Химера

Перевод
PG-13
В процессе
81
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 450 страниц, 147 597 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
81 Нравится 179 Отзывы 25 В сборник

Пойман в свою же ловушку

Настройки
Дио знал, что не умер, но все остальные чувства пропали. В какую пустоту его ни утянул The Hand, она одновременно была пустой и душной, огромной и тесной, понятной и неописуемой. Вспоминая всю эту стычку с Роханом, он мог чувствовать только злость, но потом до него начало медленно доходить, что двойник не вмешался и не перезапустил его. Внутри начала расцветать паника — а что, если двойник попросту не может добраться до него здесь? Что, если он остался в реальной ловушке до скончания веков, и ему оставалось только еле-еле существовать? Он не знал, сколько времени прошло, но даже этого хватило, чтобы начать немного волноваться. И всё же, вокруг начали появляться очертания знакомого космического пространства. Дио приземлился на стеклянную поверхность.  — Ты не спешил, — прошипел он двойнику.  — Мне немного не нравится твоя уверенность, что пойди что-то не по плану — и я как миленький верну тебя на исходную, — с насмешкой сказал тот. — Потому что это далеко не так.  — Разве я не нужен тебе, чтобы добраться до стрелы?  — Ты? Нужен мне? — двойник рассмеялся. — Ты просто развлечение, мышка в лабиринте. У Д’Арби ты должен был узнать о таком понятии, как «конец игры». Твои попытки не бесконечны. Хватит лезть на рожон и тупо надеяться на меня. Дио сжал кулаки и хотел выругаться от души, но он снова был в кабинете Рохана. Здесь было пусто, но судя по не до конца починенным брешам в стене, времени с последней неудачи прошло совсем немного. Он попытался сделать шаг, но ноги отказались двигаться с места. Приказы Рохана всё ещё работали. Из коридора было слышно тихий разговор и прерывистые рыдания.  — Ш-ш-ш, Окуясу, успокойся. Всё будет хорошо.  — А если это был мой последний шанс вылечить папу? Я просто вспомнил всё, что случилось с нами из-за этого парня… Я просто разозлился, не подумал! А если он знал, как это лечится? Чёрт! Дио услышал приглушённый стук — Окуясу ударил кулаком о пол. Джоске продолжал что-то ему тихо говорить в попытке успокоить.  — Я позвоню Джотаро, — сочувствующе сказал Рохан. — Он обязан знать, что случилось. Шаги приблизились к кабинету. Дио уставился на Рохана. Рохан взвизгнул и рванул за дверь.  — Эй, Окуясу, спокойно. Он вернулся. К дверному проёму побежали, и в кабинет заглянули Рохан, Джоске и Окуясу с покрасневшими от слёз глазами.  — Я в полном порядке, — спокойно заявил Дио. — Но буду не против, если мне позволят снова ходить. Появился Heaven’s Door, Рохан принялся замазывать последние строчки белилами. А когда страницы сложились в целую руку, Дио размял плечи и шагнул вперёд.  — Что ты там про отца говорил? — спросил он Окуясу.

***

Солнце скрылось за горизонтом, и Дио мог уверенно выходить на улицу. Окуясу и Джоске пошли первыми, рядом с ним же оставался Рохан, осторожно наблюдая за любыми резкими движениями, но Дио не обращал особого внимания. Они подошли к старому ветхому дому. Окуясу перед входом хотел что-то сказать, но запнулся, поморщился и просто открыл входную дверь, придерживая для гостей. Джоске успокаивающе похлопал его по плечу, прежде чем входить. В прихожей было темно даже с включёнными скудными лампами. Окуясу сразу повёл их наверх, к одной из дверей. Он сделал несколько неуверенных шагов в спальню. Послышался мерзотный хлюп. В дальнем углу комнаты находился комок зелёной, покрытой наростами плоти.  — Это он, — сказал Окуясу и, помявшись, повернулся к Дио. — Я извиняюсь за то, что стёр тебя. Подействовал сгоряча, не подумал.  — Не бери в голову, — пожал плечами он.  — Круто. А теперь, будь так добр, верни папу в нормальное состояние. Это из-за тебя он превратился вот в это. Дио присел перед существом. Тот тупо смотрел на него без тени узнавания и пускал слюни.  — Какая у него фамилия?  — Ниджимура. Так, Ниджимура. Дио пытался вспомнить те десятки своих сообщников, слуг и прочих подчинённых, которых он завербовал в Каире, но даже фамилия не пробудила память о ком-то конкретном.  — А, наверное, я вживил в него бутон, чтобы следить на расстоянии, — пробормотал он вслух. Поднявшись, он повернулся к Окуясу. — Технически тебе стоит обижаться на Джотаро. Если бы он меня не убил, всё было бы нормально.  — Не понял? — ошеломлённо переспросил Окуясу. Дио просто махнул рукой.  — Думаю, сделать что-то можно. Дай, попробую… Он когтями впился в собственное запястье, вырвал кусок плоти и, сформировав новый бутон, воткнул прямиком в голову несчастного. Тот тут же завыл от боли, и Джоске оттянул Окуясу на себя. Плоть существа запузырилась, вернулась, как было, и снова начала пузыриться. Он отшатнулся от Дио и повалился на пол.  — Ты что с ним сделал? — крикнул Окуясу.  — Дал второй бутон. Он может перебить влияние первого, а раз уж я живой, то побочек возникнуть не должно. Можно понадеяться, что он придёт в норму, — он посмотрел, как существо жалко возилось на полу. — Мгновенного эффекта, разумеется, ждать не стоит. Окуясу рухнул на колени, его гнева и шока как не бывало. А потом он рванул к отцу и попытался его утешить.

