Химера

Перевод
PG-13
В процессе
81
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 450 страниц, 147 597 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
81 Нравится 179 Отзывы 25 В сборник

Скоростной фургон Спидвагона, часть 2

Настройки
Дио осторожно, на шатающихся ногах обошёл двойника.  — Ты же этого всего и хотел, — выплюнул он. — Ты хотел, чтобы я притащил его сюда. Ты хотел, чтобы он всё это выслушал. Тот только пожал плечами.  — Зачем это всё? Почему я должен был это пережить? Почему он должен был это пережить?  — Ты так говоришь, будто считал меня матерью Терезой. Дио прожёг его взглядом.  — Даже у меня есть какое-то понятие о границах.  — Нет, просто ты — сентиментальная тряпка, — улыбнулся двойник.  — Нет, — Дио заставил себя сделать вдох. — После такого, ты… ты вообще не такой, как я. Ты…  — Гораздо лучше тебя, — закончил он.  — Ещё хуже меня, — прорычал Дио.  — А как ты думал-то? Надеялся просто поменять прошлое? Ты бы смог просто встать в стороне и позволить Джонатану прожить его жизнь? С чего ты вообще взял, что должен был что-то менять? — двойник наклонил голову в сторону. Дио, сжав челюсти, молча смотрел на него. — Судьба такая, какая есть. Я просто хотел показать, что она ещё и неизбежна. Когда ты отказался надевать маску, или надевал её раньше, история менялась на самом деле. Или ты хочешь вызвать парадокс? Дио ему не ответил.  — Вот, что я тебе скажу. Вы оба сейчас вернётесь в особняк, как раз к моменту, когда Джонатан вернулся с Огр-стрит. Ты наденешь маску, история пойдёт, как должна, и потом ты вернёшься к стреле. Я даже бонус добавлю — убеди Спидвагона тебе помочь, и я сразу отдам стрелы прямо тебе в руки. В Морио больше не будет смысла, у тебя уже будут новые способности. А дальше делай, что хочешь.  — Я тебе не верю.  — И что именно тебя так смущает? Судьба? Стрелы? Всё вместе? — двойник закатил глаза, когда Дио споткнулся о собственные ноги и осел на землю. — Посмотри на себя, ты напился в хлам. Ты должен был просто прийти в дом своего отца, а не отыгрывать его перед Джонатаном на бис.  — Я убью тебя, — процедил Дио.  — Оу, да ладно? И как ты собираешься это сделать? Давай, расскажи, мне вправду интересно. Если ты настолько напился и успел забыть, то напоминаю: сейчас ты всего лишь человек, — и двойник, завидев, как Дио чуть ли не буквально горит от ярости, поднял руку. — Ты такой милый, уже ударился в хитрые планы. С нетерпением жду твоих успехов, а пока… Когда двойник опустил руку, Дио увидел вспышку перед глазами и обнаружил себя в особняке Джостаров. В левой руке была каменная маска, в правой — нож. Джонатан перед ним держал наручники. Слева от них стоял Спидвагон, рядом с ним — отряд полицейских. Справа, в высоком окне, луна освещала комнату серебряными лучами. Время пошло. Дио двинулся, чтобы ударить ножом Джонатана, и как всегда, вместо него удар принял Джордж Джостар. Его кровь залила маску, и Дио, приложив лицо к каменному углублению, вздрогнул, когда шипы пронзили его череп. Перед глазами помутилось, от выстрелов полиции у него подкосились ноги. Он кое-как видел перед собой сквозь прорези маски. Когда-то это выражение боли на лице Джонатана того стоило.

