Another turnin' point, a fork stuck in the road
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
So make the best of this test, and don't ask why
It's not a question, but a lesson learned in time
It's somethin' unpredictable, but in the end is right
I hope you had the time of your life*
За окном мелькали деревья, улочки, дома Морио. Милый городской пейзаж по мере приближения к порту постепенно сменялся более индустриальным. Чаще попадались трубы, мимо проплыла вышка, и наконец показался маяк. Заметив его возвышающуюся над остальными зданиями крышу, Рохан понял, что они почти на месте, а огромные железные ящики, такие, какие перевозят обычно грузовые суда, и погрузчики для них окончательно утвердили его в этой мысли. И вот, после того, как машина преодолела ещё пару сотен метров, им наконец открылась морская гладь, и перед ними предстал порт Морио. Джотаро припарковал машину и, взяв сумки, вылез из неё. Рохан последовал его примеру и осмотрелся по сторонам. Он сразу же приметил лодку фонда Спидвагона и стоящих возле неё пару сотрудников фонда, Джозефа, держащего на руках ребёнка, и Джоске. Рохан тяжело вздохнул, морально готовясь к предстоящему разговору. 'Ничего. Ты видишь Джоске в последний раз. Только если не будет каких-нибудь семейных праздников. Чёрт… Я погорячился, когда так быстро согласился с тем, что он тоже моя семья. Ладно, это всё равно случится нескоро. Да и он внебрачный сын, возможно, его и приглашать не будут. А сейчас уж потерплю. И, может быть, повеселюсь напоследок.' – Джотаро… – самым медовым своим голосом обратился к нему Рохан. – Можно снять шарф? Мне жарко. – Нет, – отрезал тот. – Ну Джо-о-отаро!!! – Я сказал, нет. Ты же обещал, что потерпишь. – До лодки. И мы сейчас у лодки, – Рохан указал на неё рукой. – Своё обещание я сдержал. А теперь мне жарко. Да и не хочу я две недели ходить по лодке в шарфе. Синяк и синяк. Кому есть дело? – Мне есть. – Ну и ладно, – Рохан демонстративно надул губы. – Будто шарф в такую тёплую погоду менее приметный. – Тебе настолько хочется позлить Джоске, да? – Почему же сразу так? – не прекращал разыгрывать представление мангака. – Слишком хорошо тебя знаю, – с подозрением ответил Джотаро, явно не купившийся на эту игру. – Ну, да, ладно, угадал. Сдаюсь, – признался Рохан. – И что с того? Он и так знает, что мы встречаемся, и я бы хотел напоследок немного его побесить. Разрешаешь? – Нет, не разрешаю. Не играй с огнём. Заметь, я не против, что люди в целом знают о нас, но всему есть предел. Нахрен всё-то делать достоянием общественности? Я это в целом никогда не приветствовал. Пусть наша личная жизнь остаётся личной. Я, кажется, не о многом прошу, – строгим тоном уточнил Джотаро, ясно давая понять, что иного ответа он не примет. – Так ведь? – Ладно, я тебя понял, – уныло согласился Рохан. – Вот и отлично, – с облегчением выдохнул Джотаро. – Тогда пошли. – Пошли. 'Значит, придётся исподтишка.' Джотаро, взяв сумку и корзинку, направился в сторону лодки. Рохан шёл за ним, держась чуть позади, и попутно старался незаметно ослабить "душаший" его шарфик, мысленно ругаясь, что так сильно его завязал. Стоило им подойти, как Джозеф радостно замахал рукой. – Джотаро! А вот и ты, мы заждались! Ты чуть не опоздал, – он перевёл взгляд на Рохана и, подмигнув, добавил. – Проспал? – Яре яре, дед… – Джотаро закатил глаза, всем своим видом показывая, что отвечать на этот вопрос он не собирается. – Доброе утро, Джотаро-сан, – обратился к нему Джоске. – Я хотел попрощаться с вами перед отплытием и ещё раз поблагодарить за помощь нашему городу. Ты тоже, Рохан? – Вообще-то… – Джотаро немного замялся, прежде чем договорить. – Он едет с нами. У Джоске от удивления отвисла челюсть. – Он ЧТО? – А я-то думал, что ты просто тупой, Хигашиката. Но, оказывается, ты ещё и глухой. Ой, погоди, я же уже это говорил, да? – принимая свой самый напыщенный и высокомерный вид, не выдержал Рохан. – Рохан, как же ты меня задолбал! Я почти уверен, что ты напросился, ведь никто бы не стал добровольно тебя терпеть