ID работы: 11171270

Мой Лафайет

Гет
NC-17
В процессе
64
автор
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 163 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Примечания:
      После случившегося Мария побаивалась оставаться одна. Рядом с Лафайетом она чувствовала себя в безопасности, но она не хотела излишне навязываться и ходить за ним хвостиком. Ей нужно было немного времени прийти в себя. Но первое впечатление от приезда в Америку было испорчено.       Пока маркиз снова о чем -то разговаривал с капитаном Анри, девушка ещё раз выразила благодарность Одрику. Юноша был смущен. Его брат над ним посмеивался и говорил, что он не умеет принимать благодарности. Хотя сам Жак был таким же. Марие нравились братья. Несмотря на свою суровую внешность, они были очень отзывчивыми и добрыми.       Лафайет, обсудив с капитаном Анри торговые вопросы, подошёл к самой важной теме, которая его волновала.       — Анри, у меня к тебя остался последний важный вопрос, — маркиз немного замялся, — Ты для меня уже много сделал, я тебе очень благодарен… Хм… Не знаю с чего начать…       — О, Гилберт, не томи душу! Говори как есть. Мы с тобой столько прошли бок о бок, ты столько раз меня вытаскивал с того света, что я тебе не смогу отказать в помощи. Ты же знаешь.       — Да, я это знаю, поэтому и не хочу этим пользоваться. Мне важно, что бы ты это понимал.       Капитан театрально фыркнул и закатил глаза. Мужчины рассмеялись.       — Анри, ты как всегда знаешь, как разрядить обстановку, — улыбаясь продолжил Лафайет.       — Ну если бы и я был такой же чинный, как и ты, думаю ты бы меня оставил помирать в той самой канаве.       Лафайет, смеясь, похлопал друга по плечу.       — Ты конечно преувеличиваешь, но доля истины в этом явно есть.       Вернувшись в свой обычный строгий вид, маркиз снова обратился к капитану.       — Завтра предстоит встреча с командующим Джорджем Вашингтоном. Я буду просить содействия в предоставлении политического убежища для себя и Мари. Я надеюсь, что проблем не возникнет. Но ты же знаешь меня, без запасного плана я не могу.       — Гилберт, твой талант предусмотреть все варианты исхода событий в свое время помог нам выиграть войну, — Анри говорил это очень серьёзно, — Я тебя внимательно слушаю.       Гилберт вздохнул и, собравшись с мыслями, продолжил.       — Я знаю, что вы уже загрузили судно и готовы покинуть порт. Прошу тебя остаться до завтра, чтобы в случае отказа мы смогли сесть на судно. Я больше ни кому не могу доверять.       — Друг мой, мы будем ждать столько, сколько нужно. И в случае чего готовы доставить вас, куда скажешь.       — Спасибо, я знал, что на тебя можно положиться.       Капитан улыбнулся, он слишком хорошо знал друга, поэтому продолжил.       — Договаривай, Гилберт.       Маркиз медлил. Он не знал, как корректно сформулировать свои опасения.       — Остаётся самый маловероятный вариант… Франция может быть заинтересована в возврте беглецов на родину… Мы можем получить не только отказ, но и быть депортированными…       На этих словах мужчина замолчал. Капитан хмурился и явно обдумывал ответ.       — Это будет очень не просто, но мы вас здесь не бросим.       Взгляд Лафайета был полон благодарности. Капитан дружелюбно похлопал маркиза по плечу.       — Мы с тобой и не такое проходили. Так что в случае чего справимся. Но, Лафайет, я уверен в твоих дипломатических способностях. То, как ты умудрился договориться с индейцами меня до сих пор удивляет.       Лафайет снова заулыбался в ответ.       Мария прогуливалась по палубе, когда её окликнул маркиз. Она знала, что завтра им предстоит судьбоносная встреча с Джорджем Вашингтоном. Пора было возвращаться в гостевой дом. Им компанию составили братья и Ноэль, которым нужно было зайти на рынок. Поговорить с Гилбертом не удалось, но, благодаря Ноэлю, прогулка была веселой и безмятежной.       Зайдя в свою комнату, уставшая девушка упала на кровать. День был полон эмоциональных потрясений, от чего она чувствовала себя очень уставшей. Кое-как раздевшись, она провалилась в беспокойный сон.       Гилберт и Мария стояли перед дверью в кабинет командующего Вашингтона. Мистер Рисли просил подождать пять минут. Гилберт прибыл рано к назначенному времени и переговорил с мистером Вашингтоном. Сейчас он сопровождал девушку.       Мария была встревожена и ни как не могла взять себя в руки. Пару раз глубоко вдохнув и выдохнув, она взглянула на Лафайета. Мужчина был сдержан. Как у него это получается?       