ID работы: 11166139

Runaways/Беглецы

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
761
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
761 Нравится 173 Отзывы 260 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Примечания:
      Маркус Флинт опустился на колени перед Темным Лордом, изо всех сил стараясь вытолкнуть на первый план недавние воспоминания. Маркус только что вернулся с предоставленного другом в министерстве адреса в Седбери, где наблюдал за жизнью недавно обнаруженной ведьмы и ее магловской семьи под защитой заклинания невидимости и незаметности, наложенных самим Темным Лордом, после того, как собственные заклинания Маркуса не прошли проверки.       Волдеморт несколько мгновений размышлял о воспоминаниях, просмотренных в сознании своих приспешников.       – Вся семья подлежит выбраковке. Долохов, собери группу из троих опытных пожирателей и четырех новичков. Участвовать должны все, убедись, что все новички прониклись нашей идеей. Если кто-то откажется, ты знаешь, что делать,       – Да, милорд, – ответил Антонин Долохов, пятясь из комнаты, его разум уже работал над составом ударной группы.       На следующий день с наступлением темноты группа Долохова собралась в поместье Малфоев, где в настоящее время проживал Темный Лорд. Он начал выдвигаться, ну а самые избранные пожиратели работали над улучшением защиты, как и в любом месте, которое Темный Лорд считал своей резиденцией. Долохов наблюдал, как группа ухватилась за портключ, созданный Темным Лордом, используя информацию, извлеченную из разума Маркуса Флинта. К сожалению, пункт назначения портключа находился примерно в 20 футах перед зданием, в результате чего половина группы попала на проезжую часть. Обычно это не было бы слишком большой проблемой, но закон Мерфи сработал, и они оказались прямо на пути военного конвоя, возвращающегося в Бичли, члены которого, встретив принца Филиппа в местном аэропорту, теперь сопровождали его в армейский колледж, где его ждал официальный прием перед завтрашней церемонией выпуска. /* Прим. перев.: Army Apprentice College – военно-техническое училище */       У водителя ведущего Лендровера не было возможности среагировать, и двое пожирателей смерти, которых портключ выбросил прямо на его пути, умерли под колесами. Остальные пожиратели, удивленные таким поворотом событий, развернулись, бросая уже приготовленные смертельные проклятия в машины конвоя. Зная, что они несут ответственность за безопасность супруга королевы, сопровождающие офицеры заставили принца Филиппа лечь на пол, накрыв его своими телами, в то время как конвой, чьи незаряженные пистолеты были чисто церемониальными, атаковали оставшихся пожирателей с ножами и всем, что могли найти.       Пожиратели смерти смогли убить первую волну, но для того, чтобы произнести Авада Кедавра, требуется время, и тренированный солдат может за это время преодолеть удивительное расстояние. Антонин Долохов получил нож в живот, прежде чем смог достать обратный портключ, и с предсмертным вздохом произнести фразу активации, оставив после себя семь мертвых пожирателей смерти, восемь мертвых солдат, а также несколько раненых, включая супруга королевы. Взрывное проклятие ударило в бок автомобиля, в котором он находился, разорвав соседнюю дверь на куски, и хотя офицеры, прикрывавшие его, приняли на себя основной удар обломков, одна рука принца Филипса была сломана, а другая довольно сильно изрезана.       Прошло некоторое время прежде чем пришла помощь из близлежащего колледжа, так как только принц Филипп понял, что произошло, имея право знать о волшебном мире. Даже без должного приказа, свободные от дежурства войска вместе с теми, кто был выстроен для официального приветствия, прибывали, чтобы обезопасить район, где кто-то осмелился напасть на сослуживцев, оставив медиков разбираться с ранеными.       Волдеморт был вне себя от ярости. Один из его ближайшего окружения вернулся после того, что должно было быть простой выбраковкой, с разорванным животом. Его изуродованные внутренности загадили весь богато украшенный бальный зал поместья Малфоев, который он приспособил для своей приемной. Вопия о возмездии всем, кто противостоял ему, он приказал Белле Лестрейндж, ее мужу и зятю, немедленно собрать еще пять пожирателей смерти, отправиться портключом в тот же район и предать смерти любого, кто осмелится выступить против него.       К сожалению для этой группы, задержка, вызванная необходимостью собрать всех вместе в мантиях и масках, позволила вовремя прибыть подкреплениям из армейского колледжа. Второй группе пожирателей смерти повезло еще меньше, чем первой, портключ выбросил их посреди армейских сержантов, охраняющих район, ища подсказки о том, что вызвало смерть восьми их товарищей. Все они были настороже, поэтому прибывшая вторая группа людей в мантиях была опознана по описаниям уцелевших, и в одно мгновение сверкнули ножи. Единственная пожирательница смерти, вернувшаяся к Волдеморту, была также единственной, кто смог кого-то убить. Солдат, рядом с которым она появилась, заколебался, заметив, что она женщина, позволяя пройти проклятию. Ответная атака исходила от солдата с другой стороны, нож которого по большей части запутался в мантии. Видя, что она резко потеряла всех своих подручных, Белла активировала портключ. Когда вернулась только его самая преданная пожирательница смерти, даже Темный Лорд понял, что пришло время сократить потери, и отправил Беллу лечиться от незначительного пореза ножом. А Люциуса Малфоя послали в министерство магии, чтобы узнать, что можно, о сегодняшних событиях.              