две недели! – тут же поддался на провокацию Джоске. – Говорит человек, которого никто добровольно не вытерпит даже две минуты, – цокнув языком, скучающе закатил глаза мангака. – У меня хотя бы, в отличие от тебя, есть друзья! – выпалил в ответ Джоске. – Да ты… – задохнувшись от возмущения, Рохан уже приготовился выдать гневную тираду, но краем глаза заметил, как Джотаро, тоже набрав воздух в лëгкие, открыл рот и… – ХВАТИТ! – рявкнул Куджо, и Джоске тут же притих. – Почему мне всегда приходится кричать на вас двоих? Джоске, если тебя так бесит Рохан, ты должен радоваться, что он уезжает! И вообще, хватит вести себя как дети малые! – П-Простите Джотаро-сан… – потупился Джоске. Закончив устраивать разнос Джоске и Рохану, Джотаро только успел выдохнуть, как к нему тут же подскочил сотрудник фонда. – Доброе утро, доктор Куджо, – выпалил он и, понимая, что ответа он не дождётся, тут же продолжил. – По просьбе мистера Джостара, ваши с мистером Кишибе чемоданы уже в вашей общей каюте. Позвольте забрать ваши сумки? Чуть ли не насильно впихнув в руки сотруднику корзинку и сумку, Джотаро метнул на безмятежно улыбающегося Джозефа уничижительный взгляд, а Рохан, торжествующе взглянув на Джоске, надменно вскинул голову. Из-за ослабленного шарфа тут же показался ярко-багровый синяк. Лицо Джоске тут же приобрело оттенок, в точности совпадающий с оттенком этого синяка. 'Смотри не лопни от злости, Хигашиката! Я знаю, как ты меня ненавидишь и как сильно хочешь найти девушку, а тут я, сплю с Джотаро. И выбрал он именно меня. Сам. Без Heaven's Door. И это не нервы, как ты думал. Он хочет быть именно со мной. Только со мной. Как и я с ним. Так что у меня есть то, чего у тебя нет – отношения и секс. И всё это с твоим объектом для подражания и по совместительству племянником. Наверное, ужасное чувство, да? Ведь у меня, в отличие от тебя, всё же сложилась личная жизнь, которой я даже не искал. И сложилась самым лучшим образом. Мы с ним по уши влюблены друг в друга. А тебе только и остаётся, что завидовать.' – ДжоДжо! – Рохан обхватил руку Джотаро своими. – Одна каюта! Как же это здорово, да? – М? – Джотаро наконец перестал сверлить взглядом своего деда, который между тем ободряюще ему кивнул, и, переведя взгляд на Рохана, ласково улыбнулся. – Да. Здорово. Я рад. Рохан выпустил его ладонь и, взяв его руками за обе щеки, притянул к себе и поцеловал в губы. Джотаро, на его удивление, ответил на этот поцелуй, хоть тот и оказался весьма непродолжительным. – Спасибо, что позаботились о нас, Джостар-сан, – как ни в чём не бывало поблагодарил Рохан старика. – А вы не знаете, там в каюте одна кровать или две? – Вот это я не скажу, – так же невозмутимо ответил Джозеф. – Но даже в одноместной каюте она двухспальная так что-о… – Огромное спасибо, Джостар-сан, – с самой обворожительной улыбкой вновь поблагодарил Рохан и метнул в сторону Джоске очередной надменный взгляд. Тот, всё ещё с совершенно пунцовым лицом, с недоумением переводил взгляд то на Джотаро, то на Джозефа, то на Рохана, будто никак не мог поверить своим глазам, увидев, как все ладят друг с другом, а главное, каким заботливым и счастливым выглядит Джотаро. – Не стоит благодарностей, Рохан. Однако… Джотаро, – обратился старик к своему внуку. – Мне кажется, я лет десять не слышал этого обращения. – О да, – усмехнулся Джотаро. – Рохану оно пришлось по вкусу. – Потому что оно тебе подходит, – важно заметил Рохан. – Слышишь, дед? – с всё такой же мягкой улыбкой окликнул старика Джотаро. – "Оно мне подходит". – Да, – глаза Джозефа блеснули за стёклами очков. – Оно тебе подходит. – Прекрасно, – хмыкнул Джотаро. – Взяли и объединились против меня. Я даже не удивлён. Никакой тайны личной жизни. Тут Джоске, всё это время переминавшийся с ноги на ногу и о чём-то раздумывавший, наконец собрался и протянул Рохану руку. – Я тут подумал… Я знаю, что между нами есть определённые разногласия, но Джотаро-сан прав. Если ты уезжаешь, то я могу хотя бы должным образом с тобой попрощаться. Пока, Рохан. Если Джотаро-сан