Тринадцать шагов в вечность

NC-17
Завершён
6
автор
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 5 509 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 36 Отзывы 0 В сборник

Глоток свободы и любви

Настройки
Из дневника Чарльза Кьют.       «Утро началось нестандартно. Для начала не прозвонил настырный будильник, который я, ввиду вчерашних непредвиденных событий, конечно же забыл поставить. Затем я не нашёл в комнате чистых трусов и майки, так как купавшая меня накануне мисс Стоун, наверно, отдала их в стирку, а обслуга, скорее всего, забыла их принести. В десять утра бельё наконец доставили, и я, одевшись как надо, отправился в столовую на завтрак, где хорошенькая официантка, игриво стрельнув мне глазами, подала вместо каждодневных, набивших оскомину овсянки и апельсинового сока, на красивом фарфоровом блюде кусок замечательного кремового торта, добавив к нему большой стакан пузырящейся, вкуснейшей пепси-колы. На этом чудеса не закончились, и придя в спортзал на утреннюю зарядку, я увидел приколотое кнопками объявление, что занятия, ввиду незапланированных ремонтных работ на сегодня отменяются и в бассейне тоже. Кабинет доктора Блэка и вовсе был заперт на ключ, притом что противный врач даже не удосужился поставить меня в известность об отмене осмотра. Оставалось лишь вернуться к себе и уповать на вездесущее провидение, а так же на красавицу Мэри, что она исполнит таки своё обещание. Наконец, в половине десятого вечера, когда я совсем уже извёлся и от горя начал искать какую-нибудь верёвку, чтобы лишить себя жизни, раздался долгожданный стук в дверь и одетый в расфуфыренную ливрею лакей повесил на стул шикарный чёрный смокинг, бесцеремонно раздел меня до белья, а после аккуратно и ловко облачил в строгий наряд. Затем подвёл меня к зеркалу, с минуту покрутил перед ним, как бы показывая товар лицом, а после, сняв с плеча невидимую пушинку, повёл к лифту. Спустившись вниз и выйдя на крыльцо, он открыл передо мной заднюю дверь шикарного белого лимузина и убедившись, что я благополучно устроен, сел на место водителя и медленно поехал в сторону города. Первый раз я ехал в настоящем лимузине и первый раз очутился в городе, который показался мне очень большим, наверное, оттого, что не с чем было сравнивать. По улицам ходили обычные люди. То тут, то там попадались смеющиеся и играющие в мяч мальчишки. Ларёчники продавали мороженое, и водитель, каким-то непостижимым образом угадав моё желание, остановил машину и купил мне эскимо. Наконец, попетляв по вечернему городу, видимо для того, чтобы угодить мне, лимузин, словно линкор, причалил к парадному крыльцу шикарного ресторана. Стоящий у дверей мажордом с поклоном открыл мне резные дубовые двери, и я, словно пришибленный, прошёл в сияющий огнями зал, где за единственным накрытым столом сидела одетая в изумительное белоснежное платье сияющая улыбкой мисс Стоун.» — Я просто поражён, — только и выговорил юноша, усаживаясь за услужливо пододвинутый лакеем стул. — Решила устроить тебе праздник, — подала хлопающему глазами молодому человеку бокал с искристым шампанским девушка. — Надеюсь, ты не в обиде, что ни пляжа, ни моря сегодня не будет? — Нет… Конечно нет! То есть хотелось, конечно же, но то, что я увидел, мне нравится гораздо больше. Вы просто принцесса в этом платье, и я теряю голову, впрочем, наверное, это вино, — отставив пустой бокал проговорил юноша. — А ты мой маленький ангел, — легонько поцеловала его в щёку девушка. — Впрочем, не такой уж и маленький, — улыбнулась она, — судя по твоему росту и по той твёрдой штучке, что я имела удовольствие потрогать вчера под известным тебе одеялом. Юноша мучительно покраснел, а невидимый оркестр негромко заиграл какой-то чудесный вальс и Мэри, схватив парнишку за руку, вытащила его на середину зала, где они плавно закружились в красивом чарующем танце. — Не знала, что ты так хорошо танцуешь, — шепнула на ушко пареньку мисс Стоун, сильнее обхватив руками его плечи. — Я ведь вундеркинд, — в свою очередь переместил руки