***
После завтрака в воскресный день у детей было свободное время до обеда. Они в основном читали у озера или играли в весёлые игры во дворе. Гермиона слышала детские разговоры и смех через приоткрытое окно. Она дописала фразу на заколдованном пергаменте и, сложив из него бумажный самолётик по типу министерских, кинула в магический огонь камина, назвав адрес: «Банк Гринготтс, Бургоку Горному». В послании Грейнджер просила поверенного, чтобы тот отправил пожертвование Драко Малфоя обратно. Спустя пять минут камин мелодично зазвенел, предупреждая об ответе. — Доброго дня, мисс Грейнджер. Мистер Малфой закрыл все возможности возврата денег, — услышала она от гоблина, заведовавшего её счетами. — Он настаивал на этом сразу же после перевода, ещё год назад. Гермиона мысленно чертыхнулась. С этим Малфоем она снова вспомнит все ругательства. — Но… — ведьма упала на колени перед камином и склонилась над зелёным мерцающим огнём. — Как же мне вернуть их? — Только лично, — из всполохов пламени выглянуло хмурое носатое лицо гоблина. — Вам придётся снять всю сумму и отнести…хм, вашему спонсору. Но я бы не советовал расхаживать с такими большими деньгами по Лондону, — предупредил он. — Я могу выписать вексель. Гермиона хмыкнула. Личная встреча? Это ведь то, чего она и хотела. Теперь, когда у неё появилось несколько версий и куча подозрений, ей было любопытно, что же на самом деле творится в голове наглого аристократа? Что же скрывает Драко Малфой? И она согласилась на вексель. Не теряя времени, Грейнджер отправила просьбу о встрече в банковский офис Драко. Через десять минут в ответ из камина сиганул самолётик из красной бумаги, на котором большими буквами было написано: «Это невозможно. Запись на личные встречи с мистером Малфоем закрыта до конца года». — Что? Вот же… — она сердито ругнулась и походила по своему кабинету, кусая ноготь на большом пальце, а когда заметила, что нервничает, рассердилась на Малфоя ещё больше. — Сволочь! Но Гермиона не привыкла сдаваться. Она ещё вчера многое узнала о его режиме дня. Малфой в последнее время вёл себя слишком правильно и предсказуемо. Гермиона помнила, что белобрысый сноб в выходные не вылезал из дома, только если ему не нужно было посетить какое-нибудь пафосное сборище типа благотворительного вечера или бала. А в будни он проводил время в своём офисе и любил обедать в ресторане «Магия вкуса». Претенциозное местечко, где Гермиона бывала пару раз с Гарри: он отмечал там своё повышение, а потом ещё и день рождения. Посетители ресторана не видели друг друга, потому что каждого провожали в отдельную кабинку, которая гостеприимно расширялась, чтобы вместить всех гостей. Гермиона решила, что Малфою нравился этот ресторан именно из-за возможности уединения. Ведьма не была уверена, что поступит правильно, если придёт к нему на обед. Хотя мысль, что она будет той, кто испортит Драко аппетит, согревала её. Этот грубиян заслужил остаться без еды — за своё поведение на балу.***
В понедельник, когда дети с Дерреком и Лавандой уехали в Лондон на экскурсию, Гермиона решилась. Она не стала говорить о своих планах Гарри, подозревала, что он не похвалит её за самоуправство. Но если кто-то из Аврората всё же замешан в том, чтобы так жестоко подпортить жизнь бывшему и самому молодому Пожирателю смерти, то, возможно, она поступала правильно. Гермиона специально выбрала самый асексуальный наряд из своего шкафа — чёрный брючный костюм и белую рубашку. На ноги натянула чёрные грубые ботинки, а длинные волосы небрежно закрутила на затылке в гульку. Осмотрев себя в зеркале критическим взглядом, Гермиона решила, что волосы выглядят тем самым гнездом, над которым так потешался Малфой в детстве и которые узнал в стриптиз клубе. Столько лет прошло, а она всё не могла справиться со своими пышными кудрями. Особенно осенью и весной, когда от влажного туманного воздуха они, казалось, жили своей жизнью. Пришлось использовать магию и заплести их в тугую косу. Ещё один взгляд в зеркало, и Грейнджер показалось, что она слишком закрыта — чем не повод для новых язвительных реплик от невыносимого