать… Сунув несколько патронов в обойму, Тейлз потянул на себя подвижное цевье. Раздался щелчок, означавший, что ружье готово к бою. Тейлз прижался к машине и высунулся сначала из-за одного угла, а потом из-за второго. Неизвестный враг скинул плащ и подошел со спины к Алистре и Салли. — Где сфера? – спросил тот, приставив ствол дробовика к затылку гвардейца. Та резко развернулась и отбила дробовик в сторону. Она не успела атаковать снова, враг нанес ответный тяжелый удар стальным кулаком в голову. Столь же быстро схватив дезориентированную Алистру за шиворот, существо пару раз ударило её головой о машину и бросило на землю. Именно в этот момент Тейлз выбежал из своего укрытия и выстрелил в противника. Однако, дробь звонко отскочила от брони врага. Лис успел только передернуть цевье дробовика, как раздался ответный залп. Первый выстрел угодил Тейлзу в живот, второй – в грудь. Лис тут же рухнул на землю, истекая кровью. Медленно подняв голову, он смог уже разглядеть своего врага. Это был дракон. Его чешуя была черного цвета, не красная, как у Драго, серебристый рог дракона был грубо чем-то обломан, на лбу виднелся лишь кривой обрубок, вместо руки и ноги у дракона стояли непонятные стальные протезы, за его спиной виднелись перепончатые крылья и чешуйчатый хвост. Дракон дернул за цевье, и из магазина вылетел пустой патрон. Переведя дробовик на Салли, он методично произвел несколько выстрелов по её ногам. Тейлз мог лишь с ужасом и отчаянием на морде беспомощно наблюдать, как элегантные ноги его старой подруги постепенно превращались в кровавое бесформенное месиво. Неожиданно, взгляд Тейлза за что-то зацепился, его глаза еще больше сузились от страха, едва он увидел знакомую символику на одной из частей металлической руки дракона. Это было круглое, смеющееся во всю ширину рта красное лицо с угловатыми усами и белыми глазами без зрачков. На макушке этой головы виднелись два угловатых бугра, чем-то напоминавших защитные очки. Насыщенный красный цвет этого символа куда-то делся, теперь это была лишь его блеклая обесцвеченная тень. Однако, это никак не помешало Тейлзу понять, кому этот символ принадлежал. Лис знал только одного человека, кто мог додуматься лепить свою карикатурную смеющуюся рожу на все свои работы. Именно он многие годы наводил страх и ужас на жителей Кэвана, именно он убил отца Тейлза. Символ создателя всех виваботов и технологий роботов, символ, несший только смерть и разрушение, символ того, кого лис считал мертвым – символ доктора Айво Роботника, известного в народе как доктор Эггман. Под аккомпанемент истошных криков и воплей резко очнувшейся бурундучихи, дракон опустошил магазин и выбросил оружие. — Сал! – истошно завопил Тейлз. Черный дракон пнул лиса в сторону и поднял с земли второй дробовик. Выстрелив еще несколько раз по остаткам ног корчащейся от боли Салли, он снова выбросил оружие. Подойдя к лежащей Алистре, дракон схватил её за шиворот и потащил к задней части машины. Дельфин попыталась оказать сопротивление, попытавшись со всей силы ударить врага затылком в нос. В отместку за такую дерзость дракон схватил противницу за голову и со всей силы ударил её о заднее стекло машины. По нему быстро побежали трещины. Дракон хотел было ударить гвардейца о стекло во второй раз, но неожиданно огненный шар со страшным звуком выбил стекло и сорвал с железных петель дверь машины. Едва успев отпрыгнуть в сторону, дракон бросил еле живую Алистру в нового противника и отступил еще дальше, поближе к телам Тейлза и Салли. Поймав Алистру, Драго бережно опустил ее на землю. Двухметровый драгоноид бросил полный ярости взгляд на своего врага. — Овергрим! – раздался громогласный крик драгоноида. — Что? Ты