ID работы: 11176671

Время будить королей

Джен
NC-17
Завершён
258
автор
Размер:
2 102 страницы, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 841 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 61 (Арья VII)

Настройки текста
Принц Морион, пришла к заключению Арья, решил свести её с ума. Довести до такого состояния, чтобы она на всё согласилась, лишь бы её выпустили отсюда. Письмо было заучено едва ли не наизусть, Арья теперь даже относилась к нему почти спокойно, отстранённо, научилась воспринимать написанное так, словно речь в нём шла о ком-то постороннем, а её самой вовсе не касалось. Наверное, разбуди её кто посреди ночи, она бы сумела повторить некоторые строки, не приходя в сознание. Но легче от этого не становилось. Нет-нет, а мысли возвращались к болезненному осознанию того, что писалось здесь о Бране. О Бране. Её младшем брате. Откинувшись на спинку кресла, Арья наблюдала за сумерками, которые накатывались на Солнечное Копьё подобно приливной волне. Тёмные воды подступающей ночи раскрашивали мир в сизый сумрак, размывали предметы, делали реальность текучей, неверной, как будто под ногами уже и не устланный ковром пол — зыбучий песок. В Дорне такого полно, стоит только за ворота города выйти. Несмотря на это, Арья бы рискнула. Смогла. Преодолела бы этот путь, иди речь о свободе. Зыбучие пески, бескрайнее море, нескончаемая тьма. Что угодно, лишь бы выйти отсюда. И чем больше Арья об этом размышляла, тем сильнее укреплялась в своей уверенности: вот какого обещания от неё ждёт принц Морион. Он дурак, если считает, что сломит её ожиданием. Если письмо и в самом деле отправили в Королевскую Гавань, рано или поздно сюда придут люди короля. Не хотелось становиться принцессой, которую рыцари спасают из заточения в высокой башне, но между гордостью и свободой выбор становился очевиден. Если же нет, если никто не явится за ней, значит, она проведёт здесь остаток своих дней. Но принц Морион не дождётся. Он не получит того, чего хочет. Не вырвет обещание разобраться с Браном, пусть Арья и не собиралась его держать. Даже сама мысль, сами слова о таком казались неприемлемыми. Предательскими. Невозможными. Арья с тоской размышляла о высоте. Не будь её, она бы давно сбежала. Ну да, тогда были бы решётки на окнах. Здесь их нет, потому что уйти таким путём и думать не стоило. Конечно, ловкости ей не занимать — здесь она могла поспорить с прежним Браном, который страсть, как любил лазать по стенам Винтерфелла, — но камни башни стёсаны и выглядели монолитной стеной. Ни единого выступа, ни малейшей возможности ухватиться. Этот вариант Арья тоже изучала, опасно высунувшись из окна и ощупывая ближайшие стены. Тогда она думала, что организует себе нечто вроде страховки, чтобы попытаться спуститься по стене хотя бы до другого, более безопасного окна. Попытаться. Однако Башня Копья не оставила ей и такого шанса. Звук открываемой двери заставил вздрогнуть всем телом, вскинуться. Удивительно, но Арья умудрилась задремать в кресле, поглощённая тяжёлыми мыслями. Скоро она станет спать сутками, лишь бы время текло быстрее. Пока окончательно не отупеет и не потеряется во времени, отмеряемым лишь солнцем и подачей еды. На пороге стоял сир Клетис. С подносом. Ну конечно. Ужин. Арья осклабилась и выпрямилась в кресле, исподлобья наблюдая за его действиями. Клетис выглядел совершенно невозмутимо. Запер дверь свободной рукой, прошёл к столу и поставил поднос на стол перед Арьей. Но не торопился уходить, как обычно. Напротив — опустился на свободный плетёный стул, стоявший по ту сторону стола, и со всём тем же несколько отрешённым видом зажёг свечи в подсвечнике. Щелчки огнива заставили Арью поморщиться. Но вскоре она едва не вжалась в спинку кресла, разом сбросив сонное оцепенение. Некоторые говорят, что лицо человека, то самое, настоящее лицо, видно во время резкого перехода от тьмы к свету. И именно в этот момент, наблюдавшая за Клетисом Арья заметила, как в целом приятное его лицо превратилось в бледную восковую маску мертвеца с тёмными зияющими провалами вместо глаз. Вспыхнувшее пламя резко очертило чёрные линии у носа и подбородка. Разумеется, на деле это всего лишь игра света и тени, но Арья всё равно невольно зажмурилась, пытаясь отогнать эту неприятную иллюзию. Если она сама сейчас поднесёт к своему лицу мерцающее пламя свечей, едва ли будет выглядеть лучше. И действительно — когда она открыла глаза, перед ней было уже знакомое лицо, только жутковато подсвеченное огнём, который отражался в чёрных, расширенных зрачках. Клетис чуть улыбался, и именно тёмные усы и короткая борода сделали первое впечатление таким неприятным. — Быстро здесь наступает вечер, — проговорил он низким, глубоким, как бездна, голосом. Откинулся на спинку плетёного стула, мягко скрипнувшую под его немалым весом. — Испугалась? Арья разозлилась на саму себя за эту слабость. Нельзя показывать своего страха. И бояться — тоже нельзя. Она выпрямилась, стараясь вернуть своему лицу чуть насмешливое, пренебрежительное выражение. — Нет. С чего бы мне тебя бояться? — Лжёшь, — без обиняков заявил Клетис, поглядывая на неё из-под полуопущенных ресниц. Поза его была расслабленной, как будто он намеревался немного вздремнуть. — Но это ничего. Нет на свете людей, которые бы ни разу не лгали. Кажется, в этом сама суть человеческой природы. В некоторых случаях главное, чтобы ложь твою не разоблачили. Повезло, что я не желаю тебе зла. Арья поджала губы. Этот урок она помнила. В Чёрно-Белом Доме её учили врать так, чтобы это не читалось по лицу. Лучший способ лжи, помнила она, сочетать её с правдой, тогда и раскрыть тебя будет сложнее. Но Добрый человек всегда догадывался, как будто читал её душу, даже когда удавалось провести Бродяжку. — Так и будешь молчать? — задал вопрос Клетис. — Не знаю я, о чём с тобой говорить, — буркнула Арья. Это было чистой правдой. Она посмотрела на поднос. На тарелке подстывали виноградные листья с мясом и грибами, рядом лежала небольшая лепёшка и несколько персиков в прозрачной вазе. Ещё Клетис принёс лимонад, кувшин с которым покрылся каплями испарины. Однако аппетита не было никакого. Арья только плеснула себе немного питья, чтобы промочить горло. Лимонад на удивление оказался почти ледяным. — Например, о твоём неуёмном желании выбраться отсюда, — Клетис чуть подался вперёд, переплёл пальцы и упёрся в них подбородком. Арья хмыкнула, отставив чашу. — Я хочу выбраться, но обсуждать это с тобой не собираюсь. — Странно. Ведь я — едва ли не единственный твой шанс это сделать наиболее безопасным способом. — Ну да. Конечно. Только когда вы сломите мою волю, чтобы я пообещала вам, что угодно, лишь бы уйти отсюда. Сколько я здесь сижу? — После того разговора с его высочеством? Десять дней. Арье показалось, что прошло, по меньшей мере, две седмицы, пусть она и отмеряла время единственно возможным способом. Возможно, просто сбилась со счёта. — И сколько вы ещё намерены меня держать в плену прежде, чем отпустить? — Ты уже не так веришь, что твой брат что-то предпримет для твоего освобождения? — ответил вопросом на вопрос сир Клетис. — Верю или нет, — Арья мотнула головой, — мой брат понимает, что на кону — безопасность королевства, пусть речь и идёт о его сестре. Вот что я знаю. — Так ты пытаешься себя убедить? «Он не выведет меня из себя», — пообещала Арья мысленно. Поглядела на Клетиса — раздражённо, мрачно. Она не собиралась никого убеждать — ни себя, ни его. Она просто знала. Понимала, о чём речь. Но какой толк пытаться доказать что-то этим людям? Пустое сотрясание воздуха. — Думай, как знаешь, — она откинулась на спинку кресла, уходя в полутень, куда не доставало пламя свечей. В комнате стало почти совсем темно. — Это правильно, — огорошил её заявлением Клетис. — Не нужно ничего доказывать. По крайней мере, на словах. Дело — вот лучшее доказательство. — Не понимаю, что ты имеешь в виду, — Арья хотела, чтобы он убрался, но в то же время этот разговор был хоть каким-то развлечением после долгого молчания. — Разве вы не собираетесь отвезти меня в столицу на одном из кораблей сира Родрика? — Конечно, — согласился сир Клетис, — и это будет доказательством нашей доброй воли. Мы возвращаем сестру её брату в обмен на возможность договориться. — Об этом вы писали в Королевскую Гавань? — Не совсем, — уклончиво ответил Клетис. — Так о чём вы собираетесь договариваться? — С тем, что находится там, невозможно договориться. В этом и беда, — завёл старую песню Клетис. Но Арья уже не могла отстраниться, не могла сделать вид, что её это не касается. Что слова его — выдумка. Злая клевета, порочащая имя Брана Старка в угоду его врагам. — Можно только посмотреть на реакцию. Принц Морион уже об этом тебе говорил, помнишь? — Помню. И что с того? Чего вам от меня в конечном итоге надо? — Ты же понимаешь, что нам не дадут добраться до столицы, — продолжил Клетис, как будто не услышав этих вопросов, — перехватят ещё на Ступенях. Там сейчас стоит часть флота Королевской Гавани, его возглавляет сир Давос Сиворт. И у него есть приказ. Он не станет церемониться с дорнийскими