***
Скрипя дверью, Чонгук с бьющимся сердцем зашёл внутрь каюты. Пришлось напрячь глаза, чтобы привыкнуть к царившему здесь полумраку. Окна закрывали плотные шторы, и свет давали только несколько свечных фонарей. Один, стоящий на поверхности, освещал половину лица капитана, развалившегося за массивным деревянным столом. Мужчина почти не шевелился, лишь изредко покачивал одной ногой. Равнодушный взгляд был направлен не на вошедшего, а в сторону. Обратив взор туда, Чонгук первым делом заметил большую черную тень, и только потом разглядел в ней ворона, сидящего на жерди. Птица сидела совсем тихо, не привлекая внимания, лишь изредка подчищала клювом длинные перья, переливавшиеся в тусклом свете фонарей. — Это Вустер, — тишину резко нарушил глубокий голос Тэхёна, из-за чего юноша вздрогнул и снова перевёл взор на него. Сообразив, что от него ждут какой-никакой реакции, Чонгук ляпнул первое, что пришло на ум, но тут же об этом пожалел: — Я всегда думал, что моряки держат птиц поумнее. Ястребов, соколов... — Что же, вы ошибались, — перебив лорда, капитан вдруг глянул на него и уже увереннее произнёс. — Раз вы здесь, то, должно быть, Чимин уже всё вам объяснил, и вы приняли решение. Надеюсь, это не бессмысленная смерть, — цепкий взгляд сверлил парня, ожидая ответа. — Да, — парень вдруг собрался, и, вытянувшись, стал медленно приближаться к столу, из-за чего взгляд капитана вдруг резко сменился, — я хотел сказать, что вы можете за меня не беспокоиться. Я буду спокойно выполнять данную мне работу, — он подошёл совсем близко, так, что можно было уловить редкие вдохи Тэхёна, и, склонившись над столом, рассматривал карту, лежащую на поверхности среди беспорядка. Пират внимательно следил за каждым движением лорда. Вдруг тот тыкнул пальцем в какую-то точку. — Вот здесь я должен быть. Отвезите меня туда, и мы разойдёмся как в море корабли, — он захихикал с собственной шутки. — И я, конечно же, хорошо вам заплачу. Гораздо больше, чем мог бы мой отец. — Отец? — Тэхён удивлённо поднял бровь, посмотрев на него. Их лица находились очень близко, и, поняв это, Чонгук громко сглотнул, — ты и правда из богатой семьи, — он приглушённо рассмеялся, и лорд почувствовал едкий запах табака. — Хорошо. Думаю, в таком случае, у тебя точно будут деньги. Он замолчал, не отрывая взгляда от юноши. Тому казалось, что капитан хочет сказать что-то ещё. — Чимин будет учить тебя фехтованию. Я хочу быть уверен, что ты не умрёшь до конца пути. — Но...но вы же обещали мне полную безопасность! — растерянно выговорил Чонгук, наконец отодвинувшись. — Правда? — Тэхён насмешливо улыбнулся, — не припоминаю. Никто не может гарантировать, что с тобой всё будет в порядке, пока ты в открытом море на корабле, полном пиратов, — он умолк, всё также не отводя взгляд, затем снова заговорил, — место, куда ты хочешь попасть, неблизко, и до этого нам нужно будет попасть ещё кое-куда. Не буду посвящать тебя в подробности, — он уклонился от разговора. — Свободен, позови Чимина, — и уткнулся в документы, показав, что продолжать диалог не намерен. Чонгук вышел, опустив голову. Мало того, что ему поручают кучу работы, так теперь ещё и нужно будет уделять время фехтованию. Конечно, как граф он имел отличные навыки боя, и тренировки вряд-ли составят много труда. Однако мысль о том, что, вспотевший и обезвоженный, он должен будет как-то удержать в руках шпагу, приводила его в отчаяние. — Чимин, тебя капитан зовёт. Оторвавшись от игры с пиратами, парень как-то взбодрился и быстрым шагом направился в сторону каюты. — Ну-у опять, — протянул один из членов команды — девушка. Чонгук ещё с самого начала заметил, что, похоже, пираты не слишком суеверны, раз позволяют держать на корабле представителей прекрасного пола. Девушка была высокая, стройная, с длинными белокурыми волосами и озорным взглядом светлых глаз. Форма была полностью мужской, отличие было только в том, что она прекрасно облегала красивое тело. В голову вдруг пришла не самая хорошая мысль. Может её держат не как члена команды, а как... — Ты трусливый, как корабельная крыса, — девушка неожиданно