здесь?! – прошипел удивленный черный дракон. — Драго, ты что делаешь?! – запаниковал голос в голове драгоноида. – Не смей вступать в бой! Это слишком опасно! — Нет, - вполголоса сказал Драго. – Хватит ждать. — Это безрассудно! Ты не выдержишь битву с Овергримом! Не в таком состоянии! Пропустив слова голоса мимо ушей, Драго ринулся на Овергрима. Тот вовремя увернулся от его когтей и нанес ответный тяжелый удар по голове дракона. У Драго зарябило в глазах, тот отступил на пару шагов назад, но вовремя опомнился и отбил второй удар Овергрима. Ударив того в челюсть и пнув напоследок в живот, Драго крикнул: — Пылающий дракон! — Снаряд Экроза! – донесся ответный выкрик Овергрима. Спустя пару мгновений огненный шар и красный снаряд столкнулись в воздухе, раздавшийся взрыв отбросил противников друг от друга. Быстро придя в себя, Овергрим приложил коготь к механическому глазу. Легонько надавив на него, тот сказал: — КАСКАД, активировать программу «Хаос». Почти сразу же ему ответил дребезжащий механический голос. — Принято. Произвожу перевод орудия МК-18 в боевое положение. Пока его металлическая лапа трансформировалось в мощное орудие, Овергрим быстро вытащил небольшой ящик, источавший слабое фиолетовое свечение. — Состояние боеготовности орудия МК-18 системы «Хаос» равно 30%, требуется заряд энергии Хаоса. — Активировать протокол «Пламя», - приказал Овергрим, вставив ящик с фиолетовым свечением в специальное квадратное отверстие. — Запрос отклонен. — Чего? Немедленно активировать! — Запрос отклонен. — Чертова железка, я сказал… — Состояние боеготовности орудия МК-18 системы «Хаос» равно 60%, - сказал механический голос. - Запускаю систему разогрева орудия. Пока черный дракон пытался разобраться со своей системой, Драго уже пришел в себя. Подняв с земли дробовик, дракон схватился за дуло оружия и быстро взмыл вверх. Так же быстро он спикировал на Овергрима, но тот успел увернуться, уйдя вправо. Драго тут же с размаху ударил по нему дробовиком, Овергрим успел заблокировать удар стальным орудием. Пнув противника в живот, черный дракон выставил счетчик на орудии на цифру два и выстрелил по Драго фиолетовым снарядом. — Огненная завеса! – крикнул драгоноид, выставив вокруг себя красную защитную сферу. Но она не пережила столкновения с вражеским снарядом, почти сразу же разлетевшись в дребезги и растворившись в воздухе. Мощный взрыв отбросил Драго в сторону. Он попытался подняться, но что-то схватило его за рог и со всей силы несколько раз ударило о ствол дерева. Пнув противника под дых, Овергрим навел на него орудие. — Состояние боеготовности орудия МК-18 системы «Хаос» равно 70%, достигнут 10% перегрев в связи с выстрелом мощности второй степени. – сказал голос. - Произвожу охлаждение элементов орудия, боеготовность временно снизится. — Черт бы тебя побрал, - прошипел Овергрим, достав пистолет из отсека в механической ноге. Драго среагировал быстро – обвив ногу противника хвостом и вогнав в нее золотой трезубец, драгоноид опрокинул Овергрима. Встав на ноги, Драго поднял с земли дробовик и быстро отступил к лимузину. Добежав до багажника, драгоноид судорожно открыл сумку Тейлза и вытащил оттуда сферу. — Наконец-то, - удовлетворенно сказал голос в его голове. – Теперь, брось меня к тем троим. — К Алистре? — Да-да, к ней. Дальше я сама. Бросив сферу, Драго взмыл вверх. Он тут же столкнулся с мощным красным снарядом. Драгоноид даже не успел что-то сообразить — раздался оглушительный взрыв, тяжело раненный дракон камнем рухнул обратно на землю. Рядом о землю стукнулся дробовик. Едва успев приподняться на предплечья, истекающий кровью Драго увидел холодный блеск стали почти что прямо под носом. — Ты все такой