кораблями. — Тогда с чего бы вам пытаться сделать это? — Арья всё ещё не понимала. — Они пытаются заблокировать Дорн с обеих сторон, — продолжил Клетис, глядя уже не на Арью, а куда-то в сторону окна, сквозь которое в комнату кралась особая, ночная духота, смешанная с влажным запахом моря. — Но есть и другие способы, чтобы тебя не убили ещё на подходе. — Они не станут этого делать, если узнают, что я нахожусь на борту корабля. — Может, и не станут, — Клетис пожал плечами, — но нам-то что с того, если в этом случае цель не будет достигнута? — Ты же сказал про обмен… — растерялась Арья, невольно вовлекаясь в эту странную беседу, больше похожую на рассуждения самого Клетиса. Она сама не знала, от чего разволновалась. Было в его словах нечто… Нечто важное. Да. Поэтому Арья сосредоточилась, стараясь всё запомнить. В кои-то веки ловя каждое сказанное этим человеком слово. — Да, только в этом случае посланцев уничтожат раньше, чем они доставят тебя, не став слушать никаких предложений, не находишь? — Клетису явно не был нужен ответ, и он продолжил. — Поэтому один из кораблей сира Родрика под покровом ночи доберётся до Быстроводной, и там вверх по течению доставит тебя почти до самой Ночной Песни, откуда всё и началось для тебя по-настоящему, — снова перевёл на неё взгляд, едва заметно улыбаясь. — Уж один корабль сумеет прошмыгнуть мимо дозора, который непременно выставит лорд Редвин рядом с Арбором. — Замечательный план, — не без иронии протянула Арья, хотя продолжала лихорадочно думать. Ей бы только выбраться отсюда, из этой проклятой крепости. — Только вот от Ночной Песни до Королевской Гавани около двухсот лиг. Пешком прогуляешься? — Зачем же? На лошадях добраться до притока Мандера, подняться вверх на лодке, а там уже и до столицы рукой подать, — поделился дальнейшими планами Клетис. Только к чему он это всё рассказывает? Отчего-то всё это напоминало хорошо расставленную ловушку. — Когда же планируется двинуться в путь? — поинтересовалась Арья. Иной причины она не видела. Что ж, скоро станет понятно, насколько эта ловушка хороша. — Тогда, когда ты изволишь поверить мне и дать слово. — Да что за слово такое? — не выдержала Арья. — Что, ну, вот что я должна вам пообещать? И как ты заставишь меня сдержать его, если я не захочу? — В последнем и заключается главная проблема, — хмыкнул Клетис, не отреагировав на этот всплеск эмоций. — Мне придётся тебе помочь. Иначе никак. — Помочь в чём? Сдержать слово? Вы действительно думаете, что я соглашусь причинить вред своему брату? Даже если… — она умолкла, подбирая верные слова, но в итоге сдалась. Выдохнула. — Даже если он действительно чудовище. — Он страдает. Страдает, а ты, Арья Старк, так и не решила до конца, готова ли даровать людям обещанный покой. — Говори проще, — процедила Арья, — я не решила, готова ли убить брата. Впрочем, ты не прав. Я решила, что не стану этого делать. — Даже если увидишь всю правду, как она есть? — Уже увидела. И что с того? — она небрежно кивнула в сторону письма, зачитанного до дыр. Клетис подхватил листы со стола. — Это? — он потряс ими в воздухе, а после взял один из них и поднёс к пламени свечи. Пергамент тут же загорелся. В комнате запахло палёным. Арья глазам своим не верила. Зачем он это делает? — Ерунда. Действительно, просто письмо. Оно может заставить задуматься, а не убедить. Чтобы убедиться, нужно увидеть не слова — а то, о чём тут идёт речь. Обещаю, скоро ты увидишь, даже до Королевской Гавани добраться не успеешь. Если последуешь моему… совету. Листы обращались в пепел один за другим, и Клетис осторожно складывал чёрные их горки в небольшое блюдце. Арья, вопреки всему, испытала не облегчение, а разочарование, когда от письма ничего не осталось. Пепел и прах. Огонь поглотил написанные рукой архимейстера строки, жадно принял это подношение. — Видишь, как просто уничтожить написанное слово? — криво улыбнулся Клетис. — Даже каменную скрижаль можно раскрошить на куски. Или время рано или поздно сделает своё дело. Но память… увиденное тобой… уже не забудется так просто. То, что находится здесь, — он коснулся пальцем виска, — и здесь, — положил руку на грудь там, где сердце, — не перечеркнуть. Ни огнём, ни временем. Арья молчала, переваривая сказанное. Конечно, вещи то были очевидные. Но, о седьмое пекло, к чему он снова клонит? Как и что она должна увидеть? И для чего ему находиться рядом для этого? Об этом она и спросила, надеясь на прямой и честный ответ. Клетис его дал, хотя Арью он отнюдь не порадовал. — Ты должна увидеть его. Своего брата. Его суть и суть его приспешников. Но когда увидишь… — он снова наклонился, и Арья невольно вжалась в кресло ещё сильнее, — никто не сможет тебе помочь, кроме меня. Некоторое время — буквально несколько мгновений — Арье понадобилось, чтобы совладать с собой. Она стиснула пальцы, сжимая руки в кулаки. Унимая непрошеную дрожь. — А ты чем мне поможешь? — Не дам тебе бесславно умереть. Возможно. У меня есть к этому существу личные счёты, о которых оно и само знает. Однажды мы ему проиграли, и я не позволю этому повториться. По меньшей мере, попытаюсь. — И что за слово я должна дать? — нет, она не была готова к такому, но всё-таки хотела узнать. Хотела узнать, чего они все добиваются. — Пообещать… пообещать, что не станешь бежать, когда это произойдёт. Не станешь мешкать. И поверишь, наконец, в то, что написанное — правда. И поступишь так, как должен поступить любой человек, движимый милосердием. — Убить его? — тихо уточнила Арья. — Его нельзя убить. Только отправить туда, куда ему место. Однако задача твоя в другом — помочь душе твоего брата обрести покой. Ему самому. Ты должна быть готова к этому. Арья молчала, не зная, что сказать. Пока она слабо представляла себе то, как вообще этот сир Клетис, даже если безумный план его сработает, сможет подобраться к Брану так близко. Вместе с ней. А ещё — как заставит показаться той самой сущности, если это правда. — Ты забыла? — перебил её мысли Клетис, вставая со своего места. — Забыла, что я тоже не простой человек? Не человек, — поправил он самого себя. — Так вот. Имей это в виду. Он протянул руку к подносу и подхватил с него персик. Арья услышала сочный хруст, с которым Клетис впился крепкими зубами в сладкую мякоть. Сейчас, когда он стоял над столом во весь рост, Арья смутно различала черты его лица. Пламя плясало, выхватывая лишь отдельные детали. — Досадно всё-таки… Одно из тех ощущений, по которым я скучаю. Вкус, — в голосе сира Клетиса послышалось искренне разочарование, как будто он надеялся на другое. Рука его метнулась в сторону окна, куда тут же вылетел и надкушенный персик. — А ты поешь. Поешь. Не нужно отказываться от еды. Силы тебе скоро пригодятся. Сказав это, он, наконец, удалился прочь. Какое-то время Арья так и сидела в кресле, глядя в сторону запертой двери, за которой исчез её собеседник. Мертвец. Правда? Он мертвец. Так он сказал. Не опытный убийца, не наёмник, не лицедей, способный близко подобраться к жертве. Мертвец. Да, Арья помнила те слова. Она с шумом выпустила воздух из лёгких и всё-таки подалась вперёд. Виноградные листья уже остыли, но мясо внутри оставалось сочным и вкусным. Она не заметила, как проголодалась, надо же, ей мнилось ведь, что есть совсем не хочется. Но к персикам почему-то прикоснуться не смогла. Подобрала пресной лепёшкой мясной соус и запила всё лимонадом. Только после этого направилась к кровати, где и уснула так, не раздевшись. *** К её удивлению, следующие два дня вместо сира Клетиса еду ей приносил другой человек. Но тот не отвечал на её вопросы, полностью игнорировал, когда она пыталась о чём-то спрашивать. О сире Клетисе в том числе. Прямо как в самом начале. А ночью, когда она уже спала, её разбудил шорох рядом с кроватью. Кто-то крался к ней во тьме — Арья, никогда не терявшая бдительности, различила чужую поступь. Притворилась спящей, и когда человеческая тень метнулась к ней, она выхватила из-под подушки ложку, намереваясь воткнуть её в незнакомца. Она собиралась было вскрикнуть, да толку, поэтому все силы вложила именно в удар, а не в вопль о помощи. Она не слишком понимала, что происходит, и к чему кому-то нападать на неё посреди ночи, если можно при желании убить среди бела дня, но не собиралась сдаваться. Она почти сразу поняла, что имеет дело отнюдь не с Клетисом — человек был явно ниже ростом и не такой крепкий. Хотя достаточно жилистый и сильный. — Леди Арья, леди Арья, это я! — громким шёпотом произнёс незваный гость, пока они боролись во мраке. Арье почти удалось дотянуться ложкой до его лица. — Я, сир Рилан! Арье удалось увернуться, метнуться в сторону, к стене, и прижаться к ней спиной. Она готова была напасть. В руке она по-прежнему сжимала ложку. Своё единственное оружие. И Арья хотела его использовать. — Сир Рилан? — с неверием уточнила она. — Тс-с-с! — зашипел сир Рилан. — Тише, тише. Они не знают, что я здесь. Арья лихорадочно соображала, но бдительности терять не собиралась. Она помнила, что сказал принц Морион об этом человеке. Сейчас, когда глаза привыкли к темноте, она сумела в слабом