ID работы: 11181236

Интриги Риндорха

Джен
PG-13
Завершён
5
Размер:
30 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Акт ıı

Настройки текста
Примечания:

Картина 1

Бард, Камилья, тётя, позже леди Норелья и Рамир.

Комната Камильи.

Декорации:

Кровать, окно, дверь.

Бард

Настало утро, наконец, Пришёл тот день, что так тревожил, Что всем надеждам дал конец, Что их нещадно уничтожил. Тоскою горестной грустит Камилья, что сама проснулась, Что на кровати ждёт, сидит, Что в мир печали окунулась.

*уходит*

*стук в дверь*

Тётя

Проснись, Камилья, не время вставать? Тебе же ещё собираться.

Камилья

Так сон забытый манит в кровать, Ах, тётя, куда же так рваться?

Тётя

Камилья, пойми, не воля моя, Что свадьбу проводят за лорда, Но стойкость уж явно должна быть твоя В сией церемонии твёрда.

Камилья

Из этой комнаты я выйду только за Рамира, Коль речь зашла о воле. Я не нуждаюсь в сладости от пира, А свадьбу с ним я проведу хоть в поле!

Тётя

Ну что ж, Норелья мне сказала только разбудить, Я выполнила просьбу эту. Но пусть сама попробует вас убедить, И даже если способа на это нету.

*уходит*

Камилья

Да пропади ты в бездне, Сирод! А может, он не так уж плох? И разве он такой уж ирод, Чтоб просто как собака сдох? Ну нет, он плох, хотел он зла Рамиру моему. Берёт пусть в жёны он козла, Ведь не достанусь я ему!

*приходит Норелья*

Норелья

Лучи вам светят уж в лицо, Так почему же на крыльцо, Камилья леди, вы не вышли?

Камилья

Вы разве, матушка, не слышли? За Сирода не выйду я По воле вашего Пелава, А потому теперь меня Отсюда и орава Не вытащит на свадьбу с ним.

Норелья

Камилья, что, всё также спим? Ты выйдешь замуж за него, Не презирай ты так его! И врать так более не смей, Ведь ложь цепляется как змей, Случайно много переврёшь, И всё — потом умрёшь. Теперь ступай.

*тёте*

Сестра, войди!

*входит тётя*

Тётя

Да-да, я тут.

Норелья

                        Так. Отведи Ей туалет, пусть приготовится к наряду.

*машет Камилье, чтобы та ушла*

И прикажи ты стражников отряду: Пусть открывают двери для гостей.

Тётя

Норелья, так уж всех мастей?

Норелья

Нет. Пожалуй, тройку не впускай.

Тётя

Рамир, Финель и Валес?

Норелья

Да.

Тётя

            Как скажете.

Норелья

                                          Пускай Им скажут, чтоб у меня остались.

*тётя уходит*

Хоть жалко её, но бывает и так, Что мрак — это свет, а свет — это мрак.

Рамир

*голос из-за окна*

О, леди Норелья, позвольте, вы тут?

Норелья

Рамирес? Да где ж ты, забавный ты шут?

*Рамир залезает в комнату через окно*

Рамир

Я тут, моя леди, простите, что так…

Норелья

Залез по стене? Рамир, как же так?

Рамир

Такого больше не случится.

*Норелья хочет что-то сказать, но Рамир её перебивает*

Да-да, ах, сколько мне учиться…

Норелья

Понять до сих пор я не в силе Как на тебя возможно злиться?

Рамир

И всё же тогда вы меня укусили.

Норелья

Я ненароком, уж простится.

Рамир

Ну впредь учтите…

*неожиданно появляется тётя*

Тётя

Норелья… извините.

Норелья

Рамир, вы как здесь оказались?!

Рамир

Прошу прощения, на этом лишь сказались Стремленье, цель и путь, которым я иду.

Норелья

К Камилье?

Тётя

Его в покои ваши отведу, А там продолжите ругаться. Сейчас же вас прошу убраться. Камилья скоро подойдёт.

Рамир

Прошу, скажите ей, её Рамирес ждёт.

Тётя

Ну всё, ступайте же скорей!

*Рамир и Норелья уходят, тётя говорит себе*

Влюблённый мальчик так влюблён…

Бард

Да, его любовь буйней морей, Но не порочен ли и он? Ну что ж, порочен или нет, На сей вопрос один ответ Ответ такой: и нет, и да. Но приведёт его туда Тот путь, которым он идёт, К Камилье, что покорно ждёт?

