Operation Doomsday
8 октября 2022 г., 12:55
Джорно и Хол Хорс исчезли в черепахе. Унгало неловко вытянулся на заднем сиденье, бросил на Дио настороженный взгляд, а потом перекатился на бок и вжался лицом в спинку. Он немного повозился, устраиваясь удобнее, но совсем скоро послышалось тихое сопение.
Дио на переднем сиденье сверлил взглядом полутёмную парковку. Вокруг редко стояли машины ночных сотрудников.
Прислушиваясь к интуиции, он не почувствовал приближения какой-либо опасности и решил порыться в здешнем беспорядке. В бардачке, среди каких-то бумаг, обнаружилась внушительная книжка-инструкция к фургону. Это не объяснило бы ему правила дорожного движения, но может, он хоть немного поймёт, как водить?
Так он и просидел до первых бледных лучей солнца на рассвете, когда из черепахи наполовину высунулся Джорно и осторожно ткнул Унгало в плечо.
— Доброе утро, наказание закончилось. Если хочешь, можешь идти спать в нормальную комнату.
Унгало сонно посмотрел на него, вытер рот рукой и пару раз поморгал, как будто впервые увидел черепаху. Тем временем, Джорно полностью вылез и осторожно приземлился на сиденье. Унгало хмурился, но всё-таки рискнул протянуть руку к черепахе и исчез.
Через секунду появился Миста и принялся разминать руки.
— Так, давай, я поведу сейчас, а ты после обеда? — предложил он. Послышались тихие писки, и он нахмурился. — Sex Pistols хотят завтракать.
— Можем проехать мимо какой-нибудь забегаловки. Чего именно они хотят?
Миста перешептался со своим рукавом.
— Буррито.
— Я посмотрю, что здесь рядом, — ответил Джорно и кивнул Дио. — Доброе утро.
Даже зная, что он наводил справки о Каире, Джорно выглядел слишком уж скептичным к присутствию его, Дио, персоны.
— Да-да, утро.
— Не хочешь пересесть назад? — уточнил Джорно. — Там солнце не так сильно светит.
Какой тактичный способ спихнуть его с переднего места.
Они закупились утренними буррито без особых проблем (даже оставили дополнительные порции Польнареффу, чтобы передал двум спящим красавицам), наспех позавтракали и отправились в путь. Навигатор вывел их на окраину Орландо, и к девяти утра они уже были на магистрали. Особо нудных пробок не скопилось, но машин даже так на трассе было предостаточно, и движение рассосалось только ближе к дороге к озеру.
По крайней мере, пока их не начал подрезать какой-то мотоциклист.
Миста фыркнул при виде подъезжающего байка.
— Ты смотри, какие Шумахеры рядом рассекают. А я, видите ли, даже на метр превышать не должен?
Байк замедлился.
— Наверное, услышал тебя, — слабо улыбнулся Джорно, но тут же нахмурился, когда мотоциклист свернул на их полосу и продолжил тормозить.
— Эй-эй! — Миста сам начал тормозить, чтобы случайно не врезаться. — Чел, ты по пьяни зачем за руль садишься?
— Пьяный в такое-то время? Сомневаюсь, — нахмурился Джорно. Байк снова ускорился. — Может, двигатель барахлит?
— Нормально всё с двигателем, — сказал Миста. Он хлопнул по клаксону, когда байк начал ездить по полосам туда-сюда. — Да ну нахер?!
Крышка на панцире черепахи щёлкнула, выпуская Польнареффа по пояс.
— Парни, вас по серпантину понесло? Не знал, что в черепахе такое бывает, но этих двоих страшно укачивает…
— Ох, точно, надо было сообразить для Унгало… — Джорно запнулся. — Стоп, Холу плохо?
— Нет, ему явно хорошо, — Польнарефф вздрогнул, когда в комнате раздался грохот. — Думаю, он просто упал.
— Да твою мать! — выругался Миста и ударил ногой по тормозам. Байк слишком резко развернулся, врезался в бортик и перевернулся. Водителя выбросило на обочине. Раздался визг шин, когда фургон резко остановился прямо перед лежащим байком.