Гилберт в ответ посмотрел на Марию. В его глазах была непоколебимая решимость. Он мягко улыбнулся и ободряюще кивнул. Девушке это придало уверенности. И как раз вовремя. Вышел мистер Рисли и пригласил их войти.       Они вошли в просторное помещение, которое было оформлено в очень сдержанных тонах. Было обилие благородного дерева и тёмных официальных цветов. Из-за стола встал и направился к ним высокий и статный мужчина. Мария его узнала, он был точно такой же, как на портретах, которые она видела. Но сейчас был гораздо моложе, чем его изображение на однодолларовой купюре в современном мире.       — Ваше Величество, генерал Лафайет, рад вас поприветствовать в Америке, — мистер Вашингтон обратился к гостям.       Мария и Лафайет поприветствовали мужчину в ответ.       — Ваше Величество, я надеюсь, ваш путь сюда прошёл гладко.       — Спасибо большое, погода нам благоволила, добрались мы благополучно, — Мария немного помедлила, — И я боюсь, что в моем нынешнем положении столь официальное обращение ко мне излишне.       — Вы были королевой Франции и ей остаётесь, — мистер Вашингтон смотрел на девушку очень пронзительно, — Мне очень жаль, что вашу страну настигли волнения, и вам пришлось все это пережить. Примите мои искренние сожаления по поводу случившегося.       По глазам будущего президента было видно, что в них не было ни капли искренности. Его взгляд был сухим и равнодушным. Все эти разговоры были формальностью. Но мужчину явно что-то волновало, и девушка ждала, когда она узнает, что именно.       — Здесь, в Америке, я вам могу гарантировать безопасность. Но не буду ходить вокруг да около, меня интересует один важный вопрос. Вы планируете возвращение во Францию? Как Королева Мария-Антуанетта?       Мари смотрела на мистера Вашингтона, который её буквально буравил взглядом. Также девушка заметила, как на неё беспокойно посмотрел Лафайет.       — Мистер Вашингтон, я безусловно хотела бы вернуться во Францию и вернуть все как было раньше. Но я, как и вы, прекрасно понимаю, что это не возможно. Что как раньше, уже не будет. Были допущены серьёзные ошибки, повернуть вспять которые невозможно. Франция на пороге перемен. Развязывать гражданскую войну, как королева, которая любит свой народ, я не имею право. Кровью любовь не заслужишь. Как бы мне не хотелось это признавать, но эпоха монархии во Франции подошла к концу. Все, чего я хочу сейчас это начать здесь в Америке новую спокойную жизнь. Без титулов, войн и кровопролитий. К сожалению, покинуть Францию смогла только я. Король Людовик XVI не прибыл в Америку. Всё, чего я у вас прошу, это дать возможность начать здесь новую жизнь. И если Людовику удастся добраться до Америки, то и предоставить ему эту возможность.       Её сердце билось так учащенно, что казалось, это было слышно всем вокруг. Лафайет стоял рядом и смотрел на неё. Она чувствовала его поддержку, от этого ей было легче. Без него она бы не была так собрана.       Мистер Вашингтон внимательно смотрел на Марию, затем взглянул на Лафайета и снова на неё. Она видела, как его взгляд перестал быть сверлящим, и он расслабился. Она понимала, что он боялся её намерений вернуть себе трон и просьбы оказать помощь. Все-так официально Людовик поддержал их в войне, Лафайет участвовал в боевых действиях. Эта просьба бы поставила его в очень щекотливое положение. Но такое решение Марии было бы опрометчивым и безрассудным. Тем более история и будущее ей были известны. Она пыталась спасти себя и Людовика. Но и то не все получалось.       — Я знал, что вы благоразумны и дальновидны, генерал Лафайет мне это говорил, — мистер Вашингтон наконец-то заговорил, — Для меня будет честью оказать вам содействие в обустройстве на новом месте. И конечно, если король Людовик прибудет в Америку, ему также будут рады и окажут любую помощь.       — Благодарю, мистер Вашингтон, — девушка тоже немного расслабилась.       — Ваше Величество, ещё у меня будет просьба, первые два- три года обустроиться в небольшом поселении. Необходимо немного выждать, пока во Франции все более-менее утихнет.       Конечно, это была не просьба, а условие.       — Об этом можете не беспокоится, мне генерал Лафайет уже объяснил данную необходимость. У меня нет никаких возражений.       — Я рад, что мы нашли взаимопонимание, — на этих словах Джордж Вашингтон улыбнулся. И это было искренняя улыбка.       — Генерал Лафайет, — мужчина обратился к маркизу, — К вам у меня тоже будет просьба. В ноябре мы планируем начать смотр войск и всех стратегических точек в стране. Проехать и оценить на предмет уязвимых мест и степени подготовки. Вы сможете оказать в этом огромную помощь, ваш опыт может быть очень ценен. И я сразу прошу извинить мне мою наглость, но я прошу принять самое активное участие в этом смотре.       — Для меня это большая честь, — Лафайет поклонился, — Можете на меня рассчитывать. Я готов оказать любую помощь.       — Рад это слышать.       Мужчины пожали друг другу руки.       — Ваше Величество, генерал Лафайет, я прошу меня извинить, но мне нужно уезжать. Я заехал в Филадельфию, так как хотел лично вас поприветствовать. Мне предстоит важное собрание, боюсь мое опаздание будет непростительным.       — Мистер Вашингтон, — Мария обратилась к мужчине, — Большое вам спасибо, что уделили нам время и оказываете содействие. Мужчина кивнул в ответ.       — Генерал Лафайет, мистер Рисли по моему распоряжению написал письмо вашему другу мистеру Томасу. Он живёт недалеко от Филадельфии. Думаю, завтра он будет здесь. Он вам поможет с обустройством. Мистер Рисли вас завтра сориентирует.       Откланявшись, Лафайет и Мария покинули кабинет. Выйдя на улицу, девушка подняла глаза на небо, закрыла их и облегчённо вздохнула.       — Гилберт, у вас всё получилось. Спасибо.       — У нас, Мари, у нас. Вы были так решительны, так великолепны!       — Вы меня смущаете, Гилберт. Девушка скромно улыбнулась. Мужчина улыбнулся в ответ.       — Завтра встретимся с мистером Томасом. Он мой хороший друг, который мне здесь не раз помогал. Если он действительно обосновался недалеко от Филадельфии, как и хотел, то для нас это будет как нельзя кстати. А пока я предлагаю отправиться на «Святой дух». Команда ближайшее время отправится обратно во Францию. Думаю вы будете не против попрощаться.       — Я буду только рада.       Прощание было действительно грустным. Мари уже привыкла к хмурым но невероятно добрым братьям, один из которых спас ей жизнь. Капитан Анри был человеком, на которого можно положиться и который не оставит в беде. Месье Габен, повар, после того душевного вечера всегда передавал ей что-то вкусненькое и самое лучшее, что было в запасах на корабле. И Ноэль… К мальчику Мари привязалась больше всего. Он был такой самоотверженный и искренний. Совсем ещё ребёнок, на долю которого уже выпало столько трудностей. Когда они прощались, он так крепко её обнимал.       — Ноэль, ну полно тебе! Я думаю, что они ещё не раз вернутся в Филадельфию, сюда в гавань, когда здесь будет наш корабль, — к мальчику обратился капитан, — У нас ещё будет шанс снова увидеть и прекрасную Мари, и генерала Лафайета.       — Да, Ноэль, — подхватил Гилберт, — как только мы обустроимся, капитан Анри нам сможет прислать письмо, из которого мы будем знать, когда вы приплывете в следующий раз. И мы с Мари обязательно приедем.       — Правда? — мальчик обрадовался.       — Да, это правда, — Мари улыбнулась и потрепала мальчика за волосы. Все ещё раз посмотрели друг на друга.       — Удачи вам на новом месте, — капитан Анри, улыбаясь, посмотрел на Мари и Гилберта, — А нам пора в путь.       — До встречи, друг мой, — Лафайет и Анри похлопали друг друга по плечу.       — До свидания. И хорошей погоды, — улыбаясь сказала Мари. Она знала, что все у них будет хорошо. И они ещё обязательно встретятся.       Мари и Лафайет сошли на берег. Корабль начал отчаливать. С палубы им активно махал Ноэль. Проводив взглядом судно, они сели в экипаж и направились в гостевой дом.       По дороге Мари задала вопрос Лафайету.       — Они так быстро отчалили. Они ждали нас?       — Да… подстраховывали.       — Они замечательные и отважные люди. У вас хорошие друзья, Лафайет.       Мужчина грустно улыбнулся. Всё его друзья возвращались во Францию.       Выйдя из экипажа возле гостевого дома они остановились и одновременно повернулись в сторону гавани. Каждый молчал и думал о своём. Спустя некоторое время Лафайет нарушил тишину.       — С сегодняшнего дня начинается новый этап в жизни. Вы волнуетесь, Мари?       — Волнуюсь, как и все предыдущие дни. Девушка повернулась к Гилберту и посмотрела ему в глаза.       — Но это другое волнение. В нем нет примеси страха. Только предвкушение, неопределённость. И сегодня я впервые за последние дни вздохнула полной грудью, без тяжести и гнёта. Это потрясающе. И это всё благодаря вам, Гилберт.       Она смотрела на него невероятно нежным взглядом. В такие моменты Гилберта переполняли эмоции. Когда она так на него смотрела, у него словно открывалась второе дыхание, вырастали крылья за спиной. Возникало ощущение, что он сможет буквально всё ради неё. И он начинал понимать, что уже не представляет свою жизнь без Мари.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.