свете звёзд, идущим со стороны окна, разглядеть знакомое лицо. Рилану здорово досталось, но раны на лице успели немного зажить. Сам он выглядел немного измученным. — Я догадываюсь, что тебе обо мне наговорили эти люди. Особенно принц, — выдохнул Рилан. — И это правда. Я предатель в глазах дорнийцев. Но я делал это только для того, чтобы предотвратить войну. — Мне плевать, — Арья почти выплюнула это. — Как ты сюда попал? Чего тебе нужно? — Бежать, — коротко пояснил Рилан. — Мы можем бежать. — Что? — от неожиданности Арья даже ложку опустила. До этого она как-то не задумывалась, с какой целью сир Рилан сюда вломился. Её комнату ведь охраняют. — Как? — У меня есть здесь друзья, — в голосе Рилана послышалась грустная улыбка. — Они помогли мне выбраться. А я — помогу тебе. Уверен, твой брат не останется в долгу. Арья едва не поморщилась. Ведь ей почти нравился этот человек, когда они были в Ночной Песне. А он действительно просто крыса, которая ищет возможность урвать кусок побольше. Однако… не плевать ли ей? Главное, вырваться отсюда, а там можно и с сиром Риланом разобраться. — Как ты… как тебе удалось? — Потом расскажу, потом, — поторопил её сир Рилан. — Если согласна, идём со мной. Я знаю, где выход. Арья не раздумывала долго. Спрыгнула с кровати, пряча ложку за пояс. Смехотворное, наверное, зрелище, но всё лучше, чем ничего. — Веди, — приказала она, — да смотри, не учуди какой-нибудь глупости. — Я сделал её, когда решился помочь тебе, — признался Рилан. — Но не волнуйся. Здесь совсем недалеко, если знать, как пробраться мимо стражи. Сейчас Арья пыталась вспомнить, сколько раз ей вот так приходилось красться тайком, убегая откуда-то, за последние несколько лун? Кажется, это третий. Она пробралась в Красный замок, потом — к Джендри, теперь вот бежит из Солнечного Копья. Видимо, в этом присутствовала некая ирония. Не Арья Старк — ночная тень, крадущаяся в темноте. Сира Клетиса, к её удивлению, у дверей в покои не оказалось. Рилан же почти сразу открыл какую-то низкую, почти сливавшуюся со стеной дверь, которую Арья ни за что бы ни рассмотрела, будь она одна. Видимо, этот человек действительно хорошо знал замок. Арья нырнула за ним в полумрак. Это оказался какой-то небольшой лаз, по которому им пришлось пробираться на четвереньках, пока сир Рилан не добрался до решётки. Он осторожно и тихо открыл её, помог Арье выбраться наружу. Та почти сразу же потеряла направление и не представляла, где находится. Она не бывала в этой части замка, да и вообще покидала свою башню лишь раз, до этого её отвели туда с завязанными глазами. Она сознавала только то, что они очутились в каком-то коридоре. Рядом слышались шаги и потрескивание факелов. Подрагивающее пламя отбрасывало на стену две вытянутые тени. Рилан знаком велел ей молчать, но Арья и сама это понимала. Стражники ходили где-то поблизости. Он ухватил её за руку, ведя за собой. Арья не сопротивлялась, пусть и испытывала желание вырвать ладонь из его хватки. Но одна она точно отсюда не выберется. Вскоре они очутились в очередном длинном переходе. Направо. Налево. Ещё раз направо. Это походило на какой-то лабиринт. Иногда им приходилось опускаться на четвереньки, с трудом протискиваясь в грязный лаз, а порой идти боком, прижавшись к стене. Арья успела надышаться пылью и паутиной. И, кажется, проглотила парочку пауков и какого-то жука. Уже ближе к концу этого пути она сообразила, что сир Рилан выводит её за пределы города, что каким-то образом, выбираясь из замка, они очутились в Петляющих стенах, которые позволяли незаметно покинуть Солнечное Копьё. Но не смела задавать вопросов. Оставила их все на потом, когда, наконец, поймёт, что свободна. Весь перемазанный в пыли, сир Рилан принялся отплёвываться и вытирать лицо, когда они, распахнув крышку люка, выкарабкались из-под земли. Арья, ничего не говоря, упала на спину и раскинула руки в стороны. Дыхание у неё немного сбилось, но она — улыбалась. Улыбалась, глядя на плывущие по тёмному небу звёзды. Корабли принцессы Нимерии в своём бесконечном странствии. Однако долго мечтать не было времени. Небо загородило лицо сира Рилана. Арья резко встала, едва не столкнувшись с ним лбами. — Идём, идём. Когда заметят, что ты… что я… Словом, когда наш побег раскроют, быстро найдут место, через которое мы выбрались, — Рилан ткнул пальцем куда-то во мрак, — туда, нас там ждут лошади. — Лошади? — удивилась Арья, вставая. — Как ты сумел… — Я же сказал, что у меня есть друзья, готовые мне помочь. Арья уже бежала следом за ним, невдалеке действительно слышалось нетерпеливое ржание лошадей. — А твоим друзьям ничего не будет за помощь в побеге? — уточнила она без особого интереса. Как будто ей было до них какое-то дело. Вот ещё. — Уверяю тебя, они не из тех, кто меня стерёг и пытал, их и рядом-то не было, — хмыкнул сир Рилан. — Я отвечу на твои вопросы, но давай чуть позже. Арья вдруг вспомнила — и едва не остановилась. Оружие. Игла. Её кинжал. Проклятье! Они ведь так и остались там, в Солнечном Копье. Она невольно оглянулась назад, тут же споткнувшись о какой-то камень, лежащий на дороге. Сир Рилан вовремя это заметил и успел подхватить её под руку, не дав растянуться в пыли и расквасить нос. — Осторожнее! — Мои вещи. Они там, — с отчаянием выдохнула Арья. Она ощущала себя так, словно сама бежит, а верных друзей оставляет своим врагам. Если сир Рилан так мог, то она… — Некогда. Некогда, — он помотал головой. — Если хочешь, возвращайся. Сдайся им, — он мотнул головой в сторону видневшейся отсюда, чёрной в ночи стены, — но я туда не пойду. Арья прекрасно понимала, что не пойдёт. Не вернётся. Не сможет сдаться сама, даже ради вещей, которые были ей так дороги. Которые прошли с ней через многое. Подчас — через невозможное. Через саму смерть. Она прикусила губу, чувствуя себя распоследней предательницей. — Ну, — сир Рилан очередной раз поторопил её. Арья уже видела огонёк факела чуть поодаль. Там, где в нетерпении переминались явно осёдланные и готовые к езде лошади. «Я вернусь, — пообещала мысленно Арья. — Вернусь и заберу вас. Если потребуется, убью их всех». Дав самой себе это обещание, она бросилась за сиром Риланом. Тот, как ей показалось, выдохнул с некоторым облегчением. Что ж, с ним тоже придётся через время разобраться. Но это подождёт. Главное сейчас — это выехать из города и бежать без оглядки, пока враги не бросились в погоню. Она едва не шарахнулась в сторону, когда увидела, что рядом с лошадьми стоит какой-то человек, закутанный в тёмную мантию. Темнота капюшона скрывала его лицо. Но сир Рилан не испугался. Человек, сжимавший поводья двух лошадей, едва заметно кивнул, заприметив двух перепачканных беглецов. — Давай, быстрее, — голос у него был грубый, чуть хриплый, как будто простуженный. — Спасибо, — с искренней благодарностью выдохнул сир Рилан. Видимо, это был один из его помощников. И с чего бы им так переживать за судьбу единственного человека? Не иначе, как дело было в самой Арье. В глубине её души шевельнулось неприятное подозрение. Арья не отмела его прочь, лишь решила, что чуть позже обо всём разузнает. Тем временем человек в капюшоне бросил перед Риланом объёмный мешок, в котором оказалось одежда, пригодная для езды в пустыне. Похоже, добираться они будут не по морю. В поклаже обнаружилось какое-то количество воды и еды. Хватит на несколько дней, если экономить. Наскоро переодевшись, путаясь в ткани, Арья поглядывала на человека, который не произносил ни слова, только наблюдал. Ей это не нравилось, но она молчала. Не до выбора было. — Тебе передадут деньги сегодня на рассвете, — бросил сир Рилан. — Уже передали, не переживай, — заверил его человек и похлопал себя по карману. Там тяжело звякнуло. — Поторапливайтесь. Как бы погоня вас не настигла. Нужно от них оторваться. У вас фора — до рассвета. — Да, да, — согласился Рилан, ловко вскакивая в седло. Арья не стала пока натягивать на лицо повязку, защищающую от песка и палящего солнца. Всё одно пока была ночь, дорогу и без того видно не слишком хорошо. — Удачи. — И вам удачи, — кивнул человек, когда Арья, взобравшись на свою лошадь, которая тут же сноровисто фыркнула, вцепилась в поводья. — И осторожнее. Лошадки с норовом, но выносливые и быстрые. Настоящие дорнийские скакуны, могут без устали день и ночь ехать, — похвалился он напоследок. Рилан тут же задал своей лошади шпор, и Арья, не желая отставать, последовала его примеру. Животное тут же сорвалось с места, бросилось вперёд, она едва успела сжать поводья покрепче и коротко вскрикнула. Но были в этом и свои плюсы. Солнце только поднималось на востоке — а они оказались уже за двадцать миль от города. Солнце карабкалось по песчаным барханам, и Арья, успевшая продрогнуть за короткое время, понимала: скоро она будет мечтать о холоде. Косые лучи золотили и нагревали песок под копытами лошадей. Арья поправила повязку на лице. Её начинало клонить в сон, поскольку большую часть ночи она провела в седле, но Рилан неустанно двигался вперёд, как и привыкшие к местному климату, выносливые лошадки. Арья даже не задавала никаких вопросов, решив