ID работы: 11179160

Двадцать три цветка Гамамелиса

Джен
NC-17
Заморожен
712
автор
Размер:
118 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
712 Нравится 115 Отзывы 292 В сборник Скачать

Глава 5 или да прибудет с нами Мерлин!

Настройки текста
      Первого сентября, в без двадцати одиннадцать, по перрону, ловко лавируя между учениками и их родителями, спешил высокий длинноволосый юноша. Одет он был в чёрные лакированные туфли, классические брюки со стрелками, тёмно-зелёную, под цвет глаз, рубашку и чёрную жилетку. На руке блестели солидные дорогие часы. Его глаза мягко сияли возбуждением и ностальгией, будто покрытые тонкой поволокой воспоминаний. На плече сидел большой ворон и взирал на мир маленькими глазками-бусинками. Быстро откатив тележку в сторону стоянки, парень легко подхватил большой сундук и направился к поезду. Неожиданно в него кто-то врезался. — Ой, прошу меня простить! — Панси, а это была именно она, неловко развалилась на перроне. Щеки её залил нежный румянец. Мерлин. Опозориться так, на глазах у стольких людей! — Ничего страшного. Вы не ушиблись? — очень красивый юноша поставил её разбросанные вещи на тележку и протянул ей руку. Девочка грациозно встала. — Спасибо. — Ну что вы, для меня честь помочь такой прекрасной леди, — улыбнулся собеседник белозубой улыбкой. Он аккуратно перехватил всё ещё зажатую в его крепкой ладони ручку и поцеловал кончики пальцев. Паркинсон поплыла и, кажется, совершенно забыла, что ещё минуту назад была безмерно влюблена в Драко Малфоя. — Давайте я вам помогу, — снова заговорил незнакомец и выпустил её руку. Той сразу стало как-то зябко. — Не стоит, мои сумки довольно тяжёлые. Я справлюсь сама. — Мне не тяжело. Тем более не стоит леди таскать такие тяжести. Вы уже решили, какой вагон хотите занять? — Да, во втором вагоне меня ждут друзья. Третье купе. — Ну вот и отлично. Я провожу вас.       И на удивление легко подхватил сразу два чемодана и сумку. Панси стало немного неловко, но одновременно очень приятно. Себя писаной красавицей не считала и смотрела на мир так же практично, как и любой Паркинсон. А тут на неё обратил внимание такой красивый молодой человек. Он третьекурсник? Сколько ему лет? Так сразу и не скажешь. Широкоплеч, но не так, как Тео. Худой и изящный, но до Драко не дотягивает. Двигается грациозно, как кошка. И ворон этот. Одет хорошо, все подогнано идеально по фигуре. Из какого материала рубашка? И каков же всё-таки реальный возраст этого загадочного парня? Они подошли к красному паровозу. Юноша ловко запрыгнул на ступеньку и, поставив один из сундуков на пол коридора, протянул ей ладонь.       Миновав первый вагон, они наконец остановились у третьего купе. Панси отворила дверь и тут же встретилась взглядами с друзьями. Драко, Тео, Блейз, Грегори, Винсент и Дафна уже были на месте. — Вот, — девочка повернулась к своему сопровождающему. — Это мои друзья. Дафна Гринграсс, Винсент Крэбб, Грегори Гойл, Блейз Забини, Теодор Нотт и Драко Малфой. Меня зовут Панси Паркинсон, — представила всех будущая слизеринка. Парень добродушно кивнул, понял мол, и закинул её багаж на верхнюю полку. — Очень приятно, а с Драко мы уже знакомы. Давно не виделись, кузен! Говорил же, что в поезде свидимся, — пожал протянутую улыбающимся Драко руку. — И верно ведь, кузен. Рад снова тебя видеть. Садись с нами, нечего бродить по поезду. Все места должны быть уже заняты. А то будешь как Уизелы, мотаться как неприкаянная шавка. — Уизли, это которые рыжие и в обносках? Их отец ещё женился на Прюэтт, кажется Молли. Они действительно предатели крови? — все в купе удивлённо переводили взгляд с одного улыбающегося парня на другого. Драко по сравнению с незнакомцем выглядел как маленький фарфоровый мальчик. Так по-разному они выглядели. Они точно кузены? — Да, именно они. Уж поверь мне, они действительно предатели. У них семь детей, первый признак вырождения рода. Не связывайся с ними, они тебя с собой утянут. А на дне аристократам не место. — Как интересно. Ты прав, к ним лучше не приближаться. А то мало ли... — Кхм... кхм, — прервал их громкий выразительный кашель Блейза. — Драко, не хочешь представить нам своего дражайшего родственника? — Ох, прошу прощения. Мы немного заболтались. Гарольд Джеймс Поттер, очень приятно с вами познакомиться! — и улыбнулся так обезоруживающе, что сердце затрепетало не только у девочек.       