Принцесса/Princess (Worm/RWBY)

Перевод
PG-13
Завершён
1042
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
262 страницы, 99 176 слов, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1042 Нравится 928 Отзывы 332 В сборник

Сорок вторая глава

Настройки
Пять девушек, робот, монстр и около миллиарда невидимых жуков шли по улице, но это не было началом шутки. — Полагаю, мне придется вести вас, девочки, в лучшие магазины, — сказала Вайсс многострадальным тоном. Акеларра сомневалась, что это было на самом деле: улыбка, растянувшая губы Вайсс, и легкая походка выдавали ее истинные чувства по этому поводу. — Думаю, да, — сказала она с усмешкой. — Ведите нас к месту с самыми красивыми платьями, мисс Шни. Вайсс властно кивнула и указала вперед, как генерал на революционных картинах. Ей не хватало только плаща, огромной лошади и нескольких русских, чтобы вторгнуться в страну зимой. Акеларра улыбнулась собственной шутке и пошла чуть быстрее. — Привет, Руби, — сказала она. — Привет, Акеларра, — сказала Руби, глядя Вайсс вслед. — Я хочу рассказать тебе один секрет, — сказала она. Акеларра моргнула. — Хорошо, — сказала она. Она чувствовала, как внимание остальных приковано к ней и Руби. Нео даже не пыталась делать вид, что не подслушивает, но Янг, Блейк и даже Пенни продолжали свой разговор о платьях без остановки. Разве что Пенни не отрываясь от разговора, прислушалась к ним. — Итак, — начала Руби. — Я не знаю, как ходить на каблуках. Или танцевать на каблуках. Вообще, я считаю, что каблуки — это зло. Акеларра согласно кивнула. — Это нормально. Ты можешь надеть свои сапоги. Так будет безопаснее. — Руби! — вознегодовала Янг. — Ты не можешь не надеть каблуки. Это же бал, а не какие-то танцы в Патче. Если ты собираешься надеть красивое платье, то к нему должны подойти туфли. Представь, что ты показываешь всем вашим детям фотографии, где ты с женой на первом большом танце, а на тебе большие неуклюжие ботинки. Я знаю, что всегда буду крутой тетей, но ты должна хотя бы приложить усилия. — Но Янг, каблуки — это зло. И, и мы не собираемся жениться! И у нас не будет детей! — Я согласна с Руби. По всем пунктам. Сапоги лучше для всех. Наши будущие дети будут думать, что их мама — прагматичная и жесткая Охотница, не поддающаяся ничьим стереотипам и уважающая свои пальцы на ногах. — Акеларра решительно кивнула. Янг надулась, положила руки на бедра и тряхнула головой так, что ее волосы развевались во все стороны. — Нет, нет, нет. Руби, ты не умеешь танцевать в своих неуклюжих ботинках. Спорим, Акеларра умеет танцевать на каблуках? Руби повернулась к ней, широко раскрытыми, водянистыми и полными любопытной надежды глазами. — Да, наверняка у тебя были уроки танцев, как у принцессы. — А, — замялась Акеларра. — Конечно, были. Ха-ха. Может быть, кожа? Все члены команды RWBY смотрели на нее во время прогулки, и только взгляд Руби был откровенно любопытным. — Я имею в виду, что твой обычный боевой наряд похож на готический, так что, может, попробуешь кожаное… платье. Так ты сможешь сохранить сапоги и пальцы ног. Нео вздохнула и пошла немного быстрее, чтобы оказаться рядом с Акеларрай. Она похлопала ее по плечу и покачала головой. — Ничего хорошего? — спросила она. Девушка немного пошевелила рукой, затем указала на себя и кивнула. — Ты позаботишься об этом? — спросила она, просто чтобы убедиться. Нео кивнула, затем повернулась и улыбнулась Руби, прежде чем обхватить ее за плечи. Она потянула Руби вперед, одновременно жестикулируя свободной рукой. Руби внимала, но, судя по ее все более растерянному виду, понимала все примерно так же хорошо, как щенок — английский. Акеларра улыбнулась, провожая их взглядом: было приятно видеть, что ее друзья так хорошо ладят. Говоря о друзьях, она поняла, что один из членов их маленькой компании слишком долго молчал. — Эй, Пенни, у тебя есть платье для бала? — У меня есть платье для торжественных случаев, да, — сказала Пенни. — Ты хочешь новое для бала? — спросил Акеларра. — Потому что если да, то сейчас самое время. Я не очень хорошо разбираюсь в моде, но уверена, что другие могут помочь. И я могу заплатить, если тебе нужны деньги. — Спасибо, — сказала Пенни. — Но я бы предпочла просто наблюдать. Акеларра кивнул. Не стоит мешать подруге. — Хорошо. Просто, если тебе нужно будет поболтать, я всего в нескольких шагах впереди. О! И я только что нашла