же крепкий, - сказал Овергрим. Быстро схватив врага за шею мертвой хваткой металлической лапы, Овергрим сначала со всей силы ударил Драго о землю, а затем приподнял на землей. Посмотрев драгоноиду в его зелёные глаза, черный дракон без всякого сожаления со всей силы вогнал меч Дракона в живот Драго по самую рукоять, пробив того насквозь. Изо рта красного дракона обильно потекла багровая кровь. Обессиливший драгоноид ничего не мог сделать, руки и ноги перестали его слушаться. Вырвав меч, Овергрим отбросил тело Драго в сторону и подошел к багажнику. Увидев вскрытый рюкзак и почуяв здесь остаточную энергию, тот заскрипел зубами. — Где она?! – крикнул Овергрим, обращаясь к Драго. – Я… я не чувствую сферы! Что ты с ней сделал?! Драгоноид лишь усмехнулся, продолжая истекать кровью. Прорычав что-то, Овергрим отдал команду на взведение орудия. Металлическая лапа снова превратилась в смертоносную пушку. Овергрим навел дуло на Драго. — Быстрее… - прошипел черный дракон, ожидая разогрева орудия. Краем глаза он заметил нечто странное. Что-то было… не так. Он заметил, что по краям дороги откуда-то возникли непонятные цветы с белыми лепестками. Овергрим отчетливо помнил, что когда он прибыл сюда, их не было. Было такое ощущение, что они выросли за пару мгновений. Это серьезно настораживало. Подойдя к неподвижному телу едва дышащего драгоноида, черный дракон увидел на его груди такой же белый цветок. Обернувшись, он тут же выставил орудие перед собой. В нескольких метрах от него и Драго, у тела полуживой Салли и едва дышащего Тейлза, сидело белое существо, взявшееся непонятно откуда. Очнувшаяся Алистра прижалась к машине, с опаской и недоверием смотря на незваного гостя. Овергриму даже было достаточно увидеть спину, чтобы понять, кто это был. Проведя лапой по цветам у дороги, Вэйв вскинула голову и посмотрела на голубое небо. Встав в полный рост, она обернулась к Овергриму. Её черные глаза с красными точечками-зрачками блестели от слез, подувший легкий ветерок тут же их смахнул, оставив только сухой взгляд обозленной драконихи. Она стала чем-то схожа с Драго. Как и у драгоноида, ее крылья окончательно переместились за спину, отделившись от когтистых лап. Из груди Вэйв наполовину выступала ярко светящая сфера в серебристом ободке, аналогично камню на груди Драго. — Ты… – прорычал Овергрим, отпрянув от прицела. — Активировать карту Музыки, - сказала Вэйв. – Цветы на тропах. Сфера в груди Вэйв начала источать яркий свет. Этот же свет начали источать проросшие цветы на груди у Алистры, Тейлза, Салли и Драго. — Овергрим, - Вэйв обратилась к черному дракону. – Убирайся. Не вынуждай меня применять силу. — Ты не в том положении, чтобы мне указывать, - последовал ответ. – Отдай Сферу Музыки, и все закончится. В воздухе повисло молчание. Сделав шаг вперед, Вэйв тяжело вздохнула. — Мне жаль, - с грустью в голосе сказала та и ринулась вперед. Овергрим незамедлительно произвел выстрелил, Вэйв успела увернуться, быстро взмыв вверх. Снаряд врезался в остов внедорожника, разорвав его на куски. В лапах Вэйв непонятно откуда возникло уродливое оружие, помесь копья и топора, насаженная на короткую деревянную палку. Здраво оценив ситуацию, Овергрим быстро отпрыгнул назад и трансформировал орудие обратно в руку. Как только Вэйв стремительно спикировала в то место, где только что стоял черный дракон, Овергрим сразу же атаковал ее мечом Дракона. Вэйв смогла копьем алебарды быстро отбить меч в сторону и попыталась нанести удар лезвием топора, но Овергрим успел выставить меч поперек направления атаки. Раздался лязг металла, и враги скрестили свое оружие. — Как долго ты еще будешь пользоваться этим мусором? – спросил Овергрим, начиная