счастлив с тобой, то и я рад. Сначала я думал, что ты просто используешь его, но, видя то, как он счастлив рядом с тобой, и как он убивался над твоим трупом во время действия Bites the Dust, я поменял своё мнение. Но только попробуй как-либо ему навредить, я тебя из-под земли достану. Рохан посмотрел на его ладонь. Быть вежливым после всего, что он наслушался от Джоске, не хотелось. Но, будто прочитав его мысли, Джотаро успокаивающе положил руку на выемку на его спине, и Рохан, проклиная себя за то, как легко Джотаро может поменять его настроение, всё же сделал шаг вперёд и, поморщившись, неохотно пожал протянутую ему руку. – Счастливо оставаться, Хигашиката. И поверь мне, последнее, что я хочу – это навредить Джотаро. – Вот и отлично! Друзья помирились! – радостно объявил Джозеф. – МЫ НЕ ДРУЗЬЯ! – одновременно крикнули Рохан и Джоске, отдёргивая руки. Джозеф рассмеялся, а Джотаро хлопнул себя ладонью по лбу. – Да ладно тебе, Джотаро! – Джозеф похлопал его по плечу. – Они стараются. – Не особо, – буркнул Джотаро. – Ведут себя, как дети малые. – Джоске и правда ещё подросток, а Рохан… Влюблённые, да ещё и впервые, всегда ведут себя по-детски, – пожав плечами, объяснил Джозеф. – Кому, как не тебе, знать. – И то верно, – хмыкнул Джотаро и, дотянувшись до талии Рохана, притянул его к себе поближе. Неожиданно оказавшись прижатым спиной к груди Джотаро, Рохан, нахохлившийся, не успевший высказать всё, что хотел, ненавистному подростку, даже успел дёрнуть плечами, в попытке воспротивиться такому внезапному вторжению в его личное пространство. 'Сначала сам не хотел показывать чувства на людях, а тут начинает!' – промелькнула у него недовольная мысль. – 'Разве он не понимает, что мешает мне вы… Хотяя…' – Рохан, взглянув на Джоске и увидев его красную от возмущения рожу, усмехнулся про себя, а направление его мыслей тут же сменилось. – 'Да, точно! На этом можно будет и сыграть!' Рохан, тут же угнездившись в объятиях Джотаро и его тёплом пальто, теперь закрывавшем его руки и тело, бросил мимолётный пренебрежительный взгляд на Джоске, но… почти сразу забыл о нём. – Тепло, – совершенно разомлев от такой заботы и близости Джотаро, умиротворённо сказал Рохан и потёрся затылком о его грудь. – А я говорил тебе надеть что-то другое, – Джотаро ласково дунул на его затылок, а затем положил на него подбородок. Джоске с недовольным вздохом закатил глаза, но сказать что-либо не решился, ведь Джозеф, благодушно улыбаясь, приложил палец к губам. Впервые на его памяти Джотаро вел себя так беззаботно, совсем не думая о том, как выглядел со стороны. И рушить этот момент не позволялось никому. Но тут… – Доктор Куджо, корабль готов к отплытию, – аккуратно вклинился незаметно подошедший со спины сотрудник фонда. – Простите, а где мистер Кишибе? На корабль он вроде не поднимался, а мы и так выбиваемся из графика и… Джозеф издал громкий смешок, и даже Джоске не сдержался и фыркнул. Сотрудник сразу осёкся и его взгляд случайно упал на Рохана, который, пригревшись в пальто Джотаро, исподлобья злобно уставился на работника, и тот, поперхнувшись, отвернулся. – А… простите, – совсем ещё молоденький, не старше Рохана, сотрудник порозовел и замялся, но потом, собравшись с духом, всё же проговорил. – Ну, в общем… Корабль готов и ждёт вас. Не хотел… п-помешать. Совсем стушевавшись, он замолчал и опустил глаза, ожидая ответа. – Ничего. Я понял, – обернулся к нему Джотаро. – Скоро будем. Коротко кивнув, сотрудник развернулся и, всё так же не поднимая глаз, чуть ли не бегом бросился обратно к кораблю. Джотаро, проследив за ним взглядом, наконец выпустил Рохана из объятий, и тот с грустным вздохом отошёл от него и сделал шаг в сторону, чтобы дать Джотаро возможность расправить своё пальто. – Д-Джотаро-сан… – как только тот закончил возиться со своей одеждой, Джоске, будто бы несколько остерегаясь, аккуратно обратился к нему. – М? – откликнулся тот. – Хотел сказать вам до свидания. Вы очень сильно нам всем помогли. И вам с ним, – Джоске кивнул на Рохана. – Удачи. – Ага, – усмехнулся