***

Джоске остался с Окуясу и его отцом. Рохан и Дио же возвращались в тишине. Рохан не говорил ни слова, пока они не достигли входной двери его дома.  — Зачем ты ему помог?  — Это часть моего хитрого плана, — загадочно улыбнулся Дио.  — В смысле, план…  — Да нет плана, угомони таланты, — закатил он глаза. — Джостары и без того спят и видят, чтобы в очередной раз оторвать мне голову. А так хоть какой-то плюс в карму будет.

***

Дио снова пошёл в подвал, а Рохан отправился приводить кабинет в порядок — во всяком случае, на сколько хватало его собственных сил. Ночь прошла в абсолютном спокойствии, что Дио вообще не понравилось, потому что он рассчитывал найти убийцу как можно быстрее, получить стрелу и покончить с этим проклятым Морио. А теперь ему только и оставалось, что читать состав крема для загара, пока не затошнит. Ему захотелось немного поспать, даже если особой потребности в том не было. А проснувшись, он посмотрел в высокое окошко — день был облачным, но он видел солнечный свет. Дио рискнул подняться наверх. Послышались разговоры — Рохан энергично с кем-то переговаривался в гостиной. Дио прижался к стене и осторожно выглянул в поиске посторонних, и действительно, на диване сидел знакомый коротышка. Что бы Боинго ни рассказывал Рохану, его голос превратился в хриплый ультравизг, и он попытался запрыгнуть на спинку дивана. В процессе он задел ногой журнальный столик, и полный чайник чая разлился по лакированной поверхности. Рохан вскрикнул, когда кипяток попал ему на ногу, и чайник тут же поднял появившийся Heaven’s Door. Дио честно сдерживался от злорадного смеха. Боинго спрятался за диванными подушками, как мог, Рохан шипел под нос какие-то ругательства, а его стенд осторожно, но без особого успеха вытирал чай со стола бумажными полотенцами. А в центре лужи, сухой и нетронутый, лежал Tohth — на открытой странице Боинго жонглировал японской мелочью.  — Ты специально? — злобно спросил Рохан, но Дио даже не подумал отвечать — подошёл к стенду и принялся листать. Все предыдущие предсказания, вроде как, касались самого Боинго вплоть до сцены, где он подходит к дому Рохана. Книга отправилась обратно на стол. Рохан продолжал: — Я, вообще-то пытался пообщаться с этим юношей по поводу художественных способностей стенда. Я знал, что он раньше на тебя работал, но будь так любезен перестать его пугать, я месяц планировал эту встречу.  — П-почему ты не предупредил, что он здесь? — пищал Боинго. — О-откуда он вообще появился?  — Он здесь со вчерашнего дня, ты тогда уже был в самолёте, — сказал Рохан. — Ты вряд ли бы смог просто взять и повернуть назад.  — На самом деле, я буду более чем рад вас покинуть, — улыбнулся Дио. — Мне же можно выходить на улицу без няньки?  — Скатертью дорога, — отмахнулся Рохан, забирая у своего стенда грязное полотенце, чтобы отправить в мусорную корзину. — Я пока закончу свои исследования.