— Паркуйся, — скомандовал Джорно.
— Есть.
Он нажал на газ, фургон дёрнулся вперёд. Нажал на тормоз — они остановились посреди обеих полос. Миста уставился на руль.
— Ты должен был повернуть направо, разве нет? — уточнил Джорно.
— Я и собирался.
— Не трогай руль, — Джорно на секунду задумался, а потом поднял руку и случайно ударился о дверь. Он нахмурился. — Готовься атаковать. Кажется, наше восприятие правого и левого поменялось местами.
Дио, рассевшийся посреди задних сидений, смотрел, как Джорно сосредоточенно пытается поднять руку и то и дело бьётся запястьем о дверцу или стекло, и сам потянулся вперёд, чтобы включить задний ход.
— Ты же этого хотел?
— Да, спасибо.
Миста неуверенно нажал на газ. Фургон вернулся на полосу справа и продолжал давать заднюю, пока они не съехали на обочину. Он хотел кое-как включить аварийный сигнал, но вместо этого ударил рукой по стеклу.
— Стенд меняет не просто рефлекс, а переворачивает само намерение, — пояснил Джорно. — Попробуй левой рукой дотронуться до спидометра, это должно помочь.
Он сосредоточенно нахмурился, в итоге поднял правую руку и прижал к центру приборной панели. Он успел нажать на кнопку.
— Значит, поэтому их и укачивает, — понял Джорно. — Мы не почувствовали, потому что ехали всё время по прямой. Тебя там газ и тормоз не смутили?
— Нет, ноги двигаются как надо, — Миста дёрнул коленом. — Нижняя половина двигается нормально, а вот руки как будто поменялись местами и… — его голова качнулась вправо. — Угу, понятно. Хотел налево посмотреть. Глаза слушаются, голова — уже нет, — он поджал губы. — И меня начинает укачивать.
— Надо разобраться с хозяином стенда, мы в таком состоянии никуда не поедем.
— Так, может, надо с мотоциклистом разобраться? Я бы выстрелил, только дай время приспособиться, а то задену кого не надо.
Джорно выглянул в окно.
— Думаю, дело не в нём. Он и так без сознания. Но я думаю… — он непонимающе покорчился, — его что-то окружает. Как будто какая-то колония крыс. Может, за нами сразу двое охотится?
— Парни, у нас мало времени. Когда кто-нибудь проедет мимо, начнётся сущий кошмар, — напомнил Дио. При виде распростёртого на обочине мотоциклиста его охватило странное, не совсем понятное предчувствие. Он осознанно собрался пересесть на левое сиденье, чтобы качнуться вправо, и потянулся к середине салона. Рука ударилась о замок на дверце. — Я пойду проверить, насколько далеко он достаёт.
Наперевес с зонтиком, у него было несколько безопасных минут под солнцем Флориды — благо, солнцезащитный крем он нанёс заранее. Он сосредоточился, и спустя несколько секунд смог ухватить зонт из-под ног.
— Миста, прикрой его, — сказал Джорно, медленно нащупывая дверцу со своей стороны. — Стенд, может, больше атаковать не сможет, но у хозяина вполне может оказаться при себе оружие. Я пока проверю мотоциклиста. Наверное, надо забрать и Коко Джамбо — скверно будет, если кто-то проедет мимо, и они все пострадают.
Миста согласно кивнул и с минуту возился со своей дверью, прежде чем выползти из фургона. Дио остановил время и пробежал несколько метров вперёд, периодически шевеля запястьями. Когда время снова пошло, он был достаточно далеко, но эффект всё ещё не исчез. Осторожно повернувшись, он окинул взглядом выезд с магистрали.
Дио подавил усталый вздох. Полицейские из Порт-Сент-Люси не имели права просто так парковаться к западу от Орландо, и водителя не было ни за рулём, ни где-либо поблизости. Наверняка Пуччи всунул стенд в первого попавшегося копа и послал вдогонку.
Он ведь знал, что Дио пулями не остановить. Может, он хотел, чтобы офицер застрелил одного из его сыновей? Хотя, нет, это вряд ли — а вот Хола никакие его планы не касались, и за ним бы Пуччи плакать не стал.