***

             Гибель девяти солдат с большим количеством раненых в любом случае вызвала бы отклик. Ранение же принца Филиппа, не говоря уже о двенадцати убитых нападавших, одетых в странные наряды, и еще четырех, получивших тяжелые ранения и находящихся под стражей, и неспособность идентифицировать кого-либо из нападавшей группы, заставило Тони Блэра срочно прибыть к королеве рано утром следующего дня. Он был удивлен тем, насколько хорошо она знала теневой мир Англии, о котором он едва догадывался.       – Премьер-министр, прошу вас связаться с министром магии, услышать его версию истории, и как только вы получите его отчет, пожалуйста, посетите меня еще раз, – сказала королева Елизавета, отпуская Тони Блэра.       – Да, ваше величество, – единственное, что мог сказать сбитый с толку премьер-министр, возвращаясь на Даунинг-стрит, 10.       Вернувшись в свой кабинет во время, чтобы начать повседневную деятельность, Тони Блэр подошел к самой уродливой картине, которую он когда-либо видел.       – Скажите министру магии, что в обязательном порядке требуется его присутствие.       В полдень Корнелиус Фадж вышел из камина в кабинете.       – Вам потребовалось много времени, чтобы добраться, – сказал Тони.       – Мне не нравится, когда меня вызывают, как домового эльфа, – пробормотал Фадж, пытаясь выглядеть внушительно.       – Смиритесь с этим, ее королевское величество вызвала меня перед завтраком. Похоже, ваша маленькая террористическая группировка создает проблемы в моем мире.       – Вовсе нет. Это не та группа, мы убили Сириуса Блэка этим летом, и с ними покончено. Если вы случайно имеете в виду вчерашний инцидент, я уже проверил его и уверен, что никто из них не был из моего мира, – напыщенно произнес Корнелиус.       Тони Блэр в ответ бросил Корнелиусу одну из окровавленных масок пожирателя смерти. Быстро бледнеющее лицо Корнелиуса дало Тони все, что нужно.       – Фадж, идите домой. Я вижу, вы совершенно бесполезны, – сказал Блэр, расслабляясь в кресле.       Фыркнув от резкой отповеди, Фадж повернулся, чтобы уйти, но заколебался и повернулся, потянувшись за маской, которую выронил.       – Оставьте, – скомандовал Блейр, заставляя Фаджа убрать руку и броситься к камину, в безопасность своего кабинета, где его ждала бутылка огневиски.       Тони Блэр в тот же день вернулся в Букингемский дворец, сообщив, что, несмотря на все невербальные подсказки, подтверждающие их подозрения, министр магии настаивал на том, что к вчерашним ночным атакам маги не причастны.       – Очень хорошо, продолжим через несколько дней, – сказала королева в конце долгой дискуссии. Как только премьер-министр ушел, она повернулась к придворному.       – Сообщите сэру Финчу-Флетчли, что мы просим и требуем присутствия его сына.              

***

             На следующий день в Хогвартсе, когда все устраивались на завтрак, перед Джастином Финч-Флетчли приземлилась сова, протягивая ногу с прикрепленным пергаментом. После беглого прочтения Джастин поднялся и подошел к главе дома профессору Спраут, сидящей за главным столом.       – Профессор, меня вызывают домой по семейным делам. Могу ли я уйти камином прямо в Косой переулок?       – Мне жаль, но мы не позволяем студентам уходить по прихоти, – сказал Дамблдор со своего трона, расстроенный тем, что именно Хаффлпаффец обратился к главному столу.       – Директор, это от моего отца, он просит и требует моего присутствия, – возразил Джастин, взмахнув только что полученным письмом.       Дамблдор просто склонил голову перед профессором Спраут, которая просмотрела письмо, прежде чем кивнуть директору.       – Ваш отец, очевидно, знает правила. Я сама провожу вас в Дырявый котел. Я так понимаю, ваш отец будет ждать снаружи, – сказала она, кивнув на письмо.       – Да, профессор.       – Очень хорошо, тогда, как только я удостоверюсь, что вас кто-то ждет, я вернусь. Вы сами должны позаботиться о том, чтобы вернуться до отбоя, в противном случае сообщите мне о ваших планах.       – Да, профессор, – сказал Джастин, бросаясь вслед за главой дома к двери.       Джастин вышел из Дырявого котла и обнаружил, что его отец ждет на заднем сиденье семейного Роллс-ройса.       – Отец? – спросил Джастин, садясь на заднее сиденье, когда водитель придержал открытую дверь.       – Мы или, правильнее сказать, ты был вызван ее величеством, – ответил его отец, указывая на груду магловских костюмов, ожидающих его на полу машины. Воцарилась тишина, пока машина ехала к Букингемскому дворцу, Джастин переоделся из волшебной мантии в официальную придворную одежду.              

