ID работы: 11185133

Тьма моей души

Гет
NC-17
Завершён
91
автор
Размер:
247 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 241 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 13. Клуб неанонимных грешников

Настройки текста
Примечания:
— На зеленых коврах хорасанских полей Вырастают тюльпаны из крови царей… Если обед мог стать еще невыносимей, то он стал таковым прямо сейчас. Безупречный образ лучезарного беса вырисовывается в столовой, отвлекая внимание от обычной, ничем не примечательной меня. Ноэ с терпеливым предвкушением ждет, когда все взоры будут прикованы к нему, и продолжает: — Ла… ле… — выделяет он слоги. — Что означает тюльпан. Распространенное имя на территории нынешней Турции, а ранее — Османской империи. Нежное, словно шепот ветерка; сочное, как стебельки травы. Идеальное… для прекрасной княжны, племянницы сультана. «Спасибо, Локид! Сама я бы не рассказала так красиво!» Я вытягиваюсь в струну, и легкая испарина проступает на лбу. Два трепла в одной комнате — слишком много. Не дай Бог Милли примется расспрашивать Ноэ про злополучную Лале. Лео и Влад зачем-то переглядываются, их лица так напряжены, будто они решают задачу по высшей математике. «Цыц! — шиплю я про себя. — Вы не можете ничего помнить.» — О, и хозяин здесь? — притворно удивляется бес, смотря на брюнета. — Вас к тюльпану магнитом притягивает? И кто вы у нас теперь в этой жизни? Я начинаю ерзать на стуле, словно сижу на острых гвоздях. Тщательно подготовленный спектакль разыгрывается стремительно — и я на сцене, но мне не выдали роль. К счастью, никто не понимает, что за бред несет Ноэ. Или мне только кажется? Как же глубоко бес копался в прошлом Лале, что знает и про Влада? — Меня зовут Влад Эминеску. Я — художник, живу в Бухаресте, — коротко отвечает мужчина. — В этой жизни как-то так. — И здесь вы впервые? — не унимается Локид, вперив в собеседника хитрый взгляд сверху вниз. — Да, Ноэ, господин здесь впервые, — вспыхиваю я, не давая Владу даже подумать над ответом. — Прошу тебя, перестань смущать людей. — Лайя, не нервничай так. Я же могу познакомиться с гостями? Меня пробирает дрожь. Вопросы Локида слишком коварны, а намеки — очевидны: я знаю, к чему он клонит. Все внутри сжимается от страха быть разоблаченной. Я будто стою на многолюдной площади, где кто-то из прохожих вот-вот крикнет «Вампир!» и на меня обрушится град камней. Дзыыынь! Дзыыыынь! Мои трагические фантазии нарушаются телефонной мелодией. Сандра хватает смартфон со стола и отвечает: — Алло! Она произносит в трубку несколько румынских фраз после чего обращается к моей протеже: — Милли, вы договаривались с водителем, что он тебя заберет? — Д-да, — краснея, отвечает девушка. — Я… совсем забыла. «Конечно, она забыла! Вы вообще ее видели? Милли забыла не только про водителя, но и про стыд и приличные манеры!» Сандра хмурится и что-то отвечает опять на румынском, а затем кладет трубку. — Это… безответственно, — произносит она, коля укором мою подопечную, а я радуюсь, что хоть и излишне тактично, но Милли получила свой подзатыльник. Затем хозяйка переводит взгляд на Ноэ и продолжает, не сбавляя твердого и слегка ядовитого тона. — Господин Локид, очень жаль, что вы проигнорировали приглашение к обеду, но все-таки… не желаете ли присоединиться к нам сейчас? Вау! Что с Сандрой? Похоже, она решила не ограничиваться одной Милли и отчехвостить еще и беса. Внутри меня поднимается волна глубокой благодарности, я готова апплодировать стоя. — Спасибо, Сандра, я не голоден, — в его улыбке проскальзывает холодок, он недоволен ее тоном. — Но если вы не против, я поучаствую в общей беседе. Что-то подсказывает мне, что Ноэ нагло врет: он чертовски голоден. Только демон жаждет не хлеба, а одних лишь зрелищ. Вывести присутствующих из душевного равновесия — вот пища для такого, как он. А сегодня можно устроить поистине королевский обед. — Мы тут не очень разговорчивые, — замечает Лео. Он с неприкрытой враждебностью следит за Ноэ. Неприязнь к демону вряд ли