оставить всё на потом. Попозже. Только один раз не без удивления заметила, что среди вещей обнаружился и короткий меч. Сама-то она так и ехала с ложкой за поясом. Сир Рилан улыбнулся на это замечание и бросил через плечо: — На всякий случай, — он похлопал своё собственное оружие, висящее в ножнах под седельной сумкой. — В пустыне встречаются змеи двух видов — ядовитые и те, что ходят на двух ногах. И ещё неизвестно, кто опаснее. Стыдно было признаться в том, что едва не валишься с лошади без сил. Арья слишком долго просидела взаперти и, вопреки заверениям сира Клетиса, вовсе не отдыхала, а совсем обессилела. Расслабилась. Это скверно. Ей потребуется вся выдержка, чтобы добраться до цели. Она упрямо пришпорила свою лошадь, стремясь поравняться с сиром Риланом. Тот бросил на неё почти сочувственный взгляд: — Тяжко, знаю. Мне тоже, — признался он вдруг, отирая лоб ладонью. — Но они наверняка уже заметили моё и твоё отсутствие. Нужно попытаться оторваться. Арья невольно оглянулась, но позади виднелся только песок, перекатывающийся под слабыми порывами ветра. Тени барханов стремительно укорачивались под разгорающимся красным шаром солнца. Арье показалось, что она увидела змею, чьё гибкое тело скользило по песку. Но чего удивляться? В Дорнийской пустыне действительно полно змей. — И всё же скоро мы немного передохнём, — Рилан бросил взгляд на небо, оттеняя глаза поднятой ко лбу ладонью, будто что-то высматривал там. — Переждём самую жару. Поспим немного, перекусим, и двинемся в путь. — Мы едем на север, не на запад, — заметила, хмурясь, Арья. Она вспомнила недавний план, который ей излагал сир Клетис. И о лодке тоже подумала — вообще-то, не самый худший вариант, и способ добраться до столицы. Правда, наверное, неразумно использовать этот способ, поскольку именно там их и могли теперь подстерегать. Или сир Клетис, наоборот, рассчитывал, что они двинутся в другую сторону? Сомнения терзали Арью. — И не нужно, — отмахнулся сир Рилан. — Я знаю, как хотели тебя отвезти, знаю, но это ловушка, там бы нас точно быстро изловили. — Куда ты меня везёшь? Зачем? Ты говорил… — Мы обойдём стороной Призрачный Холм, чтобы выйти к Дорнийскому морю. Там отыщем нужный корабль, который отправит нас в Штормовые земли. — А Королевская Гавань? — Арья вскинула брови, а потом замотала головой, не соглашаясь с Риланом. — Да и что за глупости? Какой корабль сейчас пропустят через Дорнийское море к Штормовым землям? Война ведь. Сам знаешь. — Тот корабль должны пропустить, — загадочно ответил сир Рилан, — ну, в самом деле, не думаешь же ты, что у меня не было никакого плана? А уж от Штормовых земель добраться до Королевской Гавани и вовсе недалеко. Арья очередной раз призадумалась. Всё-таки было в этом нечто подозрительное. Она, несмотря на усталость и сонливость, окинула Рилана недоверчивым взглядом. Он это, разумеется, заметил. Вздохнул. — Хорошо. Раз уж тебе не терпится… — Мне не терпится, — фыркнула Арья, передразнивая его, — можно подумать, я должна тебе безоговорочно доверять. — Но ведь ушла со мной, — заметил Рилан. — Только потому что не видела иной возможности убраться оттуда. Это не значит, что я тебе доверяю и верю каждому слову. Ты и вовсе можешь быть в сговоре с этими людьми, обманом выманить меня из Солнечного Копья, чтобы предать. Снова. Последняя мысль Арью почти пугала. Она сама не знала, почему. И ведь всё равно пошла тогда. И не могла оправдать себя тем, что ещё не до конца проснулась и плохо понимала, что творит. Просто по так и не вытравленной до конца наивности, ухватилась за эту соломинку. Возможный путь к спасению. По той же наивности, которую всегда так ненавидела, надеялась, что сир Рилан её подозрения сумеет опровергнуть. А тот неторопливо достал флягу с водой и сделал несколько жадных глотков. Арья последовала его примеру, понимая, что её саму мучает жажда. Осторожно отпила, стараясь беречь воду. Рилан, наблюдая за ней, поучительно посоветовал: — Нет, пей, сколько нужно. Утоли жажду. Ерунда, что в пустыне нужно экономить воду. Толку нет от этой экономии, если всё время хочешь пить и теряешь влагу. Пей, пока не почувствуешь, что хватит. Арья так и замерла с флягой в руке. Лошади чуть замедлили бег, но не остановились, как будто и сами знали, куда идти. — К тому же на нашем пути есть несколько колодцев, где мы сможем запасы пополнить, — добавил сир Рилан. И Арья, пожав плечами, сделала ещё несколько глотков. Вода становилась уже тёплой, но какая разница? Наконец, она с глухим хлопком закупорила флягу и убрала её обратно в сумку. Солнце постепенно раскалялось, и на лбу выступали бисеринки пота. — Ты ведь сам дорниец, верно? — хмыкнула Арья. — Да… Я родился в Дощатом городе, — в тон ей ответил сир Рилан. — И долгое время служил Дорану Мартеллу, пока Песчаные Змейки, этот кошмарный выводок принца Оберина, и сука Эллария не убили его. Ты знаешь эту историю, — он махнул рукой, и в жесте этом читалась искренняя досада, — потом появился принц Морион и я… — Ты продал его, — безжалостно заметила Арья. — Я бы назвал это иначе. Но пусть будет так, — не стал спорить Рилан. — Ты шпионил для него в Ночной Песне? — Ещё немного, и я подумаю, что ты — одна из моих тюремщиков, — невесело рассмеялся собеседник Арьи. Она только сейчас сумела хорошенько разглядеть синяки и ссадины на его измученном, опухшем лице. Нет, они били его взаправду. Губы тоже потрескались и все покрыты корочкой спёкшейся крови, которую Рилан нервно обкусывал. Мизинец и безымянный палец на правой руке были перевязаны, сквозь повязку проступила бурая кровь. Да, солнце сделало всё очевидным. — Впрочем, — продолжил Рилан, как будто не заметив изучающего взгляда Арьи, — их тоже можно понять. Как и тебя. Я ведь предатель, правда? Арья ничего не ответила — что тут говорить? Предатель он и есть. А она не собиралась его разубеждать и утешать. Рилан снова тяжело вздохнул. — Отвечая на твой вопрос — да, я шпионил в Ночной Песне. Нанялся туда ещё год назад, быстро дослужился до начальника караула, как видишь, потому что на деле желающих было не слишком много. Милорд мне доверял, — Рилан усмехнулся, — и я докладывал о происходящем принцу Мориону. Но и… кое-кому ещё. Мне было не по душе из-за того, что затевается. Из-за людей, с которыми связался принц. — Клетис? — уточнила Арья, окончательно забыв о своём первоначальном вопросе. — Он появился позже, — чуть поморщился Рилан, — но вначале из ниоткуда вылез этот Герольд Дейн со своими безумными планами, потом девчонка, — цокнул он языком, — тоже из семейки тех гадюк. Он, очевидно, имел в виду ту самую Сареллу, поняла Арья. Занятно. Прежде она полагала, что Песчаных Змеек в основном любили в Дорне. Но, видимо, не все. В особенности это касалось тех, кто был предан убитому принцу Дорану. — А… — Арья растерялась, понимая, что хочет расспросить его о многом. Например, о всё том же Герольде, о котором только слышала. Но решила, что оставит это на потом. — Так кому ты продавал секреты Мориона и почему? — Мастеру над шептунами из Королевской Гавани, — признался сир Рилан, — Лиману Ланнистеру. Точнее, его людям. Они тоже теперь повсюду. Один паук сменяет другого, всё остаётся, как всегда, потому что паутину никто не додумался убрать. — Так зачем продавать, если ты их терпеть не можешь? — не могла взять в толк Арья. — Я не испытываю особых симпатий к принцу Дорна, но… — Потому что нуждался в деньгах, и потому что опасался, чем может обернуться заговор, когда в нём участвует Тёмная Звезда. Ещё и пираты с Железных островов. Сир Рилан снова отпил воды, смочив горло, коротко закашлялся. — Ладно, пока едем, лучше не болтать, поговорим на привале или когда солнце уйдёт, — предложил он, и Арья кивнула. У неё было, над чем подумать. Да и действительно — говорить уже особенно не хотелось. *** Солнце медленно, но уверенно ползло по небу, к зениту, заставляя людей изнывать от жары и обливаться потом. Лицо было закрыто, но Арья чувствовала, как скрипит песок на зубах. Отсюда она уже не видела тех самых жутковатых туч, но почему-то нет-нет, да поглядывала на восток. Как будто с той стороны на неё устремлялся чей-то пристальный взгляд. И, несмотря на удушающую, кошмарную жару, Арья ощущала, как между лопатками пробегают неприятные, холодные мурашки. Впрочем, она бы не отказалась сейчас оказаться дома, на Севере, и нырнуть головой в сугроб. Наконец, сир Рилан радостно воскликнул что-то. Арья, погружённая в собственные мысли и странное полузабытьё, вскинулась, и едва не свалилась с седла. Лошадь под ней недовольно заржала. — Вон там. Колодец, — ткнул пальцем вперёд сир Рилан. — Высокий. Разобьём рядом стоянку. Арья кивнула, понимая, что даже не находит в себе уже сил радоваться. Хотя колодец — это хорошо. Главное, чтобы не оказалось, что он давно высох. Однако колодец не высох. У него даже имелось ведро. Немного прохудившееся, с пятнами ржавчины, но они сумели пополнить запасы воды и сами напились вдоволь. Арья тогда уже не думала о том, что вода может оказаться отравленной или грязной. Она пила, пока живот не заболел. Тем временем сир Рилан достал из поклажи