сильнее давить на алебарду Вэйв. Дракониха начала постепенно отходить назад, но в ее глазах читалось, что она не собирается сдаваться. Резко дернув свое оружие вниз, Вэйв схватила лезвие меча концом топора и резко опустила его. Она тут же попыталась со всей силы вогнать копье алебарды в тело Овергрима, но оно отскочило и соскользнуло в сторону, не пробив броню. Воспользовавшись ошибкой Вэйв, Овергрим схватил алебарду и дернул ее на себя, приблизив к себе противницу. Тут же он со всей силы вогнал меч ей в живот. Сфера Музыки начала светиться еще ярче, ее свечение перешло на тело Вэйв, приобретая золотистый оттенок. Вокруг ее красных глаз появился едва заметный ободок в виде алого пламени. — Довольно… - прохрипела Вэйв. – Я не позволю… Резко выпустив из лап алебарду, она со всей силы ударила Овергрима в морду. Дезориентировав противника, Вэйв выстрелила в упор световым снарядом, заставив Овергрима выпустить из лап меч Дракона. Вытащив злополучное оружие из своего тела, Вэйв пошатнулась. Кровь начала обильно течь из ее раны, но она все равно продолжала уверенно стоять на ногах. — Я никому не позволю навредить Драго! – крикнула Вэйв, подходя к Овергриму. - Я верну ему память, во чтобы то ни стало! А если придется… - Вэйв крепко сжала рукоять меча Дракона. – я стану цветком на его груди! Тут же она резко сорвалась с места и ринулась вперед. Быстрый замах, и Вэйв попыталась нанести мощный рубящий удар мечом. — Я с интересом посмотрю, - прошипел Овергрим, уйдя от удара в сторону. – как ты умрешь и вернешь ему память. Отбив следующий удар протезом, Овергрим тут же выстрелил в упор красным энергетическим снарядом. Вэйв не успела что-то сообразить, взрыв отбросил противников друг от друга. Черный дракон отделался небольшими повреждениями на броне, тогда как дракониха вылетела за дорогу в лес и ударилась о ствол дерева. Невзирая на достаточно серьезные ранения, она смогла встать на ноги и снова ринуться в бой. Взмах меча, и Овергрим остановил рубящий удар, схватившись за лезвие металлической лапой. Вэйв незамедлительно выстрелила световым снарядом в упор, отбросив противника обратно на дорогу. Решив не останавливаться, дракониха взмыла вверх и спикировала на Овергрима. Тот перекатился влево и быстро поднялся на ноги, тут же заблокировав удар мечом. Нанеся ответный удар под дых Вэйв, Овергрим выбил оружие из ее лап и нанес тяжелый удар драконихе в голову. Та отшатнулась, но смогла устоять на ногах. Отбив следующий удар кулаком, Вэйв тут же врезалась головой в грудь противника. С той же быстротой она резко подняла ее, ударив затылком по челюсти Овергрима. Не мешкая ни секунды, Вэйв нанесла второй удар по челюсти, затем пнула врага в грудь и тут же выстрелила световым снарядом. «Сияющий Пайрос» сделал свою работу, и Овергрима отбросило назад. Тот быстро оправился и снова встал на ноги. Вэйв незамедлительно ринулась в бой, намереваясь добить противника. — КАСКАД, активировать протокол «Туман»! – крикнул Овергрим, в надежде, что этот протокол был рабочим. — В доступе отказано. — Да твою мать! Расправив крылья, Овергрим взмыл вверх. Следом взлетела и Вэйв. Уйдя от её кулаков, черный дракон нанес тяжелый удар по голове Вэйв, последовавшим мощным пинком он отправил противницу обратно на землю. Едва успев прийти в себя, Вэйв перекатилась влево, увернувшись от спикировавшего на ее голову Овергрима. Тот не остановился и снова набросился на дракониху. Уйдя за дерево, та нанесла ответный удар по голове Овергрима. Следующий удар дракон перехватил, схватив Вэйв за запястье правой руки. Металлическая лапа тут же сжалась, кости запястья сломались с жутким хрустом. Воспользовавшись замешательством Вэйв, Овергрим нанес ей еще