экс-слизеринца? Она поскорее сменила белую рубашку на пастельно-розовый топ с вырезом, который предельно допустимо открывал её декольте. Ботинки сменила на бежевые элегантные туфли-лодочки. Вот теперь из зеркала на неё взглянула деловая уверенная в себе женщина, которая знает, что прекрасно выглядит. И главное, знает, чего хочет. И ни одного повода придраться к её внешности. Гермиона положила вексель из банка в свою маленькую чёрную сумочку, предупредила всех, что тоже собирается в Лондон по делам, и через несколько минут аппарировала к ресторану «Магия вкуса». Она знала, что именно в это самое время Малфой вошёл в ресторан и, скорее всего, делает заказ. Она прошла в вестибюль, всегда казавшийся ей слишком вычурным. Золотые украшения и лепнина на стенах, чёрные бархатные обои и золотисто-белые ткани портьер, люстры, сияющие у потолка водопадами хрусталя, мягкие бежевые ковры с извивающимися рисунками и много белого мрамора. Глаза немного слепило от всего этого великолепия. Но она знала, что, несмотря на помпезность интерьера, готовят тут поистине волшебно. — Мисс Грейнджер, — администратор в золотистой ливрее бросился к ней, чтобы забрать плащ. — Вас ожидают? Я не вижу вашего заказа на столик… Простите… Гермиона оценила его реакцию на «Превосходно». Он помнил её, был вежлив и сразу же понял, что её тут никто не ждёт. Она спокойно сняла верхнюю одежду и достала из сумочки магический жетон следователя. Он заиграл бликами в свете сотен ламп, показывая изображённую надпись, свидетельствующую о том, что она работает на Аврорат. Это был её старый жетон, но Гермиона не вернула его, сказав Гарри, что потеряла. А теперь бессовестно пользовалась им в своих целях. — Я бы хотела поговорить с мистером Малфоем, — проворковала Гермиона с успокаивающей лёгкой улыбкой. Реакция администратора была ей понятна. Он резко побледнел и как будто потерял голос на пару минут, открывая рот как рыба, выброшенная на берег. — Мистер… — она взглянула на бейджик и спокойно продолжила: — Роберт, я понимаю, что ваше заведение слишком уважаемое и гордится тем, что каждый гость найдёт здесь свой уютный уединённый уголок и насладится вашими потрясающими яствами… — Мисс Грейнджер… Да… Именно так… Я не могу… — начал лепетать он. Гермиона ласково потрепала его по плечу. — Всё хорошо, я не собираюсь устраивать скандал или арестовывать его. Я вам обещаю. Вы верите мне? — Но… Я не могу… — он беспомощно помотал головой, крепче сжимая её плащ. — Можете, — уверила она трясущегося Роберта. — Всего пара минут, и я уйду. Мистер Малфой будет вам даже благодарен за это. — О, мисс… — администратор закусил губу, мучительно соображая, как же быть. Гермиона понимала, что он сейчас стоит перед огромной дилеммой — впустить Героиню войны и следователя в одном лице и тогда, возможно, потерять статус самого неприкосновенного заведения в магическом Лондоне, или не впустить. Но последствия от второго варианта, скорее всего, показались ему гораздо плачевнее, и он, тяжело вздохнув, пробормотал: — Можно мне хотя бы предупредить лорда, что к нему пришла гостья? — Нет, Роберт. Не надо. Просто отведи меня к нему… — она многообещающе улыбнулась. — И мы с Гарри Поттером придём к вам с друзьями и не раз. Обещаю, что всё будет хорошо. Войдя в просторную светлую комнату, где обедал пресловутый лорд, она поняла, что жестоко обманула Роберта. Малфой ещё не приступил к еде. Он был один и с недовольным лицом читал, держа в руках какие-то бумаги. Гермиона шумно прикрыла дверь, отвлекая его от чтива, на что он отреагировал тихим рычанием, а когда заметил, кто перед ним, то вздрогнул и нахмурился. — Грейнджер? — то, что Малфой не ожидал её здесь увидеть, отразилось на его лице волной непонимания. Он поднялся с кресла, как и положено воспитанному мужчине, и, взяв себя в руки, медленно и важно выговорил: — Чем обязан? Она вновь поймала холод в его глазах, смешанный с презрением. Малфой вышел из-за стола и приблизился к ней — мягко, как большой хищник. Исподлобья оглядел её с ног до головы. Словно ожидал нападения. Гермиона приосанилась, решив общаться с ним так же, как общалась бы с