***

Он не удержался и свалился с земли — но не на лужайке поместья Джостаров, а на кафельном полу, освещённом резким верхним светом. Шипы медленно выскользнули из головы, пулевые раны медленно затягивались. Дио перекатился на бок, позволяя маске упасть с лица на пол, и стукнул кулаком о землю с такой силой, что плитка раскололась. Ну естественно, двойник не дал бы ему объясниться перед Джонатаном, раз уж запретил менять прошлое. Но куда его сейчас вообще забросило?  — Опять ты? — он услышал чей-то шокированный вздох. — Как?.. Дио вытянул шею и посмотрел назад — в нескольких шагах от него, стоял застывший на месте старый Спидвагон. Он хотел что-то сказать, даже воздуха успел набрать, но Дио перебил.  — Если ты ещё раз скажешь, что от меня воняет, богом клянусь, не знаю, что с тобой сделаю.  — Не смей мне угрожать. У меня под рукой фонарь в сотню тысяч люкс, и я не постесняюсь им воспользоваться, — он махнул установкой, больше похожей на большой кувшин. — Я ждал, что люди из колонн будут посылать сюда своих вампиров, но тебя? Вот уж сюрприз. Дио осторожно покосился на фонарь.  — А для меня-то какой сюрприз. Спидвагон нацелил на него фонарик и уже держал палец на переключателе.  — Что ты здесь делаешь? Что ты задумал? И правда, а что он задумал? У Дио уже имелась кое-как выраженная цель, но путь к ней был слишком неопределённым. Так что, он просто мрачно смотрел на Спидвагона и молчал. Тот потряс фонарём.  — Отвечай сейчас же!  — Мне нужна твоя помощь. Спидвагон приоткрыл рот, его хватка на фонаре ослабла, но он тут же собрался.  — Не верю.  — Насколько я помню, ты мог по взгляду определить, врёт человек или нет. Или ты разучился? — Дио поднялся на ноги, и Спидвагон нерешительно отступил. — Будь так любезен, напряги для меня остатки своей памяти. Когда поместье Джостаров сгорело, Джоджо что-нибудь про меня рассказывал? — Не считая того, что его семья годами тебя содержала, а ты их предал?  — Да, не считая этого, — закатил глаза он. Спидвагон долго смотрел на него, поджав губы.  — Он говорил про твоего отца, — в итоге сказал он. — Ты когда-то рассказал ему о своей семье и после этого не хотел с ним общаться. Дио вздохнул и отвернулся.  — Он сочувствовал тебе, — с какой-то печалью вспомнил Спидвагон, но тут же нахмурился и расправил плечи. — Но меня так просто не купить. Думаешь, ты один здесь с трудным детством? Думаешь, ты один здесь с таким паршивым папашей? Я сам вырос на Огр-стрит, и знаешь, что? Я не превратился в психованного маньяка!  — Не прикидывайся, что ты в жизни никого даже не ограбил, — отрезал Дио. — Во всяком случае…  — Я встретил Джоджо и исправился, — перебил он, но бравада начала потихоньку ускользать из голоса.  — Ты встретил Джоджо и исправился, — бессмысленно повторил Дио.  — Сейчас это не имеет значения! Зачем здесь ты?  — Буду спасать Джоджо от меня же. У Спидвагона затряслись руки, и он опустил фонарь.  — Господь всемогущий, ты не врёшь, — выдохнул он. — Почему от этого не легче?  — Я не знаю до конца, как это провернуть, — признал Дио, — но пара идей уже есть. Твой фонд в будущем найдёт два артефакта в Японии, особые лук и стрелы. Наконечники этих стрел представляют основную ценность. Проследи, чтобы самая первая стрела, которую найдёт фонд, отправилась в руки Джозефа. Он должен передать её мне.  — В смысле, «в будущем»? — ошалело уточнил он. — Ты умудрился где-то достать машину времени?  — Что-то вроде того.  — Зачем нужны эти стрелы?  — Они чем-то похожи на маску, тоже раскрывают внутренние силы. Я должен дать Джонатану эту силу. Когда Спидвагон нахмурился и открыл рот, чтобы что-то сказать, панель на потолке с грохотом повалилась на пол, и на землю рухнул полусгнивший зомби. Вскрикнув от шока, Спидвагон тут же включил свой фонарь, и яркий свет тут же разъел кожу зомби, словно кислота. Сам мертвец стух с таким звуком, будто где-то закипел чайник. Дио поднял голову — в потолке уже сияли несколько пар глаз, и через несколько секунд два тонких лазера из плазмы пробили фонарь насквозь, оставляя дыры в полу. Яркий свет померцал немного и отключился. Время остановилось. Дио позволил себе облегчённо вздохнуть. Двойник вытащил его из прошлого как раз в момент, когда он превратился в вампира, так что, технически это тело никогда не было в Египте. Вот только пользоваться стендом было всё равно, что ездить на велосипеде: один раз научись, и больше никогда не забудешь. А вот из настоящих преимуществ старого тела — дурацкие правила Рохана более его не сдерживали. Пространство над потолком кишело вампирами и зомби всех мастей. Если Спидвагон сейчас помрёт — он не успеет записать инструкции для Джозефа.  — The World, — скомандовал он, и в воздухе замерцала знакомая фигура. — Защищай Спидвагона. Стенд не мог отойти слишком далеко, чтобы защищать со всех сторон, но по крайней мере, мог послужить барьером сверху — главное, чтобы Дио был рядом. Время снова пошло. Спидвагон подскочил на месте, когда Дио словно вырос перед ним из-под земли, и постучал по фонарику в надежде снова включить, но тот был безнадёжно сломан. Первому же высунувшемуся вампиру этот фонарь полетел прямо в голову — но тот только с обалдевшим видом полетел на землю, а вместе с ним ещё трое зомби.  — Ты, вроде бы, хамон не изучал? — уточнил Дио.  — Уж прости, мне на это терпения не хватило, — бросил Спидвагон. — Тебе повезло попасть в нашу штаб-квартиру, здесь недалеко мой кабинет. Там в стены встроены ультрафиолетовые лампы, дай бог только до выключателя добраться.  — Только не слишком меня обгоняй, — Дио схватил за голову рванувшего на них вампира и швырнул в пол. Послышался треск плитки и хруст костей. — Не отходи от меня дальше, чем на десять метров, и до тебя никто не доберётся. Когда на них прыгнул другой вампир, Дио уже его не трогал и позволил приблизиться к Спидвагону. Когда тот заорал и попытался как-то увернуться, The World придержал его за плечо, и Спидвагон, чертыхаясь, попытался вырваться из невидимой хватки. Вампир, рыча, подобрался ко глотке Спидвагона, но стенд ударил его с такой силой, что он разлетелся на ошмётки. Спидвагон тупо уставился на мясо, бывшее когда-то вампиром. Дио только ухмыльнулся и повернул голову к зомби, прыгающим на них с потолка. Пришлось отступать через коридор. Дио развлекался, как мог: дробил черепа, отрывал конечности и останавливал время, просто чтобы развернуть очередного вампира или зомби в атаке прямо на своих собратьев. Над Спидвагоном парил The World, действующий только в те редкие моменты, когда какой-то удачливый вампир проскальзывал мимо Дио; а сам Роберт уверенно вёл по коридору. Он уже успел сообщить, что до кабинета тут рукой подать, но с каждым пройденным метром поток нежити, кажется, только усиливался. Один из вампиров ухитрился извернуться и выстрелить лазером из глаз в Спидвагона, но стенд защитил его, поймав луч своим предплечьем. Дио зашипел, когда в его собственной руке появились точно такие же дыры.  — Сколько ещё? — рявкнул он.  — Нам в ту дверь, третью слева, — сказал Спидвагон. Дио посмотрел ему за плечо, прикидывая расстояние. Если остановить время хоть сейчас — ему этого хватит, чтобы дойти до кабинета хоть с этим стариком на руках. Внезапно лодыжку будто обдало огнём. Дио посмотрел вниз — один из искалеченных вампиров на полу воткнул ему пальцы в ногу и отказался отцепиться даже когда ему прилетело в голову другой ногой. Один тупой прицеп-кровосос его бы не истощил, но это был мёртвый груз, и волочить его за собой по полу не сильно хотелось. Над их головами загрохотало, панели задрожали. Ещё вампиры. Дио нахмурился; если их подслушали и ультрафиолетовые лампы перестали быть секретом, то питание либо уже отключили, либо до этого момента оставалось всего ничего.  — Спидвагон, беги. Сейчас же. Включай свет.  — Идём со мной, я включу только те, что в коридоре… В ногу вцепился ещё один вампир. Дио наступил на него.  — Не спорь.  — Н-но… Тебя тоже… Дио рухнул на колени, и вампир уже смог в него полноценно впиться, но зато стенд мог достать до кабинета. The World открыл дверь и затолкал Спидвагона внутрь. Он остановил время и стендом ослабил оставшиеся целые панели на потолке. Любые прятавшиеся там вампиры были готовы пасть. Когда время пошло, вампиры беспомощной кучей упали на пол, воздух наполнило гудение электричества, и металлические створки в стенах повернулись. Включились прожекторы. Если Спидвагона не убедит смерть за него — то не убедит уже ничего.
81 Нравится 179 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (3)