пути дьявола неисповедимы

NC-17
В процессе
95
3
автор
_eleutheria бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 9 683 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 7 Отзывы 40 В сборник

Пролог. Все дороги ведут — куда?

Настройки

«Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!» Рим. 11:33

***

oh mother tell your children not to do what i have done spend your lives in sin and misery in the house of the rising sun lauren o'connell — house of the rising sun

Закатные лучи яркого летнего солнца слепили глаза. Молодая девушка, сидевшая на пассажирском сидении, зажмурилась и потянулась, разминая затёкшие после долгой поездки конечности. Провести пять часов в положении «сидя» оказалось не такой простой задачей, как ей сначала показалось. Пока что это был самый долгий переезд без остановок за последнюю неделю и сейчас единственное, о чём мечтала Гермиона: выйти и размяться. — А потом ты будешь спрашивать, почему я взял с собой целую коллекцию музыки в дорогу? Если бы не она, я бы умер от скуки. — Почему-то моё молчание не напрягало тебя последние, м, километров тридцать? Так что замолчи и следи за дорогой, Гарри Поттер. Молодой человек хмыкнул и сразу же ойкнул, почувствовав лёгкий удар по рукам. Гермиона закатила глаза, когда парень совершенно по-ребячески показал язык и вновь перевёл взгляд на дорогу, выруливая ближе к правому краю. — Знаешь, спорить с тобой — одно удовольствие. Особенно, когда ты оказываешься неправа, — молодой человек рассмеялся, увидев кислую мину на лице девушки. — Свернула не туда ты, а я теперь расплачивайся? Бойкоты устраиваешь. Послышался ещё один звук шлепка, но в этот раз Гарри успел убрать руки и Гермиона ударила по рулю вместо его пальцев. — Не понимаю, почему мы не могли остановиться в Миссуле? Там много музеев, да и в целом, это самый многонаселённый город на ближайшей тысячи километров. Что такого в этой «Годриковой впадине»? Обычный малонаселённый городок. — Вот именно. Малонаселённый. Представь себе: три дня провести на природе. Рыбалка, прогулки по лесу, свежий воздух. Красота! — Ага, с запахом свежего навоза. Всегда мечтала. Хотя на часах уже было восемь вечера и солнце уверенно шло к закатной линии, на улице стояла ужасная духота. Монтана. Штат дикой природы, гор и свежего воздуха. А ещё выскакивающих быков на дорогу и баров в стиле «ретро». Полный спектр эмоций. Включив кондиционер на полную, Гермиона в очередной раз пожалела, что отказалась от футболки в пользу плотной рубашки, которая теперь неприятно липла к телу. В окне мелькали лишь бесконечные поля, а вокруг не было ни единой машины. Кроме их собственной, конечно. — Если бы не знал тебя, то подумал, что ты жалуешься. Это была не только моя идея. Ты же меня поддержала! — Да, именно поэтому, если в следующий раз мне в голову придёт мысль согласиться с твоей идеей путешествия по стране автостопом, просто пристрели меня. Сразу же, — выпрямившись, девушка кивнула в сторону обочины. — Я хочу проветриться. Давай сделаем остановку, а после этого поведу я, может отвлекусь хоть. Приподняв пальцы с руля в капитуляционном жесте, молодой человек припарковался у обочины. На улице было ещё хуже. Если внутри салона была хоть какая-то прохлада от кондиционера, то снаружи — нет. — Раз уж мы вышли, посмотри по карте сколько нам ещё ехать. Секунда, вторая, третья. Гермиона тихо взвыла. Она выглядела как идиотка, то и дело поднимая руку с телефоном над своей головой, чуть ли не подпрыгивая на носочках. И с каждой такой секундой надежда поймать хоть какой-то сигнал угасала, как и заветные полоски связи в правом углу