Картина 2

Бард, Сирод, Вивет, позже Финель, Валес, ещё позже Рамир.

Позднее утро.

Грядки внутреннего двора.

Декорации:

Кусты на подобии горохового вьюна.

Бард

На сей момент, у самых грядок Стояли Сирод и Вивет И обсуждали тот порядок, В котором выйдут они в свет. Под светом, ясно не в первой, Под ярый крик, под гул и вой, Ту свадьбу лорд с вассалом понимают, И беззаботно лорд мечтает О том, как женится на той, Которую так сильно любит, Однако же своей любовью губит.

*уходит*

Сирод

Ты всё запомнил? Повтори.

Вивет

Когда находимся внутри, Подсыпать яд Рамиру в торт, Я верно повторил, мой лорд?

Сирод

Да-да, теперь запомни кое-что, Когда ты выполнишь всё то,

*осматривается*

Всё то, что я тебе сказал, То быстро все покиньте зал. Когда объявится вопрос ''Зачем выходят все из зала?'', Ответьте вы, поднявши нос Нам зала для турнира мало!

Вивет

Турнир? Какой? Стрельба из лука? А, или драка на мечах?

Сирод

Возьми на плечи лучше друга, Скажи, что драка на плечах.

Вивет

Ха-ха, ну ладно, так и быть, Я разберусь, как тут соврать. Хм, может, и на скорость пить, А, может, в карты поиграть.

Сирод

Любитель ты, Вивет, однако Столь приземлённых состязаний. Ох, сколько же терзаний Приносит труд разгона мрака. Пойду я к свадьбе подготовлюсь, Совсем чуть-чуть осталось ждать.

Вивет

Я тоже лучше приготовлюсь. Ведь должен речи передать.

*Сирод уходит*

*Вивет пьёт из колбочки*

Так-так, пробирки тут, да, вроде, есть.

*появляются Валес и Финель*

Валес

На что же лорду сдалась месть?

Вивет

Понять не в силе, не судите.

Финель

Не доверяет он и свите?

Вивет

Нет-нет, вы поняли не верно, Ах, чувствуюсь я скверно… А где Рамир, ваш близкий друг?

Валес

Да кто бы знал, пропал он вдруг.

Вивет

Ну что ж, раз так, то подождём. Хоть благо, что не под дождём.

Финель

Его так ждать мы будем долго, И потому, по праву долга, Прошу не медля приступить.

Вивет

Я не могу так поступить.

Валес

Да чёрт бы с ним, Передадим Рамиру нашему мы другу. Ничем его не обделим, Ничто не вынесем из кругу, И если надо — наградим.

*приходит Рамир*

Рамир

Как говорят, бывает и так, Что мрак — это свет, а Валес дурак.

Валес

Ты что сказал?

Вивет

Прошу, потише. Не начинайте самосуд. Над нами нету тёплой крыши.

Финель

Тут рядом лишь холодный пруд.

Вивет

Возьмите этот антидот.

Финель

Откуда знать, что он не врёт?

*Вивет открывает колбу (что желательно выделить характерным звуком) и делает маленький глоток*

Вивет

Сейчас, надеюсь, без сомнений Оставил вас, скажите мне.

Рамир

Мы, несмотря на кучу мнений, Теперь доверимся тебе.

Финель

Прошу прощения, не прав Я был, не доверял когда, Прости за мой нескромный нрав.

Вивет

Я всё простил ещё тогда. Держите же сей эликсир Держите, Валес. Вот ваш, сир. Теперь прошу. Иду на пир. До встреч, Финель, Валес, Рамир.

*Финель, Валес и Рамир кланяются*

Рамир

Ах, свадьба уже перед нами, И вера на чудо всё чахнет, Ничто мы не сделаем сами, И дело горелым пропахнет.

*появляется гонец*

Гонец

Среди вас нет Финеля лорда?

Финель

Финель тут я, но разве лорд я?

Гонец

Покойный дядя ваш Весторд Оставил вам в наследство замок, Я соболезную милорд. Вот ваш листок.

*уходит*

Валес

Из шашек в дамок?

