***
Янг сделала шаг влево. Блондинка с зонтиком сделала шаг вправо от нее. Янг сделала два шага вправо от нее. Девушка с зонтиком сделала два шага влево. Ее милое маленькое готическое платье шелестело со звуком, который почти заставил ее подумать о мягком смехе. Кулаки Янг сжались, и из нее вырвалось рычание. Девушка с зонтиком одарила ее обаятельной улыбкой. Янг сделал шаг влево…Глава семнадцатая
16 октября 2021 г., 19:58
Руби Роуз, вроде как, пожалела, что не столкнулась лицом к лицу с ордой Беовульфов. Может быть, даже с двумя. Или с Урсой.
Если бы это было так, то, по крайней мере, она знала бы, что делает.
Вместо этого она стояла посреди площади в Вейле, прямо рядом со статуей какого-то парня, который, вероятно, был мертв давным-давно, и ерзала в своих боевых ботинках, пока солнце пекло ей голову.
В конце концов, вероятно, во всем была виновата Янг.
Тайянг был категорически против этой идеи, но Янг и дядя Кроу сговорились за его спиной, и следующее, что Руби поняла, это то, что ее запихнули в какую-то одежду, которая, как клялась Янг: «выглядела очень мило», а затем заставили идти на площадь.
Итак, она была тут. Одна, почти брошенная своей семьей, если бы не проблески ярко-желтых волос, которые она время от времени замечала в толпе, и слабый запах выпивки, который не могла скрыть даже сотня пешеходов. Одета в джинсы, которые были обрезаны слишком коротко, и красную футболку, единственное, что осталось от ее боевой формы, — ботинки и капюшон.
По крайней мере, у нее все еще была Кресент Роуз, закреплённая на спине.
Она просто задавалась вопросом, может быть, Акеларра отменила встречу и решила, что у нее есть дела поважнее, чем тратить время на Руби (и почему эта мысль огорчила ее, она должна быть счастлива!), когда заметила белую фигуру, движущуюся сквозь толпу.
То, как двигалась Акеларра, было… странно. Может быть, в прошлый раз она не заметила, потому что они были у нее дома, и она не обращала внимания, но в толпе, подобной той, что была вокруг площади, движения Акеларры казались странными. Недостаточно, чтобы кто-нибудь, не глядя, заметил, но все равно странными. Она двигалась, как некоторые из тех ранних моделей роботов Атласа. Это было похоже на просмотр видео с остановкой движения. Акеларре никогда не приходилось замедляться или ускоряться, чтобы избежать всех людей, проходящих мимо нее.
Затем она встала перед Руби, и любая разумная мысль улетучилась.
— Э-э, — начала Руби на высокой ноте. — Привет?
Капюшон Акеларры сдвинулся, словно по собственной воле, открыв ее рот и лишь намек на красные глаза.
— Привет, Руби, — сказала она.
— Итак, эм, привет! — сказала она, а затем ей захотелось врезаться головой в статую позади нее, потому что она уже сказала это.
Акеларра просто слегка улыбнулась ей и склонила голову набок.
— Ты в порядке?
Руби кивнула так сильно, что ее волосы чуть не разлетелись.
— Я в порядке. Все в полном порядке. Л-ладно. Все замечательно.
Ее вроде-как-может-быть подруга моргнула, глядя на нее.
— Тогда ладно, — сказала она. — Итак, я на самом деле не составила большого плана, и я не очень хорошо знаю Вейл. У тебя есть место, куда ты хотела бы пойти?
Руби глубоко вздохнула, а затем сказала первое, что пришло в голову:
— Это не свидание!
Кучка людей остановилась как вкопанная, как будто вокруг Руби образовался пузырь сгущенного унижения, и все, кто слышал, просто должны были остановиться и засвидетельствовать это. Она почувствовала, как вся ее кровь разом прилила к лицу.
Это определенно была вина Янг.
— Х-хорошо? — с запинкой ответила Акеларра. — Я все равно не думала, что это будет свидание?
Руби хотела знать, почему это было произнесено вопросительно. Это не должно было быть вопросом. Неужели Янг заразила и Акеларру?
— Х-хорошо. Потому что это не так.