***

Дио вернулся в кафе. Хотя Джотаро дал самые приблизительные описания предполагаемого маньяка, было неизвестно, на кого толком стоит обращать внимание. Впрочем, в прошлый раз он просто сидел на веранде и вышел на Джотаро — вдруг во второй раз это тоже сработает? Он изучал меню, думая, стоит ли заказывать эрл грей ещё раз (в последний раз чай был отвратительным), но в то же время ему не особо хотелось давиться горьким кофе, и он не знал половины наименований в списке. На самом деле, было бы неплохо достать бутылку вина и скрыться в какой-нибудь подворотне, но выпивать до полудня было моветоном даже в образе жизни столетних вампиров.  — Ой, Дио! — окликнул его грубый голос. Дио обернулся — Окуясу за одним из соседних столиков махал ему рукой с такой силой, что гляди, оторвётся скоро. Джоске рядом с ним выглядел обеспокоенным. Напротив них сидел какой-то низкий паренёк и длинноволосая девушка. Дио пошёл к ним, и Окуясу просиял.  — Ой, ребята, это Дио! Он помогает моему папе. Дио, это Джоске, но ты его уже знаешь, а это Коичи и Юкако. Так называемая Юкако не выглядела заинтересованной в его, Дио, персоне. А вот Коичи побледнел.  — То есть, тот самый…  — Ага, он, — сказал Джоске.  — Папе стало лучше! — сказал Окуясу. — Выглядит он так же, и не помнит, как чем пользоваться, но мне кажется, он стал больше ходить!  — Рад знать, — без особого энтузиазма ответил Дио. Повисла тишина. Улыбка Окуясу начала сходить на нет.  — Так, ребята, — начал Джоске. — Рохан сказал, что Джотаро сказал, что ты сказал, что пришёл помогать найти убийцу?  — Верно.  — Ну так тогда всё пучком! — Джоске стукнулся плечами с Окуясу, и даже Коичи повеселел. — В команде Морио-чо прибыло! Дио ни на минуту не почувствовал себя членом какой-либо команды, но всё равно придвинул стул к их столику и сел.  — Итак, что у нас есть?  — Немного, к сожалению. Мы знаем, что стенд взрывает, — сказал Джоске. — Но мы не знаем, как он выглядит, где живёт или работает. Вот и всё. Ещё лучше — поиск убийцы, о котором не было известно даже примерных примет. На ум приходил разве что Джек-Потрошитель.  — Кстати, а на кого он охотится?  — Судя по отчётам и списку пропавших без вести, в основном жертвы — красивые девушки. Но если кто-то подберётся к его раскрытию слишком близко, то убьют и его.  — О, Джотаро здесь, — вклинился Окуясу. — Ой, Джотаро! Дио почувствовал, как его плечо сжали стальной хваткой. Он не слышал, как Джотаро подошёл к столу — наверное, останавливал время и запустил уже будучи за его спиной.  — Джоске, забирай друзей и уходи, — отчеканил Джотаро. Окуясу глянул на него с видом полного замешательства. Джоске же непонимающе моргал.  — Мы же разговариваем.  — Иди, я всё объясню потом, — так же грубо приказал Джотаро, но уже не звучал таким злым. Джоске поднялся и заправил стул. Окуясу, очевидно расстроенный, последовал примеру, и Коичи присоединился к ним. Юкако, впрочем, не спешила допивать свой кофе.  — Я, вообще-то, рассчитывала на свидание с Коичи, — сказала она.  — Перебьёшься, — отрезал Джотаро. — А теперь встала и ушла. Она надулась, перекинула волосы за плечо и раздражённо потопала прочь.  — Я сказал тебе оставаться у Рохана.  — А он сказал мне «скатертью дорога», — ответил Дио. — Не переживай так, он написал мне тонну правил. Я при всём желании не смогу создать здесь проблемы.  — Я не хочу, чтобы ты пересекался с Джоске.  — Почему это? — и Дио ухмыльнулся, когда Джотаро не нашёлся с ответом. — Что, нет причины серьёзнее «потому что я так сказал»? Между прочим, я оказываю большую услугу его сотоварищу с отцом, который на меня работал.  — Ты смог сделать его нормальным? — с явным сомнением спросил он.  — Нет. Слышал про эффект плацебо? — пока Джотаро бурчал что-то себе под нос, Дио поднялся и встал к нему лицом. — У тебя есть какая-то информация на этого маньяка, не считая факта, что он в принципе существует? Как мне его искать, если никто ничего не знает?  — У меня есть одна зацепка, — сказал он. — Но надо быть с ней осторожным. Если спугнём его — неизвестно, что случится.  — Хорошо, что за зацепка?  — Не скажу. Дио драматично вздохнул.  — Знаешь, мне кажется, что ты просто хочешь закрыть меня в подвале Рохана насовсем.  — Тебе не кажется. Он что, пошутил так? Зная его, понять было практически нереально.  — Подожди ещё два дня, — сказал Джотаро. — Тогда и скажу, что тебе делать.
81 Нравится 179 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (1)