Разные расы. Разные религии. Одна любовь

NC-17
Завершён
161
Ardellia бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
409 страниц, 145 097 слов, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
161 Нравится 59 Отзывы 104 В сборник

Глава 56. Брат за брата

Настройки
      Пригладив серебряные волосы, Яков выдохнул и, перехватив чемодан, отворил футуристическую дверь. Белый, пустой коридор встретил человека множеством удивлённых глаз. Проходя мимо замерших пришельцев разных цивилизаций, он чувствовал, что ещё немного и даст заднюю. Оказавшись возле огромной двери, он вошёл внутрь.       Круглый стол переговоров был полон существ, а во главе сидел Файкар, нечитаемо смотря на собравшихся. И даже когда остальные заметили человека, кайлестес был в неведении.       Оставив чемодан у входа, Яков неспешно подошёл к жениху и прикоснулся к чёрному пернатому крылу.       Собравшиеся советники, все как один, со смесью ужаса и удивления смотрели на главного советника, ожидая ответных действий на непристойные жесты наглого умана. Но, на удивление всех, кайлестес лишь вздрогнул и поднял полные неверия и счастья глаза.       — Как и обещал, приехал первым рейсом, — тихо сказал Яков, протягивая коробку шоколадных печений с клюквой. Файкар поднялся со своего места и, наклонившись, прикоснулся своими губами к чужим, закрывая их от посторонних глаз крыльями. Василевский нежно провёл пальцем по острому уху с фиолетовой серьгой и ответил на поцелуй. Это был третий раз, когда они встретились вживую. Он скучал. — Привет.       — Здравствуй, Яша, — просто ответил кайлестес, шурша крыльями и распушив перья от интимных касаний.       — Птичка, — белозубо улыбнувшись, он зарылся руками в перья. Файкар со свистом вобрал воздух, поднял глаза и строго посмотрел на замерших советников.       — Все вон!       Советники, не сказав ни слова, вылетели из-за стола и выбежали за дверь.       — Ты приехал.       — Конечно! Теперь я полностью в твоём распоряжении. Пришлось, конечно, заморочиться, чтобы меня отпустили на месяц раньше. Но я договорился, что сдам всю документацию в срок.       — Пошли, я отведу тебя к себе домой, ты устал.       Файкар взял человека за руку и начал выводить его к лифту. Оказавшись на улице, человек удивлённо охнул и наблюдал, как множество крылатых существ кружат в небе. Дома были построены словно с картинки — высокие, доходящие до облаков здания оказались украшены зелёными растениями и пёстрыми цветами. От дома к дому проходили лестницы, а на земле жили те, кто не имел крыльев, либо же их потерял.       Цитадель была местом, где жило множество существ разных видов и взглядов, но все они уживались вместе и иногда строили семьи и общий быт.       Только вот Цитадель принимала в свой круг только древние цивилизации, находящиеся на грани исчезновения. Яков с лёгким интересом смотрел на маленького кайлестеса с яркими перьями, разукрашенными как у домашнего попугайчика. И если Файкар был похож на ворона, то его собратья очень отличались по окрасу, его птичка казалась темнее.       Неожиданно в метре от них приземлился ещё один крылан с могучими чёрными крыльями и глазами словно у ястреба. Мужчина был шире в плечах, нежели Файкар, и лицо казалось не столь дружелюбным, даже отталкивающим. Правая часть лица была перечёркнута тремя страшными полосами от когтей хищника, а волосы — перевязаны лентой под цвет одежды, собравшей чёрные пряди в высокий хвост.       — Брат, — Файкар поклонился. Неизвестный молчал некоторое время, но, стоило ему наткнуться на рядом стоящего человека, распушил перья возле острых ушей. Советник насторожился и защищённо закрыл своим крылом пару. Яков же в растерянности переводил взгляд с одного брата на другого. По-видимому, незнакомец был старше его птички.       — Кто это? — спросил неизвестный, складывая крылья за спиной.       — Это Яков, и он мой суженый, — стоило Файкару это озвучить, второй кайлестес вмиг ощетинился, и человек был готов отражать атаку, как из-за спины старшего брата вышел ещё один крылан. Он был намного старше, и глаза его оказались покрыты мутной дымкой. Крылья у старшего были не чёрными, а словно покрытыми пылью.       — Коран, — предостерёг пожилой мужчина с мягкой улыбкой на устах. — Где твои манеры, сын мой. Твой брат наконец-то нашёл свою пару, так ли подобает встречать нового члена нашей семьи? — брат Файкара напряжённо посмотрел на человека фиолетовыми глазами. Неизвестно, сколько длилось это напряжение в воздухе, но Коран отступил, защитно скрещивая руки на груди. — Прошу прощения за моего сына, он малость не в настроении. Меня зовут За’хари, я отец Файкара и Корана.       — Я рад увидеть вас, — человек неловко улыбнулся и протянул руку. — Яков.       Захари опустил глаза на протянутую руку и неловко протянул свою в ответ.       — Мне о вас много чего рассказывали. И, по правде говоря, я представлял избранника своего сына малость по-другому. Я впечатлен… в хорошем смысле, — сказал старик.       Яков смущённо хмыкнул и посмотрел на Файкара. Птичка была малость сконфужена и неловко дёргала крыльями, словно не зная, куда их деть.       — Коран, проводи брата и его будущего супруга в дом. Яков, наверное, устал с дороги.       Коран закатил в раздражении глаза и, не дожидаясь парочки, раскрыл крылья и улетел, поднимая под собой пыль и мелкие камушки.       — Ох уж эта горячая не по годам кровь, — покачал головой Захари и откланялся.       Яков ощутимо выдохнул и поднял глаза на кайлестеса. Файкар проводил взглядом брата, тоже расправил крылья и приобнял человека за талию одной рукой, а другой взял его вещи, одновременно взмахнув крыльями. Яков даже сначала и не понял, как он оторвался от земли, а когда осознал это, в страхе вцепился в чужое плечо и зажмурил глаза.       «Только бы не уронил, только бы не уронил…»       Словно мантру повторял человек. Он молился, чтобы его быстрее поставили на твёрдую почву, да хоть куда! Главное, чтобы он стоял, а не висел в воздухе! Файкара позабавила реакция землянина, но он этого никак не показал, лишь лёгкая складка возле губ говорила о том, что кайлестес сдерживал смех.       Опустив человека на деревянный выступ дома, он отошёл в сторону и тут же наткнулся взглядом на брата. Коран сжал губы и неотрывно смотрел на человека. Файкар знал, что его брат не очень-то любит землян из-за одного неприятного инцидента, но как бы Коран ни рычал на покинувшего его человека, Файкар не мог не согласиться, что в разрыве тех отношений виноват его брат. Коран всегда игрался с чужими чувствами, думая, что он делает остальным одолжение, когда вступает с кем-то в связь. Но с тем человеком что-то сразу пошло не так… Файкар помнил, как Коран пренебрежительно высказывался в сторону своего избранника, иногда даже при человеке. Но он-то видел, что брат что-то чувствовал по отношению к уману: хотя стоило ему, либо отцу сказать об этом, Коран брыкался и говорил, что всё это глупости и не может он любить это недоразумение.       Провстречались они больше года, это были самые долгие отношения. Файкар удивлялся стойкости духа того человека, что закрывал глаза на все выходки его брата. И на все злые слова, и на флирт Корана с другими. Но, похоже, даже самый терпеливый человек когда-то ломается… Человек ушёл после очередной претензии в свою сторону, он выслушал всё до конца и ни разу не перебил. Как, впрочем, и всегда. Но стоило Корану отдышаться после криков, человек кивнул и, не говоря ни слова, ушёл. Брат тогда только хмыкнул и никак не отреагировал на уход избранника, а зря. Шли дни, за ними недели, а потом и месяцы, но человек так и не вернулся. Коран в один из дней прилетел туда, где учился человек, но его там не было. Никто не знал, куда он ушёл, но человек постарался, чтобы его точно не нашли.       Файкар видел и знал, что брат показывает не то, что чувствует. За напускным безразличием скрывалась тоска. Вещи человека так и лежали в том небольшом ящике, словно в надежде, что их хозяин когда-то вернётся.       — Я смотрю, у вас здесь минимализм, — озвучил свою мысль Яков, когда закончил осмотр комнат. Коран после его слов поджал губы и продолжил поливать пышное растение возле окна. — О! Это же комнатная роза. Кто-то очень вас любит, если решил подарить её вам, — Яков улыбнулся и некстати вспомнил своего брата, что так любит данные цветы.       — Люди дарят цветы с каким-то смыслом? — тихо спросил Коран, сжимая лейку.       — Ну… В наше время мало кто знает значения определённых цветов. Какой-то цветок отображает любовь, какой-то — дружбу, а есть и те, что символизируют расставание. Уж не знаю, закладывал ли даритель скрытый смысл в эти цветы, но если смотреть на то, что в горшке не только красные розы, но и белые с розовыми, то определённо вам подарили их с конкретным посылом.       — Вот как…       Коран более ничего не сказал, он словно ушёл в себя. Яков в замешательстве посмотрел на Файкара, но тот лишь покачал головой.       Советник проводил человека в комнату и оставил его, чтобы он привёл себя в порядок после долгой дороги. Вернувшись к брату, Файкар сел рядом и неуверенно сжал чужое плечо, выражая свою поддержку. Коран дёрнул крылом и провёл кончиком пальца по раскрытому бутону.       — Ты скучаешь, я вижу, брат, — Коран на слова брата лишь недовольно фыркнул, но не опроверг чужие слова.       — Мне нет дела до… — старший кайлестес не смог произнести эти слова, он словно верил, что если он это скажет, то человек действительно больше не вернётся.       — Он возвратится. Твой избранный отходчивый и всегда тебя прощал.       — Ха, — невесело усмехнулся Коран, словно брат сказал какой-то анекдот. — Не вернётся. Я… на его глазах принял от одной из девушек брачное предложение.       Файкар недоуменно и даже как-то разочарованно посмотрел на брата, словно не ожидая от него такой подлости.       — Я не всерьёз! Я лишь хотел… Не знаю, чего я хотел добиться… Мне тогда показалось это забавным.       — Плохо играть на чужих чувствах, брат. Ты же видел, что человек любит тебя. А если уж тебе он был не нужен, зачем тогда начал эти отношения?       — Хм… Спор. Я поспорил, что уломаю человека на отношения со мной. Он же… ты помнишь, каким он был? Всегда спокойный, улыбчивый, и он никогда не любил в конфликты, всегда прощал. И да, я знал, что нравлюсь ему. Все это видели. Я даже не заметил, как пролетел год… что это был всего лишь спор, как-то забылось… я всё же искал подходящего момента, чтобы сказать, что всё. Всё было всего лишь игрой.       Коран не поднимал глаз, боясь увидеть в глазах брата ужас.       — Он узнал про спор, но я его заверил, что всё это в прошлом и… он простил. Даже не крикнул, просто посмотрел этим взглядом и понимающе улыбнулся, словно всегда знал. Я понимаю, что поступил плохо, но былое не воротишь и не изменишь.       Файкар молчал, лишь покачал головой.       Вздрогнув от яростного стука в дверь, Файкар перевел вопросительный взгляд на брата, как бы спрашивая «Ты кого-то ждешь?». И стоило Корану с идентичным выражением лица отрицательно качнуть головой, он открыл дверь. Лучи уходящего солнца играючи легли на спокойное лицо.       Напротив стоял молодой мужчина с каштановыми волосами и лучистыми глазами вместе с жителем Пандоры или же раваром. Лис с девятью пышными хвостами и длинными рыжими волосами был связан за руки чёрной веревкой. Файкар бы возмутился столь дикарским методом над разумным существом, но этот человек был очень похож на его избранника.       — Здрасьте, — молодой человек пристально впился в кайлистеса взглядом. — Я к брату, он, по его словам, сейчас находится здесь.       — Брат? — спросил Файкар.       — Ну такой… высокий, с белыми волосами и пронзительными глазами цвета моря.       — Вам нужен…       — Яков, — раздался голос сбоку, и Файкар судорожно вобрал воздух, стоило увидеть говорящего. Это был пропавший человек, он ничуть не изменился. Те же вьющиеся волосы со светлыми кончиками и медовые глаза с пышными ресницами. — Мы ищем нашего брата.       — Сашка?! — раздался взволнованный возглас Якова, который, выглянув из комнаты, увидел знакомые лица. Старший не успел толком поприветствовать брата, которого он так давно не видел, как тот налетел с объятиями и поцелуями. — Старый прохвост, эколог, ёпт вашу ж мать! У матери чуть инсульт не произошёл, когда она узнала, что ты не закончил университет и уехал спасать вымирающие виды животных.       — Яш, и тебе привет, — задыхаясь от объятий, прохрипел блондин и скосил взгляд вбок, где с потерянным видом стоял Коран и неотрывно наблюдал за покинувшим его человеком. Человек отвёл взгляд.       — Э, а меня обнять?! — воскликнул брюнет и тоже охнул, когда Яков оторвал младшего брата от земли и сжал в объятиях.       — Андрэ, сколько зим, ты так вырос!       — Год не виделись… — буркнул средний брат и расплылся в нежной улыбке. Равар настороженно наблюдал за воссоединением и махал хвостами, словно ему что-то определённо не нравилось. Стоило лису зашипеть, как Яков обернулся и застыл в оцепенении.       — Это кто? — спросил Яков. Файкар встал рядом с человеком, показывая кицуне, что человек занят, потому что то, как Равар смотрел на его избранника, кайлистесу не нравилось. Ревностно приобняв человека крылом, нахохлил перья. Андрей переглянулся с Александром, и они синхронно улыбнулись.       — На задворках подобрал. Он как бы был на рынке рабов, вот, — неловко потёр переносицу Андрей и искоса посмотрел на милое существо. Лис, заметив в свою сторону интерес, зашипел и прикрылся хвостами. Человек враз скис. — Я не очень разбираюсь в этом вашем ксено, поэтому пришёл за помощью. Где обитают такие, как он?       — Воу, — удивлённо посмотрел на брата Яков, заметив нежный румянец на щеках. — Насчёт твоей находки, — задумчиво осмотрев пришельца, человек начал что-то припоминать. — Кицунэ или Джинко являются жителями Пандоры, их также называют раварами. Цивилизованная раса, выше нас по развитию. Не воины, но когда-то были — до выхода в космос. Верят во всяких богов и поклоняются им. Планета является закрытой для посещения.       — Пандора?       — Планета находится в созвездии Рака, — подсказал Александр.       — То есть несколько дней в пути, плюс-минус, — пробормотал Андрей и заметно приуныл. Лис внимательно слушал, а когда речь зашла о его доме, подбежал к Файкару и начал что-то щебетать на своём языке.       — Что он балакает? — спросил Яков. Файкар хмурился и недобро смотрел на Андрея.       — Его зовут Риз, и он утверждает, что над ним были совершены… кхм, действия сексуального характера. И он обвиняет в этом твоего брата.       — Чего?! А его не смущает, что я выкупил его и спас от участи элитной проститутки! — вне себя от негодования крикнул Андрей и, пылая от злости, посмотрел на лиса. Тот вздёрнул подбородок и что-то прошипел.       — Он утверждает, что ты домогался до него и хватал за хвосты, как… озабоченный, — Файкар смущённо перевёл очередные вопли лиса и посмотрел на Якова, который с трудом сдерживал смех.       — То, что я его помыл, ещё не означает, что я его домогался! На нём живого места не было… ну, помазал я его мазью в… короче! — Андрей махнул рукой и зло потопал внутрь дома. — Я умываю руки, сами отвозите его домой!       Лис удивлённо моргнул и заглянул за спину Файкара в направлении, куда ушёл человек. Равар выглядел брошенным и опять что-то прошипел Файкару.       — Он спрашивает, почему это странное бесхвостое существо ушло.       — Файкар, скажи, чтобы он не волновался, его в скором времени вернут домой, — попросил Яков. Файкар кивнул и что-то прогудел лису. — А он не говорит на общем?       — Увы, его цивилизация давно не контактирует с Цитаделью. Но я могу достать переводчик…       В доме кто-то громогласно чихнул. Яков недоуменно нахмурился, а потом, хлопнув себя по лицу, побежал на помощь.       — Откуда здесь эти долбаные розы!       Александр остановился возле пышных роз и удивлённо посмотрел на Корана, тот тихо стоял в стороне и наблюдал. Человек с трудом заставил себя отвернуться. Андрей, хлюпая носом, чихал и требовал выкинуть это исчадие ада на улицу, пока Яков суетился вокруг него и отпаивал таблетками от аллергии.       — Апчхи!
Примечания:
161 Нравится 59 Отзывы 104 В сборник
Отзывы (3)