***

             В Букингемском дворце в комнате, которой, казалось, место в современном офисе, а не в богато украшенном дворце, собралась королевская семья Великобритании. Королева, ее супруг и мать сидели во главе, или, точнее, посередине широкого полукруглого стола с детьми и совершеннолетними внуками по бокам, располагающимися в порядке убывания ранга. На столе перед каждым лежал компьютер или блокнот для заметок, по желанию. Стол стоял перед несколькими столами поменьше и большим проекционным экраном. В настоящее время командир армейского колледжа и несколько подчиненных занимали один из столов напротив. Он отчитывался о нападении, в результате которого был ранен принц Филипп, и о последовавшей реакции.       Когда он закончил, королева посмотрела в обе стороны своего стола.       – Спасибо, командир. Если у нас возникнут какие-либо дополнительные вопросы, мы свяжемся с вами. Спасибо вам и вашим сотрудникам за вашу работу. Вы свободны.       Поприветствовав ее величество, все, сидевшие за столом поклонились и вышли через быстро открытую дверь.       – Давайте посмотрим, что наши спецназовцы смогли выяснить у выживших, – сказала королева Елизавета, кивая служителю, ожидающему ее соизволения у другой двери.       Вошла группа военных, отдала честь, а затем села за второй столик.       – Ваше величество, ваши высочества.       – Полковник, что вы узнали от наших пленников?       – Не так много, как мы надеялись, ваше величество. Только один из них подходил для допроса. Он был новым "отмеченным пожирателем смерти", так они себя называют. Они служат лорду Волдеморту, чье провозглашенное стремление состоит в том, чтобы избавить их мир и, предположительно, остальную Англию от тех, кто не чистокровен. Здесь все становится немного запутанным. Чистая Кровь – термин, определение которого может немного отличаться, обычно это означает тех, чьи бабушки и дедушки были волшебниками. Хотя нам дали понять, что если дедушка или бабушка родились от немагических родителей, этот человек все равно может считаться чистокровным.       – Да, как и во всех вещах такого рода, есть разные мнения, мы понимаем. Пожалуйста, продолжайте, со сколькими пожирателями смерти мы столкнемся, и какие у них ресурсы? – спросила королева.       – Мы не уверены. Наш источник сообщил, что за время пребывания в штаб-квартире он видел примерно 60 человек, но, поскольку все они были в масках, он не был уверен, видел ли он одного и того же человека несколько раз. Он также заявил, что маги используют деревянные палочки для произнесения заклинаний, которые могут убивать, наносить урон или фактически исцелять. По-видимому, этот лорд Волдеморт является их самым могущественным волшебником, следовательно, может использовать самые разрушительные заклинания.       – Есть ли что-то еще, что мы должны знать?       – Нет, ваше величество, это все, что у нас есть на данный момент.       – Очень хорошо, я бы хотела, чтобы вы и ваши главные помощники остались и выслушали нашего следующего гостя. Он волшебник и, возможно, сможет предоставить нам больше информации.       Финч-Флетчли переглянулись, когда вместо официальной приемной их провели в отдельный конференц-зал, где их ждали старшие члены королевской семьи.       – Мистер Финч-Флетчли, мы попросили вас присутствовать, поскольку нам нужны ваши знания о волшебном мире, – сказал принц Уэльский, глядя на стоявшего перед ними молодого человека, чей отец стоял чуть позади и сбоку.       – Я предоставлю любую известную мне информацию, какая потребуется, сир.       Два часа спустя Джастин чувствовал себя совершенно опустошенным. Его отец вообще ничего не сказал, просто кивнул в знак приветствия, в то время как Джастин провел два часа, отвечая на вопросы, охватывающие все аспекты волшебного мира.       – Я не знаю, ваше высочество, – такой ответ приходил все чаще и чаще по мере того, как члены Королевской семьи все глубже погружались в детали волшебного мира. Теперь он вместе с отцом ожидал милости королевы в маленькой комнате рядом с конференц-залом. В конференц-зале королевская семья обсуждала варианты, а затем королева приняла решение, которое стало законом для всех, поскольку внутри говорили о королевской части жизни семьи.       На следующее утро Джастин не мог поверить в происходящее. Он сообщил, что семейные дела займут несколько дней, и на второй день после ухода из Хогвартса направился в министерство магии, к главе департамента магического правопорядка, с повесткой от королевы в кармане мантии. Правда, он сам это предложил в отчаянии, как способ для королевской семьи получить информацию, которую он не мог предоставить.       Вернувшись вчера вечером домой, он написал приятельнице с Хаффлпаффа Сьюзен Боунс, племяннице человека, с которым хотел встретиться, с просьбой помочь. Сьюзен с утра проделала большую работу, организовав эту встречу.       – Мистер Финч-Флетчли? – спросила секретарша, когда он вошел в приемную. Джастин ответил кивком, и она коснулась палочкой статуэтки на своем столе. – Мадам Боунс скоро будет.       Джастин едва успел оглядеть комнату, как открылась дверь, и появилась ведьма в монокле.       – Мистер Финч-Флетчли.       