смартфона. — Не ловит здесь ничего. А я говорила взять с собой нормальные карты. Бумажные. Нет же. «Зачем, Гермиона? Мы же живём в век технологий», — передразнив друга, Грейнджер устало облокотилась о дорожное ограждение. — Ты точно помнишь, как нам ехать? — Да, — Гарри оттряхнул руки от земли и взглянул на девушку. — Думаю километров десять и будем на месте. А ведь изначально идея и правда была прекрасной. — По-здрав-ля-ю! Девушка звонко рассмеялась, когда Гарри подхватил её и закружил в объятиях. Шапочка выпускника слетела на вымощенную из гравия дорожку. Вокруг было много студентов, таких же, как и сама Гермиона, которых радостно обнимали родители. На секунду в сердце что-то защемило от горечи, но она сразу отогнала навязчивые мысли. Чёрт возьми, она закончила университет с отличием. Отучилась на юриста. Ещё один важный этап жизни был позади. — Всё, всё, опусти меня, — похлопав Поттера по плечу, девушка ещё раз улыбнулась. — Спасибо, что пришёл. Я знаю, что первый год в полиции был довольно сложным. У тебя куча работы, а ты отпросился ради меня. Пойдём, я попросила занять нам столик в Фортескью. Гарри махнул рукой, будто это не было чем-то серьёзным и, пока девушка не отвлеклась, незаметно достал из кармана небольшой конверт, который сразу же протянул ей. — Погоди. Для начала… у меня есть подарок. С окончанием тебя. — Что? Молодой человек улыбнулся, отмечая, как загорелись карие глаза от любопытства. Он ждал это полгода и, наконец, время настало. — Последние годы мы очень мало проводили время вместе, и я подумал, что это нужно исправить, — выждав недолгую паузу, он протянул Гермионе подарок. — Это приглашение на небольшой отпуск. Ты же через месяц уходишь на практику в ту фирму. Вот я и подумал… Арендовал машину, взял отпуск и теперь нас ждёт целых три недели путешествия автостопом по стране. Ты как-то говорила, что хотела что-то подобное, и я… Договорить он не успел, потому как почувствовал крепкие объятия и радостный смех в шею. Гарри вновь закружил её, радуясь тому, что сюрприз удался. — Господи, я мечтала об этом ещё после школы, ты помнишь! Я хотела отправиться в такое путешествие с родителями, но та авария… Люблю тебя, Поттер! Это будет незабываемая поездка, я уверена. Первая неделя была просто замечательной. Они останавливались в мотелях или мелких городках, ходили на экскурсии, пробовали вкусности, проводили время вместе. Навёрстывали всё, что упустили за долгие годы обучения Гарри в полицейской академии и Гермионы в юридической. Но как только они добрались до Монтаны, всё пошло по одному месту. То машина заглохнет, то бронь отменят, то ещё что. Гарри уверял, что это просто совпадения, но у Гермионы было тревожно на душе. А ведь она никогда не была суеверной, но всё это… напрягало. Будто всё противилось тому, чтобы они попали в эту «Годрикову Впадину». — Чего зависла? Поехали. Я хочу добраться туда до темноты. Кивнув, Гермиона забралась на водительское сидение и пристегнулась. Всю оставшуюся дорогу Гарри пытался шутить, вспоминал их совместные школьные годы, различные интересные и тёплые моменты. Это было тем, в чём она так отчаянно нуждалась. Отвлечься. — … а ведь тогда я и правда подумал, что могу летать. Спасибо твоему отцу, что поймал. Иначе тот полёт с дерева запомнился бы надолго. Ой, смотри! Машина шерифа. Гермиона улыбалась, вспоминая самые тёплые мгновения, проведённые с почившими родителями. Но момент был разрушен словами Гарри. Сбавив скорость, девушка ждала, отреагируют ли на них хоть как-то или они смогут проехать мимо. Но, к её разочарованию, их заметили. Махнув рукой, показывая тем самым