ткань, из которой они вскоре в четыре руки соорудили подобие хлипкой палатки. Напоили лошадей и стреножили их, хотя те, похоже, и не собирались никуда бежать. Рилан бросил на Арью сочувственный взгляд. Сам он тоже выглядел крайне измотанным, но предложил: — Ты поспи, я посторожу, потом разбужу тебя. Арья заколебалась — она всё ещё не могла доверять этому человеку, однако и не видела причин, по которым он бы мог попытаться убить её. Впрочем, для этого достаточно просто бросить её в пустыне — Арья понимала, что одна едва ли отыщет верную дорогу, не говоря уже про колодцы. Разве что по солнцу и звёздам ориентироваться и рассчитывать на выносливость дорнийского скакуна. — Ой, да брось, какой смысл? — заметив сомнение на лице Арьи, хмыкнул Рилан. — Но нам и правда стоит немного отдохнуть, вечером и ночью наверстаем, пока погоня не нагнала. Они тоже не станут ехать по жаре. Она сдалась — и вскоре уже крепко спала, спрятавшись в тени крошечной палатки. Сир Рилан сидел рядом с ней, выглядывая наружу. Здесь тоже было душно и жарко, но хотя бы тень. Усталость взяла своё — и, вопреки обычному чуткому сну, проснулась Арья от того, что сир Рилан осторожно трусил её за плечо. — А? Что? — Арья моментально вскинулась, озираясь по сторонам. Тут же потянулась к мечу, который положила рядом, но рука сира Рилана остановила её. — Спокойно, спокойно, — увещевал он, — я просто… тоже хочу немного вздремнуть. Твоя очередь нас сторожить. Арья выдохнула с облегчением. Первой её мыслью было, что их нашли, догнали и сейчас вернут обратно в Солнечное Копьё, только теперь стеречь станут куда как тщательнее. Но оказалось, что ей всего лишь следует сменить на карауле Рилана. Он тоже быстро уснул, засопел, то и дело постанывая сквозь сон. Видимо, ему виделись дурные сны, но Арья его не тревожила. Сидела на его месте, то и дело отирая пот со лба и поглядывая то на горизонт, на бесконечные, бескрайние пески, то на лошадей, как будто не обращающих внимания на жару. Вскоре Арья набрала в чуть подтекающее ведро ещё воды, чтобы самой напиться — и напоить животных. Кажется, после этого, вернувшись под навес, она снова задремала, а когда очнулась, осознала, что, во-первых, мир уже начали обволакивать прозрачные, синие сумерки, во-вторых, ей кошмарно хотелось есть. Она разбудила Рилана и тот растеряно заозирался. Выругался, не стесняясь в выражениях, и принялся торопливо собираться. — Изрядно мы времени потеряли, — проворчал он, распутывая ноги лошадей. — В пути перекусим. Там, в сумках, — он мотнул головой, — есть вяленая баранина и хлеб. Арья, чувствуя себя немного виноватой, не стала спорить. — Зато пересидели жару. Будем надеяться, что наши преследователи поступят так же мудро, — всё-таки смягчился немного сир Рилан, — но ночью придётся ехать совсем без остановок. С этим Арья тоже не спорила, да и вроде бы действительно чувствовала себя отдохнувшей. Когда они двинулись в путь, пришпоривая лошадей, она отыскала мясо и хлеб. Знакомая, простая снедь, не раз выручавшая путешественников. Хотя пить от этого мяса хотелось ужасно, но вода у них была, и, если верить Рилану, колодцы тоже ещё встретятся по пути. Она не проронила ни слова, пока солнце окончательно не спряталось за высокими песчаными стенами, и на пустыню не опустилась темнота. Вместе с темнотой пришёл знакомый, пронизывающий холод. И Арья, старательно кутаясь в накидку, едва не стучала зубами. Даже изо рта шёл пар. А там, над головой, бесконечно далеко, разгорались звёзды. Яркие, как драгоценные камни, они перемигивались, шептались о чём-то. Арья вскинула голову, пялясь вверх, словно впервые видела это небо. Эти звёзды. Прошлой ночью ей было не до созерцания, но сейчас она осознала, насколько же отличается здесь небо от того, к которому она привыкла. Нет, звёзды здесь были знакомые, пусть Арья так и не запомнила все двенадцать звёздных домов, о которых рассказывал когда-то мейстер Лювин на уроках астрономии, но она узнавала очертания родных созвездий. И всё же в пустыне они выглядели иначе. Как будто ближе, ярче. Небо казалось бездонной чашей, опрокинутой вверх дном, из которой просыпались алмазной пылью песчинки звёзд. — Красиво, да, — не спрашивал, а утверждал сир Рилан, заметив, как Арья смотрит вверх, позабыв о дороге. Однако лошади, как и прежде, и не думали сбиваться с пути. — Да, — согласилась Арья и перевела на него взгляд. Впрочем, её спутника сложно было разглядеть во мраке, только его тёмные очертания. Она и сама сейчас, наверное, представляла для него нечто подобное же. — Сколько нам добираться до того места, о котором ты упоминал? Рилан призадумался, наверное, что-то подсчитывая в уме. — Если поторопимся, то ещё дня три, пожалуй. Главное выезжать пораньше, когда жара спадает. И не только в погоне дело. Нужно торопиться. Корабль не будет ждать нас вечно. Арья поняла, что настало самое время для её вопросов. И она мучительно выбирала, с чего начать. Решив оставить Герольда Дейна на потом, она приступила к самому важному. Тому, что с самого начала не давало ей покоя. — Так как же тебе удалось выбраться? Неужели принца Мориона окружают одни предатели? — получилось иронично. Зло. Как будто она сочувствовала Дорнийскому принцу, пусть это было и не так. — Нет, что ты, вообще-то, он неплохой человек, только компанию себе выбирает почему-то сомнительную, — хмыкнул Рилан. — Люди… стражники, которые помогли мне выбраться и забрать тебя, просто мои друзья. Старые друзья. Они вовсе не хотели, чтобы меня запытали до смерти. А останься я там, так бы и произошло. Моя жизнь уже ничего не стоила. Арья задумалась — всё-таки что-то не клеилось в этом рассказе. И проблема заключалась не только в том, что ей трудно оказалось полностью доверять предателю, кого бы тот ни предал. — А куда ты Клетиса дел? Мне казалось, он от моей двери ни на шаг не отходит. — Клетис-то? — вскинул брови Рилан и махнул рукой. — Ну да. Вообще-то отходит. Иногда он отлучается куда-то. В Дорне он бывает не так уж часто, и появился, в общем-то, только некоторое время назад. Не знаю уж, что там у них с принцем Морионом за дела, только вот сегодня его не было на посту. Видимо, привычно куда-то отлучился. От того грех было бы такой возможностью не воспользоваться. — Как-то всё у тебя очень складно получается, — Арья чуть прищурилась. Чем дальше, тем больше ей была не по нутру эта странноватая история. Уж не ведёт ли этот сир Рилан её в ловушку? Дорнийцы — очень хитрые люди. Иначе бы у них не получилось столько времени успешно воевать против драконов, не имея своих собственных. Рилан вполне мог прикидываться, как прикидывался там, в Ночной Песне. Но дело сделано, решила Арья, если он попытается ей навредить, то поймёт, на что она способна. Пустыня, как и плен, её порядком измотали, но силы возвращались, и Арья не боялась очередного рыцаря, которому сможет дать отпор. Она не какая-то нежная девица, которую можно похитить и продать. Почти как Пёс, подумалось Арье. Вспомнилось. Только вот Пёс не был изворотливым лжецом. Он всё говорил прямо. Не лицемерил. За это Арья его, если не любила, то по-своему уважала, сколько бы ни грозилась убить. И он был один из немногих, кому бы она доверила приглядывать за Сансой в Винтерфелле, пусть та уже тоже далеко не маленькая, наивная девочка. — Так что? — поторопила с ответом Арья. Она не видела лица сира Рилана и не могла знать наверняка, как тот отреагировал. Но она могла слышать его голос, по которому тоже возможно прочитать намерения. — Я не стану тебя переубеждать, — но в голосе том прозвучала только усталость. — Всё именно так, как я сказал. Мои верные друзья, уверенные, что принц Морион попал под дурное влияние, помогли мне выбраться. И подгадали момент, когда не будет сира Клетиса, чтобы забрать и тебя. Да, я доставлю тебя в Штормовые земли, где есть союзники твоего брата. Они не дадут тебя в обиду и помогут попасть в Королевскую Гавань. И надеюсь, мою услугу Бран Старк тоже не забудет. Арья привычно фыркнула. Это всё она уже слышала. — Значит, в Дорне не все верят в странные слухи о моём брате? — она старалась говорить пренебрежительно, хотя вопрос этот для неё оказался крайне важным. Точнее, ответ на него. — Ещё бы. Я не стану врать, что твоего брата-короля любят. И что Дорн не имеет права заявлять о своей независимости, как это сделал Север. Имеет — и ещё как. Поэтому-то я и не думал предавать принца, полагал, что он выберет этот путь. — Разве это не так? — Арья удивилась ещё больше. — Или он и на этот счёт меня обманывал? — Нет… не совсем, — неуверенно ответил Рилан. — То есть, он, разумеется, этого хотел. И до сих пор хочет. И намерен воплотить это в жизнь, но… его сомнительные связи не вызывают доверия. Как бы его самого не убили. Я считаю, что Дорн мог бы справиться и сам, без помощи пиратов, как делал это в прежние времена. — То есть дело не в деньгах, — попыталась поддеть его Арья. — Я опасался, как бы принц Морион не влип в какую историю из-за своей неопытности. Понимаешь, — с жаром принялся уверять её Рилан, — они безумцы. Боги ведают, какие. Я не говорю, что не верю в Короля Ночи, тем