Рамир

Удача есть, я знал, я знал! Финель, прошу, мне помоги. Пройдём мы вместе в главный зал, И попрошу я у слуги Камилье весть сию сказать И план мой хитрый передать, Чтоб вышла замуж за тебя,

Финель

Мой друг, Рамир, прости меня, Меня пойми, я сделал б всё, Чтоб стало тебе мягче, И, даже если волею твоей, Мой опыт стал бы столь богаче, Уж, к сожалению, не так И, к сожалению, не с ней.

Рамир

Я не прошу с ней вечно жить, Прошу сие я лишь для виду. Ты можешь и с другими быть… А не скрываешь ли обиду?

Финель

Обиды нет здесь, умоляю… И безобидно объявляю: Я просто не смогу себя простить, Коль поженившись, выйду я кутить.

Валес

Финель, прошу, разбей свой принцип, На кон поставлена судьба.

Финель

Да будь я хоть первейшим принцем, Ну согласится ли она? И даже если всё пройдёт, Ну я женюсь, а дальше что? Какой-то бард всем распоёт, Со звонким голосом про то, Что лорд позорит честь семей, Что позволяет, боги, ей! Своей жене с её вассалом Делить утехи, похоть, грусть, Мечтать о большем… и о малом. Ну ладно, братья мои, пусть. Уговорили, так и быть, Придётся в жизнь с Камильей плыть. Согласен я, мой друг Рамир, Сегодня выйти с ней на пир.

*Рамир падает, но его подхватывает Валес*

Мой друг, ты что, проснись скорей.

Рамир

Ты правда женишься на ней? Поверить я не в силах, Валес, Что в мире Финели осталис!

Валес

Рамир, вставай, ты так тяжёл…

*Рамир поднимается*

Рамир

Я ключ судьбы в руках нашёл… Разгадка сей головоломки Лежала здесь: у самых ног!

Валес

Твои изречья слишком громки, Как гул, когда подуешь в рог.

Финель

Ну что, друзья мои, идём. Меня с Камилией сведём.

Картина 3

Бард, Рамир, Финель, Валес, стражник, Сирод, Вивет, Пелавис.

Дворик перед входом в зал.

Декорации:

Дверь, кусты.

Бард

Сиянье Солнца в полдний час Объявит всем начало свадьбы, Сегодня пригласили нас, Но мне сейчас хотелось знать бы Что скоро будет, что грядёт, С кровавым видом кто уйдёт.

*уходит*

Рамир

Я так люблю смотреть на небо, Когда дела так хороши…

Финель

Неужто смотришь ты так смело, Чтоб с головы упали вши?

Рамир

Финель, скажи, ну что за наглость?

Финель

Ты мне нахал-то не груби! Я лорд, а ты вассал на малость.

Валес

Финель, ну ты с плеча-то не руби. Как раз пришли к началу свадьбы,

*обращается к стражнику*

Обязан, я хотел узнать бы…

Стражник

Вас как зовут?

Финель

Меня Финель, Его Рамир, а вот и Валес.

Стражник

Прости, для вас закрыта дверь. Идите, не стесняйтесь.

*гонит их жестом руки*

Финель

Я б смог пробиться силой, но…

Рамир

Но есть идей до кучи: Мы проберёмся чрез окно.

Валес

Ну да, идея лучше.

*уходят, после чего появляется бард*

Бард

А свадьба шла, все ели-пили, Но через сколько-то минут За дверью люди лорда выли, Сейчас же на турнир идут. Чуть позже с зал на главный двор Сошёл Рамир, чтоб рассказать Вивету то, что его лорд, Возможно, сможет показать Костяшку шеи, если тот

*показывает на Вивета*

Воврéмя к лорду не придёт.

*уходит*

Вивет

Рамир, привет, что-то случилось?

Рамир

Пока что нет, но Сироду почти вручилось. Сейчас возможен над ним суд.

Вивет

Вперёд ногами унесут? Ах, лорд мой, лорд, меня не слушал… Как вас спасти в опасный час? Недавно ты на свадьбе кушал, А позже всех покинешь нас…

Рамир

Я знаю, что нам нужно делать, Бежим скорее в главный зал!

Вивет

Не для того ли, чтоб разделать, Меня туда сейчас позвал?

Рамир

Ну что за вздор, Вивет, послушай: Твой лорд сейчас взойдёт на грань, Одарит мир своею тушей! И не поможет твоя брань.