один удар в лицо. Ударив с размаху локтем, черный дракон повалил врага на землю, продолжая сжимать ей руку. — Ты правда думала, что победишь? - прошипел он, придавив ногой голову Вэйв. – Самонадеянная дура, ничему не учишься. Окончательно раздавив запястье драконихи, Овергрим разжал хватку и трансформировал руку в орудие. Вставив заряд, он стал ждать разогрева орудия. — Знаешь… - усмехнулась Вэйв, отхаркивая кровь. – Я кое-чему научилась у Драго. Незаметно обвив хвост вокруг ноги Овергрима, дракониха со всей силы дернула его. Черный дракон рухнул на землю. Сбросив противника со спины, Вэйв медленно поднялась. Несмотря на полученные раны, она продолжала уверенно стоять на ногах. — Как ты еще… не сдохла?.. – прохрипел Овергрим, снова наведя орудие на Вэйв. Дракониха ничего не ответила. В ее лапе возникла алебарда, которую она незамедлительно пустила в ход. Овергрим успел увернуться, перекатившись в сторону. Отбив следующий взмах алебарды, он сразу же произвел выстрел из пушки. Последовал мощный взрыв, отбросивший искореженное тело Вэйв обратно к дороге. — После такого она не должна выжить, - сказал Овергрим. Трансформировав орудие обратно в руку, черный дракон направился к дороге. Он заскрежетал зубами, увидев, что Вэйв снова встает на ноги. Ее морда, живот и грудь получили сильные ожоги, чешуя сползла во многих местах, обнажив пульсирующие мышцы. Из ран обильно текла кровь, правый глаз вытек из глазницы, оставив после себя лишь черную дырку. Овергрим что-то прорычал и направился навстречу Вэйв. Та прошла пару шагов и рухнула обратно на землю. На морде черного дракона сверкнула легкая улыбка. — И все-таки, не выдержала, - сказал Овергрим, подойдя к поверженному противнику. Достав пистолет, дракон хотел было добить Вэйв, но та резко выставила вверх алебарду, пробив копьем шею Овергрима. — Подумай… еще… раз… - прохрипела Вэйв, выдернув алебарду. — Фиксирую колюще-режущее ранение в районе трахеи, - сказал механический голос. – Активирую протокол «Подорожник», произвожу инъекцию анальгина, начинаю восстановление органической структуры, рекомендуется немедленное отступление. Овергрим схватился за шею, пытаясь остановить текущую кровь. Пока рана её противника постепенно затягивалась, Вэйв с удивительной быстротой поднялась на ноги и с размаху ударила алебардой по механическому глазу Овергрима. Пнув врага в живот, она с силой вытащила алебарду, вырвав в довесок часть механического глаза. — Внимание! Внимание! Критические повреждения… модуля КАСКАД!… Произвожу… переход… в… Голос не смог договорить. Электрический заряд прошелся по всему телу Овергрима, отключив всю его систему. Рухнувший черный дракон забился в конвульсиях, и, не издав и звука, затих. Стоявшая рядом Вэйв тут же упала на колени. Непонятное свечение её тела начало постепенно угасать. Выплюнув со рта кровь, Вэйв бросила взгляд на лежащего Драго. Его раны полностью затянулись, драгоноид уже должен был прийти в себя. Оставшиеся силы быстро покинули Вэйв – дракониха рухнула на дорогу, продолжая истекать кровью. Постепенно она перестала чувствовать сначала ноги, затем лапы, уже пошел хвост. Нечто тяжелое и теплое постепенно подбиралось все ближе и ближе к голове, обволакиваю её тело словно как какая-нибудь теплая вода. — Цветком… на… груди… - прошептала Вэйв, легонько улыбнувшись бескрайнему голубому небу. *** Выстрелы из дробовика эхом откликались в ушах Салли, пока та постепенно падала во тьму. Пара мгновений, и она уже не слышала ни истошных воплей вокруг, ни своих бредней, ни даже выстрелов. Непроглядная тьма окружила её, словно тяжелая вода. Салли не могла хоть чем-то пошевелить. Довольно быстро ею овладел страх. Самый настоящий, животный