Закос под РПГ, Маленькие города, Подростки, Отношения на расстоянии, POV
2 ноября 2021 г., 22:20
Национальный парк Оклахомы — восхитительное место, раскрашенное в ярко-рыжий, зелёный и голубой цвета. Однако что-то — возможно, полнейшее отсутствие посетителей, — намекает вам на то, что приходить сюда в июле — не лучшая идея. Вы изнемогаете от жары.
> Сувенирный магазинчик, украшенный драной наклейкой «Благослови Господь Америку» сбоку. Зайти?
≫ Вы заходите в сувенирный магазинчик.
В магазинчике чуть менее жарко благодаря завывающему и тарахтящему вентилятору за столом. Колокольчик на двери при вашем появлении старательно дребезжит. Высокий парень в цветочной рубашке нехотя поднимает голову от своего телефона, блокирует его и переворачивает его экраном вниз.
«Добрдень, чем я могу вам помочь?»
≫ Рассмотреть парня.
Он довольно высокий и на удивление бледный, учитывая жару. Голубая рубашка в мелкий белый цветочек сидит на нем неидеально и кажется слишком тёплой для Оклахомы. У него мягкие темные волосы и примерно такого же цвета глаза. У самого уха у него прыщ, который он периодически нервно почесывает. Над верхней губой у него пробиваются первые волоски. Он выглядит на шестнадцать и, скорее всего, так и есть. На его бейджике надпись «Шлатт».
> Спросить, имя это или фамилия?
≫ Вы решаете не испытывать судьбу.
Шлатт смотрит на вас незаинтересованно.
≫ Вы спрашиваете, с кем он переписывается.
«Не твоё дело, парень! Занимайся своими делами. Ты недостаточно мне платишь, чтобы совать нос в мои».
≫ Вы спрашиваете, как у него дела.
«Ну, учитывая, что я вынужден торчать здесь без кондиционера, дела у меня не очень!»
≫ Вы удивляетесь, как его место работы могло не предоставить ему кондиционер.
«Ха! Да за те деньги, которые мне здесь платят, дешевле было бы нанять второго такого же студентика с опахалом, чем ставить кондиционер! Хотя даже это приличнее, чем моя предыдущая работа, скажу я вам».
Шлатт благодарен вам за поддержку.
≫ Вы спрашиваете, что Шлатт учит в университете.
«Науки.»
≫ Вы спрашиваете, какие именно.
«Разные.»
≫ Вы спрашиваете, какая у него специальность.
«Бизнес.»
≫ Шлатт отводит глаза. Вы решаете больше не мучать его расспросами.
≫ Вы просите Шлатта рассказать о его предыдущей работе.
≫ В ответ Шлатт разражается возмущенным двадцатиминутным монологом о том, как он был вынужден сидеть в холодильнике весь день и расставлять напитки в маленьком кафе, и как однажды его заставили отмывать весь пол от протекшего холодного жира, и как за всё это ему платили пять долларов в час наличкой. Вы сочувственно киваете. Он завершает монолог тем, что грозит кулаком в небо — предположительно, в сторону своего предыдущего работадателя.
Шлатт теперь ощущает себя гораздо более расслабленным рядом с вами.
Внезапно, телефон Шлатта вибрирует. Он мгновенно поднимает его со стола и жадно смотрит в экран. Потом начинает что-то задумчиво печатать. Он, кажется, совершенно забыл, что прямо позади него висит антикварное зеркало. Хотите подсмотреть в его диалог?
≫ Вы подсматриваете в зеркало.
Имя контакта написано на каком-то непохожем на английский языке, предположительно, на одном из славянских. Вы не уверены.
≫ Посмотреть историю сообщений?
— Как дела?
Шлатт отправляет «скучаю без тебя». Продолжить подсматривать?
≫ Вы продолжаете подсматривать. К счастью, вы усыпили бдительность Шлатта ранее, и он не отвлекается от переписки.
Шлатт удаляет «скучаю по тебе» и вместо этого печатает «держу всю семью на своих плечах». После раздумий добавляет в конце крутой смайлик.
Шлатт кладёт телефон обратно.
«Чем я могу вам помочь?»
≫ Вы спрашиваете у Шлатта, какие языки он знает.
Кроме английского-то? Испанский немного. Сейчас учу русский с другом.
≫ Вы спрашиваете, что за друг. Шлатт холодно предлагает перевести тему.
Шлатт напряжённо смотрит в сторону телефона.
≫ Вы спрашиваете у Шлатта, на что можно посмотреть в парке.
«Камни, деревья. Иногда вода. — он пожимает плечами, — С камней иногда открывается красивый вид на деревья. Вода всегда где-то рядом с деревьями. Всё переплетено. — он кивает на журнальную стойку рядом, — Наши брошюры раскладываются в карту парка. Хотите, проведу вам по ним скаутский инструктаж?
≫ Вы вежливо отказываетесь от инструктажа.
Шлатт напряжённо смотрит в сторону телефона.
≫ Вы спрашиваете у Шлатта, как ему погода.
«Да, чёртова жара! Да и в Техасе не лучше. Я завидую всем людям, которым в мафиозных фильмах вырезают почки, потому что они могут полежать в ванной со льдом. Я бы сейчас не отказался.»
Телефон Шлатта вибрирует, и тот поднимает его со стола. Подсмотреть ещё раз?
≫ Вы смотрите в зеркало.
На экране высвечивается ответ «аввв, я тоже скучаю по тебе, шлатт! очень сильно скучаю». Шлатт краснеет еще сильнее, чем до этого, что при такой жаре почти невозможно. Вы стараетесь ненавязчиво отвести взгляд. Шлатт пытается напечатать в ответ «заткнись сут», но постоянно промахивается мимо клавиш.