Вивет

Вы мне доверились однажды, Так я доверюсь теперь вам. Спасёшь ты наши жизни дважды.

Рамир

Я путь к спасению вам дам. На всякий случай, если что, Коль дело будет слишком остро.

Вивет

Звучит пока что слишком просто, Надежду возложу на то, Что так и будет до конца Быстрей, быстрей! Сюда гонца!

*приходит гонец*

Оповести всех наших срочно, Готовы были чтобы уйти.

Гонец

Я ваш приказ исполню точно.

Рамир

Коней двоих им приведи.

*гонец уходит*

Теперь, Вивет, скорее в зал Бежим, что есть по силе.

Вивет

Спасибо, что меня позвал, Иначе б нас убили.

*Вивет и Рамир уходят*

Бард

Прошло так времени чуть-чуть, И вот, из зал во двор опять Вбегают, точно зная путь Сначала двое, потом пять.

*уходит*

Вивет

Бежим, мой лорд, скорей, туда!

Сирод

И за бедой ещё беда…

*убегают, появляются Пелавис, стражник, Рамир, Финель, Валес*

Пелавис

*стражнику*

Седлай коня, гони за ними.

Стражник

Как скажете, Пелавис лорд.

Пелавис

И брать их только лишь живыми, Оставьте им черты их морд.

*Рамиру*

А ты, Рамир, готовься слушать: Ещё раз встанешь против нас, Со свиньями ты будешь кушать.

Рамир

Молю прощения у вас.

Валес

Вверяю, лорд, Рамир не знал, Хотел он только мира. Прошу, Пелав, пройдёмте в зал.

Финель

Прошу простить Рамира! Во всём виновны только те, Что ускакали перед нами. Тот план коварный в темноте Ночи они лепили сами!

Пелавис

Ты знал о плане?

Валес

Что за вздор. Он лишь предположил.

Пелавис

*Финелю*

Клянись за род свой и за двор.

Финель

Руку на сердце положил.

Картина 4

Бард, Камилья, лорд Пелавис, леди Норелья, лорд Сирод, Рамир, Финель, Валес, Вивет, тётя, и гости.

Зал.

Декорации:

Стол, столовые приборы, стулья, дверь.

Бард

Что было после свадьбы ясно, Но что случилось-то на ней? Что с церемонией прекрасной Произошло на зависть дней?

*Норелья, Камилья, тётя*

Норелья

Поженится, дочь моя, лорд на тебе. Дай шанс хоть малейший, надежду ему.

Камилья

Не жду же я, матушка, лорда себе. Не буду из лордов женой никому!

*Норелья садится за стол, с Камильей начинает говорить тётя*

Тётя

Ах, зря ты, племянница, слишком строга, Ведь лорд-то не так уж и плох, Изо лба не растут у него ни рога, Ни копыта, ни шерсть и ни мох. Красив он собой, он умён и бесстрашен.

Камилья

Бесстрашен безумец и мёртвый дурак. Ну как ты не видишь, он глуп, и он страшен.

Тётя

Но всё же тебе будет муж, а не враг.

*Рамир, Финель, Валес*

Финель

Итак, уж свадьба, что прикажешь?

Рамир

Пока что, друг мой, посиди. Я позову слугу…

Финель

Как скажешь.

Валес

Постой, Рамирес, погоди. На что слуга? Он может выдать, Ведь нет здесь, право, наших слуг. Считаю я, что должен ты дать Камилье план, мой добрый друг.

Финель

Да, Валес прав, Рамир, подумай, Ведь если человек не наш, Промыслит он своею думой И выдаст нас под волю страж.

Рамир

Я сам пройду тайком к Камилье, А если схватят, то прошу, Финель, вскричи, что есть по силе, На счёт того…

Финель

Что я ношу Теперь по правде титул лорда? Ну да, Камилья скажет гордо, Что выйдет замуж за меня.

Валес

Ну что, иди, мы ждём тебя.

*Рамир пишет план на бумаге, после чего ползёт под столами к Камилье*

*Вивет, Сирод*

Вивет

Я тут, мой лорд. Меня вы звали?

Сирод

Да-да, Вивет, скажи теперь, Ты слышал или, может, знал ли, Закрыта ль пред троими дверь?