мальчик в ту область, которую лишь с натяжкой можно было назвать талией. — Да и интернет помогает. Любой танец запоминаю с одного просмотра. — Так что пройденный материал тебе повторять не надо? А может попробуем? — И нежно припала к его губам. Так они и целовались, кружась в этом безумном вальсе, словно вампиры, стараясь выпить друг друга до дна и остановились, лишь когда музыка кончилась. — А вы, оказывается, безумно богаты, — осторожно отломив вилкой кусочек пудинга и положив его себе в рот, сказал Чарли. — Богатство — это вздор, мой милый, — подождав, пока лакей, наполнив бокалы, отойдет, махнула рукой Мэри. — К нему невольно привыкаешь и оно перестаёт доставлять прежнее удовольствие. Другое дело, когда спускаешь всё до последнего пенса, чтобы порадовать своего любовника. Вот истинное наслаждение, вот настоящее признание в любви. — Если бы я об этом знал заранее, то наверняка бы не принял, — нахмурил брови парень. — Я не желаю доводить любимую до сумы лишь потому, что она хочет сделать мне приятное. — Ты так трогателен, когда хмуришься, милый, — Мэри накрыла теплой ладонью его лежавшую на столе руку. — Ну, может я слегка преувеличила. В любом случае, здесь есть великолепный номер, куда, я надеюсь, ты меня проводишь прямо сейчас. И, сунув ошеломлённому мальчику нераспечатанную бутылку шампанского, потащила его по тёмному коридору. Дорога в конце концов кончилась и девушка, распахнув дверь ногой, втянула Чарли в маленькую комнатку, всё достоинство которой было в огромной, под розовым балдахином, кровати и большого круглого окошка, выходящего прямо на темный и бескрайний океан. Прелюдии были посланы к чёрту. Одежда и туфли были немилосердно брошены куда-то в угол, и оставшиеся обнажёнными любовники сразу заключили друг друга в объятия. Насмотревшийся третьесортной порнушки юноша резво принялся за дело, но более опытная подруга попридержала коней и нежно, ласково направляла своего друга по давно изведанному пути. — Сперва соски… Можешь чуть прикусить… оближи… ммм. Теперь ниже… пупок… не спеши. — Раздвинула ноги и руками придвинула его лицо к своему лону — Быстрее… глубже. — Затем выгнулась дугой, убрала голову мальчика от лона. — Входи в меня, только не торопись. Вот так… до конца, милый, — опять застонала Мэри. Чарли улетал. Он не знал, что чувствует душа человека в раю, но в эту минуту думал, что он там. А потом, вдруг, подсознательно отдался охватившим его ощущениям и от этого испытал огромное, ни с чем не сравнимое блаженство. Очень скоро судороги сотрясли два обнажённых тела и любовники устало откинулись на подушки, продолжая тихонько целоваться и поглаживать руками разгоряченные страстью тела. После этого он откупорил шампанское и, поочерёдно хлебая из горла, с удовольствием утолили неуёмную жажду. — Как долго я тебя ждала, — прошептала пареньку Мэри, будто разомлевшая кошка уткнувшись носом куда-то под мышку мальчишке. — Ты был таким маленьким, беззащитным. Мне хотелось зарезать эту скотину Блэка, когда ты лежал голый в капсуле, а этот садист пытал тебя током. Честное слово, я еле выдержала эти муки, но больше их не будет. — Как не будет? Мне же ещё семь сеансов пройти, — удивлённо спросил Чарли. — Да и доктор Блэк нас не отпустит. — Далеко отсюда, в горах, во Франции, живёт моя престарелая тётушка. Она такая старая, что о ней позабыли все на свете. Лишь я иногда переписываюсь со старушкой. Она ещё при памяти, а её слуга Жюльен вполне сносно владеет компьютером. Завтра же напишу ей письмо, мы сядем на самолёт и послезавтра будем на очаровательной вилле кушать жареную форель с виноградом и запивать эту милоту вкуснейшим бургундским вином. Блэк пусть тебя не волнует. Он попался на мою удочку, доверяет мне во всём и пока он примется нас искать — пройдут сутки, а то и двое, и мы будем совсем далеко. Давай теперь спать, мой малыш, — девушка положила свою головку на грудь парнишке, они обнялись и вместе провалились в глубокий и счастливый сон.
6 Нравится 36 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (8)