более, как я слышал, ты сама его… — Речь о другом, — перебила Арья, не позволив ему очередной раз сбить себя с толку. Он это действительно умел. Зубы заговаривал, не иначе. — Ну, вот. В него-то и его армию я верю. Многие их видели, в конце концов, пусть сейчас некоторые относятся как к давней истории, которая их вообще не касалась, — она заметила, как он пожимает плечами, — отчасти так ведь и есть, как ни печально. Люди быстро забывают горе, которое не затронуло их лично. Их дома. Но ты же слышала. Сама убедилась. Однако люди, собравшиеся в Солнечном Копье, уверили Мориона в невероятной чуши, какую и спьяну-то не придумать. Нужно быть совсем чокнутым, чтобы в такое верить, — судя по негодованию в голосе, сейчас сир Рилан был искренним. — Некоторое время я игнорировал происходящее, но это зашло слишком далеко. Признаться, жутко оказалось следить за всем этим безумием, поэтому уехал я в Ночную Песнь не без облегчения. Арья прищурилась, по-прежнему тщетно силясь разглядеть лицо этого рыцаря. Но света звёзд оказалось мало. — Поэтому люди лорда Лимана предложили сделку. Все остались бы в выигрыше. И я, и принц. Его обещали не трогать, тогда как следовало спасти его от дурного влияния. Обещали даже поговорить с королём о независимости Дорна, найти способ решить вопрос миром. — И ты поверил, — тон Арьи стал почти скучающим. Нет, этот человек ей точно врал. Только дурак мог быть таким легковерным, а Рилан не походил на дурака. И дело даже не в Бране, а в том, что подобные соглашения едва ли станут заключать с каким-то шпионом. Глупости. По всей видимости, Рилан уловил эти нотки в голосе Арьи и вздохнул. — Верь или нет, но так и есть. И, разумеется, со мной бы никто не стал заключать подобных сделок. Только принц мог их одобрить. Однако я рассказывал о людях, которые могли ему навредить. Разве это дурно, исчезни они? Те, кто мог принца погубить. Вот и вся правда. Только принц Морион считает иначе, как видишь, — Рилан издал невесёлый смешок, — теперь обратной дороги нет. Я не скажу, что стану тебя держать. Ты не моя пленница. Мы оба были в беде. Просто надеюсь, что остались в этом мире ещё благородные люди. «Не такие, как ты», — почти с тоской подумала Арья. Надо же, как обманчиво бывает первое впечатление. Сир Рилан казался ей совсем другим там, в Ночной Песне. Теперь же рядом ехал, пересекая ночную пустыню, какой-то незнакомец, которого Арья встретила прошлой ночью. Позволила обманом увести себя из Солнечного Копья. Что за идиотка, скажите на милость. Арья стиснула одновременно и поводья, и зубы. Она проклинала себя за то, что на такое решилась. Её положение ничем не лучше, и ещё неизвестно, чем закончится их с Риланом путешествие. Если этому человеку нужны деньги, он запросто может продать её каким-нибудь пиратам или ещё кому. Да, с ним одним она справится, но вот с десятком-другим вооружённых разбойников… Не факт. И, тем не менее, существовали и плюсы. В конце концов, Арья по-прежнему могла сбежать. Лошадь её явно хорошо ориентировалась в пустыне, теперь она в этом окончательно убедилась, да и солнце со звёздами подсказывали дорогу. Что же до колодцев, то можно будет хорошенько пополнить запасы у последнего. А так… куда дальше? Куда направиться? Как лучше выбраться из треклятого Дорна, незнакомого Арье, с его опасностями и змеями, таящимися за каждым камнем. Если раньше ей казалось, что достаточно выбраться из Солнечного Копья, то теперь понимала — ей поможет только выход из пустыни, куда её завели. Тогда она пришла к единственному верному решению: добраться вместе с Риланом до того места, о котором он говорил. До Дорнийского моря, а там уже сделать ноги. Денег у неё не было, но не беда — передвигаясь вдоль берега, она отыщет другой путь, ведущий в Штормовые земли. Существовал ещё опасный Костяной перевал, куда не следовало соваться случайным путникам, но Арья убеждала себя: главное — вырваться, как только замаячит конец это безжизненной, раскалённой пустоши. А там она уже разберётся, как быть. От этого у неё даже как-то немного поднялось настроение. Пусть сир Рилан врёт, сколько влезет. Чего ещё от предателей ждать, не правды же. А она не будет терять бдительности и станет следить за каждым его шагом. Хорошо бы в самом деле уложиться в три дня. — Ладно, — заключила она вслух, стараясь звучать более покладисто, — у всех свои причины. Главное для нас с тобой — выбраться из этой передряги, верно? Рилан закивал. На небе взошла яркая молодая луна, и Арья теперь сумела увидеть его порядком измученное, всё ещё опухшее лицо. Он с облегчением улыбался. Ей стало ненадолго жаль его. Впрочем, Арья не собиралась его убивать. Только сбежать. Семьдесят миль. Если Рилан и здесь не врёт, продержаться следовало порядка семьдесяти миль прежде, чем представится шанс по-настоящему вырваться на свободу. Добраться до Королевской Гавани. И убедиться, что брат её, Бран Старк, в полном порядке. *** Перемещение по пустыне далось Арье куда как тяжелее, чем она себе представляла поначалу. Солнце, кажется, желало ей смерти не меньше, чем ядовитые песчаные змеи, которыми кишели эти земли. Это было не так далеко от истины, учитывая, что вероятность умереть от жары была даже куда выше, чем от укуса гадюки. Она невольно ощупала тонкий пояс, которым до сих пор была подпоясана. Единственная нормальная одежда, остававшаяся у неё, была та самая, которую ей выдали перед встречей с принцем Морионом. Одежда Сареллы Сэнд, так сказал сам Морион Мартелл. Да какая разница, чья? Но пальцы свободной руки бездумно погладили пояс, на ощупь действительно напоминающий змеиную чешую. — Эй, скоро доберёмся, — подбодрил Арью Рилан, о присутствии которого она, погружённая в привычное сонное оцепенение, едва не позабыла. Сейчас существовала только ненавистная пустыня. Бескрайний жёлтовато-золотистый океан. Раскалённое солнце, знакомым маршрутом ползущее по небу. Песок, хрустящий на зубах. Потрескавшиеся от жары губы. Липкий пот, стекающий со лба, между лопаток. Как же Арья это всё ненавидела. Всем сердцем. Всей душой. Но ничего, это не худшее, через что ей довелось пройти. — Завтра к ночи, думаю, — продолжал Рилан, так и не получив ответа. Говорить Арье действительно не хотелось. Пришлось бы лишний раз ворочать языком. Вместо этого она сделала несколько жадных глотков из наполовину опустевшей фляги. — Скоро сделаем остановку, — Рилан, прищурившись, вскинул голову, наблюдая за движением солнца, — там как раз будет колодец. Арья вяло подумала о том, что ей следует собраться. Бежать придётся или сегодня, во время дежурства, или на следующий день. Нынче они ехали половину дня без отдыха, чтобы увеличить отрыв от преследователей. Всё-таки путешествие днём — истинная пытка. Однако ночь принесла долгожданную прохладу, и они действительно добрались до колодца. Воды там оставалось не так много, и та оказалась мутноватой, но Арье было плевать. Как и Рилану. Напоив лошадей, и немного переведя дух, они наскоро перекусили, поспали несколько часов и двинулись в путь. Тело под одеждой зудело — от трения вечно потной кожи о ткань началось раздражение. Арье старалась не обращать внимания на досаждавший ей зуд, но то и дело принималась чесаться. Несмотря на скрывающую лицо ткань, кожа покраснела и шелушилась. Рилан, напротив, как будто стал выглядеть лучше, пусть и сам обзавёлся загаром. Красивым, бронзовым. Не чета красным пятнам на бледной коже Арьи, родившейся и выросшей на Севере. Да и отёки Рилана немного спали, синяки побледнели. Видимо, ему-то солнечный свет шёл только на пользу. Арья почти завидовала Рилану. Впрочем, он дорниец. Что с него взять. Он и змей-то не особенно боялся. Одну такую он даже поймал и соорудил из неё нехитрый ужин, заверив, что ядом они не отравятся. Арья поначалу опасалась пробовать мясо, но вспомнила, что в Солнечном Копье ей однажды приносили мясо змеи, и ничего. Всё в порядке. В конечном итоге, оно оказалось куда вкуснее жёсткой вяленой баранины. — Один переход, — пообещал Рилан, когда он остановились в следующий раз незадолго до рассвета. — Один переход, и мы будем у цели. В палатке, пропахшей песком и пылью, царила уже привычная духота. Обливавшаяся потом Арья мечтала стянуть с себя всё до последней нитки, но не делала этого. Не от того, что стеснялась присутствия мужчины, а потому что не хотела демонстрировать ему свои старые шрамы. Чувствовала бы себя незащищённой. Да и потом — вдруг придётся наскоро собираться и бежать? Поэтому она стонала во сне, мечась в каком-то полубреду. Солнечные лучи просачивались сквозь ткань навеса. А снилось ей неизменно то, что солнце, наконец, исчезло, поглощённое холодной тьмой. Но ни знакомый холод, ни тьма не приносили облегчения. Они пахли тленом. Сир Рилан иногда спрашивал, что же ей такое снится, но Арья только бурчала на него и пожимала плечами. Даже желай она ответить, всё равно толком не смогла бы объяснить, что ей привиделось. Нечто смазанное, невнятное, сумбурное. Похожее на дурное предчувствие. Арья почти не сомневалась — дело в письме. Она читала его много и часто, выучив почти наизусть, и отравляющие эти строки въелись