рассмеялась, — тебе нечего бояться, ты же вроде уже договорился с капитаном. Давай, подойди. Чонгук напряжено направился к бочкам, на которых девушка сидела с каким-то стариком. Пират покусывал во рту трубку, из которой выходил едкий дымок, и чесал бороду с седыми прядями, внимательно наблюдая за игрой. Невысокого роста, крепкий и жилистый. Только морщинистое лицо и одна из рук выдавали его возраст. Вторую руку заменял протез в виде острого железного крюка. Перекидываясь ругательствами и лукавыми взглядами, они перебрасывали кости, и раз за разом раздавался чей-то победный крик. Юноша присел на одну из бочек. — Вы, Милорд, умеете играть в перудо? — старик вопросительно на него посмотрел, не отрываясь от развлечения. — Нет, первый раз слышу, — граф любопытно присматривался к манипуляциям на бочке. — Тогда давайте мы вас научим, — пират ловко сцапал всё кости в кулак. — Итак, у вас есть пять костей и вот этот стакан, — он протянул юноше деревянное изделие, похожее на стакан без ручки, — все участники должны по очереди встряхнуть кости в нём и кинуть на бочку, закрывая стаканом. Затем смотрим результат вашего броска и делаем заявки. Лучше вам, наверно, пока посмотреть. Пираты веселились, одновременно рассказывая Чонгуку все хитрости игры. Оба даже не ставили себя выше графа, обращаясь к нему, как к старому знакомому. — Далеко же тебе нужно, — пробормотал старик, поглаживая бороду, — долго плыть придётся. Ну ничего, приживёмся, подружимся, может даже с нами останешься, — он захохотал. — Да что ты несёшь, старый хрен, — девушка задорно улыбалась, — делать ему здесь нечего. Она виновато посмотрела на парня. — Вы, Милорд, не подумайте, что я не гостеприимна, но, чтобы вы знали, такие спокойные дни выдаются у нас редко. Каждый день мы прикладываем множество сил, чтобы выжить и убежать от закона. Такая жизнь не для вас, вы же понимаете. — Да, конечно ты права... — он неловко запнулся. — Эбигейл, — девушка мило улыбнулась. — А-а меня — Чонгук. — Я знаю, — она захихикала. — Ну хватит тут ворковать, — проворчал старик, — о тебе тут уже все знают, нет смысла распинаться каждому. Тут из каюты капитана, прихрамывая, с глупой улыбкой неожиданно вышел Чимин. Не обращая внимания на пиратов, он направился к себе, получая в ответ понимающие взгляды. — Что он так долго там делал? — не удержался от вопроса Чонгук. — Так понятно что — пропускал в свой трюм щупальце Кракена, — прокряхтел старик, закуривая трубку. Эбигейл закатил глаза: — Да они с Тэхёном из его постели не вылезают — постоянно царапаются. После этого Чимин как мертвец ходит, но довольный. Чонгук охнул. — Но там о любви не может быть и речи, — продолжала девушка. — Они с детства дружат, и, можно сказать, просто помогают друг другу. Да и у капитана невеста имеется. Юноша с округленными глазами спросил: — Как невеста? А она знает? — Конечно знает. Тэхён постоянно лево руля подаёт. Да я всё равно думаю, что не женится он на ней. Скорее всего уже бросил. — Хватит сплетни распускать, клеветники, — вмешался старый пират. — Поздно уже, спать ложитесь. Чонгук заметил, как на палубе стало тихо. Пираты поднялись и, собрав кости, направились вниз. Юноша последовал за ними. В помещении слышались только похрапывания старого пирата. Чонгук не смыкал глаз, размышляя обо всём, что сегодня произошло. Но покачивания на волнах и усталость от работы сделали своё дело: им завладел глубокий сон.***
— Эй, проснись, все уже поднимаются на завтрак! — звонкий женский голос вырвал его из царства Морфея. — Ещё чуть-чуть, Эмми — пробормотав, Чонгук перевернулся на другой бок. — Меня зовут Эбигейл — это раз. Вставай, кому сказала — это два! — она одним сильным рывком перевернула гамак, и юноша шлёпнулся на дощатый пол. — Что ты творишь! — парень мгновенно проснулся, с болью переворачиваясь на спину и зло смотря на смеющуюся девушку. — Ты обязан слушаться моих приказов, юнга. Я выше тебя по званию, — она гордо повернулась и направилась в сторону лестницы. — А кто ты по званию? — любопытство заиграло в нём. — Канонир! — крикнула она.***