остановиться, к их пикапу начал приближаться человек в форме. Это был мужчина за сорок. Острые скулы, небрежная щетина, кадык, выпирающий из-под тёмно-зелёной рубашки фирменной одежды. Сказав что-то в рацию, он ленивой поступью подошёл к пикапу. Опустив стекло, Гермиона приветливо улыбнулась, когда шериф поравнялся с окном. — Добрый вечер. Впереди проезд закрыт, придётся объезжать. Можно ваши документы? Грубый, с лёгкой хрипотцой голос резанул по ушам. Девушка переглянулась с молодым человеком, сидящим по её правую руку. Он кивнул. Достав из бардачка права и документы на машину, Гермиона протянула их мужчине. — Добрый. Но как же? Мы буквально вчера изучали новости, ничего не было про закрытие шоссе. Шериф, — Гермиона перевела взгляд на нашивку, расположенную чуть ниже правого плеча. — Шериф Долохов. Мы всего лишь хотим попасть в город. Годрикова Впадина. Нам просто не хватит бензина, чтобы вернуться до Миссулы. Он почти на нуле. Взгляд, которым одарил их мужчина, заставил девушку вздрогнуть и податься назад. Испытывающий, с ноткой неодобрения и скептицизма. Будто сканирующий от ушей до пят. Была бы возможность, она уже закрыла бы окно и уехала в обратном направлении, но делать было нечего. Как только ладонь Гарри коснулась её собственной, стало легче. Она не одна. Не одна. — Мисс… Грейнджер. Для этого я здесь и стою, чтобы предупреждать всех о том, что проезда впереди нет. Но, раз есть такая проблема, думаю мы сможем договориться, — шериф коснулся рации, и та сразу же зашипела. — Эйвери, оставайся на посту. Если будет что-то важное, ты знаешь, что делать. Я провожу наших заблудившихся пташек. Отбой. Тонкие губы сложились в испытывающую ухмылку. Гермиона неуверенно кивнула и улыбнулась в ответ, открывая небольшой затвор за спиной и пропуская тем самым мужчину внутрь пикапа. — Спасибо вам большое. Не знаю, как бы мы добрались обратно, — Гарри повернулся в сторону шерифа, на что тот кивнул. — Поехали. Я скажу, когда нужно будет свернуть. Как только Гермиона нажала на педаль газа, шериф будто отключился от происходящего, остановив взгляд на окне сбоку. Казалось, человек, сидящий за их спинами, был уже не с ними, и от этого становилось всё больше не по себе. Отстранённый взгляд, тихое бормотание. Чертовщина какая-то. Они ехали медленно — километров тридцать в час. У одной из развилок, когда мужчина внезапно сказал о том, что нужно поворачивать, пришлось свернуть. Дорога ухудшилась. Тело не покидало волнение. Всё это было слишком странно, но стоило посмотреть на вполне невозмутимого друга, Гермиона успокаивалась. Вскоре показался блокпост. Несколько строений, раскрашенных в белые и тёмно-зелёные цвета. Знак «STOP» и массивный шлагбаум, перегораживающий все пространство дороги. — А почему… — Мисс Грейнджер, не волнуйтесь. Тут недалеко проходит ремонт дороги, поэтому-то всё перекрыто. Сейчас я выйду, договорюсь и мы проедем дальше. Мужчина вышел из пикапа. Если бы хоть кто-то из молодых людей был более внимательным, то обратил бы внимание на странный знак, выгравированный на будке и на оружие, торчавшее из кобуры. Но стоило Долохову махнуть рукой и крикнуть, шлагбаум сразу подняли. Через долгих двадцать минут, преодолев довольно приличное расстояние и два блокпоста, они добрались до города. В окнах мелькали магазины, дома. Ярким пятном горела вывеска бара чуть впереди по улице. Припарковавшись у одного из домов, Гермиона с Гарри выбрались из машины. Взгляды всех присутствовавших жителей на улице были прикованы к ним, но молодые люди старались не обращать на это никакого внимания. — Спасибо вам большое. Мы ненадолго. Думаю, завтра