Джотаро. – Спасибо. Бывай. Джоске кивнул и, обернувшись к Джозефу, подошел к нему. – Старик, я хотел тебе кое-что отдать… – начал он, копаясь в карманах формы. Рохан, поборов своё любопытство, не стал подслушивать, а повернулся к Джотаро, говоря тише обычного. – Мы, конечно, заключили перемирие… Но я всё равно его терпеть не могу. – И всё равно, ты молодец, – Джотаро прибрал выбившиеся из-под повязки пряди. – Я знаю. Скажи, тебе со мной повезло, да? Ну Джотаро-о! Мужчина, обхватив за шею правой рукой, притянул парня к себе и взлохматил ему волосы. – Ну хва-а-атит! Ну задушишь же! – Да, повезло, – усмехнулся Джотаро. – Переста-а-ань! – наконец взмолился Рохан сквозь смех. – У меня причёска, Джотаро! – Больше нет. – Сво-о-олочь! – продолжая смеяться, Рохан пытался отпихнуть руку и извивался ужом в попытках освободиться, но Джотаро держал его железной хваткой. – Чертёнок, – смеялся он и, снова проведя ладонью по волосам Рохана добавил. – Но пушистый. – Что ж ты будешь делать… Куджо, я что тебе сказал? Пусти меня сейчас же! Джотаро на секунду задумался, но, не выпуская Рохана, отрицательно помотал головой. – Не-а. Неубедительно. – Ох, – Рохан перестал сопротивляться, беспомощно свисая из под его руки. – Всё? – усмехнувшись, поинтересовался Джотаро. – Сдаёшься? 'Ещё чего.' – Heaven's Door! – Star Platinum! Джотаро среагировал практически мгновенно. Рохан даже удивился. Усыпить бдительность Джотаро оказалось гораздо сложнее, чем он думал. Но, пусть и на полсекунды, но Рохан был быстрее и смог уклониться от плавного взмаха, которым Джотаро собирался заключить в объятия и его стенд. Вместо этого, Heaven's Door пролетел между рук Star Platinum и что есть силы ударил того кулачком в правое плечо. Джотаро даже не шелохнулся и… засмеялся. – И всё? – спросил он. – Чёрт, ты такой забавный… Он у тебя и правда очень хилый. Обиженно надувшись, Heaven's Door подлетел к лицу совсем не сопротивляющегося Star Platinum и начал щипать и растягивать его щеки. – …От зна-ит как? – неразборчиво промычал Джотаро, и Рохан, подняв голову, заметил, что и его щёки будто бы оттянуты невидимыми пальцами. – Пере-тань. – Не перестану, пока не выпустишь, и вообще… – Heaven's Door ладошками надавил на щёки стенда с двух сторон, отчего щёки самого Джотаро забавно сжались. – Ты в любой момент можешь отозвать свой стенд. Забыл? – Помню, – сдавлено ответил Джотаро. – А ещё я могу время остановить. Рохан ещё сильнее сжал его щёки своим стендом. Джотаро выглядел так забавно, что он не сдержался и рассмеялся. – Ты просто очарователен, ДжоДжо. Пусть Джотаро и не мог улыбнуться, но его брови по-доброму приподнялись, а вокруг глаз собрались "смешливые" морщинки. – ДжоДжо, давай пойдём на сделку, – пряча усмешку, нарочито важным тоном заявил Рохан. – Я отпускаю тебя, а ты меня. И вообще – я вынужден тебе напомнить ещё кое о чём. Кто-то собирался поговорить со своим дедом и сразу говорю, это был не я. А ты наверняка совсем об этом забыл. Забыл же, да? – Эм… Да. Забыл. – А ведь сам хотел спросить о своих снах. Так что пусти-и! – вновь дёрнувшись, попросил Рохан. – Ладно-ладно, прости, – Джотаро хмыкнул и поставил его на ноги. – Теперь твоя очередь. Рохан, бросив последний умилённый взгляд на Джотаро, всё же отозвал свой стенд, и океанолог сделал то же самое. – Фух, – вздохнул полной грудью Джотаро. – Так-то лучше. Я… – Увлёкся, ага, – Рохан поднялся на цыпочки и чмокнул Джотаро в щёку. – Давай всё же спросим про сны сейчас. Пока ты снова не забыл. – Ла-а-адно, – выдохнул Джотаро. – Чем раньше, тем лучше. Рохан пригладил свои волосы и перевёл вопросительный взгляд на Джотаро. Тот, одобрительно кивнул, но всё же поправил на его шее шарф, затягивая тот потуже. – Видимо, я его случайно сбил… Извини. – Ничего страшного, главное ты поправил. 