Шлатт с выжиданием смотрит в экран. Кажется, он хочет продолжить диалог, но не может придумать, как. Дать ему подсказку?
≫ Вы спрашиваете у Шлатта, как проходит его день.
«Да, супер, спасибо. — бормочет Шлатт. Он кажется напряжённым. Он набирает в телефон «как там твой день», угрюмо оглядывает сообщение, то добавляя, то убирая вопросительный знак, и наконец откладывает телефон.
«Ага.»
≫ Вы хвалите рубашку Шлатта.
«Да? Чёрт, мэн, у тебя хороший вкус! — он с нежностью разглаживает ладонями воротник, — Это отличная рубашка. Лучше бы тебе и не знать, сколько она стоила. Наверняка ты даже не слышал о таких деньгах».
Шлатт выглядит польщённым. Теперь он относится к вам лучше.
≫ Вы хвалите глаза Шлатта.
«Э-э, спасибо? Мама всегда говорила, что они кокосового цвета. Но не мякоти, а скорлупы. Думаю, ты и сам догадался, да?»
Шлатт выглядит сбитым с толку.
≫ Вы флиртуете со Шлаттом.
«Ещё чего! Ты не в моём вкусе, сахарная тыковка».
Шлатт выглядит смущённым.
Телефон Шлатта вибрирует еще раз. Шлатт кидается к телефону так, как будто видит его впервые за много лет. Подсмотреть?
В ответ на его сообщение он получает целый монолог о том, как его собеседник остановился, чтобы перенести «гусеничку» с асфальтовой дороги на траву. После чего парень расписывает её окрас, затем её анатомическое строение, добавляет что-то о её циклах размножения и завершает своё сообщение латинским термином — предположением о том, к какому виду она принадлежала. При этом, Шлатт, кажется, внимательно читает каждое слово.
> Хотите загуглить упомянутый собеседником Шлатта вид?
≫ Это оказывается названием группы кабанов. Этот парень, похоже, очень любит биологию.
Шлатт всё ещё читает. Его лицо кажется внимательным и нежным.
> Осмотреться?
≫ Вы осматриваете магазин. За дешево выглядящей деревянной стойкой Шлатт смотрит в свой телефон, а вентилятор на ней вращается туда-сюда, развевая маленький американский флажок на присоске. Тут и там видна старая мебель: шкафы, кресла, стулья, расписная посуда и пара зеркал. Слева от вас стенд с магнитиками и открытками. Справа от вас полупустая морозильная камера. За Шлаттом есть стенд с напитками, все из которых выглядят безнадежно теплыми.
Шлатт отправляет в ответ «oi mate splendid indeed*» и злорадно хихикает с собственной шутки. Потом, налюбовавшись, обращает лицо к вам.
Шлатт улыбается, как идиот.
≫ Вы спрашиваете у Шлатта, откуда здесь старая мебель.
«Тут неподалёку проходила гаражная распродажа, и они свезли к нам всё нераспроданное. Как будто у меня здесь торговля кипит. Кстати, не хочешь купить мебель? Этот стул вроде нормальный»
≫ Вы рассказываете Шлатту, что не испытываете особого интереса ни к одной из предложенных вещей.
«Понимаю. Я бы тоже не стал трогать эту рухлядь. Пусть постоит, мне-то чё. Не жалко.»
≫ Купить.
«Отлично!» — Шлатт кажется бодрее, — «Что бы вы хотели прибрести?»
≫ Купить: брошюрка.
«Отлично. — Шлатт злорадно посмеивается, — Брошюру можно купить за… пять долларов! Ну или взять бесплатно».
≫ Вы даёте Шлатту пять долларов.
«Серьёзно? — Шлатт недоверчиво приподнимает бровь, — Почему это сработало? Никто ещё не вёлся. Э-э-э. Я имею в виду, спасибо!»
Шлатт прячет пятёрку в карман. Он выглядит поражённым.
Вы получили: Брошюрка.
≫ Купить: футболка «Национальный Парк Оклахомы».
«Отличная футболка. Никогда её не носил, но слышал пятизвездочные отзывы от покупателей. Всего двадцать пять долларов. Отличная цена!»
≫ Купить футболку?
У вас нет столько денег.
«Ладно, ладно. — Шлатт выглядит смягчённым, — Ради тебя могу сделать скидку. Восемнадцать долларов».
≫ Купить футболку?
У вас нет столько денег.
«Ну, значит, в другой раз!»
≫ Купить: бутылка воды.
«Мужик, они требуют десять долларов за крохотную бутылочку воды! Вот они — ужасы капитализма. Знаешь что? Возьми её себе бесплатно. Всё равно никто не проверяет».
Благодаря своей щедрости ранее, вы получили: бутылка воды.
≫ Купить: мороженое.
Единственный оставшийся попсикл намертво примерз к дну контейнера. Шлатт изо всех сил пытается отодрать его оттуда, но лёд оказывается сильнее. В конечном итоге Шлатт сдаётся.
Соседняя ячейка заполнена мороженной рыбой. Поскольку вы не проявляете к рыбе интереса, Шлатт закрывает морозильник.
≫ Вы переспрашиваете Шлатта, с кем он переписывается. В это раз ему куда сложнее отказать.
«С моей, э-э… С моей девушкой. — Шлатт очень нервно смеётся, — У меня есть девушка, да.»
≫ Вы спрашиваете, как её зовут. Шлатт впадает в глубокую задумчивость.
≫ Через некоторое время, видимо, так и не придумав подходящего имени, он начинает делать вид, что вас здесь нет.
Шлатт кажется абсолютно потерявшим к вам интерес.
> Покинуть магазинчик?
≫ Вы выходите из магазинчика.
Примечания:
*Бессвязный набор традиционно английских слов положительной окраски.