Он поднялся и последовал в кабинет самой могущественной ведьмы в волшебном мире. Они сели и покончили с формальными любезностями       – Что такого важного произошло, что вы попросили мою племянницу назначить срочную встречу? – спросила она тоном, предупреждающим, что лучше не тратить ее время впустую.       Джастин ничего не ответил. Предупрежденный Сьюзен в первую очередь "не пугать тетю, если хочешь остаться здоровым", он медленно сунул руку в карман мантии, вытащив повестку от королевы, и осторожно положил его на стол перед мадам Боунс, которая выхватила палочку в тот же миг, как его рука вышла из поля ее зрения.       Она быстро сотворила несколько заклинаний обнаружения, затем сунула палочку обратно в кобуру. Развязав ленту, она осмотрела печать и снова вытащила палочку, коснувшись нескольких статуэток, а также наложив несколько дополнительных чар.       – Как у вас оказался этот документ?       Джастин был предупрежден об этом и нескольких других ожидаемых вопросах и дал предусмотренный ответ.       – Семейные связи.       Мадам Боунс кивнула в знак согласия и, сломав восковую печать, несколько раз прочитала документ, если движение глаз было каким-либо признаком.       – Здесь не указано время или дата, лишь при первой возможности. У вас есть какие-нибудь указания, кроме этого?       – Мадам Боунс, в понимании маглов это означает, что вы должны обратиться к ней немедленно после получения подобного запроса. Она знает, что у вас могут возникнуть проблемы с такой оперативностью, но я бы предположил, что задержка более чем на сутки будет воспринята неодобрительно, – ответил Джастин.       Она обдумала это, несколько раз переводя взгляд между листком со своим расписанием и вызовом. Приняв решение, она встала, побуждая Джастина подняться. Сунув повестку в один из многочисленных карманов, она жестом показала ему, чтобы он вышел из кабинета, пока она деактивировала чары против подслушивания.       – Мэри, я ненадолго выйду, – сказала она проходя мимо секретарши, вывела Джастина из министерства, и по его предложению они отправились в "Дырявый котел", где снаружи ждала машина. Увидев, что Джастин вышел не один, водитель поднял трубку, что-то говоря в нее, пока Джастин усаживал гостью на заднее сиденье.       Бровь Аманды Боунс приподнявшаяся, когда она заметила ожидающую машину, поднялась еще выше, когда машина свернула с Чаринг-Кросс-роуд и впереди появились двое мотоциклистов с синими мигалками. Игнорируя светофоры, их небольшая процессия покинула собственно Лондон, двигаясь по заполненной автомобилями дороге со скоростью, заставившей Аманду занервничать, когда она поняла, что этот магловский автомобиль, в отличие от Ночного Рыцаря, не обладал ни чарами предотвращения аварий, ни, если на то пошло, прочими чарами безопасности. Два мотоцикла съехали на обочину и остановились, а машина свернула на луговую дорогу, где вообще не было никакого движения, в конце которой их ждал замок. Они остановились у ворот в стене замка, какой-то человек подошел, проверил, кто в машине и вернулся на позицию охраны, ворота открылись, позволяя им проехать, и наконец они остановились у простой, ничем не примечательной деревянной двери. Выйдя из машины, мадам Боунс последовала за Джастином, когда дверь открылась при его приближении. Внутри их встретил официально одетый мужчина, который тепло приветствовал Джастина, и провел их в большую комнату, где ждала группа хорошо одетых людей. Она быстро опознала королеву Англии и вторую пожилую женщину, которая, как она подозревала, была королевой-матерью.       – Ваше Королевское Величество, мадам Аманда Боунс, глава вашего Департамента Магического Правопорядка, – объявил Джастин, кланяясь королеве, что Аманда восприняла как намек на то, чтобы присесть в реверансе. Она была удивлена, вспомнив, как это делается. Реверансом она пользовалась всего несколько раз в юности, встречаясь с пожилыми родственницами.       – Мадам Боунс, благодарю вас за быструю реакцию на наш вызов. Пожалуйста, присоединяйтесь к моей семье и нескольким нашим советникам. У нас есть ряд вопросов и проблем, которые мистер Финч-Флетчли не смог осветить, без сомнения, только из-за его недавнего знакомства с вашим миром. – официально заявила королева Елизавета.       Когда несколько человек, не участвовавших в собрании, покинули комнату, Джастин почувствовал прикосновение к своему локтю и понял намек, следуя за дежурным.       Три часа спустя Джастин вернулся в Хогвартс, где его встретила очень любопытная Сьюзен Боунс. Любопытство которой он, к его большому сожалению, не мог удовлетворить, несмотря на различные просьбы, так как указания, которые он получил уходя, были очень конкретны.       Тетя Сьюзен покинула встречу с членами Королевской семьи воодушевленной, по вопросам, которые ей задавали о том, как Министерство допрашивает магов, она подозревала, что у них под стражей по крайней мере один живой пожиратель смерти. Она подозревала, что они по крайней мере дважды проверяли ответы, полученные от пожирателей смерти, которых они, возможно, поймали, и, кроме того, вероятно, они готовили ответ на нападение на принца Филиппа. И все же обратно в Дырявый котел она ехала, зная совсем немного больше, чем покидая его несколько часов назад.              