отличный магазинчик, где продают кожаные вещи! Руби и Нео переглянулись через плечо на это заявление, а Вайсс, которая все еще шла впереди, тоже приостановилась, чтобы послушать. — Я веду нас к самым лучшим модным магазинам в Вейле, — осторожно напомнила она. — Я не припомню, чтобы в каком-то из них продавались кожаные… вещи. — Ну, мои жучки только что нашли его. Это всего в одном квартале отсюда. — Акеларра указала в нужном направлении. — Может, нам стоит взглянуть? Все пожали плечами, и вся группа вдруг обнаружила, что следует за Акеларрай. Хорошо, что все они были в форме, потому что темп, который они поддерживали, оставил бы большинство гражданских в грязи. Не совсем бег, но бодрая ходьба, позволяющая за день съесть мили дикой местности. Пока она шла, Акеларра обращала внимание на компанию своих друзей. Все они были ужасно разными людьми, но, похоже, ладили между собой. Руби все еще пыталась понять Нео, и, судя по покрасневшим щекам и периодически ехидной ухмылке Нео, девушка специально делала все более непристойные жесты. Янг шла рядом с Блейк, которая, казалось, была больше занята книгой, чем своим светловолосым товарищем по команде, не то чтобы Янг не пыталась завязать разговор. Между этими двумя что-то происходило, но она не могла понять, что именно. Ее беспокоили двое других. Пенни была тихой и менее энергичной, чем обычно. Возможно, это было нормально, учитывая все секреты, которые были раскрыты. С другой стороны, у Вайсс не было никаких причин, о которых знала Акеларра, чтобы быть такой подавленной. Она должна была найти время, чтобы поболтать с ней в ближайшее время. — Э-э, Акеларра, — позвала Янг, как только они подошли к магазину. — Слушай, как бы мне ни нравилось дразнить Руби по поводу ее маленькой влюбленности… — У меня нет никакой влюбленности! — Угу, — продолжила Янг, как будто ее не прерывали. — Я все еще думаю, что вам двоим стоит немного сбавить обороты. Намного медленнее. Например, начать с того, чтобы держаться за руки. Может быть, через несколько недель вы поцелуетесь в щеки. В магазине определенно продавалось оборудование из кожи. Такие вещи, как корсеты, кнуты и кляпы. Акеларра почувствовала, как ее щеки потеплели при одном только взгляде на это. Картинки на витринах были довольно яркими и наводящими на размышления. — Может, нам стоит последовать совету Вайсс, — сказала она. Нео пожала плечами и направилась к входной двери, но ее остановили пять пар рук, схватив ее и удерживая. Она ойкнула, когда ее потащили обратно на главные улицы Вейла, в сторону более роскошных торговых кварталов. Здесь было гораздо больше людей. Большинство из них были подростками, парочки смеялись вместе, группы друзей дружелюбно болтали, а некоторые сидели под тенью статуй и зонтиков. Акеларра видела, как с плеч ее друзей, за исключением Вайсс, уходит последнее напряжение. — Вот это место, — сказала Вайсс, жестом указывая на магазин, расположенный на видном месте рядом с открытым двором. Здание было высоким, со стеклянным фасадом и колоннами из нержавеющей стали вдоль всего фасада. За стеклом висели платья на манекенах, некоторые из них уже были целью осмотра покупателями. — Это не самое дорогое место в Вейле, как некоторые бутики, которые делают одежду только на заказ, но для чего-то готового оно подойдет. Янг похлопала. — Хорошо, так как мы поступим? Пойдем стаей, или разделимся на небольшие группы, чтобы встретиться через несколько минут, или пойдем поодиночке и будем надеяться на лучшее? — Думаю, пары подойдут, — сказала Акеларра. — Или две пары и одна группа из трех человек. Я выбираю Вайсс. — Меня? — спросила Вайсс, прежде чем ее глаза сузились. — Я не собираюсь присоединяться к вашему маленькому гарему, — предупредила она. — Я не пытаюсь заставить тебя присоединиться к моему гарему, — сказала Акеларра. — И у меня нет гарема. Нео фыркнула, но это было легко проигнорировать. — Я просто думаю, что на меня будет меньше давления, если я пойду с тобой, чем с Нео, Руби или Пенни. А Янг и Блейк, очевидно, пойдут вместе. — Чур, я выбираю Руби, — подала голос Блейк. Нео схватила Руби за запястье, затем поднял три пальца. — Полагаю, это значит, что мы идем вместе, друг Янг! — радостно воскликнула Пенни. Янг издала звук в задней части горла, похожий на кипение чайника. — Меня предали. Меня все предали. — Удачи, Пенни, — сказала Акеларра, направляясь к магазину. Она