утром уже уедем. — Конечно. Хорошего вечера вам, ребята. — А как же вы доберётесь обратно? — Не беспокойтесь, это мои проблемы. Странно улыбнувшись, Долохов отсалютовал шляпой и пошёл в противоположную от них сторону. Хоть это было неправильно, оставлять человека вот так, на душе сразу стало легче. Странный шериф ещё надолго останется в их памяти. — Эй! Вам помочь? Гарри и Гермиона обернулись. Звякнул колокольчик и из двери, ведущей в автомастерскую, вышел молодой парень. Рыжие волосы, серая футболка и тёмные штаны, россыпь веснушек по лицу. Несмотря на доброжелательность и открытость, была в его взгляде и движениях какая-то скованность. Неловкость, вперемешку с еле скрытым удивлением. — Да вроде всё нормально. Хотя… Гермиона, может провести осмотр и заправиться, а то нам ещё довольно далеко ехать? Слишком часто мы глохнем. Да и крюк сделать надо будет из-за ремонта дороги, о котором говорил шериф. Поможете с этим? — Конечно. Загоняй тачку в гараж, я быстро посмотрю. Девушка, — парень обратился к Гермионе. — Там впереди есть бар. «Снитч», видите вывеску? Подождите нас там, если ваш друг не против, конечно. Если решите остаться на ночь, то там же сдаются несколько номеров. Постояльцев у нас не так много, так что, думаю, договоримся. — Ах, да, конечно. Спасибо. Гарри, я подожду тебя там, ладно? — Без проблем. Сейчас, когда солнце почти зашло за горизонт и подул прохладный ветерок, девушка ощутила прилив успокоения. В безопасности. Машину осмотрят, они отоспятся, отдохнут, и через несколько дней, с утра, со спокойной душой поедут дальше. А сейчас она просто напьётся. Это будет самым лучшим завершением такого странного дня. Толкнув массивную дверь бара, девушка сразу же услышала звук колокольчика, который оповестил всех посетителей о её прибытии. Из музыкального автомата звучал прекрасный голос Веры Линн. Небольшие столики в метрах двух друг от друга, яркая вывеска с названием бара и большая коллекция алкоголя за спиной барменши, как вишенка на торте. — Мне пожалуйста бурбон. Два. Девушка, стоявшая у бара, повернулась корпусом. В глазах вспыхнуло удивление, которое сразу же было спрятано за приветливой улыбкой. — У нас в городе гости, — напряжённый голос заставил Гермиону приподнять голову и изогнуть бровь от удивления, пока она садилась за барную стойку. — Ох, прости. Ко мне в бар редко заходят новые люди, вот я и подумала сначала, что у меня галлюцинация. — Ничего. Местечко у вас и правда не особо популярное. Без обид. — Никаких обид. Получив порцию алкоголя, Грейнджер сразу же осушила бокал. Слегка сладковатый, насыщенный вкус бурбона остался приятным осадком на языке. Алкоголь кольнул в голову. Только сейчас она обратила внимание на некоторые детали внешности барменши. Рыжие прямые волосы, доходящие почти до лопаток. Голубые глаза, довольно хрупкая фигура, хотя Гермиона была уверена, что она не настолько хрупка, какой кажется на первый взгляд. И, в довершение, россыпь веснушек по лицу. — Тот рыжий парень из автомастерской. Вы случайно… — О, да, это мой братец. Не волнуйся, он хоть и выглядит как идиот, но парень не плохой. И машины хорошо чинит. Звякнул колокольчик и в дверном проёме показался Гарри. Пробежавшись глазами по залу, он заметил знакомую спину и поспешил к барной стойке. — Гермиона, всё нормально. Возможно Рон закончит уже через час, проблема с тем, что пикап глох, оказалась пустяковой. Мне виски, пожалуйста. Рыжеволосая кивнула, сразу выполняя заказ. Гермиона же осушила ещё один бокал. Вот что-то, но пить она не умела. Алкоголь всё больше затмевал разум, что сразу заметил Гарри, присвистнув. — С