— Хорошо.
— Да.
Акеларра огляделась, пока толпа продолжала заниматься своими делами, затем пожала плечами.
— Хочешь чего-нибудь выпить?
— Да, я бы не отказалась чего-нибудь выпить. Но не алкоголь.
— Разве это не было бы противозаконно в первую очередь?
Настала очередь Руби тупо моргнуть.
— Для этого есть закон?
Акеларра пожала плечами.
— Не особо разумно давать алкоголь несовершеннолетним. По крайней мере, так мне сказали. Наверное. — Она направилась к краю площади, где стояла пара передвижных киосков, и где скучающие подростки продавали хот-доги и мороженное с таким же энтузиазмом, с каким Руби делала домашнее задание.
Они дошли до конца очереди, и оба заказали одно и то же. Руби была в восторге, когда Акеларра позволила ей заплатить за свой заказ, а затем передала несколько льен за свою собственную. Если Акеларра не заплатила за обоих, значит, это было не настоящее свидание. Вот как это работало в книгах, которые она не крала из-под кровати Янг.
— И что теперь? — спросила она между глотками ледяной сахарной воды.
— Хм, — хмыкнула Акеларра с соломинкой во рту, оглядываясь вокруг. — Ты говорила, что тебе очень нравится оружие, верно?
Руби отдала подруге каждую унцию своего наполненного сахаром внимания.
— Ты знаешь какие-нибудь магазины поблизости? На самом деле у меня вообще нет никакого оружия, кроме моих маленьких друзей, и я не думаю, что использовать их на публике — хорошая идея.
— Я знаю все места, — заявила Руби. Она указала на дальний конец площади, где находились лучшие магазины, и пошла пешком. Она сделала всего три шага, когда почувствовала, как её за руку схватила чья-то прохладная ладонь. Все тело Руби напряглось, и если бы не сжатая рука, она могла бы споткнуться и потерять своё мороженное.
— Ч-что ты делаешь? — спросила она, пристально глядя на бледные пальцы, переплетенные с ее собственными.
— Я не хочу потерять тебя в толпе, — сказала Акеларра без намека на лукавство.
— О-о, хорошо, — выдала Руби. Янг тоже иногда так поступала. Это было совершенно нормально. Совершенно платонически.
Она смотрела вперед и не смотрела на все пары, идущие рука об руку. И она демонстративно проигнорировала знакомый голос, который взвизгнул:
— Моя сестра потеряла свою невинность!
Место, в которое она привела Акеларру, было огромным зданием недалеко от одной из главных дорог Вейла. «Кровавая баня и не только» была не просто магазином, где продавалось оружие, это был целый торгово-выставочный зал. Он возвышался на пять этажей с окнами, за которыми были расположены специальные проекторы, создающие трехмерное и очень детализированное изображение оружия, всяких примочек и манекенов в боевом снаряжении. Это было любимое место Руби, где она рассматривала витрины в поисках новых идей о том, как улучшить своё дитя.
Они вошли через парадную дверь, и Руби остановилась, чтобы сделать глубокий вдох через нос. Порох, Прах и всякого рода масло. Пахло так, как она представляла себе рай.
— Здравствуйте, юные мисс, — раздался рядом с ними ровный голос. Мужчина был высок и одет в хорошо сшитый костюм, к лацкану которого была приколота булавка с логотипом магазина. Он улыбнулся им обеим. — Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Нет, мы просто смотрим, — сказала Руби. Она почти могла видеть, как при этом опустилось плечо мужчины. Она надеялась, что их не выгонят из магазина за «излишний энтузиазм» и «ни черта не купят», как в прошлый раз.
— На самом деле мне нужно какое-нибудь оружие, но мы еще не выяснили, какое именно — пришла ей на помощь Акеларра.
— Потратьте столько времени, сколько вам нужно, мисс, — сказал продавец, махнув рукой в глубину магазина. — Если вам что-нибудь понадобится, вам стоит только попросить.
Акеларра улыбнулась и потянула Руби вглубь магазина. Стены с оружием, стеллажи с магазинами, трубки, до краев заполненные оружейным Прахом всех цветов. Готовое оружие от трех десятков различных производителей.