в её сознание, её память, её душу. Само её существо. Сочащаяся из них зловонная тьма заполняла даже сны. Следовало сжечь его гораздо раньше, выкинуть, вовсе не читать. Но теперь уже поздно. Однажды в сумбурном сне Арье привиделся и тот человек из Стигая. Велиор. Кем бы он ни был на самом деле, он смотрел на неё со знакомой печальной улыбкой. Как будто не осуждал, но был чем-то очень расстроен. И она впервые испытала нечто, отдалённо похожее на муки совести, за то, что промолчала. Арья даже Сансе не рассказывала всего. Да Санса особенно и не спрашивала, видимо, понимая, что едва ли дождётся прямого ответа. Только Джендри Арья готова была рассказать кое-что, но теперь и он ничего не узнает. Никто не узнает. Как только солнце начало клониться к горизонту, они с Риланом снова двинулись в путь. — Ты говорил… три дня, а мы уже четвёртую ночь идём, даже ускорились, — посетовала Арья, которой начинало казаться, что в мире больше не осталось ничего, кроме песка и горячего ветра. — Мы немного отклонились от курса, — сообщил Рилан, — чтобы постараться сбить других со следа, но уверяю — к рассвету мы окажемся совсем недалеко от Призрачного холма, как я и обещал. Останавливаться на ночлег не будем, постараемся поспеть к месту встречи до того, как пустыня прогреется. К середине ночи, когда молодая луна уже вошла в зенит, сир Рилан вскрикнул. Арья, которая теперь пыталась согреться, тут же вздрогнула и заозиралась. Первая её мысль — змея. Змея укусила или лошадь, или самого Рилана. И то, и другое грозило крупными неприятностями. Арья ненадолго даже забыла о своей мысли — следует постараться бежать сегодня же. Улизнуть как можно скорее. Она пришпорила собственную лошадь, подъезжая ближе. И тут же поняла, что так напугало Рилана, едущего впереди. Ещё немного, и его собственный скакун угодил бы ногой в чёрную трещину, прочертившую землю. Не провалился бы, но перелом мог заработать. А это означало бы для животного верную смерть. — Боги, — пробормотал Рилан. — Ты только посмотри на это. Никогда не видел здесь ничего подобного. Он быстро спешился. Лошадь забеспокоилась, зафыркала, пятясь от расщелины. Видимо, нервничала. Арья почувствовала, как её собственный дорнийский скакун задрожал. И этот испуг едва не передался ей. Она последовала примеру Рилана и тоже вылезла из седла. — Что там? — глупый вопрос, она и сама всё видела. В свете луны, проливавшемся на сверкающий алмазным крошевом песок, она разглядела трещину. Действительно, небольшая, в такую и ребёнок не провалится. Но длинная. Она пересекала пустыню с востока на запад. Или с запада на восток. Арья постаралась понять это, поглядев вначале в одну, а потом в другую сторону, но края так и не заметила. Перевела хмурый взгляд на озадаченное лицо сира Рилана. Он выглядел взволнованным, обеспокоенным чем-то. — Интересно, интересно… — пробормотал он себе под нос. — Что интересно? — Арья понимала, что им следует поторапливаться, а не торчать тут. Осторожно перевести лошадей — и двигаться дальше. Но очень некстати её догнало осознание того, что напоминает эта трещина. Арья уже видела нечто подобное. Там, в Летнем замке. Только тогда провал был шире и пересекал пол в одной комнате, а не как здесь выглядел бескрайним. И всё же два этих явления походили одно на другое. Прежде всего — своими ощущениями. Арью продрал озноб — и вовсе не от ночного холода, — когда она вспомнила про распахнутый жадный рот, из которого тянуло смрадом могилы. Здесь пахло так же. Лошади нервно фыркали, подавались назад, едва не вставали на дыбы. Сир Рилан тоже не мог всего этого игнорировать, хотя, как сам только что сказал, видел подобное впервые. — Я слышал о таком, — вдруг признался он и беспокойно посмотрел на Арью, — как ни странно, но ведь тот человек, Герольд Дейн, упоминал о таких вещах. Я тогда считал, что он сумасшедший. Принимает обычные трещины в земле за грозные знамения. Арья поняла, о ком забыла расспросить. О нём. Об этом Герольде. Жара и желание оказаться отсюда подальше, выбило все прочие мысли. — С чего ты взял, что он именно об этом говорил? — Арья ткнула пальцем в сторону расселины. Сама она интуитивно старалась держаться подальше от края. Так, словно оттуда могли выползти чьи-то пальцы и поволочь в бесконечность тьмы. Рилан, как она заметила, тоже невольно отступил на шаг, а потом и на два. Посмотрел на Арью хмуро, исподлобья. — Он говорил про провалы. Про трещины в земле. Опасные. Про какие-то проходы. Я не особенно слушал, да и… разговор меня не касался. — Ты подслушивал, — поняла Арья и хмыкнула. Рилан пожал плечами. — Да. Я же говорил, что беспокоился за принца, и все эти россказни… — …правда, и ты это прекрасно знаешь. А сейчас настоятельно советую вам обоим держаться подальше от этого места, — раздался за их спинами спокойный, глубокий и низкий голос. Ещё до того, как резко развернулась, Арья узнала его. Сир Клетис. Он появился, казалось, из ниоткуда. Один. Даже без лошади. Невозможно. Нереально. Если, конечно, не брать в учёт то, что он сам о себе говорил. Арья с Риланом замерли на несколько мгновений, осмысляя происходящее, которое не желало укладываться в голове. — Откуда ты взялся? — Рилан, опомнившись, с металлическим шелестом вытащил меч. Арья сделала то же самое. Клетис никак на это не отреагировал. Напротив — сделал ещё один шаг навстречу. За его спиной сверкали звёзды, а лунный свет делал кожу белой, как у самого настоящего мертвеца. Накинутый на плечи плащ трепал слабый восточный ветер. Арья быстро сообразила — она не слышит других звуков, характерных для погони. Так, словно сир Клетис гнался за ними один, оставив прочих позади. Ещё и на своих двоих. Или за ними вовсе никто не гнался. Она направила свой клинок в его сторону. Ещё немного — и он коснулся бы груди Клетиса. Но ни она, ни Рилан почему-то не нападали. Как будто чувствовали, что закончится это чем-то нехорошим. — Отвечай! — прикрикнул Рилан, и голос его предательски дрогнул. Клетис посмотрел в его сторону, в изумлении вскинув брови. — Ты действительно дурак, и думал, что всё обойдётся так просто? Я же даже подсказал безопасный маршрут, но вы сюда потащились. Надеялся, что хоть Арья окажется сообразительней, тебе у меня с самого начала веры не было. Воспользовавшись тем, что он отвлёкся, Арья всё-таки преодолела собственные опасения и страхи. Сделала молниеносный выпад, метя Клетису прямо в горло. Опасный, быстрый бросок. Но Клетис, не поворачиваясь к ней, неожиданно перехватил меч рукой. Сталь должна была пройти сквозь плоть, рассечь, перерубить большой палец, но казалось, что на Клетисе была невидимая металлическая перчатка. Иначе, как объяснить, что не только рука его осталась целой, но и даже крови не было. Он только крепко сжал клинок, послышался пронзительный визг и скрежет сминаемого стальным кулаком металла. Пользуясь замешательством Арьи, Клетис с силой выдернул меч из её пальцев. Отшвырнул в сторону провала, где тот моментально исчез, поглощённый тьмой. Тишина. Никакого звона или звука падения, как будто трещина была бездонной. «Помогите, — неожиданно вспомнила Арья, глядя на то, как сир Рилан и сам решился броситься в бой, — помогите, так они звали. Они кричали там, внизу, в Летнем замке. Человеческие голоса». Да, Джендри тоже это слышал. Они испугались этого тогда. Этих голосов, которые из умоляющих быстро стали злыми и насмешливыми. Арья запоздало ощутила жгучую боль в руках и пальцах — Клетис выдернул у неё оружие с такой силой, что едва не выдернул ей все суставы. Происходящее заняло несколько вдохов и выдохов. И вот уже Рилан направился к Клетису, двигаясь плавно и быстро. Клетис сделал плавный шаг назад, и незаметным глазу движением обнажил собственный двуручный меч. Сталь сверкнула в звёздном свете. Клетис позволил Рилану взмахнуть мечом дважды прежде, чем выбил тот из его рук одним лёгким ударом. В этот момент со стороны трещины, у которой завязался короткий бой, метнулось нечто длинное, чёрное. Оно, подобно копью, вонзилось в спину Рилана и вышло из его груди, дёрнулось назад, оставляя после себя дыру. Арья только и успела, что вскочить с земли, броситься к своей лошади, намереваясь не то попытаться сбежать, не то взять единственное, что у неё осталось — ту самую ложку. Рилан же изумлённо опустил взгляд вниз, не веря собственным глазам. По его одежде быстро расплывалось чёрное в ночном свете пятно. Колени у Рилана подогнулись, и он почти сразу повалился на песок с тихим, изумлённым вздохом. Клетис, не долго думая, отсёк Рилану голову. Та, запрыгав по песку, ухнула в провал следом за мечом Арьи. Следующее движение меча Клетиса вспороло Рилану живот, из которого вывалились кишки. Зачем и почему он это делает, Арья не думала, однако Клетис принялся увлечённо их растаптывать, в её сторону пока даже не поглядывая. Впрочем, похоже, ему и не нужно было смотреть. Почуявшие опасность и кровь скакуны, тут же заржали, заметались, но Клетис перехватил лошадь покойного Рилана свободной рукой, не позволяя ей сбежать. Он всё делал одновременно и очень быстро, и как-то неторопливо. Без лишней суеты. Может быть, в этом