автор
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
544 Нравится 813 Отзывы 184 В сборник Скачать

Часть 42

Настройки текста
      Светило почти не греющее солнце — зима, хоть и подходила к своему концу, была всё ещё полноправной владелицей погоды. В последние дни так и вовсе зачастил снегопад и сильные морозы. Из-за этого доставка той самой позолоченой ванны задерживалась. На её изготовление по заказу герцогской четы ушло больше месяца. Транспортировка тоже была долгой и сложной, учитывая погодные условия и удалённость герцогства от столицы. Однако долгожданная ванна всё-таки прибыла и появилась новая проблема — как подобных размеров ванну вообще занести в замок?              Пришлось призывать самых сильных мужиков из деревень и главного города и разбирать одну из стен, чтобы занести ванную, которая не влезала в дверные проёмы. Благо, бедным, едва не надорвавшимся мужикам как следует заплатили — Сяо Синчэнь был необычайно щедр. Наконец-то все сложности закончились! Теперь он мог жить спокойно, выполнив столь невыполнимое поручение госпожи и господина.              — Вымойте ванную и покажите её госпоже.              — Да, будет сделано! — ответили слуги, принимаясь за работу после того, как стену вновь собрали. Осталось немало мусора и пыли после этих работ.              

***

             Вэй Ин поглаживала живот и читала книгу. Она уже поработала утром и выполнила все обязанности хозяйки замка, остались только обязанности супруги — но это всё вечером.              Лань Чжань в последнее время стал совсем прилипчивым. Как только видел Усянь — не отстранялся от неё ни на секунду и практически постоянно его рука тянулась к животику, который не был виден из-под платья, но который уже ощущался под рукой — никакой впалости и плоскости уже не было.              Вэй Ин приподнялась, когда в покои постучались. Она позволила войти и увидела мажордома, который, склонившись, улыбнулся.              — Госпожа, ванна по вашему с герцогом заказу прибыла.              Вэй Ин уже и позабыла о своём капризном желании — они с мужем более не делили одну ванну на двоих — всё-таки слишком тесно. Но сейчас её подобная новость привела в восторг. Усянь быстро встала с постели, поправила платье и причёску и, надев туфли, поспешила за дворецким.              — Она и впрямь стоила девять тысяч золотых?              — Ну, так планировалось. Но стоимость получилась в два раза выше.              Вэй Ин зажала рукой рот.              — Какой ужас! К чему такие траты?              — Его сиятельство внёс поправки в размеры ванны и даже приказал изменить убранство ванной комнаты. К тому же транспортировка и установка ванны тоже стоила немалых денег. Однако это стоило того. Уверен, вам понравится.              Усянь нетерпеливо открыла дверь ванной и увидела перед собой огромную ванну, в четыре раза больше той, что у них была. Она была позолочена, инкрустирована вставками из драгоценных камней и оттого красиво блестела и переливалась в дневном свете, попадавшем в комнату, и в свете канделябров со свечами, которые стояли на больших бортиках. Там даже подносы с едой могли бы уместиться. Наполнять такую ванну для слуг — теперь наивысшее наказание. Придётся потратить огромное количество ведер горячей воды.              — Синчэнь… это что такое?              — Ванна, моя госпожа.              — Это же какой-то бассейн! — удивлённо проговорила она, касаясь пальцами ванны, что казалась ей произведением искусства.              — Вам не нравится? — удивлённо спросил дворецкий, начиная переживать.              — Ох, нет, конечно же, мне нравится, но я очень удивлена! А Лань Чжань видел?              — Нет, господин работает, я не стал его отвлекать.              Вэй Усянь закусила нижнюю губу.              — Хорошо. Тогда наполните ванну водой с лепестками роз и душистыми маслами к вечеру. После нашего ужина. Я хочу сделать ему сюрприз, так что не говорите о том, что ванна доставлена.              Дворецкий улыбнулся и покачал головой.              — Как прикажете, моя госпожа.              — И пусть сюда принесут закуски и фрукты.              — И вашу любимую утку?              Вэй Ин смутилась. Но кивнула. Её вкусы во всём замке уже все изучили.              — И перепёлку, — помедлив, добавила она, заставляя Сяо Синчэня улыбнуться.              — Будет исполнено.              

***

             — Ты ведь делаешь всё правильно? — спросил Вэнь Сюй у служанки при кухне. Её звали А-Ян — девушка была очень молода и амбициозна. Она, дочь кухарки в доме герцогов, не собиралась горбатиться на кухне всю свою жизнь. А человек, который выглядел, как дворянин, каждый раз давал ей золотые, когда она добавляла несколько капель какой-то странно пахнущей жидкости в напитки герцогини.              После завершения полного курса приёма тех капель ей посулили отдать целый мешочек с золотом. Разве могла А-Ян от такого счастья отказаться?              — Да, господин.              — Хмх, ну ладно.              — А что будет с госпожой? Это ведь… какой-то яд, ведь так? — А-Ян была не так глупа, как казалась.              Вэнь Сюй немного напрягся.              — С госпожой ничего не случится. Можешь не переживать.              — В таком случае… для чего эти капли? Чашники, что пробуют еду не отравились, значит эта отрава действует медленно?              — Для четырнадцатилетней девчушки ты слишком умна.              А-Ян вздохнула.              — Я лишь хочу знать правду. На что я иду и что я получу, когда все капли закончатся.              Вэнь Сюй решил рассказать частичную правду:              — С госпожой ничего не случится. Вернее, её жизни ничего не будет угрожать. Но её ребёнок умрёт. Он уже умирает, только никто об этом не знает.              А-Ян поджала губы. Ей стало не по себе.              — Что? Собираешься отказаться? Поздно! Пути назад уже нет! Если что — ты в ответе будешь первая! Нужно закончить начатое, потому что так или иначе, её ребенок уже не может быть здоровым. Так что тебе лучше продолжить. И я отдам тебе обещанный мешочек с золотом.              А-Ян поклонилась.              — Да, господин.              Девушка покинула дом, в котором Вэнь Сюй остановился. Из-за небольшой ширмы вышел Мо Цзыюань. Он потёр жирный и щетинистый подбородок пальцами.              — Госпожа может умереть от кровотечения. И так как срок большой, могут возникнуть серьёзные осложнения, даже если она выживет.              — Я знаю. Я нарочно об этом умолчал, — раздражённо бросил Вэнь Сюй. — Твой отвар действует медленнее, чем я рассчитывал.              — Уверяю вас, ещё пара-тройка дней и всё будет кончено.              Вэнь Сюй довольно хмыкнул. Он сделает всё, чтобы уничтожить эту чёртову семейку. У него достаточно времени и денег, чтобы выжидать, уничтожая врагов посредством чужих рук.              «Вэй Усянь… Лань Сичэнь… вы поплатитесь за всё, что сделали. Я отберу у вас абсолютно всё и буду смеяться и танцевать на ваших могилах», — подумал он, мрачно улыбаясь. Он отомстит, прежде чем болезнь сведёт в могилу его самого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.