Миста поднял револьвер и махнул сначала в одну, затем в другую сторону.
— Джорно, чуешь ещё кого-нибудь?
— За дорогой болото, там животные. Трудно сказать конкретнее, — сказал он, присаживаясь рядом с мотоциклистом. Он положил руку ему на плечо. — Без сознания. Ничего не сломано, отделался парой царапин. Воздух вокруг него… почему-то ледяной.
Джорно нахмурился и, осторожно устроив черепаху в траве, потянулся к шлему.
Из-за тротуара выглянул Дио. Каков шанс, что хозяин стенда замаскировался и прячется неподалёку? Что, если их берут на прицел прямо сейчас?
— Эй, Миста, — позвал он. Миста хотел было обернуться, но вместо этого ударил себя ладонью по лбу. — Если в тебя выстрелят, сможешь перенаправить? Или пули должны быть только твои?
— Да я и чужие могу, правда, ребята сейчас вообще не в состоянии что-либо делать.
И правда, Sex Pistols беспокойно летали туда-сюда и пищали из-за сплошной дезориентации. Один из них плакал. Другой еле слышно ругался.
Джорно смог стянуть с мотоциклиста его шлем и увидел знакомое лицо человека, которого видел впервые в жизни.
— Ох.
— Так значит, получается, сейчас ты даже самого себя защитить не можешь? — громко спросил Дио.
Миста на него уставился.
— На что ты намекаешь?
Едва раздался громкий хлопок, Дио остановил время. Пуля остановилась аккурат перед грудью Мисты, и Дио, бросившись на него, смог оттолкнуть в сторону прямо перед моментом, когда время пошло снова.
Он указал пальцем.
— Хозяин стенда… — Дио запнулся, закатил глаза и переложил зонт в другую руку. Свободной же он направил револьвер Мисты в нужное место. — Он вон там.
— Принял. Как-то тупо с его стороны стрелять напрямую, хотя, если ему тоже стенд подсадили, он вряд ли знает, как им нормально пользоваться, — Миста сделал паузу на два выстрела, и двое из Sex Pistols полетели следом. — Они не могут рикошетить, но по крайней мере, скажут, где сидит враг.
Дио прикрыл глаза, глядя вдаль дороги.
— Сюда едут. Если кто-то рискнёт остановиться и проверить нас, будет авария. Просто фургон, может, внимания не привлечёт, но мотоцикл надо убрать.
— Хорошая идея, — сказал Миста, направляясь к отбойнику. — Я найду хозяина стенда.
— Нам повезло, — внезапно подал голос Джорно, помахивая бумажником. — Здесь ещё один брат. Рикиэль.
Миста сделал большую ошибку, когда резко мотнул головой. От хруста в шее из его горла вырвался стон.
— В смысле, ещё один брат? Мы же собирались за ним в Таллахасси.
— Может, был в Орландо проездом.
Джорно подхватил Рикиэля под плечами и потащил. Дио неподалёку от него подобрал мотоцикл и швырнул на обочину с другой стороны дороги. Взяв Рикиэля за лодыжки, он помог Джорно перенести его за ограждение, и они оба присели, вжимаясь спиной в бетон. Джорно едва успел прижать к груди черепаху, и спустя мгновение мимо них проехало несколько машин. Просто оставленный фургон действительно привлёк мало внимания, потому что все проезжающие так и продолжили двигаться вперёд по прямой.
Джорно хотел подняться, но Дио, положив руку ему на плечо, удержал на месте.
— Не высовывайся. Миста, ты тоже, не стреляй и не привлекай внимания.
Дио осторожно пошёл дальше через высокую траву. Болотная грязь испачкала брюки, но его это не особо волновало. Зато он слышал, как Миста позади тоже пополз вперёд, а вдалеке пищали Sex Pistols.
Сначала послышались хлопки револьвера Мисты, а потом чуть более низкие звуки табельного пистолета, которые наверняка принадлежал хозяину стенда. Он остановил время и бросился вперёд.
