ID работы: 11180424

𝕷𝔢𝔤𝔞𝔠𝔶 𝔬𝔣 𝔱𝔥𝔢 𝔰𝔢𝔞 𝔡𝔢𝔳𝔦𝔩

Джен
R
Заморожен
22
автор
Размер:
31 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 23 Отзывы 5 В сборник Скачать

𝕿𝔥𝔢 𝕾𝔢𝔞 𝔞𝔫𝔡 𝔱𝔥𝔢 𝕶𝔯𝔞𝔨𝔢𝔫

Настройки текста
Первая ночь в море для Калы прошла более, чем благоприятно: ночные волны были гладкими и блестящими; звёзды плясали вокруг старшей сестры - луны; дул лёгкий ветерок; в водах резвились какие - то рыбы. Все матросы спят, никто не увидит. Покой и тишина. Да, это именно то, что нужно было маленькой девочке после всего, что ей пришлось пережить за эти несколько дней. Теперь боль прошлого позади и, как просила её Иден, Кала плывёт в неизвестность, строя великие планы на будущее. Неизвестность не пугала, напротив, она манила юное создание. Создание, что сейчас тихонько выбралась из ящика, уселась недалеко от мачты, вытащила из кармана шкатулку и погрузилась в её музыку. Кала не боялась, что её кто - то увидит: пока она дремала, ребёнок отчётливо слышал, кто и что делал. Когда метиска проснулась, все люди на корабле уже уснули. Пусть распорядок дня и нарушен, зато теперь никто не поймает. Девочка уже успела немного подкрепиться, когда на закате залезла в другой ящик и достала оттуда себе какой - то узелок. В нём были пара кусков хлеба, сыр и маленькая фляга с водой. Ребёнок, что успел проголодаться, с большим аппетитом съел всё это и также незаметно вернулся в свой «домик». На её удачу, никто пропажи не заметил, да и матросы были слишком заняты каким - то пустыми разговорами большая часть которых была на языке который Кала не знала. Резкий всплеск у правого борта привлёк внимание метиски, вырвав из грёз. Оглянувшись, она закрыла шкатулку, спрятала в карман одёжки и на цыпочках подошла к правой стороне корабля который, если верить словам одного из матросов, назывался «Вольной Птицей». Поставив перед собой небольшой ящик, Кала забралась на него и посмотрела за борт. Там плескались рыбы разных цветов и размеров. При виде таких существ девочка тихонько пискнула от восторга. На побережье Порт - Ройяла не так много рыб водилось, да и большая их часть ежедневно оказывалась в рыбацких сетях. Рыбы плавали по кругу до тех пор, пока волны не начали бушевать. Тогда - то рыбы запаниковали, начали плавать из стороны в сторону и Кале даже показалось, что постепенно эти рыбы стали чьим - то лицом, что смотрело на ребёнка их морских вод своим взором. «Калантия…» От этого голоса Кала распахнула свои голубые глаза и начала глядеть по сторонам сонным взглядом. Похоже, что это всё было лишь её сном. Правда, такие сновидения уже начали пугать и вызвали немало вопросов в детской голове. Почему метиска видит одни и те же сны столько, сколько себя помнит? Чей это голос, что с ней иногда говорит? Что ему надо от дитя? И что это за чудовище с гигантскими щупальцами и оранжевыми глазами? Стало скучно, маленький ребенок не знал, чем себя занять. Именно поэтому Кала снова уселась в ящике который стал для неё укрытием и постелью, обняла треуголку Иден и начала вспоминать, как они весело вместе играли и веселились. Думая о своей подруге девочку вдруг посетил вопрос: «А как ей найти своих родителей?». «Где первые дни Моей жизни? Где ты, Мой отчий дом? Помню я только волны И гром». - Кала и не заметила, как снова начала напевать слова под какой - то мотивчик. Но от этого ей стало даже легче. Кто - кто, а она любила петь и играть на рояле в поместье Гондренов. Музыка для этой девочки была чем - то необъяснимым, своеобразным способом выговориться и излить душу. «Знаю, что за морями, Есть у меня семья. Быть может, Они ещё помнят меня?» - сердце немного начало болеть, а глаза защипало от желания заплакать. Метиске потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя от нахлынувших эмоций. Успокоившись, она надела треуголку на голову и решила пока вернуться в свой ящик. Через пару часов рассвет. Раньше, когда жизнь казалась такой светлой и лёгкой, Кала и Иден часто пропадали на дереве напротив особняка и встречали вместе первые лучи солнца. Это происходило практически каждый день. А теперь, когда всё изменилось, ребёнок был вынужден встречать восходящее солнце в одиночку. «Доброе утро, солнышко! Надеюсь, ты сегодня подаришь мне весточку о папе с мамой», - прошептала небесному светилу Кала, сладко зевнув. Ночь без сна дала результат - девочка устала. Сейчас, когда матросы поднялись и бодро расхаживали по палубе, метиска снова притаилась, закрыла глаза и заснула. Её путь и поиски обещают быть долгими. Но Кала настраивала себя на то, что скоро всё переменится в лучшую сторону. Очень скоро она наконец узнает правду. Правду, которая навсегда изменит её жизнь.

