ID работы: 11167676

Снять с себя корону самолюбия

Джен
G
Завершён
105
автор
Размер:
73 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 85 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 2. Решающий разговор

Настройки текста
Примечания:
      Спальная комната на втором этаже. Из-за массивной деревянной двери мы можем услышать отрывок разговора двух взрослых людей:       — Значит, ты хочешь, чтобы эта… как её там, твоя сестра, жила в нашем доме неизвестный срок лишь потому, что она просрала все свое имущество?! А почему именно мы?! У неё что, больше никого из знакомых нет, кроме тебя? Не верю! — со всей дури ударив кулаком по комоду, воскликнула рыжеволосая женщина.       Вики была в состоянии шока и негодования, если не чего-нибудь ещё, после внезапного заявления мужа. Хотя, её можно понять. Всё-таки, у них ничего не срослось во время их первой встречи. А тут в девять вечера к тебе заявляется эта особа, мол, я у вас тут поживу, ок, да?       — Послушай, Вики. Да, у неё больше никого нет, кроме нас…       — Тебя, не переводи стрелки, — перебила его жена.       — Нет, Вики, именно нас, — настаивал Глэм.       — Да что ты заладил про это?! Я уже сказала — нет. Пусть извинится сначала за тот концерт с наследством, а уж потом я подумаю…       — А представь, если вдруг это произойдёт с тобой или со мн…       — Да всё-всё, я поняла тебя, вот только не начинай.       Женщина задумалась на несколько секунд, а затем добавила:       — Две недели, не больше. За это время можно найти и работу, и нормальное жилье.       — Хорошо, я с ней поговорю об этом. А пока давай её расположим где-нибудь. Она, кажется, сильно устала. Не знаю, где она была, но утомление очень заметно…       — Да поняла-поняла я, успокойся уже и не дави на жалость.       — Я не про это, я прост…       — А я про другое, всё, иди уже. Я пока поговорю с мальчиками, а ты, нууу… предложи ей чая, там… в общем, займи её чём-нибудь, а я пока комнату ей освобожу.       — Хорошо. Может, тебе чем-нибудь помо…       — Да нет, не надо, — уже автор сбился со счёта какой раз она прервала Глэма и пошла на выход из комнаты.       Затем и сам Глэм вышел вслед за ней, захватив с собой блокнот и ручку из комода, чтобы сделать нужные записи. * * *       В комнате одного из детей везде раскиданы вещи. Здесь царит бардак и хаос.       Да, как вы могли догадаться, это комната Хэви, младшего сына этих странных людей. Сам мальчик играл в игру на телефоне, так как компьютер завис от перегрузки из-за непрерывных каток с друзьями.       В этот момент зашла Виктория. Женщина громко покашляла с целью привлечь внимание сына, который и не заметил её появления.       — Ой, мам, привет, тебя и не заметил. Ты что-то хотела? — немного смущённо и напряжённо протянул парень и отложил телефон.       — Да, хотела посмотреть на состояние твоей комнаты. Но, чувствую, тут всё плачевно. Быстро убери все валяющиеся вещи с пола и протри пыль. У нас, эмм… так сказать, гостья пришла одна, её нужно…       — Кто, мам? Мне не показалось, или… Ты не говорила, что кто-то придёт.       — Я сама не ожидала её прихода, и… Глэм тоже. Она, если честно, просто взяла и появилась из неоткуда. Короче, я зайду к Ди и поговорю с ним о…       — Нет, мам! Не заходи туда! — вскрикнул парень и вскочил с кровати, но, осекшись, понизил голос. — Он сказал, пока не заходить туда.       — Это ещё с чего вдруг?!       — Он… ааа… П-п-п-переодевается. Да, переодевается.       — И что? Он голый там, что ли?       — Да! Да, он голый, вроде он говорил такое.       — А ты откуда знае… Ладно, убедил, — женщина поворачивается в сторону двери в комнату Ди. — Тебе удалось выкрутиться на этот раз, я проверять тебя не буду, но чтоб через пять минут был в моей комнате, понял?       Но ответа не последовало. В комнате царила тишина.       — Ты что, глухой? — насторожилась Вики.       — Может, он просто в наушниках? — Хэви, весь в холодном поту, проклинавший себя за то, что согласился на эту авантюру с враньем родителям, уже нёс какой-то бред, лишь бы мама скорее ушла.       — Лаааадно. Как-то странно. Поверю, но с трудом. Только потому что мне он очень сейчас нужен… и его комната. В общем, ты передай ему все, а я пошла.       Вдруг раздаётся грохот в комнате старшего брата, и Виктория резко останавливается.       — Ди? ЧТО. ЭТО. БЫЛО?       Теперь Хэви уже полностью побледнел, поняв, что они оба в жопе. Ну, если Ди, конечно, не придумает такой ответ, чтобы их не спалили.       — Я переодевался, и упал. В джинсах запутался, ничего страшного не произошло.       — Наушники высунь и не будешь падать. Я Хэви уже всё сказала, он тебе всё передаст, жду у себя через 5 минут, — сказала уже жёстко Вики и пошла к выходу.       Хэви нервно сглотнул и утёр выступивший на лбу пот. Вроде пронесло.       Вдруг, резко остановившись, женщина спросила:       — Стоп. В смысле, переодевал джинсы? Ты же их уже переодевал перед ужином.       Так, спокойствие отставить, нервничать снова. Хэви вновь попытался спасти ситуацию:       — Мам, так он же новые мерил. Те, которые вчера вы ему купили, так ведь, Ди?       — Да, — монотонно протягивает подросток.       — Эмм, хорошо. Но это очень странно, мальчики. У вас точно все хорошо, или вы опять что-то натворили?       — Нет, мама, — хором произнесли парни.       — Тогда я жду Ди у себя в комнате.       Вики уходит и закрывает за собой дверь.       Выходит Ди, не менее бледный, чем мелкий. На его лице читается: «Что это вообще было? Она спалила нас, нет? Какие наушники? Что она сказала?»       — В общем, мама просила передать то, что она только что тебе сказала, — первым нарушил паузу Хэви.       — Нас спалили?       — Нет, я прикрыл тебя. Хотя ты своим грохотом и джинсами чуть все не испортил. Что ты там вообще делал?       — Меня отец чуть не поймал за ЭТИМ. Вот я и поторопился, и… поскользнулся в конце на подоконнике. И вообще, а что я мог ещё ей сказать? Хотя, ты молодец, не растерялся, тоже придумал, что сказать.       — Пфф, ты уже один раз поскользнулся так… — Хэви дико заржал, не обращая внимания на последние слова брата.       — Да иди ты! Там ещё и женщина какая-то пришла. Из-за неё я чуть не попался. Что ей тут нужно вообще в такое позднее время?       — О, так это женщина какая-то будет у нас жить. А я думал, твоя подружка… — подкалывал своего брата мелкий.       — Что будет делать?! — не обращая внимания на подколы, шокировано воскликнул Ди.       — Ну да, жить. Мама за этим вроде и заходила. А ты чё так долго-то забирался? Она же давно пришла, судя по всему, ведь ты её уже встретил где-то?       — Не спрашивай, что я делал там, забудь. Погоди… по поводу моей комнаты?! Да ни за что!!!       — Ага, скажи это маме, а не мне. Кстати, пять минут, не забыл? Время тикает, иди уже.       Ди молча уходит к Вики, а Хэви представляет, что это за женщина, кто она, какая она и как она будет спать этой ночью за стенкой. Так быстро время летит, когда представляешь возможные события в ближайшем будущем…       А пока Вики разбирается с Ди насчёт его комнаты (а их разговор автор не будет передавать читателю, потому что не надо вам его слышать, и так все понятно), Глэм в гостиной с Лидией беседуют насчет её размещения. Обсуждают особо важные вопросы, распределяют распорядок дня (у семьи он уже чётко построен, и они не собираются его нарушать, по крайней мере, сам Глэм) и обязанности гостьи (да, а как она думала, не бесплатно же ей тут жить! (шутка)), а мужчина записывает все в блокнот.       Этот вечер был самым странным вечером для каждого из героев истории, но всё же самое интересное за этот день ещё впереди.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.