В купе повисла щемящая тишина. Отчётливо стал слышен шум с перрона и крики того самого рыжего семейства. Мама наставительным тоном приказывала непутёвым близнецам не бедокурить в школе, а младшему сыну пойти и найти того самого Гарри Поттера. Что-то о том, что они не могут подвести Дамблдора и какой-то Орден Жареной Курочки. Гарри только подивился, как при такой конфиденциальности он не рассекретил их в прошлой жизни. Ах, точно. У него же тогда не было нелегальной палочки, которой он с легкостью наложил чары отвлечения внимания. Которые, к слову получились намного сильнее, чем на проходе на Хогвартс Экспресс. Малфой рядом с ним иронично хмыкнул. Непонятно, на что именно. На вытянувшиеся лица слизеринцев или на поведение злополучной гвардии в обносках? Ну и ладно. Это не так уж и важно. Он, кажется, людей сломал, а им еще у его отца учиться. — Что то не так? — скосил он под дурачка. — Тот самый Поттер? — пробасил Гойл. — Что значит тот самый? — невинно поинтересовался Гарри. — Мальчик-Который-Выжил? — дополнил за другом Крэбб. — А что, есть Мальчик-Который-Сдох? — рядом подавился яблоком кузен. И где только достать успел? — Да не то чтобы... Так ты, тот самый? — Ну, если понимать под тем самым единственного и неповторимого меня, то да! Я вообще самый-самый из тех самых. Могу грамоту и медаль показать. Доставать? — Всё понятно, что ничего не понятно, — пробурчал из своего угла Забини. А знаете, прикольно. Угол почти не освещается, так что наш милый темнокожий знакомый просто сливается с обивкой сидения. Говорящая темнота, это интересно! — Отстаньте от него. Он действительно победитель Темного Лорда. Закрыли тему. Что нам, больше поговорить не о чем?       В купе снова повисла тишина. Идей ни у кого не было. Да и видимо в детских головах всё ещё не сходился светлый образ героя и кузена Драко Малфоя. Между прочим, их старого друга! Да и кузен этот странный. По идее, тот должен ненавидеть детей Пожирателей. Но нет. Сидит, язвит, улыбается. Может, его по голове тогда Авадой сильно вдарило? И ведь не спросишь, воспитание не позволяет. И вот ещё одно. Парень же полукровка, откуда он так хорошо знает манеры? Держится естественно. Спина прямая, руки куда деть знает. Странно, очень странно. Все это проносилось в головах мужской половины компании. А вот в женской дела шли не то что бы хуже. Скорее, чудесатее, что ли?       В головках милых дам был полный разлад. Дафна и Панси были одновременно шокированы, немного злы и совершенно очарованы. В животе порхали бабочки, мысли в кучу, чувства в яму. Такой красивый и обаятельный молодой человек. Наследник рода! А оказался Гарри Поттером. И не знаешь, радоваться или нет. С одной стороны, он умертвил тирана, который использовал для кровавых дел и порой пытал их родителей. А с другой, вроде из-за этого тех самых родителей и посадили. Еще и денежек порядочно изъяли. Еще и полукровка. Навряд ли он попадет на Слизерин. Хитрым он не выглядит. Скорее умным. Наверное, Когтевран. На крайний случай Пуффендуй, вон как улыбается дружелюбно. О Грифах думать не хотелось. Испортят они мальчика. Станет, вон, как Уизли. — Тишина — лучший друг сумасшедшего. Сидит рядом и не мешает, — философски изрёк объект общих дум. — Ты на что-то намекаешь? — Малфой — в каждой бочке затычка. Ей Мерлин! — Ну что ты, Драко. Я прямым текстом говорю. — Это-то и пугает. Таких на Слизерине не любят. — А ты что, на Слизерин собрался? — удивлённо воскликнула темнота. Ой. То есть Блейз.       Гарри недоумевающе на него поглядел и вопросительно вскинул бровь. Продолжай, мол. Что в виду имеешь. От этого жеста вздрогнули все. Каждый в этом купе был знаком со знаменитым зельеваром и деканом змеиного факультета. Поэтому такой похожий, даже сказать — одинаковый, в точности повторяющий мимику, жест вызывал самые что ни на есть прямые ассоциации со Снейпом. Парень и так был жутко на него похож. Только намного более красивая молодая копия. И глаза другие. Слизерин, это как Гриффиндор. То есть диагноз. Так что все взяли себе разительное сходство нового друга с деканом на заметку. Если тот так и продолжит язвить, у них начнутся нервные тики. Два Снейпа. Да прибудет с нами Мерлин! (Ой. Ребятки, вы ведь даже не представляете, насколько сейчас близки к истине!) — Ну, ты ведь у нас ГЕРОЙ! Тебе на Гриффиндор положено. — То что я, как ты выразился, ГЕРОЙ, ещё ничего не значит. Не хочу к контуженным. Мне с адекватными