***
Можно было сказать «спасибо» их удаче, что та мелкая потасовка не привлекла ненужное внимание. Дио наблюдал за парковкой, пока Хол возился с проводами — его не столько беспокоили тюремные охранники, сколько люди Пуччи со стендами, которых тот мог послать вслед. У Пуччи была привычка коллекционировать диски с чужими стендами — с него бы сталось раздать их в обмен на сотрудничество. — Готово! — Хол запрыгнул на переднее сиденье, когда двигатель заработал. — Куда едем? — На запад, в Эйвон Парк. Сколько топлива? Шины жалобно зашумели, когда Хол резко развернул машину к мосту. — Мало. Два деления — и закончится. Значит, нужно было ещё и выиграть драгоценное время на дозаправку. Дио раздражённо впился пальцами в висок. — Езжай так быстро, как только сможешь. Я буду говорить, когда надо сбавить скорость. — Принял. Хол вырулил к выходу, и Дио остановил время. Машина пролетела мимо застывшего блокпоста, где один из охранников с рацией в руке осматривал сломанный шлагбаум. Когда они отъехали от моста достаточно далеко, время пошло снова. Дио склонился вперёд, прикрыл глаза — и чуть не вывалился на водительское сиденье, когда Хол резко свернул на главную. Было уже поздно, так что шоссе, к счастью, стало куда менее загруженным. Время остановилось. Хол, покрывшись потом, пытался кое-как лавировать среди застывших автомобилей. В следующий раз запущенное время не задержалось даже на лишнюю секунду. Хол рискнул обратить внимание на дорожные знаки — в Порт-Сент-Люси они уже миновали несколько заправок, и с такой скоростью они успешно заглохнут на межштатной магистрали, если Дио не даст знак останавливаться. Кстати, о котором — Дио издал странный звук, когда время снова пошло. — Ты там в порядке? — спросил Хол, глянув на него через зеркало. — За дорогой следи, — прошипел он. Время остановилось. Он, наверное, не загонял свой стенд с тех пор, как… Наверное, с той схватки с Джотаро в Каире. Изначально он планировал убедить Пуччи хотя бы встать на его сторону (Хола он заманил на идею спасения мира, но по сути, это было очевидно гиблым делом; предсказанного не изменишь никак), но у того оказалась своя непоколебимая цель. Зря, всё-таки, он тогда упомянул Перлу — Энрико был не настолько прост, чтобы свести его мотивы к обычному самобичеванию. План с обменом был совсем тонкой соломинкой, но и за неё можно было ухватиться. Дио хотел бы видеть Пуччи настоящим, равным союзником, а не подопытным для пересадки бутона из плоти. Если Пуччи всерьёз занялся поиском детей Дио — значит, был уверен, что они нужны для достижения Небес. Можно было бы найти их первым и просто передать в обмен на украденные способности. И даже если Пуччи они окажутся не нужны — всё только к лучшему. Его дети… по большей части стали экспериментом, проверкой теории. Но если в них есть хоть намёк на кровь Джостаров, они пригодятся в другом его плане. Двойник ясно дал понять: в Каире его поражение неизбежно настолько же, насколько неизбежным был конец света. Джотаро побеждал его при любом раскладе именно потому, что в нём была кровь Джостаров, решимость целых поколений. Они всегда находили способ выйти победителями. А если собрать всех Джостаров в одном месте… Что ж, этот план требовал доработок. Время снова запустилось лишь на секунду и остановилось. Дио стиснул зубы — тело начало болеть. Он чувствовать истощение. Хол выехал на автомагистраль. — Теперь медленнее, — пробормотал Дио. Тот съехал направо и сбросил скорость. Время пошло, и теперь безо всяких остановок. — Мы так гнали, что бензина практически нет, — Хол постучал по регулятору. — На следующей заправке точно придётся съехать. Дио не ответил. Хол Хорс покосился на зеркало. — Хол, мне придётся кое о чём попросить… — начал он. — Так, мне это не нравится, — скривился Хол. — Только не говори, что ты проголодался. Я же должен как-то вести машину, и вообще… — Ты от этого не умрёшь. — Я не хочу становиться ни вампиром, ни паршивым зомби. Дио закатил глаза. — Мне это тоже не нужно, успокойся, — он прикрыл глаза, вспоминая о ночи, когда он понял, для чего на самом деле нужна каменная маска. — Когда-то вампир высосал мою кровь, и ничего со мной тогда не случилось. — О, да, вижу, как ты пышешь здоровьем, — с явной паникой в голове съязвил Хол. Когда Дио потянулся вперёд, он отшатнулся. — Не смей меня трогать, или я разобью тачку. — Хочешь попасться Пуччи? Уверен, диск с Emperor ему пригодится. — Знаешь, лучше так, чем… Я видел, что ты делал с теми бабами в Каире! Да в половине случаев я от них избавлялся! Дио несколько секунд прожигал его взглядом, а потом сложил руки на груди и откинулся назад. — Пф-ф, ну и ладно. Хол не расслабился — так и сидел сгорбленный над рулём и то и дело бросал взгляды в