Вивет

Прошу простить, мой лорд, не знаю, О чём спросили вы сейчас?

Сирод

Ну ладно, что ж, я понимаю.

Вивет

Но я не понял, Сирод, Вас.

Сирод

Иди, Вивет, глаза мозолить Не мне, а сборищу гостей.

Вивет

Я буду вам благо-ло-во-лить…

*про себя*

Учитель, чёртовый затей!

*Сироду*

Ну в общем, лорд мой, я пойду.

Сирод

Найди троих.

Вивет

Да, я найду.

*Сирод, Камилья*

Сирод

Камилья, ты моя невеста, Моя почти что ты жена. Не нахожу себе я места, Богами мне с небес дана!

Камилья

И не надейся, подлый льстец, Я знаю правду о тебе. Твоим делам вот-вот конец!

Сирод

Ах, сколько мнений обо мне. Пойми, Камилья, я не тот, Каким меня представил мир. Кто говорит неправду — лжёт О том, что жертва здесь Рамир. Он между нами встал как камень И слиться судьбам не даёт. Но почему избрался вами Вассал, который много врёт?

Камилья

Вы лжёте мне смотря в лицо, Вы хуже, чем казалось раньше. Так я возьму твоё кольцо И выкину подальше!

Сирод

Я вам не сделал ничего, За что возможно так ответить. Да как вы любите его? Как по нему возможно бредить?

Камилья

Я вам ни слова не скажу С сией секунды и до смерти. Я лучше тихо посижу, Чтоб не попасться в ваши сети.

*Рамир, Камилья*

*Рамир дёргает Камилью за платье*

Рамир

Камилья, тише, это я.

Камилья

Рамир, ты что сидишь-то там?

Рамир

Хочу предупредить тебя О плане, что придумал сам.

*протягивает свёрток*

Камилья

Какой… заманчивый предлог. Ну что же, если всё сойдётся, То я согласна на пролог, А дальше как придётся. Теперь иди, но будь на стрёме, Ведь Сиродских шпионов кроме Тебя разыскивает мать, В палаты чтоб свои загнать.

*Рамир ползёт обратно*

*Норелья, Пелавис*

Норелья

Пелавис мой, пора бы речи Назвать гостям и всем родным. Ты выпрямись, поправь-ка плечи, Скажи дыханием одним Какой-нибудь прекрасный тост, Привстав во весь свой статный рост.

Пелавис

Как скажешь, славная Норелья, Исполню просьбу я твою.

*залу*

Прошу внимания! Посмел я Женить на лорде дочь свою. Любовь здесь роли не играет, Но быть и стать права имеет. Отец любой так поступает, Как благо дочке дать посмеет. Начало праздника сейчас Я объявляю всем пришедшим. Мы славим счастие и вас, И дарим партию нашедшим Подарок свадебный от нас.

*Пелавис садится, все хлопают*

*Сирод, Вивет*

Вивет

Почтенный лорд мой, я нашёл.

Сирод

Всех, или кто-то не пришёл?

Вивет

Рамира нет, но скоро будет. Наверняка по залу блудит.

Сирод

Блуждает, дурень недалёкий. Учитель твой не слишком строгий? Теперь давай, скорей иди. Троих в порядок приведи.

Вивет

Но лорд, одумайтесь, прошу, С расправой вы не торопитесь.

Сирод

Я говорю, что я спешу!

Вивет

Вы головы лишитесь…

Сирод

Ах, если, маленький Виветик, Мне скажешь слово поперёк, То превратишься ты в скелетик.

Вивет

Судьба приносит тяжкий рок. Ну что же, ладно, так и быть, Слова я ваши все запомнил. В конце концов в могиле стыть Не только мне, а всем в застолье.

*зовёт слугу, шепчет ему на ухо, после чего слуга идёт к Финелю и Валесу*

Сирод

Вивет! Вивет, ах, вот ещё. Ты помнишь про турнир?

Вивет

Да, помню хорошо. Я выведу их в мир.

*уходит*

*Финель, Валес, позже слуга и остальные*

Валес

Финель… Финель! Рамира нет Уж слишком долго, где же он?

Финель

Форель, форель? Рапира? Свет? Какого долга? Где шпион? Валес, прости, я слишком пьян, Чтоб как-то размышлять.