хорошо, — Гарри даже немного обиделся. Не знают, а говорят. — Это ты, конечно, верно сказал. Но вот общественность может этого не оценить. Журналисты взбунтуются. — Пущай бунтуют. Чем бы дитятко не тешилось, лишь бы не вешалось! — Мне бы твоё спокойствие, — пробурчал рядом Драко. — Чего это ты? Все же хорошо пока? — удивился Снейп-Поттер. — Да вот подумал, если я на Слизерин не поступлю. Мне же папа голову открутит! — Ага, потом открутит попу и поменяет с головой местами. А спросят, скажет, что так и было! Не пори чушь, брат мой. Ты наследник. Других нет. Да и с твоими способностями тебе дорога либо к змейкам. Либо к воронам. Твой прадед вот, тоже учился на Когтевране. И ничего. Изобрел новый вид чар расширения пространства, забрал патент и приумножил состояние рода почти вдвое. Так что спокойно!       Малфой посмотрел на него с благодарностью. Хорошо говорит. И ведь не придерёшься. Да и правда, полегчало. — Ну, раз ты на Слизерин собрался, будем знакомы! Мы все здесь тоже на змеиный факультет хотим, — покивал одобрительно головой Блейз. — Правда ещё не понятно, попадём или нет, — нервно поправила манжет Панси. — Попадёте. Шляпу всегда можно уговорить. Или даже перед фактом поставить. Я слышал, что, если быть с ней предельно вежливым, она идет на уступки, — доверительно сообщил соседям Гарри. — Интересно. Где ты это услышал? — в разговор вступил Теодор Нотт.       Тео всегда был особо немногословен. Зато очень красив. Собственно, именно благодаря этому красивому мальчику, в прошлой жизни Гарри и понял, что женщины его не привлекают. Нотт очень много времени посвящал квиддичу, так что на старших курсах был в хорошей форме. Высокий, широкоплечий, с рельефными руками и торсом. Бывший Поттер просто плыл от него. Голос ему удавалось услышать только мельком. Но он точно знал. Тот очень глубокий, с небольшой хрипотцой. Тягучий, как патока, и такой же сладкий. А патоку Гарри очень любил. Так и получилось, что на шестом году обучения он влюбился по самые яблочки. Тео стал его наваждением. И причиной многих мокрых снов. Обеспечил, так сказать, приятное время препровождения за задернутым пологом в мальчишеской спальне. — Очень многие старшекурсники с Пуффендуя не умеют держать язык за зубами. Конкретно это я узнал от Седрика Диггори. Кажется, четвёртый или пятый курс, — парень не сводил с Тео внимательного взгляда. — А, Знаю его. Сын Амоса Диггори! Вроде умный парень. — Ну да. Ничего такой. — А сколько нам ехать? — Часов 11. Вон, мы ведь только отъехали, — Гарри указал на окно. Поезд медленно набирал скорость, за окном мелькали яркие пейзажи сначала города, а потом леса. — Мдаа, а еды тут не дают. — Ничего, у меня есть немного. Я поделюсь, — и подмигнул ошалевшим змейкам.       Ещё час они провели, тихо переговариваясь о школе, распределении и профессорах. Заезжала тележка со сладостями, и они скупили её почти всю. Шоколадные лягушки заполонили купе. Они прыгали по чемоданам, залезали за шиворот визжащим девчонкам, скакали по сидениям и выпрыгивали в окно. И именно этот момент выбрал Рон, чтобы открыть дверь в купе. На него сразу прыгнули целых четыре штуки. Одна попала в рот, другая — в глаз, третья повисла в волосах. Ну а четвёртая полетела в брюки, ведомая палочкой из вяза. Рыжик заверещал, схватился руками за хозяйство. Поскользнулся на слишком длинной мантии и пропахал носом ковролин в коридоре. Все слизеринцы высыпали туда же. Не каждый день увидишь, как предатель крови мечется по полу, пытаясь снять с себя штаны. Гарри и Драко аккуратно прикрыли глаза девочкам, когда мимо их голов пролетели ярко-алые трусы в мелкий золотой снитч.       Почувствовав свободу от вторженца, шестой Уизли вскочил на ноги и, поливая "жалких пожирателей" на чём свет стоит, умчался в конец поезда. То и дело вдали раздавался хохот и женские визги. Ну хоть бы штаны надел, обезьяна. Последнее Малфой сказал вслух. — Не стоит так сильно оскорблять обезьян, брат мой, — ответил на это Снейп. — Эти умные животные не заслуживают такого оскорбления. — И то верно, — согласился с ним Драко и вернулся в купе.       Все расселись по местам. Блейз, тихо хихикая, снова забился в угол и стал говорящей темнотой. Эх, надо так же научиться. Буду Уизелов в коридорах пугать. Кстати о них. Повезло, что стычки удалось избежать. Теперь до самого распределения можно спокойно общаться. Гарри откинулся на сидении, расслабился и заснул.