диким животным — спокойно, внушая, что она не опасна. — Доброго дня, Малфой. Мне нужно поговорить с тобой, — произнесла ведьма, старательно изображая дружелюбие. «Да, он всё-таки выше Деррека», — заметила Грейнджер про себя, прогулявшись взглядом по его долговязой плечистой фигуре. Под белой облегающей рубашкой было заметно крепкое тело, а тёмно-синие брюки с острыми чёткими стрелками только подчёркивали длину его стройных ног. — О, вот оно что… — хмыкнул он, поднимая брови, отчего его лицо приобрело скучающий вид. — Запишись через моего секретаря, и мы обсудим то, что тебя беспокоит. Если это всё, дай мне, пожалуйста, нормально пообедать. Сегодня он не был так «игриво» настроен, как на благотворительной вечеринке, и не слишком жаждал общения. Драко уже хотел было повернуться к ней спиной, но Гермиона остановила его: — Малфой, ты уверен, что тебе нечего мне сказать? — Ни в коем случае, — чуть склонив голову вбок, он с недоверчивым скептицизмом пронаблюдал, как она достаёт из сумки банковскую ксиву и протягивает ему. — Что это? Мерлин, как будто он не знает, как выглядит вексель! — Это твои деньги. Я решила их вернуть обратно, прямо в твои щедрые руки. — Гермиона сделала к нему шаг, но Малфой отшатнулся от неё, словно она больна драконьей оспой. — Зря. Я не приму их, — Драко искривил губы в ухмылке. — Я же вполне ясно тебе это объяснил. — Примешь. — Нет. — Малфой, как же ты достал! Забери уже! — Грейнджер была сдержанным человеком, но Драко почему-то пробуждал в ней зверя. Она не выносила всех этих игр и танцев вокруг да около, и, сделав широкий шаг к аристократу, силой засунула вексель в его большую холодную ладонь. — Вот и всё. Спасибо большое, но я не могу воспользоваться твоей добротой и щедростью. — Грейнджер, чего ты добиваешься? — угрожающе зарычал он, сжимая бумажку в кулак. — Тебя стало слишком много в моей жизни в последние дни, тебе не кажется? Нет, он серьёзно? Гермиона упёрла руки в бока, словно стараясь выглядеть крупнее и показать, что не боится его. — А не ты ли сам подошёл ко мне позавчера, угрожал и обвинял непонятно в чём?! Ты вёл себя странно, согласись! Я решила, что обязана поговорить с тобой и узнать, не нужна ли тебе моя помощь? Мне показалось, что ты… Он закатил глаза, с раздражением прерывая её тираду: — Что? Это смешно! Мне не нужна помощь. Особенно от такой, как ты! И передай это своему Поттеру. — Гарри не знает, что я здесь! — возмущённо кинула Гермиона, делая вид, что не заметила неприятной фразочки по поводу неё. — Но я подозреваю, что ты в беде! Я пришла по своей воле! Посмотрев на неё с тихим и, как ей показалось, отрешённым спокойствием, Драко холодно бросил: — Иди на хрен. Этот язык тебе понятен? — Мерлин, ты такой козёл! — Грейнджер готова была надавать ему пощёчин за наглую неблагодарность. Конечно, Малфой не просил её, и, неизвестно, нужно ли было ему её снисходительное предложение о помощи, но ведь она пришла с миром! Зачем быть таким грубым?! — А ты идиотка. Надеюсь, несмотря на это, ты найдёшь выход. — Прорычал он и резко махнул рукой, указывая на дверь так, что она вздрогнула. — Да я действительно хочу тебе помочь! — воскликнула Гермиона, чувствуя себя чайником, который скоро закипит. Он поднял глаза к потолку, изображая, что еле сдерживается, чтобы собственноручно не выкинуть её из комнаты. — С какой такой радости? Я что, наконец дошёл до той грани, что ко мне снизошла сама Гермиона Грейнджер чтобы сделать мою жизнь идеальной? О, как же мне повезло! — съёрничал Малфой, глядя на неё, как на мелкого жука под ногами. — Мерлин! Ты невыносим! Хорошо, считай, что я хочу помочь тебе, потому что когда-то ты помог мне! — И ты выжидала год и очень интересным образом отвергла мою помощь, — медленно проговорил Малфой, подходя к ней. — Чего же ты ждала так долго? В его голосе зазвенели угрожающе опасные нотки. Гермиона почему-то представила, что он сейчас схватит её за шею, и, сглотнув, сказала: — Я… ну, я сомневалась… И не смогла принять твою помощь. Это слишком, как ты не понимаешь? Малфой подошёл ещё ближе, и она вдруг поняла, что аромат его парфюма действует на