видела по глазам своих многочисленных малышей, что Вайсс колебалась, идти ли за ней, но потом посмотрела на свой выбор: либо Пенни, либо Янг. Долго она не выбирала. — Зачем я тебе на самом деле нужна? — спросила она, как только они оказались в магазине. В помещении было не так много народу, как казалось со стороны. В передней секции были выставлены все платья и наряды, которые продавались, но все действительно красивые платья находились в глубине зала, а на втором этаже практически не было людей. Акеларра повела их в ту сторону. Помогло то, что платья в задней части магазина были более однотонных цветов. Она не думала, что будет хорошо выглядеть в ярких цветах, а Вайсс определенно больше подходила к зимней палитре. — Я замечаю явное отсутствие ответа на мой вопрос, — немного раздраженно напомнила Вайсс. — Прости, — извинилась Акеларра. — Я просто задумалась. Я не очень хороша, в социальном плане, я имею в виду. Не думаю, что я когда-либо была таковой, так что я могу не сразу заметить что-то. Но я умею обращать внимание на определенные вещи, и у меня больше ушей, чем у всех людей на Ремнанте. Так что я все слышу. Вайсс приподняла одну бровь, выглядя в точности как аристократка, за которую себя выдавала. — Ты пытаешься заставить меня насторожиться? Если так, то тебе это определенно удается. Акеларра покачала головой, черные волосы рассыпались по её спине. — Нет. Прости. Просто… Я слышала, как ты разговаривала с Пенни. И, думаю, я единственный друг Пенни, даже если сейчас между нами не все гладко. Вайсс уставилась на нее, приподняв одну бровь, словно ожидая ответа, который неизбежно последует. Она закатила глаза и повернулась, чтобы начать рассматривать ближайшие платья. — Я уверена, что ты права. — Я хочу сказать, — продолжила Акеларра, стараясь не рассердиться, — что я слышала, что ты собираетесь жениться на Пенни, и я, как ее единственная подруга, должна тебя заверить. Вайсс поперхнулась, ее голова дернулась за край платья настолько сильно, что материал порвался с пронзительным треском. — Что ты хочешь…? — Я знаю, что ты в команде Руби, и она, кажется, высокого мнения о тебе, так что это уже очень хорошо. Но кроме этого я знаю о тебе очень мало, — продолжила Акеларра. — Не обращай внимания, — хмыкнула Вайсс, оттолкнув порванное платье и повернувшись лицом к Акеларре. Она встала во весь рост, почти доставая до носа Акеларры, и уставилась на нее. — Я идеальный выбор для брака. Не понимаю, почему в последнее время люди считают это достойным сомнений. Не то чтобы я хотела жениться на Пенни. Все, о чем мы договорились, это быть спутниками на балу. Больше ничего. — Разве не так обычно все начинается? Ты сопровождаешь кого-то на один бал, а потом, спустя десять лет, уже не можешь жить без него? Вайсс сузила глаза. — Ты проецируешь, не так ли? — спросила она. — Ты беспокоишься не за Пенни, а за Руби. — Что? Она ткнула Акеларру в грудь. — Вот именно. Ты думаешь, что у вас с моим партнером все идет слишком быстро. Так и есть. Руби — прекрасный человек, и она заслуживает большего, чем ты. — Я говорила совсем не об этом, — начала защищаться Акеларра, скрестив руки. — Я слышала, что твой отец был злым человеком и что он мог не одобрить твои отношения с Пенни. — Я слышала, что твоя мать — зло всего мира, и что она может не одобрить твои отношения с Руби, — ответила Вайсс. Со стеллажа слева от Акеларры послышался вздох. Она моргнула и поняла, что некоторые из ее мелких Гриммсектов находятся рядом с ней, подойдя совершенно незаметно, пока она спорила. — А я-то думала, что это у меня одни проблемы. — Несколько платьев сдвинулись в сторону со скрипом вешалок на стальных стойках, и перед Акеларрай предстала невыразительная Блейк Белладонна в самом розовом и пушистом платье, которое Акеларра когда-либо видела. — Вам двоим нужна помощь. — Разве ты не должна быть с Руби и Нео? — спросила Акеларра. — Они бросили меня ради Пенни, а потом я сбежала от Янг. Не меняй тему, кузина. — Блейк сузила глаза, и, несмотря на то, что она пряталась за вешалкой с одеждой, ей удалось выглядеть устрашающе. — Если ты хочешь поговорить, то мы можем сделать это здесь, но не надо тыкать в Вайсс только потому, что она здесь самая злобная. — Эй! Акеларра надулась, скрестила руки и отвернулась. — Ладно. Если они захотят поговорить, они поговорят.
1042 Нравится 928 Отзывы 332 В сборник
Отзывы (9)