Хозяином оказался полицейский средних лет, пистолет принадлежал ему же. Стенд представлял собой грязно-зелёную камуфляжную фигуру, накинутую на мужчину, как тяжёлый плащ с капюшоном. Дио отбил пули, предназначавшиеся Мисте, и схватил мужика за шею, умудряясь при этом не выронить зонтик.
Время снова пошло. Стоило отдать Мисте должное — стрелял он достойно. Дио почуял свежую кровь, сочащуюся из простреленного плеча их врага.
— Верни всё, как было, — медленно проговорил он, нажимая пальцем на трахею.
Мужчина вместо этого поднял пистолет и выстрелил в упор ему в грудь. Дио только закатил глаза, и мужчина хрипло завизжал, прежде чем стенд исчез, а ощущения права и лева вернулись на свои места.
Дио выхватил пистолет и отдал Мисте.
— Давай, выкладывай, зачем Пуччи тебя прислал? Ты навёл немного шороха, но что ты должен был сделать? — он пошёл обратно к дороге, не выпуская шею мужчины из руки. — Убить нас? Устроить сцену?
— Я… не знаю.
Ну, разумеется. Пуччи просто записал на диск инструкции, а исполнитель сам толком не понимал, что творит. Скорее всего, он и имени стенда не знал.
— Какая жалость, — подумал Дио вслух. — Стенд с таким потенциалом, а достался идиоту без шанса освоить. Да и тот голубь… Может, он просто позлить меня хочет?
В стороне от них Джорно продолжать хлопать Рикиэля по плечу, пока тот приходит в сознание. Крышка черепахи слетела, и на травы выпал Унгало, весь бледный от подступившей тошноты.
— Господи, наконец-то вы остановились. Буррито просится наружу…
У Дио появилась забавная идея. Все успели насладиться завтраком, так почему он должен себе в этом отказать?
Он улыбнулся, поднимая сопротивляющегося мужчину за шею.
— Эй Унгало. Ты говорил, не веришь в вампиров?
Едва Унгало поднял на него глаза, Дио резко откинул зонт в сторону.
Рикиэль тем временем протирал глаза.
— Ч-что случилось? — он оглянулся на Джорно, шокировано уставившегося куда-то вперёд. — Ты кто такой? — Рикиэль повернулся к Дио, с секунду смотрел, открыв рот, а потом просто заорал: — Что за херня???
Чувствовать солнце на коже было пыткой, но какой же волшебной была реакция этих зелёных детишек. Дио улыбнулся, сверкая острыми зубами, и поспешил поднять зонт, чтобы прикрыться. Хватка на шее мужчины усилилась до такой степени, что он попросту пробил кожу своими когтями и пальцами. Тот завыл, теряя кровь, и совсем скоро затих, пока его тело превращалось в сухую мумию. А Дио, бодрый и исцелившийся, отшвырнул труп в сторону.
Унгало спрятал голову в высокой траве. Послышались звуки тошноты. Рикиэль будто терял воздух. Джорно просто продолжал на него смотреть.
Дио закатил глаза.
— Да ладно, это было весело.
Джорно посмотрел отцу за спину — напрягшийся от зрелища Миста разминал плечи.
— Хорошо, мы-то знаем, что тебе уже за двести, поэтому я не буду наседать на твоё… странное чувство юмора, — наконец сказал Джорно и повернул голову к Рикиэлю. У того начиналась паника. — Но он буквально встретил тебя меньше минуты назад.
— В прошлый раз одного рассказа оказалось мало, чтобы мне поверили, — пожал плечами Дио. Он сделал несколько широких шагов вперёд, присел на корточки и торжественно помахал рукой Рикиэлю, пока тот изо всех сил пытался отползти, но бесполезно ковырял ногами мягкую грязь. — Ты Рикиэль, верно? Будем знакомы. Я — твой отец.
Джорно нахмурился, явно желая сказать «ты не помогаешь», но вместо этого снова обратил внимание на Рикиэля. Он не успел что-либо ему сказать — Рикиэль оттолкнул его и на негнущихся ногах кое-как поднялся. Он скользнул ладонью по сапогу, а выпрямившись, уже держал что-то в руке. Спустя несколько неуверенных шагов вперёд он уже отмахивался перочинным ножиком.