Руби облизнула губы, стараясь не расплескать слюни по всему полу, как чрезмерно возбужденный Цвай.
— Хорошо, хорошо, так какое оружие тебе нужно?
— Хм, — протянула Акеларра. — Я думаю, что хотела бы нож.
— Потрясающе, следуй за мной! — Руби потащила Акеларру за собой. Старшая девочка хихикала, стараясь не отставать, все еще крепко держа Руби за руку, когда они добежали до конца этажа, а затем поднялись по эскалатору в секцию оружия ближнего боя.
Они пересекли ряды секир, мечей и боевых молотов, прежде чем оказаться в секции с выставленными от пола до потолка ножами. Руби отпустила руку Акеларры, ее собственная слегка вспотела от прикосновения, и бросилась вперед, чтобы указать на разные стили ножей и рассказать про их плюсы и минусы.
Если ничего не получится, и она не сможет стать охотницей, тогда Руби будет жить здесь. И, может быть, она даже смогла бы устроиться на работу продавцом оружия и обвесов.
Акеларра остановилась на очень простом ноже на механической передаче, который мог превратиться в своего рода дубинку, крышка складывалась в рукоятку и основание и открывалась с щелчком, открывая ужасно острое лезвие с односторонней заточкой. Это был не самый крутой нож в магазине, но Акеларра сказала, что ей нравится простое оружие, потому что подобное оружие довольно сложно сломать.
Руби знала, что Акеларра была новичком в Вейле, поэтому она позволила ереси против надлежащего оружия для мехашифта пройти мимо своего внимания.
— Так мы отнесем это на прилавок? — спросила Акеларра, снова поднимая нож.
— Нет, — сказала Руби, забирая нож из руки Акеларры и кладя его обратно на стойку. Она вытащила свой свиток и подключилась к сети магазина, затем просмотрела табличку рядом с ножом. Подробная информация об этом появилась на ее экране с кнопкой «Купить» внизу. — Видишь? Таким образом, не нужно приносить в магазин тонны льен. Кстати, кажется, они снизили цену на эту модель, — сказала она. Сидящая на её плече воображаемая Янг дала ей пять.
— А, ладно, — сказала Акеларра. Она вытащила свой собственный свиток (топовая и совершенно новая модель Hunter, заметила Руби) и просканировала нож так же, как Руби. Затем она какое-то время поиграла со своим свитком, прежде чем улыбнуться Руби. — Хорошо, я заплатила за это деньгами, которые мне дала Синдер. И что теперь?
— Теперь они положат его в коробку у входа. Если только ты не хочешь, чтобы они его куда-нибудь отправили. Я думаю, если ты купишь много вещей, это будет иметь больше смысла.
Акеларра довольно замурлыкала.
— Я думаю, что мне нравится эта система, — сказала она. — Тебе что-нибудь нужно в этом магазине?
— Нет, не совсем, — сказала Руби, но все равно начала разглядывать все блестящее оружие вокруг них.
— Ты хотела пойти посмотреть на запчасти для, э-э, ее зовут Кресент Роуз, верно?
Руби заерзала на месте, потом сдалась и кивнула.
— Это было бы действительно круто.
Ухмыляясь, Акеларра прошла мимо Руби и начала подниматься на один этаж выше, Руби следовала за ней по пятам.
А потом они оказались в раю.
Модификации стволов, компоненты механического переключения, механизмы стрельбы и огромные дисплеи, демонстрирующие новейшие и лучшие тенденции в оружии охотничьего типа. Руби перескакивала от одной витрины к другой, оставляя за собой шлейф из лепестков роз.
Она остановилась, в частности, перед одним дисплеем. В поле, создаваемом двумя гравитационными Праховыми излучателями, плавала ночная и дневная оптическая система C41 Timberbeowolf. Прицел лениво вращался по кругу, его широкий объектив поблескивал в свете множества огней, встроенных в пуленепробиваемую витрину.
— Что это такое? — спросила Акеларра.
Руби вытерла подбородок.
— Это самая совершенная оптика и система управления огнем в Ремнанте.
— Это прицел? — спросила Акеларра.
Руби ахнула.