чего это мы вдруг решили накидаться, м? Нам завтра рано вставать. Рыбалка. Ты обещала мне! А выносить из номера твою бессознательную тушку с похмелья я не намерен. — О, заткнись. — Не мешай девушке пить, иначе выкину твою задницу из бара, даже ойкнуть не успеешь. — Ого… что за прекрасная особа встретилась нам на этом пути? Гермиона сразу же закатила глаза, стоило Гарри подмигнуть барменше. Как она не умела пить, так Поттер совершенно не умел флиртовать. — Ох да, я не представилась. Меня зовут Джинни Уизли. Владелица этого бара и ваша покорная слуга, — девушка опустилась в образном реверансе и вновь наполнила бокалы. Закинув полотенце на плечо, девушка прислонилась локтями к стойке. — А вы? — Меня зовут Гермиона Грейнджер, а этого остолопа, как ты поняла, Гарри Поттер. У вас тут что-то вроде семейного бизнеса, да? — Почти. Я тут краем уха услышала про рыбалку. Полагаю, вы хотите задержаться в городе. Номер нужен? — Было бы прекрасно. В баре тем временем набиралось всё больше народу. Кто-то смотрел на гостей с заинтересованностью, а кто-то наоборот, с некой враждебностью, которая пока укрывалась от взгляда молодых людей. — Отлично, — Джинни нервно улыбнулась, что не укрылось от проницательного взгляда Гарри. — Что-то не так? Уизли молчала. Складывалось ощущение, что она о чём-то размышляла и это было крайне важно. На улице мелькнул свет фар. Сразу после этого Джинни напряглась ещё больше, сжав один из бокалов так, что костяшки пальцев побелели. — Вот же принесла нечистая, — оторвав взгляд от окон, Уизли перевела взгляд на опешивших молодых людей. — Знаете, ребята. Мой вам совет. Как только Рон закончит с машиной, валите отсюда. Пока есть возможность. Секундная тишина прервалась нервным смехом Гермионы. Но чем больше Джинни продолжала смотреть с серьёзностью, тем больше ребята понимали, что это не шутка. — Но почему? — Потому что пока ещё у вас есть возможность сбежать. Звякнул колокольчик. Тишина. Тягостная, почти мучительная, разбилась еле слышным стуком набойки каблуков. Гермиона прикусила губу, стараясь не издавать ни звука. Голова слегка кружилась после выпитого бурбона, но она активно заставляла себя думать. Слова Джинни были единственным, что осталось в её голове. Сбежать? Краем глаза она заметила, как напрягся Гарри, стоило незнакомцу, вошедшему в бар в компании пятерых странно одетых парней, достать глок. От него веяло гибелью. Почти осязаемой. И если бы девушка была цветком, то она непременно бы завяла от одного его касания. — Дитя, ты обдумала моё предложение? — Грейнджер втянула воздух сквозь стиснутые зубы. Глубокий, низкий голос с лёгким акцентом заставил внутри всё сжаться. Ещё ни один человек не вызывал в ней столько отторжения с первого взгляда, сколько вошедший в бар незнакомец. И дело было даже не в оружии, или странном поведении окружающих. Дело было вовсе не в этом. — Проваливай отсюда. Я сказала Малфою ещё вчера, что не отдам бар, — Джинни сложила руки на груди и с вызовом посмотрела на странного мужчину. Ему было около тридцати. Тёмно-синие, почти чёрные глаза смотрели на барменшу с долей незначительности. Будто каждое слово для него не играло никакой роли. И вместе с этим была уверенность. Несмотря на прямой отказ, это не было для него концом. И он придёт снова. И снова. Только их с Гарри здесь не будет. Пора валить отсюда. Странный шериф, странный город, странное всё. А рыбалку и прогулку на свежем воздухе, похоже, придётся отложить. — Что ж, — мужчина хмыкнул. — Полагаю, раз это твой окончательный ответ, то так тому и быть. Передавай привет отцу, Джинни. Уизли сглотнула и трясущейся