— Ч-что здесь происходит? — его глаза метались из стороны в сторону, пытаясь одновременно следить за Дио, Мистой, Джорно и Унгало, страдающим в траве.
Джорно сделал осторожный шаг навстречу. Рикиэль дёрнул ножом.
— Стой на месте!
Он хотел что-то ответить, но обратил внимание на свою собственную руку. Он неуверенно согнул пальцы. Те практически не шевелились.
— Успокойся, парень. Не делай глупости, — Миста поднял револьвер. — Пистолет бьёт нож.
— Вампир бьёт и нож, и пистолет вместе взятые, — задумчиво протянул Дио.
Джорно поднял посеревшую, покрытую пятнами руку, чтобы они заткнулись.
— Мы тебя не тронем, — сказал он Рикиэлю.
Тот замотал головой.
— Да, я видел, как он убил того парня!
— А он убил бы тебя, — сказал Дио. — Как только выпала бы возможность. Мы здесь тебе добра желаем, вообще-то.
Рикиэль закрыл глаза, потом резко распахнул и снова закрыл, будто веки опускались сами собой. На его лбу выступил пот. Джорно выглядел глубоко озадаченным.
— Только не… о, нет, блин! — Рикиэль, потирая глаза, присел на корточки. Его дыхание начало сбиваться.
— Возле него что-то копошится, — сказал Джорно. — Не понимаю, что именно, но их много. Вы двое, оставайтесь на месте, не пугайте его, — попросил он Мисту и Дио, прежде чем поднять руки. Одна ладонь покрылась синими пятнами. — Рикиэль, слышишь меня? Если не получается — не говори, просто кивни.
Он ждал несколько бесконечных секунд. Рикиэль даже намёком не ответил, но изо всех сил пытался отдышаться.
— Может, вырубить его? — предложил Дио.
Джорно нахмурился.
— Я видел подобные приступы, — спокойно и уверенно заявил он. — Рикиэль, я сейчас попрошу тебя кое-что сделать. Наверное, это покажется глупостью, но не мог бы ты назвать пять вещей, которые сейчас видишь?
— Ни херища я не вижу! — выплюнул Рикиэль. — Мои глаза…
— Попробуй что-нибудь представить. Например, самого себя на обочине дороги. Что бы ты мог там увидеть?
— Зачем тебе? — вытерев пот со лба, он зажмурился сильнее. — Ну, наверное, дорогу увижу. Траву с деревьями. Бортики по краям. Небо? Не знаю, хрень несу.
— Нет, всё хорошо. Я задам следующий вопрос, ты что-то сейчас ощущаешь? Назови четыре какие-нибудь вещи, вроде ветра на лице или солнца. Вот, я уже два сам за тебя придумал.
— Ну-у, э-э-э, — Рикиэль насупил брови. — Ветер с солнцем. Трава мокрая. Шея болит.
— Да, отлично. У тебя всё получается. Какие три вещи ты сейчас слышишь?
— Птиц слышу… — он замолчал, вслушиваясь. — Машины мимо едут. Кровь в ушах стучит.
— Раз уж стучит — значит, ты живой и всё будет хорошо, согласен? — легко сказал Джорно. — Можешь назвать два запаха, которые сейчас чувствуешь?
— Болото воняет, — фыркнул он. — И травой пахнет.
— Хорошо, — Джорно повернулся к Мисте. — У тебя остались какие-нибудь сладости?
Миста порылся в карманах и, найдя чуть размякшую упаковку печенья, подбросил другу. Джорно поймал и сделал к Рикиэлю осторожный шаг вперёд.
— Последнее — один вкус. Возьмёшь у меня печенье?
Рикиэль открыл глаза и на его лице мелькнуло удивление, прежде чем он обратил на Джорно внимание. Тот осторожно подбросил упаковку.
— Стало лучше?
— …Наверное, — моргнул он и поднял приземлившееся у ног печенье.