'Выходить сухим из воды – один из многих талантов Кишибе Рохана.' К этому моменту Джоске уже отошёл ближе к кораблю, а Джозеф медленно зашаркал к опущенному для них трапу. Джотаро, нагоняя, окликнул его. – Дед, подожди. У меня был к тебе вопрос. – Да-а? – обернулся Джозеф. – Может, ты спросишь меня на корабле? – Это очень личный вопрос. На корабле больше лишних ушей. Джозеф покосился на стоящего рядом с Джотаро Рохана. Сам мангака вопросительно взглянул на своего возлюбленного, и тот обнял его вокруг плеч, притягивая к себе. – Рохан не в счёт. Джозеф понимающе кивнул, и на губах Рохана появилась тихая улыбка. Он чудом сдерживал себя от более широкой. – Мой вопрос очень странный. Скажи, у тебя в молодости, когда ты ещё использовал Хамон, случайно не было оружия в виде металлических шаров? – Что? – старик широко распахнул глаза. – Было… А откуда… – Бабушка как-то говорила, – соврал Джотаро. – Хотел уточнить. – А-а-а… – успокоившись, протянул Джозеф. – Она могла, да. Твоя бабушка та ещё болтушка… – И ещё один вопрос. У тебя же был тогда знакомый по имени Цезарь Цепелли? – О да… – грустно вздохнул Джозеф. – Но он погиб. Очень рано погиб… – Прости, что напомнил, – Джотаро отвёл взгляд в сторону. – Но я хотел кое-что спросить про его одежду… – Ты прав, очень странные вопросы, – Джозеф задумчиво почесал бороду. – Да, но… У него была такая синяя куртка, перчатки без пальцев и повязка, похожая на мои школьные ремни? Такая, с треугольниками. – гнул своё Джотаро. – Да. – И светлые волосы? – Да, – повторил Джозеф, всё ещё не понимая, куда клонит его внук. – И отметины на щеках? – Да… Джотаро… – сощурился старик. – Неужели Сьюзи столько тебе рассказала? – Ну… Да. И я как-то вспомнил и… Захотел уточнить, – продолжал врать Джотаро. – Ох, ну и болтливые же у нас в семье женщины… Что Сьюзи, что Холли. Глядишь, и Джолин такая будет. Но главное, что легенды о наших приключениях не умирают, а? – усмехнулся Джозеф, хлопая Джотаро по плечу. – Джостар-сан, вы не против, если я потом задам вам несколько вопросов о вашей молодости? – не выдержал Рохан. – Джотаро мне рассказывал немного… И мне кажется, это было что-то невероятное! Я бы очень хотел узнать обо всём поподробнее и разделить этот незабываемый опыт. Джотаро хотел было шикнуть на Рохана, но Джозеф ответил раньше, чем тот успел это сделать. – Конечно, Рохан. У нас с тобой две недели впереди, спросишь всё, что захочешь, я только рад! Рохан расплылся в радостной улыбке и сильнее прижался к Джотаро. 'Моя семья.' – Спасибо, Джостар-сан. Тот вновь улыбнулся и, с помощью спустившегося за ним сотрудника фонда, медленно поднялся на корабль. Джотаро, повернулся к Рохану с ошалевшим взглядом. – Рохан… Выходит, мои сны были правда вещими? – Ты уверен, что тебе никто не рассказывал про молодость Джостар-сана? – Уверен, – подтвердил он. – На сто процентов. – Тогда, выходит, да. Но… Как такое возможно…? – Мои догадки не лучше твоих… Просто… Так вышло. – Я думаю, это может быть связано с содержанием тех снов. Но в любом случае, это не случайное совпадение. Возможно, это какой-то знак. И… – Рохан коснулся его подбородка пальцами. – Мне кажется, что это достаточно хорошие знаки. Оба рисунка. Разве тебе не стало спокойнее на душе, когда ты их увидел? – Да, стало, – подтвердил Джотаро. – Гораздо легче. – Ну вот, – улыбнувшись, Рохан убрал свою руку от его лица. – Я не думаю, что тебе нужно напрягаться по этому поводу. Это вещие, но не плохие сны. – Да… Ты прав. Спасибо. – Не за что, ДжоДжо, – Рохан мягко ему улыбнулся. – Я даже сам захотел нарисовать тот второй рисунок. Ты мне поможешь? Расскажешь о нём в деталях? – Да, конечно. Как раз будем чем заняться на лодке. – О, да я уже всё и так придумал, – с хитрой многозначительной ухмылкой произнёс Рохан. – Скучно нам точно не будет. – Почему я не удивлён? – хмыкнул Джотаро. – Потому что ты слишком хорошо меня знаешь. Только Джотаро собирался ответить, как с корабля раздалось: – Доктор Куджо, прошу вас, поднимайтесь, пожалуйста, мы отстаём от графика! Это кричала знакомая им девушка, занимавшая в Морио роль администратора в отеле. – Да идём мы! – крикнул Джотаро, а затем выдохнул себе под нос. – Яре яре… – Ладно, пошли уже. А то без нас уплывут, – опустившись, усмехнулся Рохан и потянул Джотаро