***

             Волшебники, захваченные армией во время нападения на принца Филиппа, были переданы Специальной авиадесантной службе. Выяснилось, что они вполне готовы помогать SAS, накладывая различные заклинания и чары за дополнительный паек или другие послабления. Конечно, только те, кто соглашался творить заклинания и чары, а также помогать в их тестировании с взрывчаткой на теле и детонатором, прикрепленным к полу комнаты.       В SAS были рады, обнаружив, что небольшая модификация стандартных очков ночного видения позволяет видеть магию. Защиту от заклинаний пока продолжали разрабатывать. На самом деле самой сложной частью нападений было определение местоположения целей. Волшебники обычно просто аппарировали в известное место, а используемые ими координаты для определения места назначения были нестандартны. После долгой работы компьютерной группы было определено, что двумя точками, используемыми в качестве исходных для волшебных координат в Великобритании, были Хогвартс и Каэрвирдин в Уэльсе. Последний вызывал недоумение, пока один из них не вспомнил, что там по слухам был дом Мерлина.       Тем временем квалифицированная следственная группа специальных проектов Специальной авиадесантной службы выжимала из заключенных все, что могла, Не имея доступа к Веритассеруму, о котором они слышали, они работали по-старинке, что заняло немного больше времени, но было столь же эффективно.       Вскоре после нападения правительство Ее Величества разослало различным ведомствам секретную служебную записку с фотографиями татуировки на предплечьях террористов, в которой спрашивалось, есть ли у какого-либо ведомства информация об этой группе. Это был выстрел вслепую, но он окупился, когда секретарша одного из малоизвестных отделов прислала сообщение, что их называют пожирателями смерти, и лучше оставить их в покое. Вскоре она призналась, что знала об этом, потому что ее сестра была ведьмой, покинувшей волшебный мир во время первой войны. Сестру пригласили и узнали, что она не просто ведьма, а прежде чем покинуть волшебный мир изучала продвинутые зелья. Визит принца Чарльза побудил ведьму вскоре основать лабораторию зелий в охраняемом здании на базе РАФ Херефорд. Она сразу предоставила правительству свой небольшой запас Веритасерума, чтобы его использовали до создания полноценной лаборатории, где можно варить и другие зелья, которые, она была уверена, пригодятся.       Команда специальных проектов SAS создала из перепроверенной среди заключенных информации, обзор прошлой деятельности, стандартных методов нападения и ведения боевых действий, а также список вероятных целей для нападения, включая полный список лиц, представляющих интерес, с довольно подробными описаниями. Отряды команды получили по конкретному интересующему их лицу и отправились разрабатывать подробный план его обнаружения, при этом между отрядами проводилось много обсуждений, целью которых было убедиться, что они не упустили из виду более простое решение проблемы. Разобравшись с системой координат, отдельные команды сразу послали разведчиков в различные места, чтобы определить, что они могут видеть с помощью модифицированных очков. Когда они спросили о более мощных щитах, обнаруженных разведчиками в нескольких местах, пленные маги сообщили им, что для высокоуровневой защиты требуются закопанные по углам опорные камни. Быстрое и бесшумное использование георадара в ночное время подтвердило их наличие на одном из участков, и как только глубина стала известна, был разработан план атаки.       Две недели спустя в предрассветные часы в понедельник утром пять отрядов специального проекта SAS уничтожили защиту вокруг объектов с помощью специальных зарядов, проникающих в землю, которые разрушили опорные камни. Снайперы стреляли в появляющихся людей дротиками со снотворным, в то время как другие снайперы были наготове с обычными патронами на случай неожиданных проблем.       Операция прошла без сучка и задоринки, и к восходу солнца они вернулись на базу с шестью пожирателями смерти под стражей. Все найденные были проверены на наличие темной метки, что привело к дополнительному пожирателю смерти, те, у кого не было метки, находились под охраной без палочек и других способов связи с волшебным миром.              