неё гипнотически и почти соблазняет. Возникло желание бесстыже открыто вдыхать его, с наслаждением закрыв глаза. Что за магическое влияние? Гермиона еле заставила себя не сделать того, о чём подумала. — Почему же слишком? — его голос вдруг стал низким и бархатным, и она снова ощутила волну мурашек, бегущих по спине. — Что ты чувствуешь? Тебе было неприятно? Почему? Гермиона облизнула губы. Взгляд холодных серых глаз метнулся к её рту, что заставило ведьму занервничать. Но Малфой быстро поднял взгляд выше и принял очень заинтересованный вид. — Эм… Ну… — неуверенно выдала она. — Ты будто купил меня… Знаешь, это не очень приятное чувство. — Откуда мне знать? — Драко пожал плечами и зло ухмыльнулся. — Я же никогда не был шлюшкой. Грейнджер отшатнулась от него, не веря, что он сказал то, что сказал: — Что? Да как ты… — ведьма поморгала, понимая, что никогда не страдала от глухоты, и мерзкий человек, которому она предлагала помощь, сейчас открыто назвал её продажной женщиной. — Грейнджер, не надо так переживать, — он поиграл бровями, склоняясь к ней ещё ближе и запихивая чёртов вексель ей прямо в вырез топа. — Ты слишком дорогая шлюха. Это ли не радость? — Да как ты смеешь, ублюдок! — закричала она, теряя всё свое терпение. Кажется, чайник наконец закипел! Грейнджер почувствовала внутри такой огонь ярости, что её рука сама врезалась в мужскую щеку, да с такой силой, что Малфой шумно ударился о стену спиной. Ведьма видела, как сжались его кулаки, а лицо исказилось злобой, и блондин с гневным рыком бросился на неё. Но Гермиона молниеносно опутала лорда верёвками, применив первое пришедшее на ум заклинание. И Малфой упал обратно к стене, скатываясь вниз и усаживаясь на пол. Он был связан по рукам и ногам в её любимом стиле, но она даже не обратила на это внимания. Разъярённая ведьма пнула его ногой в плечо, и тот повалился всем телом навзничь. Малфой был зол не меньше неё, но когда он бросил взгляд на то, как красиво и аккуратно связала его красная верёвка, не задевая зону между ног, то поражённо вскинул брови. Он расширил глаза ещё больше и открыл рот, нервно выдыхая, когда почувствовал, что острый нос её туфельки наступил на его пах: — Э-э… Грейнджер? Сейчас он представлял из себя такое интересное зрелище, что Гермиона закусила губу, сдерживая рвущуюся улыбку — помятый, длинные ноги вытянуты, а руки плотно прижаты к телу, на щеке ярко-розовый след от её небольшой ладони, взлохмаченные светлые волосы, а глаза… Он молча смотрел на неё, тяжело дыша, пока её каблучок опасно двигался по его ширинке. — Что ты собираешься делать? — хрипло проговорил Малфой, то сжимая, то разжимая зубы, чтобы сделать вдох. — Хочу сбить спесь с одного ублюдка, — ведьма снова облизнула губы, чувствуя, как пересыхает во рту. — Так иди к нему, а меня оставь в покое, — неуверенно усмехнулся Малфой и еле слышно охнул, когда Гермиона сильнее провела по его паху. — Ты — это он… — она почти ласково вела острым носком по длине его члена туда-сюда, который вдруг стал очевидно заметен под тёмно-синей тканью. И он оказался довольно крупным… Чёрт, её возбудила реакция Малфоя! Гермиона не думала, что вид этого неприятного типа, такого беспомощного, в её красных верёвках вызовет в ней желание продолжать. Ей определённо нужно переспать с кем-нибудь. Малфой тяжело сглотнул и облизнулся. — А ты любишь поиграть… Дикая кошка… — он скривил губы, сдерживая шумный выдох, когда её туфелька совершила очередное мягкое движение. Гермиона заметила, что он начал шевелиться, пытаясь выбраться. — Я не люблю, когда мне грубят, — она склонилась ниже и разглядела, как лихорадочно блестят его глаза. — Как же твоя беспалочковая магия? Совсем ослаб? — Развяжи, и я тебе покажу, как я ослаб, — Малфой уже не злился, но щёки его стали невероятно розовыми. Как у смущённого подростка. И Гермиону это забавляло. Человек, который постоянно выглядел каменной стеной или ледяной глыбой, валялся у её ног, превратившись в обычного возбуждённого мужчину. Какое аппетитное зрелище. Но она пришла сюда не за этим. — Нет, Малфой, плохие дикие животные должны быть на привязи, — Гермиона