сильнее, чем ко мне, но все же охотник понимает, что Локид тоже причастен к его бедам. — Это можно поправить, — парирует Ноэ. — Предлагаю сыграть в одну интересную игру, которую вы все хорошо знаете, — «правда или выкуп». В горле встает ком, и воздух больше не поступает в легкие — кажется, я подавилась костью. А нет, это не кость, а предложение беса. — Ты с ума сошел? — вскрикиваю я, а тело начинает потряхивать от нервного возбуждения. — Никто не будет играть в глупую детскую игру! — Брось, Лайя, это же интересно! — тут же подключается Милли с горящими глазами. — Можно я начну? Моя ладонь со шлепком бьется о лоб. Это же интересно! Интересно же, твою мать? Особенно, когда ты в одной компании с Локидом, который сидит в предвкушении выставить кое-чьи грязные трусы на всеобщее обозрение! И Милли сегодня будто специально роет мне могилу. — Я не против. Занятная идея. Я поднимаю глаза на Лео. «Кто бы сомневался, что ты пойдешь против меня, гаденыш! Но неужели в шкафу охотника нет скелетов? Что ж, по крайней мере, для тебя вопрос я точно найду». — Сандра, дорогая, если ты «за», то мы уже в большинстве, — улыбается ей Локид приторной улыбкой и садится на стул возле меня, рисуя пальцем странную фигуру на спине. Я раздраженно повожу плечами, сбрасывая его руки. — Я «за», — холодно произносит хозяйка и подает знак прислуге, что можно убрать со стола. — Напитки можете оставить. «Предатели! Ну и пожалуйста! А я в этом чертовом балагане не участвую. Кто заставит меня делать то, что я не хочу?» Я собираюсь встать и откланяться… Но не могу. Задница словно приклеилась к сидению, и тело меня не слушается. «Ай да бесеныш, ай да сукин сын! Решил на мне попрактиковать свои идиотские фокусы?» — Милли, ты хотела начать? — щебечет Ноэ, как ни в чем не бывало. — Можно, да? — Она загорается, как фейерверк в рождественскую ночь, и переводит масляный взгляд на предмет своих тайных фантазий. — Я хотела бы спросить Влада. Правда или выкуп? — Правда… «Молодец Влад! Правда в данном случае безопаснее.» — Какие девушки тебе нравятся? — Она выпаливает свой вопрос и заливается пошлым румянцем. — Милли! — выкрикиваю я и гневно сверкаю глазами. — Тебе не кажется, что ты задаешь слишком личные вопросы? — Хороший вопрос, Лайя, — защищает ее бес. — Что еще спрашивать? Какими красками он рисует? — Пишет, — зло поправляю я. Я чувствую, как краснею до кондиции спелого помидора. Даже не знаю, почему мне стыдно больше, чем Милли. Моя пятая точка просто пылает от гнева, позора и невозможности оторваться от стула и умчаться прочь. Лео и Ноэ выдавливают короткие смешки, Влад делает глоток воды, а Сандра тоже устремляет на брюнета любопытный взгляд. — Кхм… — Влад откашливается. — Сложно ответить однозначно. Скажу так: в моей голове живет ее образ. Образ нежной девушки в летящем платье, олицетворяющем ее легкий нрав. Она стройна и грациозна, преисполнена достоинством и хорошими манерами. Она мне приснилась… Я не помню ее лица. Но почему-то уверен, что встреть я ее в реальности, я бы влюбился. Воооот, с достоинством и хорошими манерами. У Милли никаких шансов пока нет! А Влад, однако, романтик. Если ему приснился дворец в Эдирне, то возможно ли, что он описывает Лале? Она тоже снилась ему? Не могу понять свою реакцию на эту догадку. Так приятно, что он помнит Лале, но, с другой стороны, это тупик для него. Иногда фантазии должны оставаться просто фантазиями. Пока я размышляю, игра движется дальше. Влад совершенно неожиданно решает спросить Ноэ. — Я выбираю только правду, — лукаво отвечает бес. — Хорошо, я рассчитывал на это. Когда вы вошли, вы говорили о Лале. Кто она такая и почему так называют мисс Бернелл? «О, нет! Почему Локид мне оставил так мало свободы передвижения, и я не могу хотя бы сползти под стол?» Мое сердце начинает фигачить под двести ударов в минуту и разносить по телу удушающую отраву. В столовой становится до невозможности душно, я жадно хватаю воздух ртом. — Я ее так называю. Разве Лайя не похожа на нежный тюльпан? Мне кажется, ей