за собой. Они поднялись на борт. Всё это время – и пока они взбирались по трапу, и после – Рохан, словно ребёнок, вертел головой по сторонам, пытаясь как можно лучше запомнить всё-всё – и большие белые борта корабля, и блестящие металлические поручни, окрашенные в красный, и светлую деревянную, гладко натёртую палубу, и двери с круглыми окошками в них. Он впервые был на таком большом и, главное, современном корабле. – Мистер Кишибе! – отвлекла мангаку от его занятия сотрудница фонда. – Пока мы доставляли ваши вещи в каюту доктора Куджо, у вас зазвонил телефон. Но мы ничего не трогали, просто решили вам передать. Сотрудница сразу удалилась. Широко распахнув глаза, Рохан медленно перевёл взгляд на стоящего рядом Джотаро и обратился к нему. – Думаешь…? – Скорее всего, – подтвердил Джотаро. – Больше особо некому звонить тебе в такую рань. Кроме этого твоего полоумного дизайнера. Так что да. Наверняка это она. – Я… Правда поговорю с ней? – пропустив колкость мимо ушей, не веря собственным словам, спросил у Джотаро Рохан. – Видимо, да. Я же говорил, что она перезвонит, – улыбнувшись, он положил руку на плечо мангаки. – Всё же семья. – Да, – счастливо кивнул Рохан. – Семья. Она у нас теперь такая большая. – И не говори, – мягко улыбнулся ему Джотаро. Продолжая улыбаться, Джотаро взял его за руку и повёл на заднюю палубу, где уже стоял Джозеф. С палубы был виден порт, Джоске, всё ещё ожидающий отплытия корабля, чтобы напоследок помахать им рукой, и сам родной Рохану город, который он вновь покидал. Корабль отчалил, медленно отплывая от порта. Мангака тяжело сглотнул и посмотрел на Джотаро. С губ Джотаро, смотрящего на город, пропала улыбка, его лицо вновь стало серьёзным, а взгляд – отрешённым. – Ты переживаешь, Джотаро? – спросил Джозеф, повернувшись к своему внуку. – Переживаешь, что мы покидаем город, не зная, остались ли здесь владельцы стендов, подобных Кире Йошикаге? – Да, – нехотя признался Джотаро. – Есть немного. Сердце Рохана сжалось. Таким был Джотаро – всегда переживал о других, о том, не оставил ли он их в опасности. Он очень хотел его поддержать, но решил довериться Джозефу и не вклиниваться в их разговор, лишь незаметно погладил Джотаро по руке. И тот на мгновение мягко сжал в ответ его пальцы, показывая, что он благодарен, чувствует и ценит его готовность быть рядом и подставить своё, хоть и хрупкое, плечо в любой ситуации. – После того, как я встретил Джоске и его друзей, во время этой передряги в Морио, я могу сказать лишь одно… – продолжал Джозеф. – У молодёжи этого города золотые сердца. Совсем как и у тех ребят, которые отправились с нами в Египет… – он тут же осёкся, переведя взгляд на Рохана и добавил. – Извини. – Нет, – снова коротко ответил Джотаро. – Ничего страшного. Рохан знает. Он всё про меня знает. – Тогда тем более. У молодёжи этого города золотые сердца, светящиеся чувством справедливости. Я увидел это сияние в Джоске, и всех его друзьях. Пока это сияние не погаснет, город будет в порядке. Ведь этот дух, который у них есть, перейдёт и в других, даже тех, кто ничего и не знает, о произошедшем с Кирой Йошикаге. А потом и в следующее поколение. Нам не нужно переживать об этом городке. Джотаро оттаял и улыбнулся. Да. Дед был прав. Они справятся. В городе остались хорошие ребята. Джоске, Коичи, Окуясу. Даже Тонио, Юкако, Юя и те, кого Джотаро так и не узнал по имени. Но они тоже обязательно смогут помочь. Город будет жить, как раньше. Будто демона Киры Йошикаге никогда и не было. Джотаро мог спать спокойно. Наконец-то. – Эй! Старик! Старик, ты меня слышишь?! – донёсся голос Джоске. Услышав его, все трое стоящих на палубе перевели взгляд за борт, на него. Рохан громко и недовольно цокнул языком. 