— Что бы возле тебя ни роилось, их стало меньше, но они не исчезли полностью, — сказал Джорно, пока Рикиэль жевал печенье. — Я думаю, твой стенд может их к себе притягивать, и если ты достаточно успокоился, я хотел бы попросить тебя сосредоточиться. Обратись ко своей внутренней силе. Может, время с ходу останавливать не сможешь, но если не будешь отвлекаться, то сможешь его призвать.
— Э-э, ребята, я не…
— Хватит мямлить, — резко перебил Джорно. — Я могу кое-как помочь с панической атакой, но не с твоей самооценкой. Смотри, — продолжил он уже спокойнее, — ты должен сделать это ради себя самого. Если тебе хватило духа махать перед нами ножом, то и стенд вызвать ты сможешь.
Он закрыл глаза. На руке проявилась какая-то зелёная мелочь.
— Фу, жук какой-то, — вздрогнул он, и не успел Джорно хоть как-то предупредить, Рикиэль попробовал прихлопнуть свою руку. Он заорал, когда от силы удара пошатнулась собственная голова.
— Дурак, не бей свой стенд! — выдал Миста сквозь смех. — Просто продолжай концентрироваться.
— И мой, типа, стенд — это зелёная жукохрень? Боже, какой отстой.
— Мощь твоих способностей напрямую зависит от того, насколько хорошо ты их освоишь, — вклинился в разговор Дио. Джорно бросил на него предупреждающий взгляд, чтобы не подходил ближе, но тот проигнорировал. — Мы смогли убить этого парня чисто по той причине, что он не знал, что делать со своим стендом.
— Тебя что-то постоянно окружает, — сказал Джорно. — Может быть, твой стенд подсознательно их к тебе призывает. Попробуй осознанно ими управлять.
— Только быстрее, — ухмыльнулся Дио, уже успевший почти вплотную подойти к Рикиэлю.
Он посмотрел на Джорно, потом на Дио. Не успел тот занести над новоявленным сыном руку, в него врезался какой-то лёд — он даже рассмотреть толком не успел. Зато чувствовал, как нагревшаяся от флоридской духоты кожа начала быстро холодеть.
Дио поджал губы.
— Меньшего от своего сына не ожидал, любого другого эта атака могла бы убить, — он вежливо отошёл и улыбнулся Джорно. — Чем бы оно ни было, оно поглощает телесное тепло. К счастью, у меня много не украдёшь.
Рикиэль попятился от него, пока не уткнулся ногой в свой же перевёрнутый мотоцикл.
— Т-только не это! Ему же хана! — запричитал он, хлопая себя то по лбу, то по щекам. — За что мне всё это?!
— Поехали с нами, — предложил ему Джорно, указывая на припаркованный фургон.
— Но я… не знаю, как водить машину. Да и опасно на них кататься.
— Ой, не волнуйся! — поднял руку Миста. — Если напрягают четыре колеса, у нас в багажнике всегда есть пятое. Наша тачка благословлена.
— Э-э, — непонимающе протянул Рикиэль. — Не в этом дело. У меня в любой момент может случиться приступ.
— Укачивает, что ли?
Внезапно из травы выполз полуобморочный Унгало.
— Ладно, верю, — проблеял он, вытирая рот. — Вампиры настоящие. Понял. Мне уже лучше.
— Нет, — поправил Рикиэль, — не укачивает, но… — он поднял руку прежде, чем Джорно смог бы подсказать. — Я мог болеть из-за своего стенда? Я сам по себе много нервничаю, и это ни разу не помогает, но, когда я еду на мотоцикле, меня будто подбадривал сам ветер. Да и они безопаснее на дороге…
Джорно поморщился.
— Я понимаю, в одном салоне без контроля над таким стендом придётся туго, но с чего ты взял, что мотоциклы безопаснее?
— Я… статистику читал, — нахмурился он. — В седьмом классе, что ли. Не помню. Мол, после аварий в больницы чаще попадают водители автомобилей, чем мотоциклов. Значит, мотоциклы безопаснее, логично же?
— Чел, — вмешался Миста, — мотоциклисты после аварий едут мимо больницы сразу на опознание.
— Д-да ну? — промямлил Рикиэль. — Об этом же написали бы…
— Может, там и написали, но ты не дочитал? — уточнил Джорно. — Там точно не было сносок?