***

Следующие пять дней прошли также тихо. Ничего сверхъестественного не происходило: матросы ходили туда - сюда, изредка проверяя груз; Кала пела и под музыку шкатулки ночами, и спала днём. Еды в соседнем ящике становилось всё меньше, к тому же матросы начали как - то странно себя вести… Это добром не кончится. Метиска снова ждала вечера. Сегодня она не поспала днём из - за вечных криков капитана на каком - то языке. Он кричал, топал ногами. Не давал уснуть ребёнку. Да и поесть у Калы тоже не получилось — матросы заметили, что один из грузовых ящиков с провизией почти пустой и стали обвинять кто кого. Это означало только одну вещь - долго прятаться девочка уже не сможет. Стало страшно быть найденной. Ведь если Калу найдут; то, без сомнения, вышвырнут за борт. Никто не был бы рад крысе на корабле. Особливо той крысе, что втихомолку таскает еду. Но что можно было сделать? Метиска тоже живая, хочет пить и есть, нуждается в тёплом местечке для сна. Более того, ребёнок совершенно никому здесь не мешал. - А если они меня найдут? Что мне тогда делать? - дрожала в своём ящике Кала, обнимая треуголку и тихонько зовя Иден. Эх, если бы горничная ещё была жива, то что ты она сейчас сказала? Она бы сказала мне ничего не бояться. Ещё бы сказала, что она меня любит… -  Да говорю я тебе, что здесь что - то нечисто! Мысли Калы оборвались, стоило ей услышать этот резкий голос. Понятно было по голосу, что говорит мальчишка. Да и не какой - то там мальчишка. А знакомый метиске хулиган. Рыжий, конопатый мальчишка в рваных одёжках… Джордж. Кого - кого, а этого мальчугана Кала хотела бы видеть меньше всего. - Кто - то крадёт еду прямо из - под носа, а этот старикан ни черта не видит! А от этого голоса Кала вжалась в тряпки на дне ящика ещё сильнее. Этот молодой человек далеко не симпатичный. Внешность тут лжёт хуже любого негодяя. Он - грубиян, избивает детей, крадёт ценные вещи у богачей. Фрэнк был настоящим ночным кошмаром для метиски. Даже морское чудовище из её сновидений по сравнению с этим парнем будет подобно божественному творению. Неудачно закинув ногу одна на другую, Кала стукнула пяткой по деревянной стенке ящика, чем привлекла внимание этих двух братьев. Не теряя времени, Фрэнк поднял уголок тряпки и заглянул в ящик. Увидев там испуганную маленькую девочку в лохмотьях, он ехидно улыбнулся. - Братец, ты гляди! Наша ведьма из Порт - Ройяла. Вот, кто всё это время воровал еду из ящиков, - рыжеволосый парень достал сопротивляющуюся малютку и со всей силы ударил её спиной об ящик, чем вызвал у ребёнка громкий вскрик, а после и слёзы. - Маленькая крыса! Только и можешь, что отравлять людям жизнь! - выкрикнул Джордж, ожидая, когда же старший брат ещё раз ударит метиску. И Фрэнк совершил это, дав Кале неслабую пощёчину, а после кинув на палубу. Ребёнок упал на колени и инстинктивно схватился за ударенное место — левую щеку, которая начала краснеть и на ней виднелись отпечатки длинных пальцев молодого человека. Слёзы боли текли и причиняли ещё большую боль, когда оказывались на ударенной щеке. Дыхание метиски участилось, а голубые глаза лихорадочно метались из стороны в сторону в поисках чего - то, что могло бы защитить или укрыть от этой опасности. Но ничего подобного в поле зрения не было. Даже до ведра со шваброй девочка не успела бы добраться — братья пожирали её двумя парами карих глаз. - Что думаешь, Джордж? — ухмыльнулся Фрэнк младшему, явно довольный проделанной работой: напугали «ведьму», избили. Так ведь и надо обращаться с нечистью?! - Отдадим её капитану? Пусть как хочет, так её и наказывает за воровство, - предложил младший как вариант, однако самому хотелось зрелища. - К примеру, брось метиску за борт чтобы барахталась в воде и утонула. Или можно закрыть в ящике прибив крышку, чтобы девочка не сбежала. - Нет, братец, - покачал головой Фрэнк, схватив за волосы морально подавленную Калу и потащил её к правому борту. - Это слишком просто и неинтересно. Жаль, что здесь нет костров, чтобы сжечь ведьму. Ну да ничего, глубокие морские воды тоже сгодятся… - Нет! Нет, не надо! - Кала пыталась вырваться и едва не лишилась волос на своей голове от того с какой силой её дёрнули за все спутанные косички разом. - Закрой рот, ведьма! Лучше скажи спасибо, что мы это делаем, - рыкнул старший из братьев, сделав задумчивый вид. - Сказать по правде, мы с братом делаем тебе очень большое одолжение. Выдав тебя капитану, мы бы обрекли тебя на сожжение в огне. Утопить тебя - уже акт милосердия с нашей стороны. - Да хватит уже болтать с ней! Она тебя всё равно не понимает - ты не краб и не рыба, - покачал головой младший, после чего трёх детей резко толкнуло в сторону. Кала, Джордж и Фрэнк отлетели от правого борта к мачте, и старший даже умудрился удариться об неё головой. - Калантия, - страх и боль у девочки замерли вместе с её телом, когда женский громовой голос прошумел над ухом. - Он знает, где ты. - Кто «он»? - не поняла метиска. Ответом была лишь секундная тишина. Вслед за ней последовали громкие, бурлящие звуки, на которые сбежались все ранее спящие матросы и сам капитан. Взрослые мужчины не обратили внимания на девочку, их интересовало то, что находилось в воде. Это что - то бурлило с правого борта и казалось, что сейчас оттуда вынырнет что - то большое. Звук бурления становился всё громче, пузырей над водой становилось больше… Напряжение в теле маленькой девочки росло. Она чуяла, что там, под водой, есть что - то, что может навредить кораблю и людям на нём. Кала не понимала, о чём её предостерёг женский голос; но, наплевав на боль в голове и щеке, собралась с силами и была готова бежать в случае опасности. Метиска никогда не выделялась среди ровесников огромной силой. Поэтому, в случае опасности, девочка либо пряталась либо убегала. Но куда можно сбежать с корабля? В волны, где опасностей куда больше? Вдруг корабль накренился в правую сторону, впуская сильный поток воды на палубу, которая ловила всех подряд в свои холодные, тяжёлые руки. Из глубин вырвались гигантские щупальца, которые ухватились за мачту и потянули её за собой в воду. Древесина с громким треском раскололась, мачта отправилась на дно, а за ней и нос корабля.