— Это не просто прицел, его сфера применения невообразима. Это все равно, что называть Кресент Роуз просто пистолетом. Нет, это оптическая система. Голосовое управление с предварительно программируемыми настройками, полноценными возможностями в ночное время, системами защиты от бликов на главном экране, беспроводной системой отображения, которая может отправлять отснятый материал в реальном времени любого снимка, который вы делаете, в сопряженную прокрутку. У него есть ночное зрение, тепловое зрение, рентгеновское зрение, зрение Гримм и обычные прицелы. Он может отслеживать движущиеся цели, назначать приоритеты и имеет встроенный набор средств связи, который может отслеживать, сколько боеприпасов осталось в магазине вашего оружия. Он может быть соединен с системой смены боеприпасов для стрельбы обычными патронами. Просто нужно назвать тип пули, которую ты хочешь выпустить, и она автоматически переключит ее. В нем есть встроенный ИИ, который может учиться у своего пользователя. Там даже есть Wi-Fi!
— Значит, это очень хороший прицел? — Голос Акеларры звучал немного ошеломленно, как и должно быть в присутствии такого великолепия.
Руби фыркнула.
— Он самый лучший. Он создан в Атласе, но был разработан командой лучших стрелков Ремнанта в течение двух десятилетий. Это кульминация целой серии действительно хороших прицелов. У меня есть C20 на моем ребенке, и он очень хорош. С его помощью я могу прицелиться и попасть в глаз Беовульфу с расстояния трех тысяч метров, прыгая с Быкоглава. Даже метательным ножом. — Она сглотнула. — Без обид?
— Я не обижаюсь, — сказала Акеларра. Она провела свитком по штрих-коду под прицелом, и на экране появилась его характеристика. Руби наклонилась вперед, чтобы прочитать их. Затем Акеларра провела пальцем вверх и коснулась кнопки «купить» большим пальцем.
Все тело Руби застыло, как тогда, когда Янг израсходовала всю горячую воду, чтобы вымыть волосы.
— Что?
Экран прокрутки вспыхнул, когда появилась надпись «Транзакция принята».
— Вот, ты можешь забрать его у двери, верно?
— Ты не можешь просто так это купить! У-у тебя даже пистолета нет! — Руби вскрикнула.
Акеларре моргнула.
— Но это не для меня. Это для тебя.
— Нет!
— Ты не хочешь его?
— Нет.
— Я могу вернуть его, я уверена, что они вернут мне деньги. — Акеларра снова попыталась вытащить свой свиток.
Руби положила обе руки на свиток Акеларры, действие было полностью рефлекторным.
— …Нет?
Акеларра быстро и крепко обняла Руби, прижимая очень красное лицо молодой девушки к своей шее. Когда она отстранилась, это было с широкой улыбкой, такой же, как у Янг, когда Руби делала что-то, что она считала милым.
— Все в порядке, Руби, ты мой друг, и мне на самом деле не нужны деньги. Это подарок, без всяких условий.
— Спасибо, — наконец сказала Руби, ссутулив плечи и прижав пальцы друг к другу перед грудью.
Улыбка Акеларры была заразительной.
— Нет проблем! Итак, ты хочешь пойти посмотреть, сможем ли мы поиграть с ним прямо сейчас?
Руби оказалась у стойки регистрации за то время, которое обычному человеку потребовалось бы, чтобы дважды моргнуть. Акеларра появилась несколько мгновений спустя, подавляя смешок за длинными рукавами своего плаща.
Мужчина, который был у двери раньше, расплылся в улыбке, проверяя свиток Акеларры, а затем достал для них две коробки. Один был довольно простым и имел изображение ножа-дубинки Акеларры, другой представлял собой плоский черный футляр с застежками из нержавеющей стали и надписью «C41», выбитой на его твердых пластиковых сторонах. Руби взяла его с таким почтением, с каким подняла бы новорожденного щенка.
— Куда дальше? — спросила Акеларра, направляясь к выходу.
Руби прижала свой чемодан к груди и потерлась щекой о его крышку.
— Куда ты захочешь пойти! — Она лучезарно улыбнулась более высокой девушке. — Большое тебе спасибо. Мой ребенок будет выглядеть потрясающе с этим.