страх, которого она не ощущала уже долгие годы. Принцесса пыталась хоть что-то сделать, хотя бы двинуть пальцем, хотя бы что-нибудь сказать. Все ее мысли превратились в бесформенную кашу, и, будто бы рефлекторно, Салли попыталась крикнуть «Мама!». И еще раз. И еще. Еще... Бестолку. Сколько бы не пыталась бурундучиха позвать свою мать, ничего не происходило. Тьма продолжала сгущаться, постепенно поглощая тело Салли. Принцесса ничего не чувствовала – она могла лишь беспомощно наблюдать, как тьма медленно забирает ее ноги. Сначала пальцы, потом ступни, голень, вот чернота уже у ее колен… И вдруг, яркая вспышка света из груди Салли отгоняет тьму обратно, освобождая бурундучиху из ужасающих оков. Мгновение, и Салли с криком проснулась от своего сна. Сердце бешено колотилось от перенапряжения, пот капал с её красных взъерошенных волос, а тяжелое сбивчивое дыхание было неприятным напоминанием о пережитом страхе. — Сал! – как будто издали донесся чей-то крик. Это был Тейлз, кричавший почти что рядом с ухом Салли. Все его раны чудом затянулись обратно, ужасающим напоминанием о них осталась разорванная в клочья футболки, поверх который лис носил прострелянный гвардейский мундир. — Да погоди ты, - сказала Алистра, пытаясь отпихнуть лиса от принцессы. – Она сейчас в шоке, ты ей криками не поможешь. Гвардеец быстро сняла с бурундучихи все наложенные повязки и жгуты и несколько раз щелкнула пальцами перед мордой Салли. Наконец, услышав испуганный «Ах», она с облегчением выдохнула. — Что?.. Где… я?.. – медленно спросила Салли, все еще пытаясь прийти в себя. — Все там же, - ответил Тейлз, сорвав с груди бурундучихи белый цветок. Из небольшой ранки почти сразу же тонкой струйкой быстро побежала кровь. Такие же цветки он нашел на себе, Антуане и двух гвардейцах у внедорожника. Последние все еще не пришли в сознание, потому лис не решился трогать их цветы. — Принцесса, не делайте резких движений, - сказала Алистра, подхватив Салли за плечи. Она быстро оттащила её и прислонила спиной к лимузину. — Сколько пальцев? – дельфин сорвала с руки перчатку и показала бурундучихе пять растопыренных пальцев. — Пять… — Хорошо, сейчас? — Три… — Отлично, достаточно. Тейлз, те двое не проснулись? — Нет, - ответил лис, быстро осмотрев двух бессознательных гвардейцев. — Так, посиди пока с Салли, я посмотрю, что есть. Встав с колен, Алистра рысцой побежала к багажнику. Салли тряхнула головой. Все еще слабо понимая, что происходит, та попыталась встать на ноги. Однако, она быстро поняла, что это у нее не выйдет – почему-то она не чувствовала ног. Опустив взгляд, она увидела то, что от них осталось. Все, что было ниже колена, исчезло. На ногах остались лишь небольшие идеальные бугорки с зажившей кожей. Салли все еще ощущала, будто она может подвигать пальцами ноги, будто бы они все еще на месте. Но это было лишь чувство, никак не связанное с реальностью. — Тейлз… - все еще в находясь полузабытье, Салли обратилась к своему другу. – А что… что у меня… с ногами?.. Где они?.. Мне… больно… Очень… больно… Пока она говорила, из её глаз постепенно начали идти слезы. — Сал, - Тейлз сел рядом с подругой и взял её дрожащие руки. Бурундучиха тут же мертвой хваткой вцепилась в его ладони. — Смотри мне в глаза, - сказал Тейлз. Встретившись взглядом с Салли, лис легонько кивнул. — Больно… - шептала принцесса. – Мне… больно… Мама… — Всё будет хорошо. Не уводи взгляд. Вдвоем они так просидели некоторое время. Постепенно руки Салли перестали сильно дрожать, дыхание приходило в норму, а слез становилось все меньше и меньше. Медленно, но Салли начала успокаиваться. За спиной Тейлза неожиданно начало что-то трещать. Он сразу понял, что это было: заработало