Загадка перерождения

R
В процессе
20
автор
Кот Дурак гамма
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 25 207 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 18 Отзывы 5 В сборник

Глава 1

Настройки

~ июль 1651 года ~

Союз между расами

      — Этот день войдёт в историю, как момент примирения трёх абсолютно разных народов. Мы соединяем узами священного брака три молодые пары, шесть юных сердец, как знак мира и процветания в будущем. Волей, данной мне Богом, в присутствии свидетелей, я объявляю эти союзы скреплёнными и благословляю молодых. Вы — залог светлого будущего для всех нас.       Под аплодисменты гостей три пары обменялись кольцами и покинули место проведения церемонии. Каждый жених перевёз молодую жену в их новый дом. С этих пор их жизни полностью принадлежали их мужьям.       Кларисса не проронила ни слова, пока они с её мужем ехали в их новый дом. По прибытии молодую пару новобрачных встретили слуги. Парень повёл девушку в спальню для проведения их первой брачной ночи. Он был спокоен, даже холоден, и молчалив. За всё это время даже лишнего звука не издал. И вот, когда они дошли до спальни, брюнет разорвал платье прямо на теле девушки, отбросив его куски в сторону, и повалил бедняжку на кровать. На лице шатенки отразился немой ужас.       — Что? Неужели ты боишься? Дочь главного охотника, а дрожишь, как олень перед волком.       — Я…       — Или эта дрожь — проявление отвращения такой чистой и невинной девушки к такому жестокому и ужасному чудовищу? А может и все эти компромиссы и мирные переговоры всего лишь уловка, чтобы разрушить рассы изнутри?       — В этом… нет смысла… Тогда б-было бы б-ессмыс-ленно д-допускать союз между твоей рассой и о-оборотнями… — голос предательски дрожал, вместе со всем телом девы.       — Почему же?       Сделав глубокий вдох, Кларисса немного успокоилась. Теперь хоть заикаться не будет. Она на это очень надеялась. Но это не особо помогло.       — Ты ведь д-думаешь, что… это план охотников по уничтож-жению ваших рас…       — В любом случае, это не так важно. Я покажу тебе такую супружескую жизнь, о которой ты никогда бы даже мечтать не стала. А сейчас раздвинь ножки и прими своего законного супруга.       — Ноги? Зачем?       — Неужели твоя матушка не рассказала тебе ничего об этом: что происходит на супружеском ложе между мужчиной и женщиной?       — Она умерла, когда я была ещё малышкой…       — Это прискорбно. Что ж, будь по-твоему. Сегодня я постараюсь быть нежнее. Но вряд ли ты ещё узнаешь меня с подобной стороны…       — Что?..       Парень проник рукой меж бёдер девушки, заставив ту напрячься и прерваться на полуслове. Одним пальцем он проник в её лоно, от чего шатенка вздрогнула и попыталась отползти, но мужские руки не позволяли ей сделать подобного. Тихие и размеренные движения внутри тела, сопровождаемые всхлипами Клариссы, заставили её выгибаться навстречу, но между тем причиняли боль, из-за чего и выступали слёзы.       — Больно!..       — Это только начало, дорогуша…       И тут же внутрь скользнул второй палец. Крик невольно вырвался из груди. Когда же дева стала достаточно влажной, мужчина освободил себя от одежды и проник на небольшую часть своего достоинства в неё.       — А вот теперь будет по-настоящему больно… Так что терпи…       Толчок. Резкий. Неожиданный. Болезненный. Заставляющий проснуться инстинкт самосохранения. Из глаз шатенки хлынули слёзы, а руки её пытались отпихнуть тело вампира. Но многое ли сможет сделать хрупкая человеческая девушка перед таким сильным существом?       Когда Кларисса чуть успокоилась, Рейджи стал постепенно входить в неё снова и снова, с каждым разом наращивая темп. Невинное тельце оказалось слишком неподготовленным и хрупким для такого, как он. То и дело из груди шатенки вырывались крики. Брюнет совсем обезумел от сладостных ощущений, что теплом разливались в его чреслах. Запах юного тела и свежих капель девственной крови пробудили в нём жажду.       