рукой продолжила протирать стаканы. Все в баре поняли, что это была угроза. Прямая. Незнакомец отошёл от барной стойки и только сейчас обратил внимание на Гермиону, которая как статуя сидела на одном из стульев. Она молилась всем Богам, чтобы он просто прошёл мимо, но видимо сегодня был не её счастливый день. Он остановился, убирая глок за спину. — Я смотрю в городе новенькие. Проездом, или хотите задержаться? — мужчина заинтересованно склонил голову вбок. — В любом случае, приглашаю вас двоих на службу. Она состоится завтра. Церковь в получасе езды отсюда. — Мы уже уезжаем, так что боюсь, не сможем посетить её, — Гарри резко встал с барного стула и взял опешившую Гермиону за руку. — Пойдём, Миона. Девушка заставляла себя не смотреть на странного незнакомца, но в итоге не удержалась и столкнулась с тёмно-синими глазами. Они завораживали. Будто девушка попала под гипноз и никак не могла скинуть с себя наваждение. Мужчина аккуратно коснулся тонких пальцев и только сейчас Гермиона заметила деревянные чётки в его другой руке. — Как жаль. Но если что, мы вас будем ждать. Мало ли что может произойти. Дороги сейчас крайне опасны. Хотя, в конце концов, на всё воля Божья, — он немного склонил голову и начал отходить назад, продолжая гипнотизировать взглядом Грейнджер. — Меня зовут Том. Том Реддл. И я всё же буду крайне рад видеть вас двоих в своей церкви. До встречи. Прозвенел колокольчик и только тогда Гермиона смогла выдохнуть. К чёрту. Пора убираться из этого дурдома. — Вам нужно уходить. Пойдём за мной, пожалуйста. Тихий шёпот Джинни разрушил тишину. Девушка резко сорвалась с места, будто увидела стаю гончих псов. Молодые люди не шевелились, но стоило их позвать вновь, они поднялись с места и пошли за барменшей. Вечерний воздух проник в лёгкие, как только они оказались на улице. После выпитого алкоголя и спёртого воздуха, это было то, что нужно. Ноги, следуя за Уизли, привели их к автомастерской. Рон, нависший над машиной, что-то насвистывал себе под нос, но как только дверь резко захлопнулась, рыжая макушка высунулась из-под капота. — Что-то случилось, Джин? — Реддл случился. Парень приоткрыл на секунду рот в немом вопросе, но буквально сразу же дёрнулся вправо. Брат с сестрой ходили из стороны в сторону, что-то собирая и переговариваясь. Вся эта внезапная суматоха вводила в ступор, но Грейнджер всё же удалось скинуть наваждение. Схватив Джинни за руку, она сжала её запястье. — Объяснитесь, чёрт возьми. Я не буду спрашивать, почему у тех странных людей было оружие, почему тот мужчина тебе угрожал, но всё же: что происходит? Хотя бы в общих чертах. — Вы были избраны. Повисла пауза. Ни Гарри, ни Гермиона не понимали, что это значило, но то, с каким ужасом смотрела на них владелица бара — напрягало. Тяжёлый комок внутри груди становился всё больше. Алкоголь продолжал затуманивать голову, но от этого желание «проснуться» и прийти в привычное состояние трезвости становилось всё больше. Отпустив чужое запястье, Грейнджер отшатнулась назад и тряхнула головой. — Объяснишь? — Некогда объяснять. Держи. В следующую секунду в руку опустился пистолет. Стряхнув оружие с ладони, как что-то мерзкое, Гермиона сделала ещё один шаг назад и почти бешеными глазами впилась в Джинни, которая упрямо подняла М1911 с пола и вновь вложила в руку девушке. — Послушайте меня. Человек, приходивший в бар — глава местной секты. И это не просто люди, которые танцуют в полях, собирают цветочки и молятся Богу. Нет! Они вооружены и опасны. Это наш крест, жителей всей долины, но вы здесь не при чём, — взяв ещё один пистолет из настенного хранения для