ID работы: 11177167

Наизнанку-2. Реальная сказка

Гет
R
В процессе
64
Горячая работа! 168
автор
Размер:
планируется Макси, написана 181 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 168 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 14. Королевский завтрак

Настройки текста

Безвременье. Сказочный мир, Сказкоград

      Наталья Матвеевна выделила для гостьи достаточно просторную и уютную комнату — уютную настолько, насколько это вообще возможно, учитывая помпезность и чопорность королевского дворца. Алена, впрочем, особо придираться не стала по двум простым причинам: во-первых, ее положение во дворце и так было достаточно плохим, во-вторых, после всех пережитых приключений она готова была заснуть даже на коврике в коридоре. Но двуспальная кровать с мягкой периной и большими воздушными подушками были априори удобнее коврика, и Алена вырубилась, едва коснувшись головой подушки, и проспала до самого утра.       Быть может, ей бы посчастливилось проспать еще пару часиков (тем более, что ей снился весьма замечательный сон с участием бабушки Люды и пирожков), если бы сквозь марево она не услышала чей-то диалог.       — Ох, страшная какая, — шептал один голос. — Загар, тьма веснушек, еще и волосы — ну что за облезлый цвет?       — Да-да-да, — вторил другой голос, — еще и толстая — глянь на ее руки. А щеки, господи, и талия такая, что никакой корсет не справится.       — И эта замухрышка — вылитая копия покойной красавицы Елены Ивановны? Ну и глупости Танька вещает, ужас просто.       — И не говори, Агафья, кошмар, самый настоящий кошмар!       Голоса ненадолго замолчали, и Алена уже было обрадовалась, что можно перевернуться на другой бок и вновь задремать, как услышала громкое и на сей раз определенно обращенное к ней:       — Сударыня, просыпайтесь! Ее Величеством велено привести вас на завтрак!       У Алены не осталось другого выхода, кроме как встать. Две девушки — достаточно симпатичные, одетые в скромные платья — не говоря ни слова, тут же принялись хлопать над Аленой, готовя ее к встрече с королевской четой.       Алена особо не противилась, пусть и была весьма поникшей — сказанные ими слова ее задели. Нет, она никогда не считала себя писаной красавицей, подобно подругам — даже бабушка, будучи под действием молодильных яблок, вся из себя загадочная и нежная, как и полагается фее, казалась куда как красивей нее. Но и дурнушкой назвать себя Алена не могла: уж больно ей нравилась ее россыпь веснушек и карие, как терпкий кофе, глаза, что даже от природы сбитая фигура впечатление не портила — в конце концов, даже Мэрилин Монро была слегка полненькой, что не помешало ей стать главной красавицей двадцатого века. Но слова двух незнакомых Алене работниц дворца отчего-то сильно ударили по самолюбию, да так, что даже разбросанные по всему телу конопушки стали казаться совершенно безобразными.       — Я точно переобщалась с Варей, — подумала Алена, однако настроение ей это не подняло — только наоборот. Она вновь вспомнила о друзьях, сейчас находящихся неведомо где, напуганных и уверенных в том, что если их найдут, то обязательно посадят в тюрьму. Последнее, правда, Алена оспаривать не спешила — полного доверия королевы их компания еще не заслужила, отчего было не ясно, как Наталья Матвеевна распорядится их дальнейшей судьбой.       Две девушки между тем наконец закончили приводить Алену в порядок и вызвались проводить ее на королевский завтрак. По пути к выходу из комнаты Алена едва успела бросить взгляд на зеркало, чтобы узнать, что ее нарядили в пастельно-голубое платье, а на голове сделали самое настоящее гнездо, только птичек в нем не хватало. Она тихо вздохнула — чтобы там не говорил Абрикосов, образ серебряного века казался Алене очень и очень нелепым, — и поспешила за сопровождающими, боясь отстать и потеряться.       Достаточно скоро одна из сопровождающих, прежде обвинившая королевскую гостью в излишней полноте, распахнула широкие двери и, объявив об их приходе, пропустила Алену вперед. И стоило ей переступить порог столовой, как двери позади нее закрылись, оставив Алену наедине с королевской четой и одной возрастной служанкой. Дородная маленькая старушка расставляла на столе три доверху наполненные мороженым фарфоровые креманки, и, в отличие от королевской четы, на появление новой участницы трапезы не обратила ровно никакого внимания.       Бросив короткий взгляд сначала на беспристрастную королеву, после на ее мужа, недвусмысленно показывающего глазами то на гостью, то на пол, Алена быстро смекнула и присела в реверансе. Федор в ответ на ее жест одобрительно кивнул, Наталья же взмахом руки предложила Алене присоединиться к трапезе.       — Как ваше самочувствие, Алена Олеговна? Перину достаточно сбили? — вежливо поинтересовалась Наталья Матвеевна, и Алена, постаравшись улыбнуться, с запинкой ответила:       — Все замечательно, ваше высо… — Федор Валентинович вдруг сощурился, и Алена быстро исправилась: — ваше величество.       Наталья довольно улыбнулась и приступила к завтраку. Федор, недолго думая, присоединился к ней, а Алена, собравшись с мыслями, сделала глубокий вдох и спросила:       — Ваше выс… величество, не подскажите, что случилось с моими друзьями?       Наталья, к счастью, с ответом томить не стала:       — Мы отправили на их поиски волколаков — они самые лучшие сыщики королевства, и я уверена, что совсем скоро ваши друзья найдутся.       — Если раньше времени не испугаются своих «сыщиков» и не сбегут куда-нибудь в сторону Кудыкиной горы, — словно невзначай протянул Федор, и Алена, не сдержавшись, удивленно воскликнула:       — Кудыкина гора тоже существует?!       — Конечно, — ответила Наталья, смерив супруга недовольным взглядом. — Единственное место во всем Сказочном мире, не подчиняющееся правилам Сказкограда.       — Кудыкина гора — небольшая губерния, еще в восемнадцатом веке отделившаяся от всего остального Сказочного мира, — продолжил как ни в чем не бывало Федор. — Разумеется, ее независимостью пользуются существа, находящиеся в немилости государства — ведь переступив ее границу они обретают свободу и снятие всех обвинений. До тех пор, разумеется, пока не вернутся обратно.       Алена медленно кивнула и уткнулась взглядом в собственную тарелку с завтраком. В животе предательски заурчало, и она не нашла ничего лучше, чем приналечь на еду. Процесс поедания пищи оказался куда как увлекательным — настолько, что она не поднимала голову ровно до того момента, пока на тарелке не осталось несколько хлебных крошек. А когда подняла, то тут же опустила — совершенно случайно взгляд зацепился на оставленный на щеке Натальи Матвеевны шоколадный след.       Боясь сказать хоть слово или подать знак, что заметила столь вопиющий промах на лице королевы, Алена с едва слышным ойканьем отвела взгляд в сторону.       — Все в порядке? — полюбопытствовала Наталья, заметив замешательство Алены, но, прежде чем Алена сообразила с ответом, возмутилась: — Федор Валентинович, что-то не так? Скажите, пожалуйста, не томите.       Не совладавши с любопытство, Алена бросила взгляд на Федора, который, озорно улыбаясь, смотрел на Наталью до безумия влюбленными глазами.       — Вы простите меня, ваше величество, — все также с улыбкой произнес он и, приподнявшись, стер большим пальцем шоколадный след с щеки супруги.       Наталья, точно как и Алена минутой ранее, тихо вздохнула и с неловкостью юной девочки отвела в сторону взгляд. Однако ее смущение продлилось совсем недолго: дверь в столовую вновь распахнулась и вошедший Визирь, низко поклонившись, сказал:       — Ваше величество, ваше высочество, сударыня, — взгляд янтарных глаз прошелся по каждому участнику завтрака и наконец остановился на королеве. — Наталья Матвеевна, министры в сборе, ждут вашего появления.       — Так рано? — удивилась Наталья, а Алена, привычно бросив взгляд на часы, в очередной раз убедилась, что за две недели стрелка так и не сдвинулась с трех пятнадцати по полудню.       В ответ на слова Натальи Визирь пожал плечами, и в одном лишь его жесте открыто читалось вполне искреннее незнание того, что за сверхъестественная сила заставила всех министров столь рано явиться на государственное собрание.       — Передайте, что мы с Федором Валентиновичем сейчас же подойдем, — сказала Наталья, и Визирь, вновь поклонившись, вышел, постукивая каблуками. Наталья же, совсем по-доброму взглянув на Алену, сказала: — Что касаемо вас, Алена Олеговна, чувствуйте себя как дома. Я не имею права замыкать вас в вашей комнате, поэтому вы вольны гулять по всему замку. Если вам что-то понадобится, работники дворца будут рады вам помочь. Единственное что, если вы захотите на улицу, вас будут сопровождать Авдотья и Агафья. Они же представлены в ваше услужение.       — Боитесь, что я убегу? — спросила Алена, вновь обретя уверенность, и Наталья, поднимаясь из-за стола, покачала головой:       — Боюсь, что вы потеряетесь. Дворцовый сад огромен, в нем очень легко заблудиться.       — А если я попаду туда, куда мне не надо попадать?       Красноречивый взгляд Натальи яснее слов давал понять, что подобное стечение обстоятельств напрочь исключено.       Спорить дальше Алена не стала