'Абсолютно правильно говорят, в семье не без урода. Только в нашем случае урод ещё оказывается совершенно невоспитанным, тупоголовым и бессовестным. Мог бы хоть минимальное уважение проявить к своему отцу.' – Вот видишь, Джотаро? Мой сын захотел ещё раз с нами попрощаться. Подержи, пожалуйста, – Джозеф передал Шизуку Джотаро и облокотился через перила. Джотаро бережно прижал малышку к груди, и Рохан нежно на него посмотрел. И всё же Джотаро мог быть очень чутким для мужчины своего роста и комплекции, чему не переставал поражаться Рохан, умиляющийся с того, как тот выглядел с ребёнком на руках. – Знаешь, у тебя уже гораздо лучше получается её держать, – авторитетным тоном отметил мангака. – Ну, ты же меня научил, – Джотаро бросил взгляд на малышку, а потом вновь перевёл его на Рохана. – Я хороший учитель, да? – Ещё бы, Рохан-сенсей, – ласково улыбнулся Джотаро. Услышав такое обращение из уст Джотаро, Рохан, на радостях не сдержавшись, привстал на носки и чмокнул Джотаро в щёку. Отстранившись, он с любовью поглядел на него. Как же ему нравились этот прямой нос, эти губы, эти чёрные ресницы, эти зеленовато-голубые, подобные океанской волне глаза… Их взгляды встретились, и, стоило Рохану, как и всегда, начать тонуть в этом омуте глаз Джотаро, как от только-только начавшей устанавливаться идиллии их отвлёк очередной крик с берега. – Эй, старик! – кричал Джоске. – Та фотография моей мамы, которую я тебе дал! Она всё ещё у тебя? – Конечно, я положил её в кошелёк, как ты и просил! – крикнул ему в ответ Джозеф. – Пусть я и уезжаю, так и не увидев её, но я желаю ей всего самого наилучшего! Хитро улыбаясь, Джоске достал какую-то полоску бумаги и воскликнул: – Crazy Diamond! Кошелёк Джозефа вылетел из кармана его пальто и улетел к Джоске. Полоска бумаги присоединилась к фотографии, от которой она, видимо, была оторвана, и довольный подросток сжал в руке кошелёк. – Его я оставлю себе! Хороший отец же никогда не забывает давать своему ребёнку деньги на карманные расходы, да? Да и бабушка опять слетит с катушек, если ты привезёшь с собой фотку моей мамы! – Ах ты маленький… – прошипел Джозеф, сильно сжимая пальцами перила. – Та хрень о золотых сердцах… Не хочешь забрать обратно, а, дед? – спросил Джотаро, и Рохан усмехнулся. 'Мда. С такой семьёй точно не заскучаешь.' – Удачи вам! – крикнул Джоске. – Эй, Рохан! Надеюсь, мы больше не увидимся! Рохан наклонился через перила и громко ответил: – Ещё как увидимся, Хигашиката! Мы же теперь семья! До встречи на семейных застольях, если у тебя хватит денег на них явиться! Ведь у отца я тебе воровать уж точно не позволю! – Рохан поднял руку, в которой оказался зажат всё так же полный денег кошелёк Джозефа с небольшой открытой страничкой. – Я понял, что ты задумал, ещё в порту и незаметно вписал в кошелёк, что он должен будет вернуться к владельцу! Благо он из натуральной кожи и мой Heaven's Door на него работает! – Ах ты… – начал закипать Джоске с берега. – Быстрее, Хигашиката. Я всё ещё гораздо быстрее тебя! – торжествующе прокричал Рохан. Джозеф, тут же сменив гнев на милость, рассмеялся, Джотаро громко фыркнул, прикрывая рот рукой, а Джоске на берегу гневно топнул ногой и начал во весь голос сыпать ругательствами, но его никто уже не слушал. Меж тем полоска воды между бортом корабля и пристанью продолжала увеличиваться, делая самого Джоске, всё ещё продолжавшего ругаться и размахивать руками, грозя кулаками Рохану, всё более мелким и карикатурным, а его крики всё менее громкими и разборчивыми. Вскоре их и вовсе не стало слышно, и лишь было видно, как он в бессильном бешенстве открывает рот. Потом исчезло и это и картина пристани сменилась на ровную и спокойную гладь воды. Ужасно довольный собой, Рохан отдал Джозефу его кошелёк. – Держите, Джостар-сан. Всё в целости и сохранности. – Спасибо, Рохан. Совсем распустился, несносный мальчишка. А ведь я же и так ему денег оставил! – возмутился Джозеф, убирая кошелёк обратно в карман. – Ох, тяжело с подростками, ничего не скажешь. А ты, Рохан, очень смышлёный и хитрый. Прям как я в молодости. Мы с тобой прекрасно поладим, – он обернулся и обратился к своему внуку. – Береги его, Джотаро. Хороший он парень. – Спасибо, дед. Буду. Непременно, – серьёзно пообещал Джотаро, на мгновение стирая с лица широкую улыбку. Рохан повернулся к Джотаро с самодовольной ухмылкой. – Что? Я