***

             Торфинн Роули не явился на работу в понедельник утром, в этот день у него была запланирована встреча с начальником отдела магического транспорта. Один из его коллег связался с другом в аврорате, который аппарировал к дому Роули, обнаружив, что щиты, окружающие дом, сняты, жильцы пропали, а дом лишен чего-либо отдаленно волшебного. Через несколько минут после его прибытия низко над домом пролетел магловский летательный аппарат, что заставило его быстро аппарировать обратно в министерство.       Обсуждение того, что случилось с Роули, проходило в столовой министерства во время утреннего перекуса, и было подслушано несколькими соседями, передавшими эту историю коллегам, породив слухи о том, что правительство маглов нападает на магические дома. Кто-то передал свои опасения представителю Международной конфедерации волшебников Министерства, который незамедлительно передал эти опасения в международный орган. Обеспокоенная и встревоженная тем, что если не будут приняты срочные меры, то в Англии может возродиться охота на магов, ICW направила посланника к британской королеве, чтобы выяснить, что вызвало такие слухи. Полученный доклад не привел никого в восторг, королева многословным и запутанным языком заявила посланнику, что если магическое правительство не сможет устранить проблему, она позаботится о том, чтобы с ней разобрались. Резкий отпор заставил представителя британского магического правительства добиваться действий против правительства маглов вместо того, чтобы просить помощи в решении проблемы Темного Лорда. Лучшее, что могли сделать умеренные в ICW, это предотвратить какие-либо действия, используя в качестве основного аргумента уверения королевы в том, что знания о магическом мире ограничены очень небольшой группой под ее непосредственным руководством, которой поручено решить проблему.       В течение следующих нескольких дней еще некоторые сотрудники министерства не явились на работу, и проверки по зарегистрированному месту жительства ничего не дали.       В понедельник после исчезновения Роули мадам Боунс заканчивала свой рабочий день в Министерстве магии, когда в ее кабинет ворвался сам министр.       – Это невыносимо, мадам Боунс, что вы делаете, чтобы выяснить, что происходит? – закричал Фадж.       С мыслью "мне нужно найти секретаршу получше", Аманда встала, чтобы не оказаться в невыгодном положении.       – О чем, во имя Мерлина, вы говорите?       – О чем я говорю? Наверняка вы слышали новость о том, что несколько выдающихся членов нашего общества пропали без вести!       Аманда понимающе кивнула, удивляясь, почему он так расстроен, что с того, что несколько серых чистокровных исчезли из поля зрения, но когда в ее кабинет вошел Люциус Малфой, она поняла, кто завел и направил министра.       – Мы изучаем ситуацию. Как вы знаете, эти вещи требуют времени. К концу недели у меня должен быть для вас предварительный отчет.       – Я ожидаю ежедневных отчетов, мадам Боунс, – выпалил Фадж, направляясь к двери и начиная разговор с Люциусом.       SAS продолжили зачистку пожирателей смерти, используя новую информацию, собранную каждой группой, чтобы определить, следующую цель. Видные члены Визенгамота, министерства и их семьи продолжали исчезать из своих изолированных и хорошо охраняемых домов. Дырявый котел был заполнен долгосрочными арендаторами, а любое свободное место в Косом переулке и Хогсмиде было арендовано и превращено в жилые помещения. Те, у кого было предвидение и/или деньги, переехали из своих изолированных и хорошо охраняемых особняков, подозреваемых в уязвимости, в места, предлагавшие большую безопасность. Министерство магии упрочило это мнение постоянными патрулями авроров как в переулке, так и в Хогсмиде. Оно было опровергнуто, когда Люциус Малфой и его семья исчезли из недавно купленного им дома на окраине Хогсмида.       От Малфоя SAS получила доступ к основной массе информации о пожирателях смерти. Слухи о пророчестве были подтверждены до такой степени, что перестали считаться слухами, и у них была хорошая версия о том, кого это касается.       Не имея ранее дела с пророчествами, в правительстве маглов были сбиты с толку тем, насколько волшебники в него верили. Потребовалось удивительное развитие событий, чтобы вывести пророчество на передний план.       Аманда Боунс сидела в своем кабинете, просматривая последние сообщения о пропавших без вести, они были интересным чтением. Если бы она была одной из обвиняемых Пожирателей Смерти, избежавших преследования либо из-за того, что они оказались под властным проклятием, либо спасая свои семьи, она бы очень волновалась. Ее размышления были прерваны Альбусом Дамблдором, директором Школы чародейства и волшебства Хогвартс, Главным чародеем Визенгамота, главой Международной конфедерации волшебников, или, как она думала, Альбус слишком много титулов, слишком много власти.       – Аманда, кто нападает на наших граждан?       – Понятия не имею. А теперь, если вы не возражаете, я немного занята.       – Аманда, я знаю, что мистер Финч-Флетчли пригласил вас на встречу с королевой маглов. Я подозреваю, что вы участвовали в обсуждении, которое привело к нашим текущим проблемам, – твердо сказал Альбус Дамблдор.       Аманда была в ярости, когда ее племянница Сьюзен сообщила, что по ходящим на мельнице слухов в Хогвартсе сведениям, директор и его профессор зелий практиковали чтение мыслей учеников. Очевидно, она получила непреднамеренное подтверждение этих сообщений.       – К чему вы клоните, директор? – спросила она, намеренно обращаясь к нему по его наименее важному титулу.       – Мне нужно, чтобы вы остановили эти нападения на пожирателей смерти, люди получают ранения и, возможно, даже погибают в этом бесполезном начинании.       – Я бы не назвала это бесполезным, я считаю, что они устраняют террористов.       – Это не имеет значения, так как только один человек может покончить с этим, и он пропал без вести. – твердо заявил Дамблдор.       – Вы говорите о пророчестве?       Альбус сразу побледнел.       – Где вы об этом слышали?       – О, Альбус, оно в Отделе Тайн, хотя я не могу его взять, я могу просмотреть информацию, и Альбус, честно говоря, твои инициалы довольно характерны. Как только я увидела их, остальные стали очевидны. Г. Дж. П., ну же, Альбус, кто еще это может быть, кроме Гарри Поттера. И если твоя рука приблизится к палочке, Альбус, тебе не понравится то, что произойдет.       – Полно, Аманда, ты же знаешь, что не можешь победить меня, – сказал Альбус с легким смешком в голосе, надеясь смягчить остроту конфронтации.       – Альбус, ты действительно думаешь, что у меня нет ресурсов в собственном кабинете?       Альбус секунду смотрел на Аманду, понял, что это не стоит проблем, которые может вызвать, и скрестил руки на коленях.       – Аманда, я пришел сюда не спорить с вами, я пришел, чтобы предложить свою помощь в качестве миротворца между двумя сторонами, прежде чем все выйдет из-под контроля.       Она посмотрела на Альбуса, обдумывая несколько вариантов.       – Завтра в полдень. Встретимся в Дырявом котле. К тому времени я уже должна узнать, кто все это делает.       – Тогда увидимся, – сказал Альбус, вставая и уходя.       Уходя с работы, Аманда озаботилась тем, чтобы снять различные следящие чары, наложенные Альбусом, и отправилась из Дырявого Котла на магловскую сторону в телефонную будку, где сделала несколько звонков, готовя завтрашние события. Десять минут спустя она вернулась в волшебный мир и отправилась домой, где наконец-то смогла расслабиться и улыбнуться тому, что произойдет на следующий день.       Дамблдор пришел вовремя и быстро трансфигурировал магловскую одежду по моде 1938 года, когда Аманда упомянула, что они собираются в магловский мир, чтобы встретиться с людьми, которые приведут их к нападавшим. К несчастью для Дамблдора, он никогда не слышал о электрошокере, из которого прямо у Дырявого котла выстрелил ему в спину рядовой SAS, дождавшись, когда он повернулся, намереваясь следовать за Амандой по улице. Когда заряд этого оружия встретился с его магией, реакция была удивительной даже для Аманды. В случае с немагами, это приводит к потере контроля над большинством или всеми функциями организма наряду со спазмами мышц. Волшебники, на которых они использовали его до Дамблдора, испытали как ожидаемые реакции, так и первоначально удивительную реакцию – волшебник мгновенно отключался, а его магия выплескивалась, подвергшись высокому напряжению. Реакция Дамблдора была немного другой, ну, если можно назвать то, что он взлетел на 20 футов в воздух в тот момент, когда попал под напряжение, немного другой. Все остальные реакции совпадали, но прыжок Дамблдора привлек немного больше внимания, чем они планировали. Но с помощью нескольких заклинаний Аманды в сочетании с демонстрацией значков страховавших ее солдат SAS, и Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор оказался под стражей по усмотрению королевы. К тому времени, когда он очнулся, его залили Веритасерумом, рядом с ним сидел интервьюер со списком вопросов на руках и включенными аудио и видеомагнитофонами. Три часа спустя у них было полное пророчество и его различные интерпретации, а также любые действия, предпринятые в связи с этим. /* Прим. перев.: По усмотрению Ее Величества – юридический термин в искусстве, относящийся в т.ч. к неопределенным приговорам некоторых заключенных. Проще говоря, на казенных харчах */       Закончив со своим списком вопросов, интервьюер повернулся к Аманде Боунс.       – Вы хотите задать вопрос?       – Несколько, если вы не возражаете?       – Задавайте.       – Дамблдор, почему вы не привлекли министерство или, по крайней мере, отдел тайн к решению этой проблемы?       – Я единственный, у кого есть необходимые знания и способности.       – Вы хотите сказать, что никто больше не знает о крестражах или о том, как с ними обращаться?       – Я рассказал о них только одному человеку, и его реакция заставила меня стереть ему память, – монотонно ответил Дамблдор.       – Кто это был и какова была его реакция?       – Я сказал Аластору Муди, и он хотел привлечь отдел тайн и Гринготтс.       – Почему Гринготтс? – спросила Аманда.       – Он подозревал, что их разрушители проклятий найдут способ справиться с крестражами.       – И поэтому вы стерли ему память?       – Я чувствовал, что лучше справляюсь с ними. В конце концов, я был тем, кто заключил в тюрьму Гриндельвальда, и я сделаю то же самое с Томом, как только он убьет Гарри Поттера, они даже могут разделить камеру, – сказал Дамблдор с улыбкой, а лица его слушателей вытянулись от удивления.       Аманда собралась с мыслями.       – Ты хочешь сказать, что Гриндельвальд жив?       – Конечно, от меня не могли ожидать, что я убью любовь всей моей жизни, не так ли?       – Кто такой Том? – спросил следователь SAS, возвращаясь к допросу.       – Томас Марволо Риддл, хотя в наши дни его называют лордом Волдемортом. Он был Старостой Мальчиков в Хогвартсе в сороковых годах, тысяча девятьсот сороковых. Всегда думал, что он особенный. Ну, его мать была из Гонтов, и, несмотря на это, он действительно мог ходить и говорить одновременно, так что, я думаю, он был по-своему особенным. Я поражен количеством темных ритуалов, которые этот живодер обнаружил, чтобы усилиться. Он даже нашел несколько, о которых я не знал, – сказал Дамблдор, он начал говорить бессвязно, показывая, что скоро избавится от действия наркотика. /* Прим. перев.: ходить и говорить одновременно – отсылка к китайской, видимо, поговорке */       – Шарахните его электрошокером, а затем дайте еще одну дозу снотворного зелья. Я хочу допросить его завтра, как только ответы на эти вопросы будут проанализированы, – сказал следователь SAS, получив кивок согласия от Аманды Боунс.       – Я буду здесь с большим количеством вопросов, его ответы меня обеспокоили.       Ответы наталкивали на новые вопросы, и быстро накапливались. Вскоре результат был передан разрушителям проклятий в отдел полевых операций Гринготтса, и после недолгих переговоров Гринготтс принял заказ на поиск и уничтожение этих предметов. Со своей стороны SAS продолжали собирать людей, которых сдавали пожиратели смерти, находящиеся в заключении. Магам, как своим, так и прочим, удалось убедить их в важности того, чтобы Гарри Поттер был непосредственно вовлечен в ликвидацию лорда Волдеморта. Правительство Ее Величества взяло на себя легкую задачу по поиску Гарри Поттера. Три дня спустя зоркому бухгалтеру удалось отследить средства, использованные для покупки Подарка Лили. Поступил приказ найти эту яхту, и если Гарри Поттер на борту, сделать все возможное, чтобы убедить его связаться с местным британским посольством.       К тому времени, когда они нашли Подарок Лили в Фалмуте, Антигуа, на верфи Нельсона в порту города Английская гавань, Гарри Поттер, с которым они столкнулись, хорошо загорел и готов был делать все, чтобы не возвращаться в Англию, будь то магловскую или магическую. После третьего посетителя яхты на пристани появился охранник, который с большим удовольствием окунал в воду любого, кто пытался пройти. После того, как все сотрудники британского консульства получили неофициальные уроки плавания, его главе удалось пройти только потому, что его сопровождали два морских пехотинца, прикомандированных ближайшим британским посольством.       Если он думал, что тяжелая часть этого визита позади, то вскоре обнаружил, что разуверился в этом.       – Итак, подводя итог, британское правительство хочет, чтобы я бросил все, сел на самолет, который они предоставят, по сути, поместив меня под опеку, вернулся в Англию и убил кого-то для них, и естественно, я буду оставаться под их контролем, пока они не решат дать мне свободу. Похоже это на то, о чем вы меня просите? – спросил Гарри с сочащимся с губ сарказмом.       – Вот что, юнец, можешь жаловаться сколько угодно, но ты пойдешь со мной, – сказал чиновник, махнув морпехам.       Гарри видел, что они не хотели хватать его, но были обязаны следовать приказам. К несчастью для них, они не учли Гермиону. Мгновение спустя все трое незваных гостей были повержены, десять минут спустя Подарок Лили отчаливал от пирса, а еще через два часа чиновник из британского консульства пришел в себя, обнаружив, что двое его сопровождающих гребут на маленькой резиновой спасательной шлюпке к пляжу, который был совсем недалеко.       – Что случилось? – он был обеспокоен тем, как это повлияет на его карьеру и как ему показать все в позитивном ключе.       – Эта девушка напала на нас, и у нее было что-то, что вырубило нас прежде, чем мы смогли что-либо сделать. Мы пришли в себя всего несколько минут назад.       – Где они?       – Не знаю, подозреваю, они отчалили, оставив нас недалеко от этого пляжа, чтобы дать себе время исчезнуть. И исчезли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.