идеально подходит это имя. Мисс Бернелл будто явилась к нам из эпохи средневековья, сбежала из дворца османского султана. Хрупкая, ранимая, грациозная. Маленькая, но отважная, — интригующая пауза повисает в воздухе, а потом Ноэ добавляет, — Та девушка, которую вы только что описывали, разве не такая? Надо отдать должное Локиду, он максимально пощадил мое душевное равновесие, но выражение лиц у присутствующих такое, будто он только что рассказал, что я сжираю младенцев живьем. Сандра чересчур громко ставит бокал на стол и напряженно сжимает пальцы вокруг его ножки. Влад проницательно изучает мое лицо: наверно, решает, такая я, как в его сне, или все-таки нет. И даже Лео совсем забыл, что планировал меня игнорировать, и соревнуется с Владом по выжиганию дыр во мне. — Она… возможно, — выдыхает Влад и опять поправляет воротник, словно он сам по себе затягивается вокруг его шеи. Неожиданные откровения кормят персональных демонов каждого из нас, а наши смятенные чувства — присутствующего демона, который без ума от произведенного эффекта и светится, точно королевский скоморох. — Лайя, ты загрустила? — обращается он ко мне с улыбкой, которая уже приклеилась к этому лживому лицу намертво. — Тогда мой вопрос к тебе: правда или выкуп? Хватит уже правды! При мысли о том, что же он может спросить, меня пронизывает ужас своими колючими иглами. У Лайи Бернелл слишком много секретов, которые хотелось бы навсегда похоронить на задворках памяти. А Ноэ старается покопаться в темных чуланах, разворошить все, что я старательно прячу. — Выкуп, — шепчу я, впиваясь когтями в собственные ладони. И только потом уже думаю, что выкуп может быть ничуть не лучше. Но поздно. Вроде обычная улыбка, но сколько же в ней бывает оттенков и смыслов. Бес, кажется, даже слегка подпрыгивает на стуле от возбуждения. А я внутренне съеживаюсь в ожидании новой гнуси. — Решила внести разнообразие? Что ж, смело! — Локид делает вид, что задумывается над заданием, но я точно знаю, что он уже накидал в уме массу вариантов. Еще до того, как спустился сюда. — Давай сделаем посиделки не такими томными… Поцелуй Влада! Только по-взрослому. — ЧТО? — Мой удивленный вопль ультразвуком пронзает просторную залу. И спустя секунды приходит осознание, что не только мой: все присутствующие издали такой же. Все, кроме Влада: он просто смотрит на меня, не моргая, и пытается понять, точно ли он не ослышался. — Ноэ… Ты… ты совсем рехнулся? — Боже мой, мы что, в монастыре? — притворно гневается бес. Когда он упоминает Бога, это звучит совсем кощунственно. — Не будь занудой! Или ты забыла, как целовать мужчину? Хотя нет… вроде недавно же… — Хорошо! — выкрикиваю я, лишь бы Локид не договорил, что было недавно. — Хорошо, я… я поцелую Влада. Если он, конечно, не против. — «А ты же против, правда ведь?» — Я смотрю на господина Эминеску, надеясь, что он найдет веские аргументы для того, чтобы этот цирк не состоялся, но Влад молчит. Ошемленно, напряженно, потерянно. — Лайя, ты напрашиваешься на комплименты? Кто откажется тебя поцеловать? Я лично не отказался бы. — Голос Локида, будто плетка для любовных игрищ, которая ласкает слишком нагло и пошло… — А ты, Лео? … а потом со свистом обжигает тело. Я перевожу на охотника ошалелый взгляд. Лео слишком взвинчен, нервно сжимает челюсти, и я вижу, каких трудов ему стоит усидеть на месте. Внезапно в голову стучится скромная мысль: «Он… ревнует?», но не изменяя своей застенчивости, мысль не решается войти. — Воздержался бы, — сухо произносит он, надменно окидывая меня зеленым взглядом, а меня чуть ни сметает волной негодования. «Воздержался бы? Что-то я не припомню за тобой тяги к воздержанию!» Память навязчиво возвращает мне наши совместные минуты безумства. Он хотел меня! Хотел! Все изменилось теперь, когда он знает, кто я такая? Но… целовал же. По моей гордости будто потоптались грязными ботинками. Чувство уязвленного самолюбия заставляет подскочить и стремительно подбежать к Владу. Жаль, что заклинание Ноэ рассеялось