инструментов, Уизли кинула его брату. — Рон, карты. — Сейчас. Гарри, всё это время молчавший, наконец вышел из ступора. Пройдясь вдоль пикапа, он схватил Гермиону за руку и тряхнул пару раз, выводя из оцепенения. — Это какая-то шутка? — Нет, чёрт возьми. Это не шутка. Послушайте. Разложив на столе карту и включив настольную лампу, Джинни ткнула в точку, отмеченную как «Годрикова Впадина». — Наш округ находится в самом живописном месте Монтаны, но при этом в самом закрытом, диком. Этот город единственный населённый пункт. В основном здесь живут фермеры с семьями, но у них есть свои дома. Бизнес. Наша с братом семья не исключение. Уизли живут здесь уже больше семидесяти лет. Вот здесь проходит река, — тонкий палец переместился чуть правее и указал на змейкой проходящую реку. — На севере в основном горы, на востоке старая больница. Вокруг поля и леса, холмистая местность. Скажите мне на милость, как вы узнали об этом месте и попали сюда? Повернув головой на молчавших молодых людей, Джинни изогнула бровь. — Я нашёл ваш город, когда готовил это путешествие для Гермионы. Меня поразило, что в интернете почти нет никакой информации. Вот и подумал, что это крайне интересно. Покопался. Почти нет людей, природа, идеально для отдыха, — Гарри мотнул головой. — Но если ты спрашиваешь, как мы добрались, то нас провёз сюда шериф… Долохов? — Ну, конечно, как я могла не понять. Ударив маленьким кулачком по столу, владелица бара чертыхнулась. Ответ Поттера явно её не успокоил, а скорее наоборот. — Ладно, не важно. Смотрите. Проедете семь километров на север. Там будет мост, пересекающий реку. Свернёте направо и в километрах десяти будет туннель. Через него вы сможете покинуть округ. Всё это время девушка показывала на карте путь и в конце, сложив её пополам, всунула в руку Гермионы, которая всё это время молчала, пребывая в состоянии шока. Рука всё ещё подрагивала от прикосновения холодного материала пистолета. — А это зачем? — Грейнджер кивнула на М1911 в её руке. — На всякий случай. Как я и сказала, эти ребята опасны. Реддл заинтересовался вами. А учитывая, что Долохов позволил вам попасть в город, то для него теперь это ещё интереснее, — Джинни вздохнула и подтолкнула ребят к машине. — Рон, у тебя всё? — Да. Машину заправил, всё поменял. Пикап точно протянет до Хелены, а остальное не важно. Затолкнув Гарри и Гермиону в машину, брат с сестрой открыли дверь гаража и подошли к окнам. Джинни коснулась руки Грейнджер, которой она в напряжении сжимала пистолет. — Вы же понимаете, что всё это бредово? Почему вы помогаете нам? Почему не поедете с нами, если они так опасны? Почему бы не вызвать какую-нибудь национальную гвардию? — голос Гермионы дрогнул, и она резко повернула головой направо. — Что мы должны делать с тем, что узнали за этот вечер? Спокойно продолжить поездку? — Выберетесь живыми. И если сможете, вызовите кого-нибудь. Но это не будет иметь смысла. Всё сложнее, чем кажется на первый взгляд. К тому же… Это наш дом. Мы не можем уехать просто так. Тут вся наша жизнь, Гермиона. Постучав по машине, тем самым давая знак поехать, пикап тронулся с места. Друзья не переговаривались, всё ещё находясь под впечатлением от событий последнего получаса. С каждой секундой приходило осознание слов, которые сказала Джинни. Секта. Вооружённая. Опасная. И если опасение владелицы бара было не беспочвенным, то это было страшно. Они заехали туда, куда не надо было заезжать. Живот скрутило в болезненный узел волнения. Прикусив губу, Гермиона положила пистолет себе на колени и выдохнула. — Что думаешь? — Что это бред? Может, они так разыгрывают всех