Валес

Да чёрт б украл, ну что за дрянь! Придётся друга ждать.

*подходит слуга, встаёт за их спинами и дёргает за дальние плечи, Валес и Финель отворачиваются, после чего слуга сыпет из мешочка в кубок, но пока он сыпет, Финель поворачивается и хватает слугу за руку*

Финель

Ты чей… слуга?

Валес

Он сыпал в сок?

Слуга

Да это сахарный песок...

Валес

*шёпотом*

Финель, да это же убийца!

Финель

Ах, проклят кровопийца.

*всему залу*

Прошу послушать, все сюда!

Камилья

Ты лорд? Я выйду за тебя!

Финель

Молю прощения, не с этим Я обратился щас к гостям. А дело, если мы заметим…

Валес

Сыграю по твоим костям, Коль зад свой стулу не придашь!

*сажает Финеля за плечо*

Гость

Каким обязаны вестям?

*Финель снова привстаёт*

Финель

Убийца здесь, шпион не наш!

Рамир

*про себя*

О боги, что ты натворил!

Пелавис

Камилья, о чём он говорил?

Финель

Я говорил о том, что видел, Слуга подсыпал яду в сок. Нас кто-то явно ненавидел, Его оставим мы без ног!

*Сирод незаметно встаёт из-за стола и медленно пытается уйти за кулисы*

Пелавис

Да в чём дела, на ком вина?

Валес

*прикрывая лицо ладонью, делает вид, что уже нечего терять*

На том, пред кем стоит она!

*указывает на Камилью и Сирода*

Сирод

Да что за вздор, да как так можно! Ну лорд Пелавис, разъясните!

Пелавис

Сейчас сказать что-либо сложно. Но вы немного подождите.

*Пелавис уходит с Норельей и Камильей, Рамир вылезает из-под стола*

Рамир

Ах, чёртов пьяница, зачем Ты всё раскрыл, порвал весь план!

Финель

Я это сделал лишь затем, Позволь, чтоб лучше было вам. И ты, Рамир, держи коней, Коль хочешь, я чтоб был при ней.

Рамир

Катись ты бочкой!..

*уходит из зала*

Валес

Но постой... Эх, ладно, что поделать... Остался зал почти пустой.

Финель

Зато есть, где побегать. Эй, ''Сидр'', *ик*-дор.

Сирод

Что ты хочешь? Ты выпил эля второй литр И что-то там себе бормочешь. Я не хочу болтать с тобой.

Финель

Я вызываю, *ик*, вас на бой!

Валес

Да вы рехнулись...

Сирод

                                    Отвали!

Финель

*улыбается во весь рот*

А Сирод, вижу, на мели...

Сирод

Да ты смеёшься, сын гадюки!? Сейчас тебе сломаю руки!

Финель

Я лорд, я лорд! И этим горд!

*бьёт себя в грудь*

*Сирод подходит к Финелю, но вдруг заходят Пелавис, Норелья и Камилья*

Пелавис

Я вижу твой колючий кнут.

Сирод

Он начал первым, скажу вам.

Пелавис

Я думал долго, этот труд Сказал мне лично и всем нам: Ты должен находиться тут. Но голова твоя вон там.

*появляются Рамир и Вивет*

Вивет

Что происходит тут, скажите.

Пелавис

Твой лорд…

Рамир

                        Пелавис, подождите! Вы, верно, поняли не так…

Пелавис

Ты перебил меня?

Финель

                                    Чудак!

Сирод

Да помолчи ты, жаба ведьмы!

Валес

Он, хоть и жаб, однако ж ведь мы Не так, как ты, же планы строим О том, как ваши жизни вскроем.

Пелавис

*Сироду*

Ты хоть и мужем моей дочки Почти что стал, но за неё Рукой своею тебе почки Я отобью. Схватить его!

Вивет

Смотрите, птичка возле снега!

*все оборачиваются*

*Сироду*

Как раз то время для побега! Скорей, бежим, туда, туда!

Пелавис

Вернитесь! Быстро! Вы куда?

Финель

И нет на сей вопрос идей?

Пелавис

Скорей седлайте лошадей!

Бард

Так мы увидели во очи, Сбежал как Сирод, что есть мочи. За ним потом, конечно, ясно, Погнались явно не напрасно. Догнали его или нет Нам третий акт всем даст ответ.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.