в самый неподходящий — для меня, конечно же, — момент. Едва Влад успевает подняться, я припадаю к его губам отчаянным поцелуем. Мне должно быть стыдно за это паскудство, но затуманенный обидой мозг едва ли соображает. И Влад отвечает. Проклятие! Его руки мягко обвивают мой стан и ненастойчиво притягивают ближе. Его язык ласкает мой, а дыхание учащается. Я чувствую… удивление. Ощущаю всю нелепость момента. Мы с Владом когда-то были близки, но Господи, никогда, никогда я не испытывала к нему вожделения! Спешно отстраняюсь, пытаясь скрыть за водопадом волос пылающие щеки. — Прости! — тихо шепчу я ему. Мне адски стыдно за свое поведение. Я злюсь на себя за то, с какой легкостью у Ноэ получается мной манипулировать. В висках стучит кровь, перекрывая все внешние звуки. Я иду обратно и без сил обрушиваюсь на свой стул. — Уххх… Это было жарко. Остудись! — Демон заботливо протягивает мне стакан воды, но все, чего мне хочется, — это отгрызть его руку, зависшую перед лицом. Случайно сталкиваюсь взглядом с Лео. На его скулах ходят желваки, а лицо побагровело от злости. Понятия не имею, что могло так вывести охотника из себя! «Не ври себе, Лайя! Ты специально это сделала. Хотела увидеть ревность в его глазах», — пищит Лале, но я с ней препираться не намерена. Не сейчас. А вот Сандра и Милли, напротив, сидят с бледными, погребальными лицами. То, что Милли раздосадована, я еще могу понять, но вот Сандра. Она не решается посмотреть на меня, но я буквально ощущаю источаемую ею злобу. Кажется, я понимаю, в чем дело. — Лайя, ты кого спрашивать будешь? — нарушает Милли гнетущую тишину. Ее голос подавлен и лишен интонаций. — Я… я спрошу Лео. — Правда, — тут же отзывается он, не дожидаясь вопроса. — Поцеловаться ни с кем не хочешь? — Я выдавливаю неуклюжую улыбку, но вижу, что у него совсем не игривое настроение. Ну и прекрасно! У меня тоже серьезный разговор, и я собираюсь посмотреть, как этот змееныш будет выкручиваться теперь. — Лео, когда Сандре стало плохо, и ты ворвался в гущу событий, ты назвал Милли по имени. Откуда оно известно тебе? — Да? Я и не обратила внимания, — растерянно тянет Милли. — Ты меня знаешь? Лео расслабленно откидывается на спинку стула и с ухмылкой смотрит мне в глаза: — Внимательная, Лайя. Нужное качество для… — На вопрос отвечай! — резко обрываю я. — Хорошо. Милли учится в одном классе с моей младшей сестрой Кэти. Они вроде как подруги. — Кэти? Кэти Нолан? — радостно восклицает моя подопечная. — Она твоя сестра? Господи, вот это да! Кэти не раз говорила, что у нее есть старший брат! С ума сойти! Почему мы никогда не пересекались в Лэствилле? — Ну… я сейчас не часто там бываю. Много разъезжаю по работе. Но Кэти постоянно шлет ваши фото и часами может рассказывать по телефону о своей жизни. Поэтому я тебя сразу узнал и немного удивился, что ты тут делаешь. — У Лайи тут дела. Она взяла меня с собой в путешествие. Лайя — тоже моя подруга, мы почти как сестры. — Лайя из Лэствилла? — Да. Я, можно сказать, живу у нее, — треплет Милли своим поганым языком. — Боже, Кэти офигеет, когда узнает, что я познакомилась с ее братом! Так, стоп! Остановите землю! Этого просто не может быть. Я сплю. Теперь я точно уверена, что сплю. Я не успела еще на столько нагрешить, чтобы жить с Ноланом в одном городе! Я больно щипаю свои руки под столом, надеясь прогнать кошмар из сознания, но он даже не подергивается рябью. На спине выступает испарина, тело пробивает мелкая дрожь. Я мысленно прикидываю, за какую сумму и срок смогу скинуть квартиру и галерею, и куда лучше переехать. А потом вспоминаю, что Лео вряд ли выберется отсюда живым, и немного успокаиваюсь. Но успокоение временное, мнимое. Потому что приближающаяся кончина охотника — это тоже проблема. И тоже моя. — Лео, а ты что здесь делаешь? — Разговор уже пошел сам собой, без моего участия. Но мне все равно: все, что можно было выболтать, Милли уже выболтала. — Меня… настойчиво пригласил в гости господин Локид, — туманно поясняет он, бросая на Ноэ едкий