ID работы: 11182188

Не Преклонившийся

Джен
NC-21
Завершён
3
автор
Размер:
610 страниц, 82 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 111 Отзывы 2 В сборник Скачать

15-7.

Настройки текста
Сити, штаб-квартира Brimstone Society. 6.35 утра.       Зал срочных заседаний был, по обыкновению, погружен в угрюмую полутьму, кое-как разбавляемую белёсым светом ламп дневного освещения. Будто бы сам по себе ещё не очнулся ото сна, каким спал не только он, но весь Сити. В угоду каждого, присутствовавшего здесь, это было даже предпочтительно. Хотя бы для того, чтобы хоть в какой-то мере скрыть витающее по стройным рядам собравшихся высоких господ Общества, поистине уже осязаемое напряжение. Не зная, кого винить во всём произошедшем, глаза каждого из них метались от одного к другому, будто бы ища ответы. Всякий раз натыкаясь на холодную заинтересованность, и ни крохи более того. Эти господа могли и практиковали быть непроницаемыми друг для друга. Мыслям, что витали в их головах, пожалуй, и было место только в их собственных головах.       — Что вы думаете о произошедшем? — бахнув об стол папкой с какими-то документами, из которой на тот просыпалось несколько неясных фотографий неизвестного существа, уже который день будоражившего целый город, заместитель обратился к Алистеру Трумейну.       Тот нервно перебирал какие-то файлы в персональном ноутбуке, отвлекаясь на остальных участников совещания лишь изредка. Однако, по всему его сосредоточенному виду было вполне понятно — события этих дней заставляли главу Бримстоуна активнее передвигать фигуры на доске. Доступных манёвров становилось всё меньше.       — Это война, — коротко бросил сэр Трумейн, с каким-то остервенением стукнув по клавише «enter».       — Полагаю, господа, — обратился заместитель к остальным участникам срочного заседания, не показывавшим лиц из-под объёмных капюшонов их мантий, — Вы хорошо понимаете, что это, своего рода, нулевой сигнал.       — С этого момента стороны не будут сдерживаться. — Трумейн снова что-то набивал в компьютере, стрёкот клавиш был, похоже, самым громким и навязчивым звуком вокруг, разрушая замогильную, в редкие секунды молчания, тишину зала. — Плавно противостояние перерастёт в нечто большее, чем война кланов. Каждый выживший будет на счету. Каждая потенциальная машина убийства.       — Что это значит? — отозвался один из соратников, поправляя капюшон.       — Всё очень просто, — опять первым вызвался разъяснить заместитель. Глаза его лихорадочно сверкнули. — Начнём плавный отзыв вооружённых сил. Нынешняя стратегия исчерпала себя. Потери людских резервов стали превышать выгоду, вампиры не любят делиться своими секретами вот так легко, без боя. Предстоит сработать компактный, но веский план. Возможно, объединить несколько ранее определённых. Судя по тому, какие козыри в руках у «Культа Кагана»… нам нужно что-то не менее серьёзное для борьбы с ними. Не удастся разобраться с этой кутерьмой вокруг Айзенграу в срок — придётся бросить его на какое-то время. Либо поручить слежку за ним кому-то другому.       — Здравая мысль, как видится мне, — протянул сидевший рядом с Трумейном бримстоунец. — Я давно говорил о неуместности здесь целой армии.       — Тем не менее, на первых порах она была действительно необходима. — Глава, отвлёкшись от компьютера, взялся за документы, подсунутые ему заместителем. — Нам удалось прощупать их обустройство, многие ненужные языки и давние враги были устранены, расчистив… скажем так, оперативный простор. Именно оперативники и засекли странную активность в среде вампиров. Эксперименты с кровью. Теперь же враг стал массово похищать людей. Какие будут мысли?       — Это мы наверняка разузнаем если не в ближайшие недели, то в ближайшие месяцы. — проговорил сидевший за другим концом стола главнокомандующий вооружёнными силами Бримстоуна, крутя в руках тлевшую сигару. Голос его был усталым и охрипшим. — Кого будет возможность отстоять — отстоим, но, кроме того, необходимо изучение их маршрутов. Почему кровососы в любое время суток оказываются там, где им нужно? Откуда происходят истоки их мобильности? Им доступна практически любая точка Сити. Мы подозреваем городские коммуникации. И, видимо, именно в том направлении и стоит копать — на предмет происхождения таких странностей. Здесь как-то замешан «Dehesto Chemicals», последний раз направленные туда агенты из числа моих ребят пропали без вести. Это лучше прочего говорит о том, что мы ткнули туда, куда надо. Чем скорее мы узнаем, в чём дело, тем раньше детали одной большой головоломки сложатся воедино.       — Что ж, тем лучше. — подал голос ещё один бримстоунец. — Опрометчивая растрата ресурсов — худшее, что можно придумать. И наименьшее, чему можно найти оправдание. Каждый из принятых нами погибших людей имел выдающиеся навыки. Некоторых парни были и впрямь воинами от рождения. Какова вероятность, что мы скоро восстановимся после этого?       — Очень надеемся, что конфликтные ситуации, — задумчиво произнёс заместитель Главы, перелистывая досье на погибших, — Начинающие обличать нашу экспансию, решены. В противном случае следует действовать незамедлительно. У меня есть… скажем так, определённые подозрения, что эти двое косвенно повлияли на всё случившееся вчера.       — Действия координатора Северина стали выходить из-под контроля, — прокричал некий нетерпеливый, ещё довольно молодой мужчина в мантии, однако же, имевший должность главного заведующего оружейным оборотом. — Чего стоила хотя бы эта его выходка с Айзенграу. По какой причине он всё ещё не отстранён от деятельности?       В зале, было, зашумели, наперебой требуя разобраться с неправомерным поведением Северина на людях.       — У нас на его персону есть… — сэр Трумейн степенно откинулся в кресле, небрежно отбросивши изученные им бумаги, — Скажем так, некоторые планы. В деле тактики ему действительно мало равных — пусть у него и есть некоторые идеологические пробелы и слабости. Достойного кандидата к намеченному нами… определить пока не представляется возможным.       — Да что вы такое несёте?! — послышалось со стороны, — Он же нарушает субординацию почище любого зелёного новичка! Да благодаря нему скоро о Бримстоуне и его деятельности будет знать каждая плешивая собака!       — Совету координаторов, который мы собирали три дня тому назад, строго-настрого запрещено поощрять действия мистера Северина. Впоследствии, всё это будет на его совести. Но, более того — всё это помогло отдалить его на необходимый пробел от нашего ценного агента. — неспокойный заместитель Трумейна встал со стула, и направился вокруг стола.       — Вы не оставляете надежды? — опять заговорили рядом с Главой.       — Мы не надеемся. Мы знаем. — Тон Алистера Трумейна был неумолим. — Предстоящая осенняя операция, по умолчанию, закреплена за этой парой. Вы сами прекрасно осведомлены о предусмотрительности и подозрительности детей верховного лорда. Особенно если исполнители известны им в лицо. Когда ситуация с Сити будет приближаться к кульминации — каждый посторонний шорох любого из наших ударных отрядов будет приближать нас к фиаско. И тогда вчерашнее покажется вам ясельным баловством, братья.       — Вчерашнее… Это ужасно, — едва ли не в едином порыве пронеслось по залу заседаний.       — Слишком открыто. Слишком нагло. Слишком далеко от наших идеалов. — Заключил сэр Трумейн, которого, казалось, всё это трогало исключительно постольку, поскольку.       — Исполнители теракта пока что не найдены, — расшифровал его заместитель, — Однако свидетельства очевидцев дают ценную наводку, и заставляют говорить о том, что в этом виноват тот странный, словно бы металлический монстр, начавший действовать со своими неясными устремлениями некоторое время тому назад. Мотивы поступков чудовища, его психология, некая неизвестная физиология — заставляют думать, что мы знаем слишком мало. Он не делает различий ни перед кем. Одинаково уничтожая. Изуверски, надобно заметить.       — Это же вы говорили, что у вас всё под контролем, сэр Трумейн? — среди толпы проступила тревога. — Как это понимать?       — Безусловно, надо срочно разбираться и с этим, — тон Главы был жёстким. Похоже, сейчас он позволил себе проявление нервов. — В ближайшем будущем обязательна локализация и объяснение персоналии этого существа. Оно выбрало целенаправленное движение к тому объекту, где мы готовились взять вампиров за яйца, и точно так же повырезало как наших бойцов, так и ни в чём неповинных людей. Не говоря уж о вампирах. Оно оказалось в разы сильнее Брутов, которых наши люди готовились брать с тяжёлой техникой. Очевидцы так же видели яркую красную вспышку, после которой половина территории старого заводского комплекса «Гудвуд и ко.», и некоторая земля за его пределами — оказалась в таком виде, словно там прошёлся сверхмощный торнадо.       — Но… кто же способен на такое? — опять прокричал оружейник.       — Ясно одно — некие зачатки разума у этого существа определённо есть, — предположил командующий ударными силами.       — Подозрения? — скупо проронил Алистер Трумейн, глядя на вояку, вид которого говорил о том, что он-то как раз в определённой степени скорбит по тем, кого знал лично, и ему этот ковёрный разбор полётов нравился менее всего.       — Очевидны вопросы. — сказал тот. — Чудовище, после вхождения на территорию завода, никто больше не видел. Так, словно его и не было.       — Это значит… — опять зашептались вокруг.       — Несколько вариантов. — Главнокомандующий вздохнул, чувствуя на себе взгляды со всех сторон. — Или оно погибло там же, что лично мне кажется бредом, так как такую тушу найти не составило бы труда. Да хотя бы его биоматериал, если тот самый взрыв разнёс бы монстра. Ещё одно предположение — оно скрылось под землёй; в районе уничтоженного вспышкой ангара мы обнаружили таинственный подземный ход, но стальные ворота в его коротком коридоре оказались заперты. Конечно, оперативники их успешно вскрыли, и сейчас прочёсывают городскую канализацию, оказавшуюся за ними, но пока никаких определённых успехов. След отсутствует. Зато там кругом разрозненные упыри — приходится отстаивать наши позиции. Но самое главное — для существа таких размеров там везде слишком уж тесно. И третий вариант…       Короткое молчание, опять нашедшее зал, показалось жаждавшим ответов управленцам самой вечностью.       — Чудовище умеет принимать вид человека. — Медленно, с расстановкой выговорил главнокомандующий, — И потому, смогло покинуть место инцидента незамеченным.       — И сейчас оно может быть где угодно. Кем угодно. — Донеслось откуда-то со стороны неподвижных, закутанных в мантии фигур.       — Может быть даже, рядом с нами. Или вовсе среди нас. — Поддержал идею Алистер Трумейн, заинтересованно глядя на подчинённых. — Вполне возможно, что изначально оно и перемещалось посреди людей, именно принявши вид одного из них. Простого человеческого существа. В обычных обстоятельствах не вызывая подозрений. Скажем… как оборотень.       По залу прошёл ропот.       — Это не может быть ликан, — оглянулся на него заместитель.       — Конечно же это не ликан, — сэр Трумейн ударил кулаком по раскрытой ладони, точно жаждал потасовки с неизвестным существом один на один. — Оно и на зверя-то не похоже. У нас даже нет классификации таких существ. Мы просто не знаем — что это, вообще, такое.       — Дерьмо… — только и сумели выдавить сидевшие рядом.       — И тем более важным действием с нашей стороны является потенциальное вычисление и поимка этого создания. — Заместитель продолжал неспешно прогуливаться по залу. — Неизвестность пугает больше, чем свершённый факт. Начиная с этого дня — действовать в пределах Сити начинает только натасканная на скрытность агентура. Важна каждая зацепка. Над теми объектами, за какими уже ведётся наблюдение — предполагается слежку удвоить. Вполне возможно, очень скоро удастся напасть на след.       — Уж не наш ли Даймен Айзенграу — тот самый монстр? Вся эта кутерьма последних лет вокруг него — неспроста. Это оказало бы нам большую услугу, — вдруг остановившись, неподвижно замер заместитель.       Не услышав встречных предположений, он вновь принялся медленно бродить вокруг стола заседаний.       — Но на такое… теоретически, способен только один известный вид. — Задумчиво произнёс бримстоунец. — Может ли он быть… Не Преклонившимся?       — Вы читаете мои мысли. А потому, исследования этого феномена, — продолжил за него Глава Бримстоуна, — Могут сослужить нам огромную службу. Если наши учёные молчат, то… это наталкивает на определённые мысли. Есть ли в этом заговоре ещё одна, толком неизвестная нам сторона? Если да — то какие такие технологии и способности она использует? Какие цели преследует? Чем не шанс научиться чему-то новому?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.