Клыки распороли тонкую кожу на шее девы, и новый крик, громче, чем все предыдущие, слетел с пухлых алых невинных губ, что даже не знали поцелуя.       Сделав пару глотков, мужчина отстранился, и его взору предстала заплаканная шатенка, что жмурила глаза, только бы не видеть его вампирский облик.       — Открой глаза…       — Мне… с-слишком страш-шно…       — Тебе ещё не раз предстоит лицезреть мою истинную суть. Привыкай.       Пересилив себя, Кларисса всё же открыла глаза. На губах брюнета скопилась её кровь, а малиновые до этого глаза светились красным жутким цветом, что на короткий миг всколыхнуло детскую травму. К глазам тянулись тоненькие линии тёмных вен, от чего руки сами потянулись к ним и слова вылетели из уст.       — Тебе не больно?..       — Что?..       — Прости… Я не хотела…       — Почему ты спросила именно об этом?       — Это выглядело так необычно… И я подумала, что это должно быть больно…       — Какие же люди странные существа… — Рейджи прошептал это так тихо, что охотница просто не услышала ни единого слова.       — Что?..       И снова резкое проникновение в лоно девушки заставило оборваться на полуслове. Мужчина вновь стал наращивать темп, а дева стонала и двигалась в такт его напору. Боль, страсть, наслаждение — всё слилось воедино. Они оба начали тонуть в блаженстве единения своих тел. Невинность молодой жены и её возбуждённые стоны лишь больше будоражили брюнета. Время от времени он просто терял контроль над собой, но под всхлипы девушки всё же брал себя в руки. Вновь и вновь вдалбливался в тело юной супруги, пока они оба не достигли предела. Мужчина излил своё семя в лоно Клариссы и рухнул на постель, наслаждаясь всем этим.       Сама шатенка и вовсе обессилила и просто уснула, укутавшись в одеяло. Около 15 минут Рейджи наблюдал за сном своей молодой жены: такие милые и нежные черты лица и умиротворённая поза на миг заставили его улыбнуться мысли о том, что у него появилась такая девушка. Но разум быстро сменил радость на осторожность.       — Мне нельзя поддаваться… Её миловидная внешность может оказаться ловушкой… Пока я не выясню намерений охотников, я не должен расслабляться…       Рейджи спустился в холл и дал распоряжения дворецкому, после чего вернулся в спальню и продолжил наблюдать за спящей девой.       Утром Кларисса проснулась рано. Рядом никого не было, а на кресле уже лежало платье и нижнее бельё. Стоило ей только опустить ноги на пол, как в тот же миг появилась служанка.       — Доброе утро, госпожа. Позвольте сопроводить Вас в купальню, дабы Вы могли привести себя в порядок.       — Доброе… Да, пожалуй. Это было бы неплохо.       Шатенку повели для принятия водных процедур, предварительно накинув на плечи халат. По прибытии её усадили в большую ванну, больше похожую на бассейн небольшой глубины, наполненную горячей водой. Температура обжигала кожу, но девушка не решилась сказать об этом.       После водных процедур её нарядили и уложили волосы.       — А теперь Вам пора на завтрак. Господин уже ожидает в столовой.       В сопровождении служанки, Клэр добралась до столовой. Рейджи любезно отодвинул для неё стул и помог сесть. На стол подали блюда и приборы.       — Как тебе спалось?       — Благодарю за заботу, я спала хорошо.       — Как сейчас себя чувствуешь? Ничего не болит?       — Довольно необычные и непривычные ощущения присутствуют внизу живота, но никаких болевых за ними не следует.       — Чудесно. В таком случае, жду тебя в моём кабинете через час после окончания трапезы. Тебя сопроводят, посему не беспокойся о том, что заблудишься.       — Чего Вы… от меня хотите?..       — Ничего особенного. Ты ведь теперь моя супруга. Будешь выполнять свои обязанности — ублажать своего мужа. На этот раз всё будет намного хуже, нежели вчера ночью. Так что будь готова.       — Как пожелаете…       Дальнейшая часть трапезы прошла в тишине. После слов Рейджи Кларисса боялась даже лишнего звука произнести, не говоря уже о том, чтобы совершить другого рода ошибку.       Когда завтрак подошёл к концу, брюнет поднялся с места и направился в кабинет, а шатенка вернулась в спальню. В её голове засели разные мысли и страх, которые просто не давали покоя. Чего же он от неё хочет? Почему так груб? Даже не смотря на то, что природа их происхождения на столько разная, разве может вампир быть действительно так холоден к своей новоиспечённой супруге?       В своих размышлениях девушка не заметила, как подошло время идти к мужчине. Служанка, что была в её комнате утром, вновь отвела её в нужное место. Клэр боязливо прошла внутрь и остановилась в метре от дверного проёма. Кабинет был объят полумраком. Здесь горело лишь несколько свеч, что уже вот-вот готовы были погаснуть. И сквозь эту мрачную обстановку донёсся голос брюнета.       — Сними одежду.       — Зачем?       — Хочешь, чтобы я сорвал её с тебя?       — Нет…       — Тогда выполняй.       Тоненькие пальцы потянулись к верёвочкам корсета. Нерешительными, но быстрыми движениями девушка всё же развязала их. Делала всё осторожно, боясь разозлить вампира.       Когда корсет был снят, дева развязала ленту на груди, ослабив плечики платья, и стянула его с плеч. Она стояла лишь в коротенькой ночной рубашке. Но стоило рукам потянуться её снять, как голос мужчины прервал Клэр.       — Подожди.       — Я… сделала что-то не так?..       — Нет. Мне просто интересно узнать, как далеко ты можешь зайти, чтобы ублажить своего мужа и удовлетворить его желания? Даже учитывая, что он вампир.       — Если это ради мира и благополучия людей, то я готова на всё, чтобы Вы были довольны. Даже если мой муж вампир, оборотень или сам Дьявол. Пока я принадлежу ему — многие могут спать спокойно рядом со своими семьями.       — Кто навязал тебе подобную точку зрения? Твой отец?       — Нет. Я сама так решила. Наш брак — залог светлого будущего для следующих поколений всех рас. Даже если до самой смерти мне придётся терпеть холодность мужа или прожить с ним вечность, утопая в любви, — это единственный способ остановить кровопролитие.       — Довольно странно, что дочь главного охотника говорит подобные вещи своему врагу.       — Наша личная вражда должна была закончиться ещё у алтаря. Но если Вы пожелаете развязать новую войну с моей смертью, то я уже не смогу противиться, поскольку мои слова не смогут Вас переубедить. Я лишь хочу быть достойной женой для Вас.       — У меня сложилось мнение, что ты не против стать жертвой.       — Я уже принесена Вам в жертву. Ваше положение моего супруга уже даёт права на многое в отношении меня.       — И ты правда так считаешь?       — Когда отец сообщил мне о подобном условии, как брак ради перемирия, он добавил, что не хотел бы меня отдавать. Но иного выбора у нас не было. Так же он сказал, что, ради сохранения мира, я должна буду посвятить всю себя своему мужу, иначе ни о каком доверии с наших сторон не может быть и речи. Я люблю своего отца, и не хотела бы потерять в новой борьбе ещё и его. И я не буду молить о Вашей любви, если Вы не желаете даже знать о моей. Поэтому не беспокойтесь. Докучать я Вам не стану. — лицо мужчины исказилось в изумлении. — Разве Вы не считаете мои слова правильными?       — В таком случае, встань на колени.       — Что?       — Ты ведь считаешь себя правой, так убеди меня в своих словах действиями. И назови своим господином.       — Если Вы того желаете, мой господин… — Кларисса покорно опустилась на колени и склонила голову в знак уважения.       — В данный момент я верю твоим словам. Но даже не думай, что я однажды так же склонюсь перед тобой. Ты не получишь моей любви.       — Мне не нужна любовь. Мне нужен мир для остальных. И я готова хоть каждый день приклонять колени перед Вами, если это сможет Вас убедить.       — Мой господин.       — Что?       — Ты забыла добавить «Мой господин».       — Да. Прошу простить, мой господин.       Свечи всё же догорели до конца, и комната окончательно погрузилась во мрак. Страх сковал всё тело юной девы, а к её горлу подступил ком. Она непроизвольно дрогнула, упала на пол, закрыла рот руками и поджала к груди колени.       — В чём дело?       Клэр подняла взгляд на Рейджи и разглядела красноватый светящийся перелив в его глазах. От этого факта стало только хуже. Перед глазами девушки вновь пронеслись воспоминания о моменте, проведённом в тайнике под полом дома. Как куски плоти её матери разлетелись в разные стороны, создавая ещё большую тень. Как кровь стекала под половицы, принося с собой тошнотворный металлический запах, о которого становилось тошно. Как золотистые свирепые глаза осматривали помещение в поисках новой жертвы. В поисках дочери главного охотника…       Все мышцы в теле напряглись, а из глаз хлынули слёзы, оставляя после себя солёные дорожки, неприятно стягивающие кожу. Тихие всхлипы, приглушённые зажатыми у рта руками, эхом отдавались в темноте комнаты. Сознание уплывало всё дальше. В глазах темнело, от чего и без того еле заметные очертания предметов размывались. И наконец зажглась свеча, которую поднесли ближе к лицу шатенки.       — Так сильно боишься темноты? В моём кабинете нет окон. Мне комфортнее в помещении с не сильно ярким освещением, поэтому хватает всего пары свечей, чтобы прекрасно всё видеть. Вставай, я уведу тебя отсюда.       Рейджи взял в свою ладонь дрожащую руку Клариссы и помог ей подняться. Но ноги девушки, как руки и всё тело в целом, дрожали и не слушались. Сознание проваливалось всё дальше. Дева смотрела на мужчину, но в тоже время сквозь него. Пришлось взять шатенку на руки, чтобы унести из кабинета.       — Роксана, забери её одежду и отнеси в спальню. И приготовь успокаивающее средство.       — Слушаюсь, господин.       Мужчина донёс свою молодую супругу до спальни и усадил на кровать. Её тело по-прежнему бросало в дрожь.       — Что с тобой такое? — но ответа не последовало. — Кларисса… Кларисса, ответь! Кларисса! — только громкий грубый мужской голос смог вывести девушку из ступора и взглянуть на того, кому он принадлежал.       — П-Прос-тите, г-госпо-дин…       — Что с тобой произошло? Впервые вижу такую реакцию на темноту у человека.       — Я… Я…       Голос смолк, а сознание всё же покинуло тело. Дева упала на постель, лишившись чувств.       — Клэр. Чёрт… Приведите лекаря! Немедленно!       Одна из служанок, что стояли в комнате, выбежала за дверь и направилась к дворецкому. Спустя некоторое время врач уже прибыл на место.       — Приветствую Вас, Ваше Высочество.       — Опустим формальности. Приведите мою жену в чувства.       — Что с ней произошло?       — Видимо у неё есть какая-то травма, связанная с темнотой. Оказавшись в ней, она потеряла самообладание, а затем и сознание. Просто приведите её в чувства.       — Сделаю всё возможное, господин.       — Жду результатов.       И брюнет покинул комнату, оставив супругу на лекаря. Спустя пару часов врач постучался в кабинет вампира.       — Как она?       — Ваша супруга сейчас отдыхает. Некоторое время она будет чувствовать слабость, но скоро придёт в норму. Сейчас Вам лучше пойти к ней, чтобы рядом был родной человек.       — В этом нет необходимости. Раз она отдыхает, то лучше её не тревожить. К тому же, у меня есть ряд дел, которые не потерпят отлагательств. Пусть спокойно спит.       — Как пожелаете. Если понадобится помощь, зовите меня в любое время.       — Хорошо. Спасибо за работу. Дворецкий отдаст Вам плату. А сейчас, простите, но я занят.       — Всего доброго, господин.       Рейджи остался один в кабинете. Около десяти минут он разбирал документы, а после не выдержал и направился в спальню к своей жене.       Клэр лежала на кровати. Её лицо побледнело, а на лбу выступали маленькие бисеринки пота. Брюнет взял компресс, окунул в чашу с холодной водой, выжал и промокнул лицо девы. Шатенка тяжело дышала, время от времени хмуря брови, и что-то бормотала.       — Ма… Матушка… Прости… меня… Прости…       — За что ты извиняешься? — спросил мужчина.       — Я… ос-оставила… тебя… Прости…       Рейджи вытер всё той же тканью слёзы шатенки, приказал служанке следить за её состоянием, а сам направился к дому бывшего главы охотников. Добравшись до места, вампир дождался аудиенции со старшим Вердиго и прошёл в его кабинет.       — Приветствую Вас, Ваше Высочество. Чем обязан?       — Приветствую. Я хотел бы поговорить о Вашей дочери.       — Что-то случилось с Клэр? — побеспокоился Джонатан.       — Можно сказать и так. Она потеряла сознание после того, как провела несколько минут в темноте. У неё есть детская травма? Что стало с её матерью?       — Так вот в чём дело? — голос мужчины стал чуть тише и спокойнее. — В её детстве на наш дом напали оборотни, когда большинства охотников не было поблизости. Моя жена успела спрятать дочь в тайник под полом, а сама погибла, защищая наше дитя. Сидя под полом, через щели Клэр видела, как её мать разрывают на куски. Когда мы пришли, то моя жена была уже мертва, а дочка всё ещё сидела в этом тайнике. Она была в темноте и крови слишком долго. Когда её вытащили оттуда, она ещё несколько недель не могла прийти в себя. До сих пор не может находиться в тёмных местах.       — Она бормотала извинения. Просила прощения у матери за то, что оставила её.       — Да. Она долгое время винила себя за то, что Эбигейл спасла её ценой своей жизни. Поэтому сейчас она снова извиняется перед ней.       — Спасибо за информацию. Я вернусь к ней. Не стоит ей сейчас оставаться среди тех, кого она даже по имени не знает.       — Конечно, Ваше Высочество. Передавайте моей дочери от меня пожелания скорейшего выздоровления. Уверен, что с Вами она будет в безопасности. Я верю, что такой как Вы не обидит её.       — Разумеется. Увидимся позже.       И вампир покинул кабинет, вернувшись в свой особняк. Кларисса всё ещё была без сознания, хотя уже смеркалось. Служанки доложили, что девушку пару раз лихорадило, но теперь она спокойно спит. Брюнет решил лично увидеть состояние супруги.       Клэр всё так же спокойно спала, как и сказали служанки. На щеках появился лёгкий румянец. Цвет лица тоже пришёл в норму. Мужчина присел на край кровати и потянулся к лицу девы, убрав лёгким движением выбившуюся прядь, и сам удивился своим действиям.       — Что же с тобой не так? Или это со мной что-то не так?..       Он ещё посидел с девушкой некоторое время, а после вернулся к работе. В кабинете он провёл очень много времени, освободившись лишь после полуночи. Вернувшись в супружескую спальню он увидел шатенку, стоящую у большого окна, распахнутого настежь. Ткань штор колыхалась на ветру, время от времени скрывая образ маленького тельца. Брюнет окликнул Клэр, но та не отреагировала. Тогда мужчина подошёл ближе и услышал тихий голос девушки.       — Как мне склеить поломанное сердце?.. Матушка, я скучаю по тебе… По твоим объятиям и нежному голосу… По твоей улыбке… Прости меня за то, что ты погибла…       — Кларисса, ты не виновата в её смерти. — теперь мужской голос заставил деву отреагировать.       — Вы вернулись, мой господин… — она присела в лёгком реверансе, склонив голову.       — Почему ты встала? Сказано было отдыхать.       — Я хотела проветриться…       — Ты слишком слаба. Можешь заболеть. Возвращайся в кровать. Сегодня я не буду тебя беспокоить.       — Простите меня, господин, если огорчила Вас…       — Если бы ты меня огорчила, то сейчас не стояла бы так просто передо мной. Так что теперь делай то, что тебе было велено.       — Я хочу ещё немного подышать воздухом…       — Изволишь перечить мне?       — Нет… Просто здесь мне становится легче…       Рейджи не выдержал дальнейших оправданий, схватил девушку и уложил в кровать. Кларисса не успела даже отреагировать на это.       — Запомни раз и на всегда — ты должна делать всё, что я тебе скажу. Без вопросов или оправданий. За каждую ошибку ты будешь получать наказания. А уж с этим я знаю, что делать. Ты поняла?       — Да, господин…       — Вот и отлично. А теперь набирайся сил. Завтра они тебе понадобятся. За первое неподчинение ты будешь наказана.       Мужчина закрыл окно и вышел из комнаты, оставив шатенку одну. Та ещё некоторое время бодрствовала, но вскоре слабость дала о себе знать, и она уснула.       На следующий день состояние Клэр было лучше. Роксана помогла ей привести себя в порядок, дала какой-то тонизирующий напиток, эффекта от которого девушка ничуть не почувствовала. После её сопроводили в место, которое назвал служанке Рейджи.       — Как самочувствие?       — Всё в порядке, господин.       — Хорошо. Каин, ты знаешь что делать.       Дворецкий подошёл к шатенке сзади, схватил за плечи и повёл по коридору в другую сторону от той, по которой она пришла к мужчине. В глазах сверкало непонимание. Девушка не представляла, что Рейджи приказал дворецкому сделать с ней, от чего становилось только страшнее и беспокойнее на душе.       Вскоре они дошли до места. Мужчина провёл деву вглубь комнаты к широкой каменной колонне и сомкнул кандалы на её руках. Кларисса стояла на коленях, прикованная.       — Я не хотел бы этого делать, госпожа, но приказ хозяина особняка для меня закон. — шатенка даже не успела ничего спросить, как одежда на спине была разорвана, а дворецкий озвучил отданный ему приказ. — Десять ударов плетью. Сожмите это в зубах, госпожа. Будет легче.       Девушке протянули деревянную палочку размером с палец руки, которую та сразу прикусила. Раздался слабый скрежет по каменному полу металлического наконечника у кнута. Затем последовал хлопок, и боль разлилась по всему телу. Кларисса сжала зубы ещё сильнее. От боли это совсем не спасало.       Новый хлопок. Ещё один. Четвёртый. Пятый. Деревяшка просто выпала из полуоткрытого рта. Крик эхом раздался в помещении, отражаясь от серых каменных стен. Слёзы градом стекали по щекам. Раны от металлического наконечника горели и кровоточили.       Хлопок. Удар. Ещё. Сознание медленно уплывало, картинки перед глазами размывались. Ещё удар. Последний. Каин отстегнул кандалы и поднял слабеющее с каждой секундой тело девушки.       — Госпожа, Вы меня слышите? Я верну Вас в спальню.       Слова буквально сразу же вылетали из головы. Сознание и мысли путались. Дева не понимала, что происходит. Оказавшись в спальне, она даже не сразу осознала, что её спину кто-то обрабатывает. Новый приступ боли заставил вернуться в реальность.       — Потерпите, госпожа. Я обработаю раны и оставлю Вас. Вам нужно как можно скорее окончательно восстановить силы. К обеду Вы уже должны спуститься в столовую. Если ослушаетесь, то боюсь мы вновь встретимся в той комнате.       Когда мужчина со всем закончил, девушка осталась в комнате одна. Раны невероятно болели, но нанесённая дворецким мазь облегчала болезненные ощущения. К обеду Клэр уже было легче, хотя движения давались с трудом.       Добравшись до столовой, дева прошла внутрь и заняла своё место. Рейджи же уже был там.       — Это было одно из самых мягких наказаний, которые я использовал всегда. Так что тебе стоит начать привыкать.       — Хорошо, господин…
20 Нравится 18 Отзывы 5 В сборник