всё дело. К тому моменту Арья, уже не думая особенно ни о чём, оказалась в седле и разворачивала неистово визжащую от страха лошадь на запад, намереваясь нестись вдоль трещины, пока не отыщет выход. Плевать. До рассвета ещё оставалось время. Но она не учла одного — сир Клетис оказался быстрее. Гораздо быстрее, чем может быть человек. Да и как бы у человека получилось проделать тот фокус с мечом? Разве что какому-нибудь колдуну такое под силу, но и в этом Арья сомневалась. Колдуны тоже люди, из плоти и крови. Не выпуская лошадь Рилана, Клетис перехватил и лошадь Арьи, не давая той двинуться с места. — Ну, ну, не надо так спешить, Арья, заблудишься. В пустыне это верная смерть — особенно теперь, — он мотнул головой в сторону трещины. Обе руки у него оказались заняты, и она тут же нащупала ложку, с которой разумно не стала расставаться. Прятала её в голенище сапога. Арья метила ему прямо в глаз, чтобы ослепить, дать себе время, пока он будет выть и кататься по залитому кровью песку, прижав ладони к пробитой глазнице. Картинку эту, явственно представшую в воображении, так и не удалось воплотить в реальность. Арья ударила так же резко и быстро, неуловимым движением, но Клетис его заметил, отклонил голову чуть в сторону, от чего Арья, потеряв равновесие, принялась заваливаться вперёд. Нога её запуталась в стремени, а перепуганная лошадь дёрнулась. Её прямо сейчас должно было понести, поволочить по песку, а нога наверняка сломается. Это тоже казалось вполне реальным. Но Клетис, отпустив ненадолго поводья лошади Рилана, которая отчего-то теперь стала удивительно спокойной, тут же перехватил освободившейся рукой Арью, не позволяя ей упасть, а другой вцепился уже в её скакуна. Однако тот судорожно дёрнулся, и ясно, от чего — метнувшиеся со стороны трещины чёрные тени пронзили его круп, рывками поволокли к провалу. Клетис тут же распорол стремя, освобождая ногу Арьи, и, как нашкодившего котёнка, усадил её в седло, и запрыгнул следом за ней. Сама же Арья до сих пор не понимала, что произошло. Всё случилось слишком быстро. Несчастная лошадь, вереща от боли и ужаса, обливаясь кровью, провалилась в черноту. — Тихо, тихо, — непонятно, кому были адресованы эти слова, сказанные каким-то примирительным тоном. Ложка упала на песок, и Арья почувствовала, что как будто ненадолго лишилась всех сил. Её оглушило. Сильная рука лежала на её плече, и вес этой ладони сейчас казался кошмарным. Выдержит ли лошадь вес двоих человек? С того момента, как появился Клетис, прошло совсем немного времени, но оно растянулось в вечность, в бесконечный сон. Арья уже не понимала, что происходит. И снова мелко забилась в тисках стальной хватки странного рыцаря. Впервые она поняла, что от него пахнет чем-то вроде… книжной пыли? Возможно. В любом случае, нехарактерный запах для человека, который гнался за ними по раскалённой пустыне несколько дней. — Я и не гнался. Я всё это время наблюдал. Вообще-то Рилан делал то, что должен был, и он бы не погиб, если бы не нарушил наш уговор и не попытался меня обмануть, выбрав другой путь, — ответил на незаданный вопрос Клетис, удерживая Арью в седле. Она больше не сопротивлялась. Отчего-то понимала — не сбежит. Он не позволит. Двигалась она, точно в сумбурном полусне. — Нужно было, чтобы тебя забрали оттуда. Я сразу сказал принцу — не согласишься ты на то, чтобы сесть на корабль сира Родрика и отправиться со мной по-хорошему. Он сам в этом убедился. Ты должна была увидеть, но на безопасном расстоянии, а не как здесь. И так, чтобы не думала, будто это мои фокусы. — Зачем? — без особой надежды спросила Арья. Она уже и не чаяла понять, что происходит. — Зачем тебе это? Клетис оглянулся на широкие кровавые полосы, ведущие к трещине. Всё случилось так быстро, что из обрубка шеи Рилана всё ещё выплёскивалась кровь, а его растоптанные внутренности лежали рядом, измазанные в песке. Клетис вытер огромный меч куском ткани и убрал его обратно в ножны. Он был достаточно высок, чтобы носить двуручник не за спиной, а на бедре. И пользовался им совсем, как Григор Клиган. Или Пёс. — Зачем, — повторил Клетис. — За тем, чтобы у тебя не осталось иного выхода, кроме как следовать за мной. — Ты мог принудить меня в любой момент, — Арья помотала головой. — Мог… — Мог. Но к чему, это не поможет. А теперь, — он кивнул головой куда-то ей за спину, — смотри. И запомни это зрелище хорошенько, раз уж сир Рилан сам выбрал этот путь, а ты его не остановила. Арья, чувствуя, как от загривка снова пробегают мурашки, увидела, как из трещины снова выплеснулось нечто. Языки тьмы скользнули по песку, заставив единственную выжившую лошадь очередной раз всхрапнуть, дёрнуться в сторону. Темнота добралась до лежащего на краю провала сира Рилана, обвила его тело, потащила вниз, оставляя на песке длинный чёрный след от крови. Нечто хрустнуло, зашипело, зачавкало. И Арья поняла, что не двигается, не дышит. Оно было так близко — но как будто не увидело ни её, ни сира Клетиса. Наконец, она услышала его голос. — Это я тоже мог тебе показать, но не на человеке и не так близко. Сир Рилан сам определил свою участь. Он должен был доставить тебя в Ночную Песню, как я и рассчитывал, а оттуда я бы тебя забрал. Недалеко от замка, в горах, есть похожий провал, я бы смог продемонстрировать тебе это. Я чётко изложил ему свой план, как и тебе, только приказал идти определённым маршрутом, чтобы оградить от столь тесного знакомства с обитателями бездны. Тебе нужно спешить в столицу. Со стороны расселины раздался полный досады, искренней обиды страшный визг. Арья слышала в нём разочарование. Сердце её колотилось, хотелось убраться отсюда подальше, но Клетис как будто нарочно медлил. — Почему ты сам не отвёз меня? — Потому что так ты хотя бы чувствовала себя немного свободней, не пленницей. Это тоже важно, ибо свобода выбора тоже определяет многое. Я же превратился бы в твоего тюремщика. Но Рилан поступил по-своему, надеялся на то, что его и правда ждут на Призрачном Холме, и едва не привёл вас обоих к гибели. Сотни — или даже тысячи вопросов крутились в голове Арьи. Жалили, как разъярённые осы. Она оглянулась через плечо на Клетиса уже без ненависти, широко распахнутыми от пережитого глазами. Несмотря на ночной холод, во рту у неё пересохло. Страшно захотелось пить. — Ты выпотрошил его. — Да, чтобы им меньше досталось. Потроха живых — любимое их лакомство, из него они тоже черпают силу, — невозмутимо пояснил он. Арью замутило, но не от вида крови или ещё чего, скорее, от осознания того, насколько всё это отвратительно человеческой природе. — Почему именно в столицу? Ведь это… — Слуги того, кто убил твоего брата, — пресёк вопрос сир Клетис. — Ты и сама скоро поймёшь. Поэтому обещай мне сейчас, или отправляйся, куда сама пожелаешь. Обещай, что сделаешь всё, чтобы остановить это. Всё. Не зависимо от того, на что придётся пойти. И что поможешь Брану. Не убьёшь, а поможешь. Он говорил твёрдо, но уже не было в его голосе той лишавшей воли силы. Только требование сказать правду. Арья верила — Клетис действительно отпустит её, оставит, может быть, даже поможет добраться куда-то. Но что она станет делать дальше? Увиденное не забыть. Ничего не забыть. — Я обещаю, — она сама не заметила, как выпалила это. Но чувствовала — говорит правду. — Я не… я не позволю. И Джон… — Джон в пути, — оборвал её Клетис, пришпорив лошадь, — и близится рассвет. Нам пора. Я расскажу тебе кое-что чуть позже. — Куда мы, ведь… — она бросила взгляд на провал, вдоль которого они теперь скакали на почтительном расстоянии. Увидела вдруг и невесть откуда взявшуюся длинную, свёрнутую кольцами чёрную плеть в руке Клетиса. Другой он сжимал поводья. — Она не бесконечна… пока. Так что в той стороне сможем добраться до нужного места, найти дверь, — сказав это, Клетис выбросил руку с плетью вперёд. Послышался низкий, протяжный свист, предвещающий боль. Чёрная плеть и сама походила на щупальце — или змею. Как живая, повинуясь руке Клетиса, она ощетинилась острыми шипами, взвилась и опустилась на один из отростков. Тот, сплетённый из тьмы, незаметно выползал из трещины, пытаясь следовать за лошадью. Арья его даже не заметила бы, если бы не плеть. Отросток дёрнулся, зашипел, выплёвывая какое-то чёрное облачко. Клетис хлестнул ещё дважды, оставляя жуткие раны на том, что служило отростку плотью. Они истекали тёмной слизью, расползались ошмётками, поблёскивая в свете луны и звёзд. — Назад, не мешайся! — приказал он. Ещё один хлёсткий удар заставил темноту исторгнуть полустон-полувопль, отступить. Ненадолго, поняла Арья. Клетис мчался вперёд, грозясь загнать вконец несчастное животное. Каким бы ни был выносливым дорнийский скакун, теперь он нёс двоих, и его то и дело подгоняли. Но ещё до рассвета, когда сумерки только начали отступать, Арья действительно увидела нечто, похожее на проход, сделанный прямиком в небольшой скале. Она и пискнуть не успела прежде, чем Клетис, пробормотав себе под нос нечто на незнакомом, шипящем языке, направил взмыленную лошадь прямиком в неизвестность.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.