нажала сильнее на его член, и он застонал, выгибаясь под её каблучком: — Грейнджер, ты доиграешься… — рыкнул Драко на выдохе. — Посмотрим… А пока, держи чек, дорогая моя шлюшка! — она засунула вексель за пояс его брюк и пальчиками легко провела по острому малфоевскому подбородку. — Но если всё-таки решишься, обращайся, я помогу тебе! И тут он рассмеялся. Громко, несдержанно, издевательски. Лёжа на полу и будучи связанным этими идеальными узлами, Малфой смеялся, щурясь и сверкая белыми зубами, а глаза его ясно говорили, что он думает о ней: «Ты просто идиотка, Грейнджер!» Гермиона раздражённо пихнула его в бок и поскорее вышла, ругая себя на все лады за свой неутолимый синдром спасателя.***
Она вернулась домой настолько злая, что решила отменить урок зельеварения, боясь, что взорвёт всё к чертям. Грейнджер сбросила одежду и переоделась в свою любимую чёрную спортивную форму, а на ладони натянула перчатки. Её учитель, маленький японец по имени Масахиру Огата всегда говорил, что злость может как помочь ей выжить, так и свести в могилу. Гермиона хорошо познала себя под его руководством, и он научил, как можно справляться с гневом через движение. Проще говоря, он советовал вымещать всю свою ярость в бою. Гарри нашёл Грейнджер в спортивном зале, где она нещадно лупила грушу ногами и кулаками вот уже минут сорок. — Мерлин! — он шокировано уставился на Гермиону. — Мне сообщили, что ты выпускаешь пар, но скажи на милость, кто тебя так довёл? Неужели Дин Дарби снова что-то испортил, раскрасил или утопил? Ведьма оставила наконец многострадальный спортивный снаряд в покое и, пытаясь отдышаться, произнесла: — О нет… Мои дети ангелы… По сравнению с тем, с кем я сегодня встречалась… Гарри кинул ей полотенце. Ведьма знала, что выглядит сейчас не ахти, чего только стоили пунцовые щёки и мокрые от пота волосы, но друг привык видеть её разной. Он терпеливо ждал, пока Гермиона оботрёт мокрую кожу и наконец расскажет в чём дело. — Я вернула Малфою его пожертвование. Лично, — произнесла она. Гарри недовольно сжал губы и сложил руки на груди: — Ты серьёзно? Он может быть опасен! — Ну, мы точно этого не знаем. А другого пути передать деньги у меня не было, — ответила ведьма на его укоряющий взгляд. — И мы с ним снова поцапались… Гермиона вздохнула, понимая, что, наверное, сама виновата в произошедшем. После физической разрядки её охватила усталость, гнев сошёл на нет, и она смогла ясно увидеть, что действовала слишком напористо. Не нужно было так нахрапом бросаться на Малфоя с предложением помощи. Естественно, что её бывший враг не доверял ей и не захотел бы делиться своими проблемами, будто они старые подружки. С его-то скрытным вредным характером вряд ли бы она добилась от него чего-нибудь даже за год более-менее нормального общения. Единственная возможность узнать что-то новое лично от Малфоя, не привлекая власть и закон, благополучно провалилась. Гермиона никогда не умела действовать исподтишка. И в этом была её большая проблема. Она прямо предложила помощь, и её так же прямо послали прогуляться в известном направлении. — Всё в порядке, Гарри, — Грейнджер усмехнулась, вспомнив, чем закончилась встреча с аристократом. — Я показала ему его место. Поттер, прищурившись, проследил за её лицом и, фыркнув, потёр затылок: — Не сомневаюсь. Надеюсь, он жив. Гермиона пожала плечами: — Я тоже надеюсь. — Увидев, что друг изумлённо поднял брови, поспешила успокоить: — Шучу, ни один хорёк сегодня не пострадал… — Гермиона подумала, что маленькая пощёчина и верёвки не считаются. — А ты пришёл на ужин или по делу? Она выпила воды из бутыля, притянув его магией со скамьи, а Гарри с довольной улыбкой покачал головой: — Ты же знаешь, что я не откажусь от еды. И… кстати, Малфой начал поиски нового телохранителя. Я вот думаю, может быть как-то воспользоваться этим обстоятельством? Я тут подумал… Он начал что-то говорить и предлагать, но Гермиона больше не слышала друга. Она замерла с бутылкой в руке, а в её голове как торнадо закрутились мысли. Идея пришла к ней, как озарение с небес: — Я знаю, что делать! — воскликнула она радостно.