***

      В большом зале школы чародейства и волшебства Хогвартс царило лёгкое оживление. За широкими столами на лавках ютились голодные старшекурсники. Обсуждали лето, кто чем жил и как. Ярко горели свечи под зачарованным потолком, отбрасывая блики на золотую посуду. Учителя морально готовились принимать под своё крыло одарённых первокурсников. Все довольны. Все счастливы. Кроме одного известного зельевара.       Северус Снейп по природе своей имел на редкость скверный характер. Автор сказал бы, что даже паршивый. Утро его вышло сумбурным и неприятным. Директор навесил кучу разных заданий, от которых отвертеться не получится при всем желании. Сраные Обеты! Поругался с Маккошкой из-за прошлогоднего кубка школы, потом с Помфри из-за зелий. Далее наорал на Трелони, эта стрекоза драная умудрилась ночью спереть у него три бутылки хереса. И даже не извинилась! Через полчаса после этого, решив немного прогуляться по пока ещё пустой школе, наткнулся на Пивза, и тот обстрелял его навозными бомбами. Час пришлось отмокать в ванной старост. Ну а что? Он и среди года иногда так делает, когда точно знает, что там никого не будет.       А теперь ему приходится сидеть в одном зале с ненавистными коллегами, голодным, с ещё немного мокрыми волосами и мёрзнуть. Эх, замок уже не тот. Сквозняки на каждом шагу, отопление не работает. Он как-то предложил починить, но Дамблдор взъелся так, что он чудом целым ушёл. Что там ему в этих трубах надо? Сейчас налетят тупоголовые первокурсники, которых ему еще придется обучать зельям. И среди них будет этот щенок Поттер. А если верить директору, то тот точная копия Джеймса. И интеллект такой же. Зарвавшийся от славы и обожания дуболом. Не видать ему спокойной жизни, ой не видать.       С этими мыслями дверь в Большой зал распахнулась. Впереди чинно прошествовала замдиректора, а за ней маленькой гурьбой семенили одиннадцатилетки. Такие маленькие, аж жалость берёт. Среди них выделялись только пять высоких фигур. Снейп пригляделся. Ах вот оно как. В начале колонны торчала рыжая голова шестого Уизли. И чем Молли их кормит, что вырастают такие обалдуи? Остальные четверо обосновались в конце. Теодор Нотт, Крэбб и Гойл, а вот четвёртого он не знал. Красивый ребёнок, очень красивый. Смотрит на него как-то странно и Малфоя одним ухом слушает. Волосы чёрные, брови вразлёт, кожа бледная. И глаза цвета Авады. Снейп вздрогнул. Кого-то этот ребёнок ему напоминает. Вот только кого? Есть в нем что-то знакомое, почти родное. Странно, очень странно.       Началось распределение. Шляпа спела песенку, а после стали подзывать детей. Когтевран, Пуффендуй, Гриффиндор. Снова Гриффиндор, опять Когтевран и Когтевран. Видно, в этом году будет мало слизеринцев. Минерва снова взяла в руки шляпу. — Малфой, Драко! — Слизерин! — Паркинсон, Панси! — Слизерин! — Нотт, Теодор! — Слизерин! — О, вот и его новые подопечные. — Крэбб, Винсент! — Слизерин! — Гринграсс, Дафна! — Слизерин! — Гойл, Грегори! — Слизерин! — Поттер, Гарри! — и взгляд в толпу.       Снейп тоже посмотрел на оставшихся учеников. И никого не нашёл. Неожиданно от толпы отделился тот самый черноволосый мальчик. Он держался как настоящий аристократ и, казалось, совсем не нервничал. В зале наступила тишина, рядом поперхнулся бородой Альбус. Неожиданно. Совершенно другой ребенок! А где копия Джеймса Поттера? Хотя, вон Минерва совсем не удивлена. Только морщится недовольно. Теперь понятно, почему она ни слова не сказала о походе с мальчиком за покупками. Не хотела паниковать раньше времени. Сейчас его распределят на Гриффиндор, как и тупоголового папашу, и все вздохнут спокойно. Интересно, где он так держаться научился? Эх, Арабелла, как не вовремя ты получила инфаркт. Ой как не вовремя! Мальчишка сел на стул, и на его голову опустили шляпу. Все внимательно следили за сим действом, затаив дыхание.       Неожиданно мальчик посмотрел на него, улыбнулся. И в этот момент по залу разнёсся истошный вопль: — Слизерин! Мать твою!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.