— На-ка, налей-ка ему тоже, — старик схватил большой стакан Чонгука и поднёс его к бутылке спиртного, который держал в руках кок корабля, подливая пиратам. Молоденький паренёк с большими синими глазами и густыми ресницами. Стройную худощавую фигуру покрывала форма повара, а голову с густыми чёрными завитками — белый платок. Юноша, как и всё пираты, много разговаривал, смеялся и шутил. Чонгук не был уверен, но казалось парень проявляет к нему особое любопытство. Ну, оно и понятно — не каждый день на корабле появляется этакий гость. Юноша подбегал к нему со всех сторон, спрашивая, чего он хочет. Не привередничая, лорд с охотой принимал всё, что положат ему в тарелку. Пираты шумно галдели, но старались есть аккуратно. Вообще, почти вся часть команды, кроме старика, была молодой. Чонгук заметил ещё одно новое лицо — тихую черноволосую девушку. Тэхён на завтраке не присутствовал. Парень узнал, что капитан трапезничает с командой только на ужине. — Я, кстати, так и не представился, — снова заговорил с ним старый пират, — Герберт, боцман этого корабля, — он гордо вытянулся, от чего остальные захихикали. Чонгук улыбался. Страх полностью испарился, потому что пираты относились к нему как к равному человеку. А в данной ситуации он мог об этом только мечтать. Даже Чимин уже не выглядел таким устрашающим, веселясь со всеми. — Думаю, нам всем нужно представиться, — неожиданно сказал квартирмейстер.— Давайте, кто ещё не знаком с нашим лордом? — Я Дженнифер, выполняю роль штурмана, — девушка подала голос, и пираты стихли. Кажется, мужская часть команды с уважением относится к прекрасному полу. Чонгук с обворожительной улыбкой поднёс её маленькую ручку к губам, подарив нежный поцелуй. Она улыбнулась, покрывшись лёгким румянцем, но на этом её внимание к лорду закончилось. За весь завтрак парень заметил несколько вещей: пираты пьют даже утром, но совсем немного; очень много разговаривают и громко смеются, но каждый с уважением относится друг к другу. — Всё, поели, и за работу, — Чимин, поблагодарив повара, встал и направился к выходу. За ним повставали и остальные. Чонгук не спешил подниматься. Получать новое задание не хотелось, особенно после трапезы. Однако отсидеться ему не дали. — О, раз ты остался, держи, поможешь мне, — не слушая ответ, кок вручил ему в руки гору грязной посуды, — помой их вон там, — он указал на деревянный тазик с водой, стоящий в углу кухни. Лорд со вздохом выгрузил тарелки на пол, и опустил одну из них в воду. Руки тут же обдало диким холодом, и он резко их вытащил. — Она же ледяная, — он бросил негодующий взгляд на повара. — Ну да, она ведь морская, — юноша удивленно посмотрел на него, не понимая, что не так. — Я не могу мыть посуду в такой воде. Кок, всё ещё бросая недоумённые взоры на графа, нагрел воду, снова заливая таз. — Я не думал, что для вас это будет проблемой. — Ты думал, мне каждый день приходилось мыть гору посуды в ледяной воде? — Чонгук недовольно оттирал одну за другой. Пират задумался, и вдруг неожиданно спросил: — А что вы делали? Лорд бросил на него вопросительный взгляд. — Ну я изучал различные науки, готовился взять на себя ответственность за дела отца, — он грустно рассматривал отражение в чистой тарелке, — веселился на балах, принимал гостей, путешествовал... — он замолк. — Раз всё было так хорошо, то почему вы убежали? — повар с нескрываемым любопытством прожигал взглядом Чонгука. — Потому что побоялся. Я не был готов взвалить на свои плечи всё это. Я не хотел жениться, иметь детей, обучать и воспитывать их, и фирма отца мне не нужна. Я не хотел всего этого. Поэтому так по-детски сбежал, — он говорил совсем тихо, продолжая перемывать посуду. Он уже тысячу раз успел пожалеть об этом глупом побеге. — Лично я бы так и поступил, — неожиданно ответил юноша. Чонгук поднял на него полный удивления взгляд. — Ну, если тебя что-то не устраивает, необязательно же с этим мириться. Ну убежал и убежал, ваше право. Живите себе своей жизнью. Надеюсь, обстоятельства вам это позволят, — он ласково улыбнулся графу, от чего в груди разлилось тепло от проявления чужой поддержки, — Меня, если что, Жаком зовут.***