***

Паника среди матросов нарастала. Все бегали, кто куда; кто - то пытался спастись на шлюпках, но их сразу же хватали щупальца и утаскивали в воду; кто - то, кто зазевался, попадался либо в эти же лапы морской твари, либо его насквозь протыкало обломками корабля, либо же люди утопали в воде. Калу толкали то влево, то вправо. Так продолжалось до тех пор, пока маленькая девочка не оказалась за бортом. Морское чудовище прекратило свою игру только тогда, когда «Вольная Птица» превратилась в кучу щепок. Капитан и большая часть команды погибли, и их трупы либо плавали рядом с обломками, либо были съедены. Фрэнку и Джорджу повезло, и сейчас два брата держались за длинную доску, чтобы не утонуть. Никогда в жизни они не испытывали такого страха, как сейчас. Холодная вода вызывала по телу мурашки, страх перед смертью нарастал с каждым мгновением, а под их ногами, в тёмных глубинах, вновь укрылось чудище. Оно завершило основную часть представления. Вторая же осталась на долю других… Людей? - Джордж, ты живой? - обеспокоенно спросил у младшего брата парень, на что мальчик, дрожа и оглядываясь, только кивнул. Рыжий мальчишка плакал, хватался за крепкие руки старшего брата, боясь, что бушующие волны могут его унести. А Фрэнк держал брата изо всех сил, что у него остались. Кругом обломки, трупы, волны и туман. Из сорока с лишним человек выжило всего шестеро, и трое из них - дети. Смерть не смотрит на такое. Ей наплевать на возраст и пол. Она желает - она отнимает, не желает - пощадит. Также она и пощадила малютку Калу. И сейчас мокрая, замёрзшая, испуганная маленькая метиска обнимала обломок мачты так крепко, словно та ей мать родная. Девочка не умела плавать и знала, что если сейчас отпустит, то утонет также, как и многие несчастные моряки. Но нет, Кала не смерти боялась. Смерть никогда не пугала её. Она боялась никогда не свидеться с отцом и матерью. Именно этот страх сейчас сковывал её холодными цепями. - Они… Они все… Все умерли, - всхлипывала Кала при виде изученных, разорванных на части трупов. Эти люди ничего не сделали плохого, всего лишь плыли куда - то, выполняли свою работу. За что они заслужили такую мучительную смерть? Но худшее ждало выживших впереди. Возможно, морской монстр был ещё цветочками по сравнению с этим. Прямо на глазах у выживших, из тумана показался нос неизвестного корабля. Это величественное судно было в разы больше «Птицы». Однако, оно было величавым лишь по его габаритам. Внешний же вид корабля оставлял желать лучшего. Создавалось впечатление, что этот корабль побывал в «Бермудском треугольнике» и чудом выжил. Паруса были тёмными и изорванными, от носа до кормы корабль был в пробоинах, и древесина как будто бы прогнила, покрылась слоями ракушек и водорослей. Иными словами, корабль этот видал и лучшие времена. Проплывая мимо уничтоженного корабля, судно сбавило ход, оказавшись рядом с обломками и чуть не задавив детей. Когда обломок мачты проплывал мимо корабля, Кала успела прочесть надпись на корме линкора: «Летучий Голландец»«Ты нашла его, Калантия». - Я? Я не понимаю… Кого я нашла? - …Своего отца.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.