зеркало, пока ехал на ближайший съезд. — Ты, вроде как, поздно прилетел в Японию? Сам-то ел? — спросил Дио. — Приедешь на заправку, не забудь перехватить чего-нибудь. А я буду сидеть здесь. Страдать от голода. — Это ты попытался надавить мне на совесть? Пожав плечами, Дио уткнулся головой в окно. Какое-то время они ехали молча. В итоге Хол не выдержал и раздражённо вздохнул. — Сколько… тебе надо? — Поверь, немного, — сказал Дио. Хол закатил глаза и уже готовился что-то ответить, как ему в шею впились когти. От шока он чуть не снёс машину с трассы и, захрипев, схватился за руль. Сонная артерия бешено забилась в попытке как-то перебороть истощающее напряжение от пальцев Дио. Впрочем, всё закончилось так же быстро, как и началось. Когда Дио отвёл руку, Хол упал на руль и ошалело заморгал. — Что это было? — просипел он. — Я думал, тебе надо кусать. Дио нахмурился, вытирая запачканную руку о сиденье. — Дам тебе дружеский совет, сделай что-то с уровнем соли в крови. Я будто из Атлантики напился. — Ты ещё и жалуешься? Двигатель издал первые хлопки. — Ближайшая заправка слева от следующего перекрёстка, там и остановимся.***
Кредитка Хола оказалась десять лет как просрочена, и денег взять было негде, если только не пытаться ограбить кассира, поэтому Дио пришлось тоже вылезать из машины. Он остался в нескольких шага от кассы, якобы изучая лотерейные билеты, и едва аппарат открылся, он остановил время и забрал пару купюр. Он понятия не имел, как в этом времени обстоит ситуация с инфляцией, но понадеялся, что сотни долларов хватит на любые ближайшие расходы. Хол Хорс пошёл к стойкам с фаст-фудом, даже не думая следовать каким бы то ни было советам Дио. Он нахмурился полкам с вяленым мясом — здесь было двадцать разных упаковок, и ни одной более-менее приемлемой — наверное, его любимую марку уже не выпускали. Отправившись к солёным кренделькам, он увидел в узком проходе какого-то парня, настолько увлечённого закусками, что тот даже внимания на него не обратил. — «Slim Jim»… — пробормотал незнакомец себе под нос. Присев на корточки, он уставился на полку. — Col cavolo. Хол собирался просто мирно пройти мимо, как парень посмотрел на запястье. — Che cosa ne pensi? Из его рукава вылезли несколько крошечных созданий, не больше мизинца. Хол даже рот приоткрыл от вида группы стендов, переговаривающихся возле коробки с колбасками. Пуччи уже успел прислать за ними погоню? Дио со своими остановками времени дал такую фору, что обогнать их звучало невозможным — разве что у священника были свои люди в разных пригородах и только ждали сигнала. Хол обернулся — Дио уже ушёл от кассы с билетами, но куда он делся? Впрочем, знакомая золотистая макушка маячила между полок с продуктами, вот только как привлечь его внимание и при этом не напрягать потенциального врага? Он обернулся, призывая в руку револьвер. Стенд при стрельбе издавал достаточно шума, но если попробовать… Хол Хорс громко, судорожно закашлял в предплечье, ухватился за шуршащую упаковку чипсов и тут же выстрелил. Незнакомец с унылым видом поднял на него глаза, но особого значения не придал и вернулся к своему стенду. Хол притворно шмыгнул носом, параллельно отправляя выпущенную пулю в следующий проход и за угол, пока та не потеряла скорость. В месте, где стоял Дио, раздались хлопки разрываемых упаковок с закусками. Он понадеялся, что этого будет достаточно, чтобы привлечь внимание, потому что пуля уже сделала круг и упала на пол рядом с ним. Дио мотнул головой от внезапного шума и пошёл прямиком к ним. — Mista? Cosa c'è che non va? Hanno già mangiato? Твою мать. Это не Дио. Хол Хорс быстро спрятал Emperor за бедром, чтобы не пришлось отзывать. Парень с колбасками поднялся и в замешательстве посмотрел куда-то в конец прохода. — Eh? Non abbiamo ancora deciso. — Non gli hanno sparato? Человек, которого Хол Хорс принял за Дио, вышел к ним — как оказалось, у них не просто были одинаковые волосы, но также похожие черты лица и проницательный взгляд, даже если у другого парня глаза были не прожигающие янтарные, а спокойные голубые. Что-то в его походке напоминало Дио, он излучал уверенность даже посреди минимаркета на грязной заправке. Он мельком посмотрел в сторону Хола — пришлось прикинуться, что его крайне заинтересовали фишки на полке — и снова повернулся к своему товарищу. — Хол, сколько в машине литров? Без предоплаты не разрешают заправить, — Дио, махая наличкой, вышел с другой стороны, и нахмурил брови. Парень со стендами тупо посмотрел на Дио, потом снова на Хола. Хол с совсем поникшим выражением лица повернулся к Мисте, а потом посмотрел на блондина — тот стоял с таким обалдевшим видом, будто увидел привидение. — Оу, — откашлялся Джорно. — Здравствуй, папа.