радио. — Я сейчас, - сказал лис, поднимаясь на ноги. Открыв переднюю дверь, он с трудом вытащил оттуда труп Люртера и бросил его в траву. Сев перед полевым телефоном, Тейлз начал судорожно вспоминать, как им пользоваться. Благо, ему этого не потребовалось – лис услышал, как из трубки телефона раздавался чей-то голос. — Это Гнездо, Кортеж ответьте, приём. После этой фразы что-то щелкало, и на несколько секунд все замолкало. Затем снова раздавался щелчок, и фраза повторялась. Взяв окровавленную трубку, Тейлз дождался щелчка и неуверенно сказал: — Это… это Кортеж, Гнездо, меня слышно? Приём. Лис нажал на черную кнопку внутри коробки, раздался щелчок. — Слышим вас хорошо Кортеж, связь восстановлена. – в трубке ненадолго повисло молчание. - Доложите ситуацию, приём. Щелчок. — Гнездо, у нас есть несколько раненных и три трупа, - немного подумав, сказал Тейлз. – Срочно нужна помощь, приём. Щелчок. Снова молчание. Наконец, из трубки донёсся знакомый голос. — Это фельдмаршал Кёниг фон Рейкер, слушаю. Щелчок. Сердце лиса усиленно забилось от радости. — Фон Рейкер, это я, Тейлз! – залепетал тот. – У нас убитые и раненые! Мы… мы недалеко от какого-то КПП! Нам срочно нужна помощь! Прием! Щелчок. В этот раз ответ пришел почти сразу же. — Принято, оставайтесь на месте, - раздался холодный голос фон Рейкера. – Ожидайте дальнейших приказов. Отбой. — Фон Рейкер! – крикнул было Тейлз, но его никто не слышал. Связь прервалась. Некоторое время лис провел в молчании, с силой сжимая трубку телефона. Из своеобразного транса его вывела подошедшая Алистра. — Ты связался со штабом? – в её голосе читалась радость и взволнованность. Лис утвердительно кивнул. — Ну, и? — «Оставайтесь на месте» - передразнил Тейлз фон Рейкера, отбросив в сторону трубку телефона. — Это что, всё? – недоверчиво спросила Алистра. — «Ожидайте дальнейших приказов», - буркнул лис, все еще передразнивая фельдмаршала. Гвардеец раздраженно фыркнула. — Я так понимаю, помощи не будет? – не дожидаясь ответа, она вскрыла чемоданчик с зеленым крестом и показала его содержимое Тейлзу. – К твоему сведению, у нас нихера нет. Внутри чемоданчика лежали несколько свернутых бинтов, пара жгутов, кусочек ватки и баночка с нашатырным спиртом. — Это ты называешь нихера нет? — Да, здесь нет… Ну хотя бы тех же обезболивающих таблеток. Тейлз решил не спорить. Он не знал, что должно быть в аптечке первой помощи, да и она не была особо нужна. У всех, кому нужна была бы помощь, магическим образом затянулись все раны. Раз Алистра говорит, что содержимого аптечки было недостаточно, можно сказать, что им крупно повезло. — Я займусь гвардейцами, - Алистра опустилась на асфальт, доставая из ящика ватку и нашатырь. – Сиди у телефона. Люртер, земля ему пухом, успел все настроить, так что жди сообщений со штаба. Нехотя, Тейлз согласился. Пока Алистра возилась с Антуаном, лис уставился на коробку-телефон. Краем уха он слышал, как за его спиной на улице тихо всхлипывает Салли. От наполнявшей его злости Тейлз начал скрипеть зубами. Зловещее творение этого безумца Эггмана снова отнимает жизни у его родных и близких. Перед глазами Тейлза пронеслись эти ужасающие картины: как вивабот голыми руками разрывает на части его отца, и как черный дракон показательно отстреливает ноги Салли. Позади Салли продолжала всхлипывать от боли, Тейлз с силой сжал кулаки, по его телу пробежала легкая дрожь. Взглянув на молчащий телефон, Тейлз замер, будто бы обдумывая следующий шаг. Затем он быстро вылез из машины и направился к её задней части. Тихие всхлипы Салли все еще откликались в его голове, с каждым шагом Тейлз хмурился все больше и больше. Подняв с земли дробовик, он достал из багажника патроны и сунул