***
А-Ян стала прислуживать Вэй Ин после того случая с Цинь Су. Та перестала работать служанкой, вместо этого Цинь Су поселилась в главном доме с одной только целью — греть постель Вэнь Сюя. — Госпожа, давайте обработаем ваши раны. Усянь перевела взгляд на молодую девушку и, опустив взгляд вниз, повернулась к А-Ян спиной. Служанка развязала завязки платья и оголила спину, которая и по сей день напоминала месиво — Вэнь Сюй, не жалея, исполосовал всю её спину в мясо. Прошло немало времени, но вылечить такую обширную и глубокую рану всё ещё не получалось. А-Ян принялась аккуратно втирать порошок из трав в гноящиеся раны. Вэй Ин вздрагивала, но молча глотала слёзы, сжимая пальцами грязную юбку платья. — Госпожа, я закончила. Вэй Ин накинула на плечи платье и с трудом прилегла на бок. Положив руку на живот, она прикрыла глаза, ощущая, что малыш пинается. Только её ребенок держал её в этом мире. Только ради него она была готова страдать, подчиняться и унижаться. — Вам нужно поесть. А я отойду ненадолго за продуктами. А-Ян вздохнула, печально взглянув на свою молчаливую госпожу. Пожав плечами, она взяла пустую корзинку и вышла из домика. Усянь даже не посмотрела в её сторону. Однако неожиданно в дверь постучались. Усянь, удивившись, приподнялась. Взявшись за живот, она подошла к двери и отворила её, встречая на пороге донельзя уродливую женщину. — Госпожа! Вы и правда все это время были тут! Вэй Ин в ужасе отшатнулась, увидев, что стало с лицом Сиси. Некогда идеальная кожа превратилась в покрытое шрамами от ожогов месиво. У неё не было даже бровей — теперь её и правда было не узнать. Усянь поняла, что это Сиси только из-за красивого, мелодичного с лёгкой хрипотцой голоса. — Не пугайтесь, госпожа, это я, Сиси. Простите, что так долго… Вэй Ин, всхлипнув, взяла руку девушки и затянула её внутрь дома, закрывая за ней дверь. Обняв Сиси, Усянь едва смогла сдержать эмоции. — Что случилось? Кто это с тобой сделал? — тихо спросила Усянь, подозревая, что её вопрос не имел смысла. — Вэнь Сюй приказал убить всех ваших слуг. Нас заперли в каком-то доме и подожгли… Спаслась только я, и то, чудом! Вэй Ин в ужасе посмотрела в глаза Сиси, не веря, что он действительно убил всех слуг поместья вместо того, чтобы отпустить. — Как… Как же… Не может быть… Баошань, Миншань и все остальные… Мертвы? Сиси печально кивнула. Вэй Ин ощутила, как слёзы покатились по её щекам. «Болезнь госпожи ухудшилась. Если я и дальше буду её касаться, могу заразиться…» — подумала Сиси, опуская взгляд вниз. Она надеялась, что ей показалось, когда они обнимались, но нет. — Мне так жаль, Сиси… Так жаль. Усянь вытерла свои щёки, всхлипывая. — Это мне жаль, что я пришла так поздно. Восстановление заняло большое количество времени, к тому же я не знала, как подступиться к вам: войти в поместье мне было нельзя. Только недавно я узнала о том, что вы живете вне поместья, но найти этот дом оказалось не так уж и просто, к тому же вы совершенно не выходили отсюда. Вэй Ин, плотно сжав губы, подошла к столу. — Сиси, скоро вернется служанка. Я дам тебе письмо, тебе нужно доставить его герцогу Лань Сичэню. Только так ты сможешь спасти меня и всё графство. Пожалуйста, исполни мою просьбу. — Конечно, моя госпожа… Сиси склонила перед ней голову, а потом, выпрямившись, принялась наблюдать за Вэй Ин. — Сиси, отдай это письмо в его руки лично. — Да. Усянь отдала Сиси бумагу и, грустно улыбнувшись, тихо прошептала: — Спасибо, что выжила. Ты словно луч света в непроглядной тьме… — Я вернусь вместе с герцогом. А потом вы спокойно разродитесь и родите здорового малыша. Только подождите немного. Вэй Ин с трудом нашла в себе силы улыбнуться. — Угум. Спасибо ещё раз. Я никогда не забуду твоей доброты. Сиси, склонившись в почтении, сделала шаг назад. — Я никогда не жалела о том, что пошла прислуживать вам. Хочу, чтобы вы это знали. Вэй Ин зажала рот рукой, плача и кивая одновременно. Сиси, выйдя из дома, побежала прочь.***
— Я уничтожу всю эту сумасшедшую семейку! — взревел Сичэнь, сминая в руке письмо Вэй Ин. Сиси в ужасе дёрнулась, сжимая пальцами юбку своего дешёвого платья. Стража, стоящая за её спиной, переглянулась между собой. Они долгое время не хотели пускать эту уродливую женщину, но, как оказалось, зря: новости, которые она принесла, оказались крайне важны для герцога. — В чём дело? — тихо спросила Вэнь Цин, подходя к тяжело дышащему мужу — Сичэнь никогда в жизни не повышал голос так, как сейчас. Переведя взгляд на стоящую чуть поодаль женщину, Вэнь Цин плотно сжала губы, сразу понимая, через что пришлось пройти бедняжке — ожоги, очевидно, очень тяжело заживали. «Как она могла выжить с такими тяжёлыми ожогами? И то я вижу только руки, шею и лицо…» — подумала Вэнь Цин, переводя взгляд на молчащего мужа. — Это твои родственники. — Что? — переспросила Вэнь Цин, выгибая бровь. — Я собираюсь казнить всех твоих родственников. Девушка широко распахнула глаза и сделала шаг назад, не узнавая собственного мужа, такая ярость была написана на его лице. — Ч… что? Лань Хуань… — она коснулась плеча супруга, желая хоть как-то усмирить его праведный гнев. — Там творится такой хаос, что без моего вмешательства ничего не решится. Я уезжаю туда на неопределённое время. Сичэнь зачесал волосы назад и перевёл взгляд на камердинера и охранника. — Собери все необходимые вещи. А ты прикажи моей личной охране готовиться к отъезду! — Да, ваша светлость! — Как прикажете, ваша светлость. Сиси, по-прежнему стоящая в центре внутреннего двора замка, неловко потерла ноющее запястье. — Лань Хуань, возьми меня с собой, — начала Вэнь Цин. — Не знаю, что там у моих родичей случилось, но я хочу… Сичэнь резко поднял руку вверх. — Ты останешься здесь. — Н-но… — Вэнь Цин! Ты. Останешься. Здесь. Девушка безвольно опустила руку вниз, более не трогая окаменевшее плечо мужа. Она никогда его таким прежде не видела и оттого боялась и вместе с тем не понимала что послужило причиной такого поведения. — Сиси, иди за мной. Тебе нужно набраться сил после дороги, я прикажу подать тебе еды. Сразу после этого мы отправимся в дорогу. По пути расскажешь в подробностях, что произошло с графиней, тобой и всеми слугами. Идём. — Да, ваша светлость…