тех, кто в их город приезжает? — Гарри хмыкнул, выворачивая руль и сворачивая на дорогу, которая должна вести к мосту. — Ладно, не важно. Представим, что этого вечера не было. Доберёмся до Хелены и спокойно заселимся в отель. — Да, ты прав. Это реально похоже на розыгрыш. Кто поверит в то, что здесь есть секта? И пистолет скорее всего ненастоящий. — Как раз-таки пистолет настоящий. Именно это меня и напрягает, — Поттер нахмурился. — Ладно, не важно. В окнах мелькали деревья. Дорога пролегала через лес, который периодически прерывался развилками, по которым можно было свернуть. Прислонившись лбом к стеклу, девушка прикрыла глаза, пытаясь успокоить пульс, стучавший в висках. Каким бы это ни было розыгрышем или неадекватностью, произошедшее немного напугало её. И тот человек. Том Реддл. Было в нём что-то действительно ужасающе-пугающее. За спиной мазанул свет фар. Повернув головой, девушка сощурила глаза от света, бившего по сетчатке. — Гарри? — Что? — Мне кажется что-то не т… Договорить Гермиона не успела. Послышался выстрел, и они оба еле успели пригнуться. Заднее стекло с треском разбилось на мелкие осколки. Гарри резко вывернул руль влево, пытаясь уйти от града пуль, который осыпался на них резкой лавиной. Паника охватила тело в очередной раз за вечер. Немой крик застрял где-то в горле, пока Гермиона пыталась трясущимися руками достать из-под ног пистолет, так не вовремя упавший с колен. — Гермиона, пистолет, живо! Наконец пальцы нащупали ствол, а после и рукоятку. Зацепившись пальцами, девушка вынырнула головой и протянула оружие другу. — Так, держи руль. Похоже, эти ребята и правда не шутили. Схватившись за руль, Гермиона вцепилась в него мёртвой хваткой. Поттер же тем временем снял пистолет с предохранителя, высовываясь сразу после этого в окно. Раздалось ещё несколько выстрелов. Пикап то и дело продолжал петлять по дороге. Спереди резко появилась ещё одна машина. Их окружали. — Держись! Рывок. Руль резко был вывернут вправо, и машина подалась за движением девушки, огибая тёмно-зелёный, более крупный пикап. Поттер, висевший в окне, тоже подался по инерции назад, впечатываясь спиной в острое плечо подруги. Раздался очередной выстрел и всё вокруг закружилось. — Шины, Гермиона. В ушах стоял шум, пока девушка пыталась справиться с управлением, но пикап заносило всё больше. Раз. Два. Три. Их разворачивает на сто восемьдесят градусов, толчок и дурацкий писк в ушах. Грохот бьёт по ушам, а весь воздух покидает лёгкие, как только капот со всей скорости врезается в дерево. Выскакивают подушки безопасности, но это не помогает, а лишь создаёт ещё больший удар и приносит боль. — Гарри. Гермиона пытается открыть глаза и повернуться, но всё тело невыносимо ноет. Раз. Два. Три. Знакомый стук набоек врывается в сознание навязчивыми ударами. Стоит девушке повернуть шеей, как мышцы отдают тупой болью. Рука пытается нащупать хоть что-то для обороны. А стук всё ближе, въедается в оголённые нервы. Раз. Два. Три. Кто-то касается её плеча, вытягивая лёгким движением с пассажирского сидения из кучи стекла, веточек и ещё чего-то. Лопатки касаются разгорячённого после жаркого дня асфальта, а взгляд всё не может сфокусироваться на лице. Раз… Резкая боль в шее заставляет распахнуть глаза. Незнакомец из бара ведёт пальцами вдоль ключиц и касаются места укола. Грейнджер хочется кричать, но всё тело наливается свинцом. — Я же говорил, на дорогах крайне опасно. Последнее, что увидела Гермиона перед тем, как провалиться во тьму — тёмно-синие глаза и мягкую, но безумную улыбку.
95 Нравится 7 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (5)