— Без проблем, — сказала Акеларра, прежде чем погладить Руби по голове. Она надулась, но в тот момент Акеларра могла бы заявить, что она жила на диете из котят, и Руби в любом случае простила её.
Не то чтобы ее купили. Никто не покупал Руби Роуз, дочь Саммер Роуз! Ее нельзя было купить, какими бы потрясающими ни были подарки.
— О, знаешь, пекарня через три двери только что вытащила печенье из духовки. — Руби на мгновение уставилась на Акеларру. Откуда она узнала? Было ли это Проявлением? Все ли Гримм могли издалека почувствовать святость и чистоту, которыми были пропитаны свежие печенюшки? Или у Акеларры действительно был хороший нюх?
Она пожала плечами. До сих пор Акеларра была просто супер милой. Гримм не покупал людям подарки и не соблазнял людей свежеиспеченным печеньем. И если бы они начали это делать, то у нее были бы большие проблемы.
Солнце только что перевалило за зенит, когда они вышли на улицу. Акеларра опустила капюшон пониже, и Руби прищурилась.
Там был мужчина, преграждавший им путь. Высокий, с растрепанными волосами и неряшливым небритым лицом с изможденными глазами. В одной руке у него был меч, а в другой — фляга.
— Стой где стоишь, — прорычал он.
Акеларра сделала паузу, и Руби сделала то же самое рядом с ней.
Кроу указал своим мечом в направлении Акеларры.
— Ты пойдешь со мной, — заявил он.
— Эм, — начала Акеларра. — Нет?
Бранвен сплюнул на землю, затем посмотрел на Руби.
— План выполнен, отойди от Гримм.
Рука Акеларры метнулась вперед и коснулась плеча Руби, прежде чем она встала между ней и дядей Кроу.
— Руби, как насчет того, чтобы сходить в ту пекарню? Я присоединюсь к тебе через минуту.
— Я, э-э, это не похоже на хорошую идею, — сказала Руби. В основном потому, что она была почти уверена, что дядя Кроу собирался сделать что-то глупое. Снова.
— Руби, она тебе не подруга, она просто пытается тебя использовать.
Плечи Акеларры напряглись, и она сунула руку под плащ, чтобы медленно вытащить свой свиток.
Кроу усмехнулся.
— Ты собираешься вызвать подкрепление, девочка?
Акеларра покачала головой.
— Я звоню в полицию.
На мгновение воцарилась тишина, и Кроу с Руби одновременно выдохнули ошеломленно: «Что?».
— Мужчина, который, — Акеларра принюхалась, — пахнет алкоголем, угрожает двум девушкам оружием посреди переполненной улицы. Мне это кажется довольно ясным.
Руби и Кроу одновременно оглянулись, и Руби почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. Там было… много людей, которые не спешили уходить.
— Но я не угрожаю Руби! — сказал Кроу, указывая на нее своим мечом.
Несколько человек в толпе отступили, но другие, казалось, были готовы рискнуть.
— Ты хочешь сказать, что угрожаешь только мне? — спросила Акеларра.
— Вот именно! — сказал Кроу.
Кто-то ахнул. Толпа немного сдвинулась, и пара мужчин в синей униформе со значками ПДВ вышли из-за нескольких зевак и направились к дяде Кроу. Они оба держали руки на пистолетах.
— Хорошо, сэр, с вас хватит, — сказал один из них. — Опустите меч, сэр, нет необходимости все усложнять.
— Что? Не арестовывайте меня! Арестуйте ее, она Гримм!
Акаларра фыркнула.
— Это потому, что у меня красные глаза? Я хочу, чтобы вы знали, что они такие от природы.
Один из полицейских посмотрел на них, но быстро повернулся к дяде Кроу.
— Верно, я думаю, что ты слишком сильно приложился к бутылке, друг. Давай, не нужно все усложнять.
Когда два офицера двинулись к протестующему Кроу, Акаларра схватила Руби за руку и потащила ее прочь. Через несколько мгновений они оказались между дюжиной людей, и их вид был полностью закрыт.
— Ты знаешь этого человека? — спросила Акеларра.
— Нет, — сказала Руби.
Примечания:
ПДВ - Полицейский Департамент Вейла