же прав. – Ага, – кивнул Джотаро, и улыбка, вновь вернувшаяся на его губы, стала ещё шире, чем раньше. – Хорошая работа с Heaven's Door. – Не зря же я утром практиковался. И в этот раз даже вышло с первого раза. Слишком уж мне хотелось напоследок утереть нос Джоске. Всё-таки воровать – это очень и очень плохо, – назидательно заявил Рохан. – Тем более у своей семьи. Как считаешь? – Я рад, что ты нашёл плюсы – в семье можно ещё больше его раздражать. – А то. Я вообще привык во всём искать позитив. Джотаро рассмеялся и покачал головой. Оптимизм Рохана был таким необходимым и таким… заразительным. Похоже, влияние Рохана на него тоже было сильнее, чем он предполагал. И это было замечательно. Корабль отплыл уже достаточно далеко. Джозеф забрал с рук Джотаро малышку, продолжая смотреть на город. Рохан облокотился о перила, подперев руками подбородок, и Джотаро встал рядом с ним. – Что-то не так? – спросил Джотаро. – Ты притих. – Поверить не могу, что я и правда покидаю свой родной город, – тихо отозвался Рохан. – Это всё вышло так неожиданно. Теперь, когда Морио уплывал всё дальше и дальше, Рохан вновь начал подвергать сомнениям весь свой план. Джотаро приподнял руку, и Рохан тут же нырнул под неё, позволяя мужчине его обнять. – Я так мало продумал, Джотаро. Оставил свой полусгоревший дом. Не предупредил никого из редакции. Просто… сорвался. И я не жалею, совсем не жалею, но… – его голос стал совсем тихим. – Немного переживаю. – Я понимаю. Перемены всегда пугают. И они сложно даются. Но я очень рад, что ты здесь. Честно. – И я очень рад, что ты приехал сюда, – Рохан посмотрел на Джотаро и тепло ему улыбнулся. – Если бы не это, то я бы так и жил своей скучной жизнью здесь. – Да. Хорошо, что я здесь побывал. Ты смог вернуть долг Рейми, разобравшись с Кирой… – А ты – закрыть нерешённые вопросы с Какёином. – Да, – улыбнулся Джотаро. – Спасибо, Морио. – Спасибо, Морио, – эхом отозвался Рохан и вновь перевёл взгляд куда-то вдаль. – Спасибо, что подарил мне любовь всей моей жизни. Джозеф посмотрел на них с мягкой улыбкой. – Оставлю-ка я вас, детки. Уходя, он толкнул Джотаро локтём под рёбра. 'Хватит быть таким трусом,' – так Джотаро его понял. – Рохан… Я… – его сердце неистово колотилось, вырываясь из груди. – Ты так часто мне говорил… А я… Я всё никак, никак не решался ответить. Ты… – выпустив Рохана из объятий, Джотаро заглянул в его большие изумрудные глаза, пытаясь найти в них силу и поддержку для того, что он сейчас собирался сказать и для того, чтобы преодолеть собственный психологический барьер. – Ты спрашивал меня, что я делал так долго в ванной… Почему я пропал. И я не ответил, потому что не смог себя пересилить. Но сейчас, сейчас я готов. Думаю, что я наконец могу это сказать. Рохан с замиранием сердца слушал, боясь прервать Джотаро и в то же время побаиваясь того, к чему он может клонить. – Я… Я тоже тебя люблю. Щёки Джотаро горели. Эти четыре слова были чуть ли не самыми сложными в его жизни. Но… с души будто бы свалился камень. Он повернулся к Рохану и снова, уже более уверенно, произнёс. – Рохан, я очень сильно люблю тебя. Сердце Рохана пропустило удар. Открыв рот в радостном недоумении, он медленно повернулся к Джотаро, не смея поверить в то, что он только что услышал. – О Боже… ДжоДжо… Не найдя слов, чтобы выразить переполнявшую его радость, Рохан кинулся ему на шею, обвил её руками и тут же прильнул своими губами к губам своего любимого. Джотаро положил руки на его оголённую талию, прижимая Рохана к себе. Он чувствовал небывалую лёгкость. Внутри них обоих плескалось выстраданное, долгожданное, неземное счастье. Это было начало чего-то невероятного. Они стояли на палубе, слившись в поцелуе, пока Морио медленно таял на горизонте.So take the photographs and still frames in your mind
Hang it on a shelf in good health and good time
Tattoos of memories, and dead skin on trial
For what it's worth, it was worth all the while
It's somethin' unpredictable, but in the end is right
I hope you had the time of your life**
КОНЕЦ