— Да нет же, я точно помню, как в статье не поощряли покупать машину.
— Добро пожаловать во Флориду, — невесело пошутил Унгало.
— Итак, — прервал их Джорно. — Рикиэль, есть вариант топать до ближайшего пригорода на своих двоих, но если хочешь, присоединяйся к нам. В фургоне места должно хватить.
Тот сложил руки на груди и задумался.
— Тебе за рулём я ещё поверю, но… — Рикиэль качнул головой в сторону Дио. — Как насчёт этой ошибки природы?
Дио не стал отвечать — только хохотнул.
— Эта ошибка — твой отец, вроде как. Я — твой брат, как и он, — сказал Джорно и указал на Унгало. — Вон там стоит Миста. Не родственник, зато в передряге очень к месту. Хол Хорс… — он нахмурился. — Наверное, продолжает тошнить в черепахе с консильери. Потом познакомитесь.
Рикиэль думал что-то с полминуты, но в итоге просто кивнул.
— Ладно.
— Тогда договорились, — Джорно засунул руки в карманы и повернулся к Мисте. — Устрой всех в фургоне, а я пока достану кое-что из багажника, лады?
— Да, я дальше поведу. Надо подумать, куда поедем, — Миста сунул револьвер в кобуру и повёл братьев к машине. — Хочешь — садись на заднее, пообщаемся. Или лезь в черепаху, там трясти не будет.
— Я… лучше на заднее.
Пока Миста устраивался на водительском сиденье, Унгало с черепахой на руках влез на задний диван. Рикиэль осторожно присоединился.
Джорно одной рукой открыл багажник, прижимая другую к груди, и принялся перебирать разные аптечки первой помощи. Он резко повернулся к пытавшемуся подкрасться сзади Дио.
— Будь так любезен, — невзначай бросил он, — подай антисептик. Я, наверное, в пассажирской двери оставил.
— Что его стенд с тобой сделал? — спросил Дио, указывая головой на покрывшуюся пятнами руку Джорно.
— Ничего такого, — отмахнулся он. — Выглядит паршиво, но надо только кровь разогнать, — он продолжил ковыряться в коробке. Дио заметил слабый отблеск металла. — Антисептик, пожалуйста.
— Хорошо.
Дио неторопливо обошёл фургон и распахнул пассажирскую дверь. В кармане не оказалось никакого антисептика, только пара батончиков мюсли. Под сиденьем, как и под бардачком, так же было пусто. Поймав непонимающий взгляд Мисты, Дио даже не подумал объясняться, но выпрямился и сделал шаг назад от автомобиля.
В болото на обочине улетело что-то подозрительно похожее на отрубленную кисть.
— Прошу прощения, — чуть виновато улыбнулся Джорно, наматывая последний слой повязки на запястье. — Я нашёл антисептик. Забыл, что утром убирал его в другую коробку.
— Рука-то как новая, — сказал Дио. Кожа выглядела абсолютно здоровой, без единого жёлтого или багрового пятна.
— А я говорил, что поможет.
— Здесь за разбрасывание мусора штрафуют. Что ты выбросил?
— Я выбросил? — невинно переспросил Джорно. — Мимо только что птица пролетела. Ты, может, перепутал?
Дио с минуту сверлил его взглядом, его губы медленно разъезжались в понимающей ухмылке. Он хлопнул Джорно по плечу.
— Конечно, птица. Как я мог так опростоволоситься.
На лице Джорно и мускула не дрогнуло. Рассмеявшись, Дио пошёл к задним местам фургона и открыл дверь.
— Наверное, пора бы мне убираться из-под солнца. Не хочу, чтобы на запах горелого вампира слетелись другие стервятники, да и регенерация не то чтобы приятные ощущения дарит. Но при должной концентрации я могу лечить других. В следующий раз дай знать — я протяну руку помощи. Хотя, если ты можешь выращивать руки из пустоты, то моя тебе не понадобится.
Улыбнувшись сыну напоследок, он скрылся в фургоне.
Сам Джорно не ответил. Убрав коробку на место, он громко хлопнул дверью багажника.