***

      Снежка покинула палатку ровно с первыми солнечными лучами. Она потянулась, внимательно наблюдая за тем, как день и ночь, резкими частыми вспышками сменяя друг друга, борются за право главенствования на высоком безоблачном небе. Но ночь, как бы отчаянно не боролась за свои права, все же сдалась и горячие солнечные лучи осветили весь Сказочный мир, пробуждая его жителей от сладкого марева сна.       Как оказалось, столь сказочное событие Снежка наблюдала не одна — в паре метров от их бивака о чем-то спорили Алиса и Ветерок. Заклинанием поправив волосы, прошлым вечером уложенные Морганой на мотив княжны Татьяны Романовой¹, Снежка направилась к знакомым, с каждым шагом все отчетливее слыша их слова.       — Я сказал тебе: я запрещаю их будить, — шипел Ветерок, бросая в бурлящий над костром котел птичью тушу. — Они уставшие и пережившие много эмоций дети, им нужен отдых.       — Я очень рада за них, но у меня нет времени ждать, пока они проснуться. Maman вернется совсем скоро, и если она не найдет меня в замке, мне будет очень и очень плохо!       — Это все равно не повод будить этих детей!       — Но мне нужно поговорить с ними!       — Ты можешь поговорить со мной, — сказала Снежка, беззастенчиво вмешиваясь в чужой разговор.       Алиса тут же повернула голову в ее сторону, а Ветерок, усмехнувшись в бороду, продолжил готовить завтрак. Только сейчас, в дневном освещении, Снежка заметила, что его молодое лицо покрыто густой растительностью, точно он многие многие дни не мог добраться до бритвы.       — С тобой? — Алиса свела брови домиком. — Прости, дорогая, но мне нужен взрослый разумный собеседник, а не маленький наивный ребенок.       — Аля, — тихо, почти что себе под нос, протянул Ветерок, — это внучатая племянница Снежной королевы.       Всего за секунду насмешливое выражение лица Алисы сменилось на уважительно-почтительное, и, мигом оживившись, она, не заботясь о платье, села на колени и прямо на земле начала раскладывать принесенные с собой фотографии и вырезки из газет. Очевидно, времени у нее действительно было мало.       — Это мой отец, — быстро заговорила она, показывая на фотографию почтительного мужчины пятидесяти лет, — Лидделл Модест Людвигович, обрусевший немец, за заслуги перед королевством получивший от короля Матвея Владимировича титул князя. — Она быстро указала на снимок отца и стоявшего рядом с ним великовозрастного мужчины — очевидно, короля. — Однажды вечером, отец направился в гости к Федору Валентиновичу (они давние друзья, отчего нередко собирались за чашкой чая и шахматами), однако до него не добрался — исчез по пути ко дворцу.       Алиса замолчала, сглатывая ком в горле, а Снежка, не желая давить на больное, взяла в руки одну из газетных вырезок, внимательно вчитываясь в статью.       «Хранитель времени, Великий князь Модест Людвигович фон Лидделл таинственно исчез семнадцатого сентября, предположительно в три часа дня. Многие предполагают, что его пропажа — очередное звено в бесконечной цепочке нападений и исчезновений жителей Сказочного мира, в число которых, помимо прочих, также входит Его Королевское Величество Олег Федорович, Ее Королевское Величество Елена Ивановна, и Ее Королевское Высочество Анна Олеговна.       Известно также, что вместе с исчезновением Хранителя, время во всем Сказочном мире остановилось на трех пятнадцати пополудни. Точные причины этому пока неизвестны. Королева Сказочного мира Наталья Матвеевна, глава королевского сыска и Великий, так и оставшийся безымянным, Визирь какую-либо информацию давать отказываются».       — Это не первый случай исчезновения людей? — удивилась Снежка, прижимая ладонь к губам, и Алиса, наконец справившись с эмоциями, вскинула подбородок и ответила:       — Да. Подобные случаи наблюдались в течение последних пяти лет до исчезновения отца и продолжаются до сих пор. И самое интересное, никто не может найти причину этому. Человек может просто выйти из дома в булочную и уже не вернуться назад. Он исчезает, будто его никогда и не существовало. После него не остается ничего, ни улик, ни каких-либо зацепок. Ни-че-го. Одно имя. И, как видишь, от этого не застрахована даже королевская семья.       Поддавшись эмоциям, Снежка подскочила на ноги и, оказавшись возле Алисы, крепко обняла ее, приговаривая:       — Ох, Алисочка, мне так жаль! Но не переживай, мы обязательно поможем найти твоего отца!       — Конечно поможете, иначе бы я сейчас перед тобой не распиналась, — строго одернула Алиса, убирая руки Снежки со своих плеч. Ветерок бросил на нее недовольный взгляд, однако она предпочла пропустить это мимо себя. — Я много думала насчет того, где стоит искать и пришла ко мнению, что стоит обратить внимание на такую личность, как тролль Оз. Какое-то время он служил няней наследницы престола, но после пропажи королевской семьи сошел с ума. Разумеется, никто не будет всерьез воспринимать слова сумасшедшего. Вот здесь, — она наконец указала на исписанную тетрадку, — вы сможете найти адрес Оза и прочие мои размышления по поводу всей миссии. Я очень надеюсь на вас, удачи.       Она вверила Снежке тетрадь, фотографии и вырезки и, взявшись за руку Ветерка, исчезла. Сам Ветерок вернулся пару минут спустя с огромной редькой в руках.       — Пришлось немного ограбить княжеский огород, — сказал он Снежке, воинственно потрясая редькой. — Но зато теперь у нас выйдет просто изумительный суп!       Снежка в ответ неловко улыбнулась, продолжая внимательно изучать газетные статьи, представляющие собой полное собрание информации о пропавших за последние годы людях.       Ветерок, впрочем, ее молчание расценил по-своему и сказал:       — Ты на Алису сильно не обижайся — она стерва, конечно, но, как бы это абсурдно не звучало, все-таки хорошая девчонка. Да и за отца сильно переживает, сама видишь.       — Все в порядке, — поспешила заверить его Снежка, — я не обиделась.       — И меня за вчерашнее поведение тоже извини — все пошло совершенно не по плану, я вспылил немного. Наговорил вам всем резкостей.       — Я не обиделась, — вновь повторила Снежка. — Тебе стоит попросить прощения у Саши, а после у Аленки.       — Саша — это?.. — Ветерок, ненадолго оторвавшись от готовки, нахмурился. Если с Аленкой все было ясно (еще бы, ее же вчера он скрепя сердце отдал на Божью милость), то кандидатов на роль «Саши» было целых три.       — Тот, кто вчера хотел набить тебе морду, — раздалось у Снежки за спиной, и она, обернувшись, увидела, как к ним, потягиваясь и зевая, надвигается Александр Абрикосов собственной персоной. — Признаться, сегодня мне хочется тоже самое.       — Ну ты придержи-ка тормоза, — посоветовал Ветерок. — Сначала все-таки позавтракать надо. Ты ж знаешь: ты не ты, когда голоден.       — У тебя есть сникерс? — оживившись, поинтересовался Саша, и Ветерок, наколдовав котлу крышку, заверил:       — Гораздо лучше, дружище. У меня есть самый настоящий королевский завтрак! Суп, да из свежепойманной дичи, да с свежесорванной лебедой, да еще и со свежескоммунизденной редькой! Просто пальчики оближешь!       Снежка и Саша переглянулись — они-то, может, и не особо привередливы в плане еды, но вот Варя… Им обоим настолько явно представилось, как подруга, ловко дирижируя пальцами надевает котел с походным супом на голову повару, что они, не сдержавшись, громко рассмеялись. А Ветерок, бегая глазами от одного к другой, нахмурился, плохо понимая причину их веселья.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.