их в магазин. Повесив оружие на шею, обозленный лис огляделся, пытаясь найти своего врага. В паре метров от Тейлза лежало бездыханное тело Драго. Как и у Салли, у дракона на груди виднелся непонятный белый цветок. Они проросли у всех, кто был ранен. Их не было только у мертвых гвардейцев. Похоже, и дракон был ранен, но его вылечили. Алистра рассказала, что их спас еще один дракон, но уже с белой чешуёй, однако, поблизости больше ничего не было. Разве что, за телом Драго сверкнула та непонятная сфера с фиолетовым дымком, вся измазанная в крови. Переведя свой взгляд вправо, Тейлз увидел тело того черного дракона. Вскинув дробовик, лис медленно направился в его сторону. Постепенно приближаясь к нему, Тейлз видел все больше и больше деталей. Механический глаз был серьезно поврежден, его разрубили чем-то напополам. Из оголенных проводов сыпались маленькие светло-синие искры. Других повреждений Тейлз не заметил. Пусть дракон был неподвижен, лис все еще был насторожен. Осторожно подойдя к телу, лис аккуратно его осмотрел, стараясь его не касаться. Присев у металической лапы, он провел более тщательный осмотр. Да, ему тогда не показалось – потертый символ доктора Эггмана был где-то в районе металлического шарнира, имитировавшего локоть. Тейлз еще больше нахмурился. — О, узнаю этот взгляд… Тейлз вздрогнул. Быстро отпрыгнув в сторону, лис прицелился из дробовика в голову дракона. — Знаешь, я очень хорошо читаю по глазам, - сказал Овергрим, повернув голову к лису. — Мне это не интересно, - пробурчал Тейлз. — Ты дослушай хотя бы, - грустно произнёс дракон. – Все равно ты меня убьёшь, так или иначе. Расценив молчание Тейлза как согласие, Овергрим продолжил. — Так вот, этот взгляд, как у тебя, я уже не видел… достаточно давно. Я уже даже соскучился по нему. Я в нем вижу бурю эмоций! Ярость, горечь, страх, гнев, отчаяние… а главное, - голос дракона понизился так, что последнее слово он почти прорычал. – месть. Лиса бросило в дрожь, однако, он не подал этому виду, продолжая постепенно подходить к дракону. Это была предосторожность – мало ли, чего он мог выкинуть. — Месть за родных, близких, друзей, - продолжал Овергрим. – За тех, кого у тебя отняли, кого ты никогда не вернешь… Знаешь, я прекрасно понимаю тебя, даже разделяю твои чувства. — Да ты и понятия не имеешь, о чем говоришь! – вскипел лис. – Ты – бездушная машина, создание этого пидораса Эггмана! Я покончу сначала с тобой, а потом и с ним! Дракон жутко улыбнулся в ответ. — Эти крики… музыка для ушей! - протянул тот. – Мне нравится слушать музыку. Я даже когда-то сочинял свою. Пока только одна композиция, зато с тремя основными элементами. Знаешь, какими? Боль, Отчаяние и Ярость. А вместе – это Месть. — Заткнись… — Каждый раз композиция уникальна. Жаль конечно, что конец везде один. Но зато какие элементы! В твоей музыке я бы кое-что изменил… недостаточно боли. — Заткнись… — Как ты её назвал?.. Сал, да? Надо было отстрелить ей еще и руки, затем – вспороть брюхо, выпотрошить её без остатка прямо на твоих глазах, выколоть глаза, отрезать язык, вырвать сердце или… — Да завали ебало! – заорал Тейлз и нажал на курок. Раздался выстрел. Дробь разлетелась в стороны, даже не долетев до головы Овергрима. Тут же раздался мощный взрыв, отбросивший лиса в сторону. Ударившись о дерево, он плашмя упал на траву. Медленно встав на ноги, Тейлз тут же получил мощный удар в голову справа, затем – пинок в грудь. С силой ударив лиса мордой о дерево, Овергрим сорвал с него оружие и отбросил к дороге. — Забыл представиться, - спокойно сказал дракон, передёргивая цевьё дробовика. – Меня зовут Овергрим. Было приятно послушать твою симфонию, Тейлз.
13 Нравится 17 Отзывы 2 В сборник