взгляд, но тот лишь довольно улыбается. — Лео, ваш вопрос, — вмешивается в разговор хозяйка замка. — Да, давайте продолжим. Остались Сандра и Влад, — последнего Лео одаривает недобрым, ревностным взором. — Я спрошу Сандру. Правда или выкуп? — Правда, — отвечает она. — Как хорошо вы знаете присутствующих? Расскажите, как вы с ними познакомились. Сандра удивляется вопросу, а я мысленно отмечаю, что охотник не теряет своей бульдожьей хватки. — Ну что ж. С Лайей мы случайно познакомились в Бухаресте, она спасла меня от домогательств уличного хама. Я пригласила ее к себе в гости и Лайя приехала с сестрой Милли и… господином Локидом. А Влад… Влад привез Милли из Брашова совсем недавно. — И вам никто из них не кажется странным? — опять спрашивает Лео. — Это уже второй вопрос, — встреваю я, одаривая охотника недобрым взглядом. — Хорошо, тогда Сандра, — уступает Лео. — Влад, правда или выкуп? — спрашивает она, переведя глаза на загадочного господина по правую руку. — Выкупов с меня хватит на сегодня, — мягко улыбается он, — давайте правду. Я вижу, как Сандра теряется: то ли она не может подобрать вопроса, то ли, напротив, их у нее слишком много. — Расскажите, как вы встретили Милли в Брашове и почему решили приехать сюда? — наконец, произносит она. Отличный вопрос. Мне тоже очень интересно, какого черта эта маленькая проныра там делала и как она добралась до господина Эминеску. Случайностью тут и не пахнет. — В Брашове меня отыскала Милли, — начинает Влад. — Мы встречались накануне, и я передавал ей документы для мисс Бернелл. Там вскользь упомянул, что буду в музее изобразительного искусства. И вот на крыльце этого музея я ее с утра и обнаружил: Милли воспользовалась моим советом и приехала посмотреть город. Мы немного погуляли, а потом она уговорила меня приехать сюда. Мне было очень любопытно взглянуть изнутри на замок Дракулы, и за это я прошу у вас, Сандра, прощения. Я вероломно вторгся в ваше жилище. — Не стоит беспокоиться. — Ах да, еще… похоже, Милли спасла мне жизнь. Мне стало плохо, и она оказала неотложную помощь. — Что с вами было? — встревоженно уточняет Сандра. — Не знаю. Это впервые. Я потерял сознание, а Милли… сделала искусственное дыхание. Глоток воды, который я только успела сделать, фонтаном вырывается наружу и оседает капельками на лицах и одежде мужчин. — Что Милли сделала? — излишне громко уточняю я и кидаю яростный взгляд на бесстыдницу. Моя подопечная тут же заливается пунцовой краской, подтверждая самые страшные мои опасения. — Милли! Она молчит, не в силах выдавить из себя ни слова, почти готовая сползти под стол без чувств. Слишком много обмороков за последние дни: я, Влад, Сандра, теперь Милли. Остался только Лео и Ноэ. Но Ноэ и без того так оргазмирует от восторга, что кажется, на время покинул нас. — Лайя, не кричи! Они всего лишь целовались. — Нет, к сожалению, не покинул. Но на него мне сейчас абсолютно наплевать. Я багровею от ярости и стыда. Эта своевольная девчонка не послушала меня. То, что Влад жив, похоже, — настоящее чудо. — Я… Я даже не знаю, что сказать. Я предупреждала тебя. Предупреждала тебя, черт возьми? — Давай потом, Лайя, — давится она словами под нашими с Сандрой испепеляющими взглядами. Влад тоже побледнел. Похоже, он без очереди лезет за повторным обмороком. Сандра быстро наливает ему в бокал воды, разбавляя остатки вина до слегка розоватой жидкости, и Влад залпом это выпивает. — Милые дамы, давайте не будем так серьезно к этому относиться, — начинает Локид. — Заткнись! — рычим мы с Сандрой в один голос и удивленно переглядываемся. — Ладно, — протяжно произносит бес, закипая. — Милли, слушайся Лайю. Она научит тебя, с кем следует целоваться. К примеру, мисс Бернелл с удовольствием делает это с охотниками. — Что? — Милли поднимает на меня пристыженные глаза, и в них тут же загорается воинственность. — Ты… целуешься с охотниками? Я сгораю. Я ярко сгораю в костре обжигающей правды и тягостного порока. Святая Лайя Бернелл отнюдь не так безгрешна, как хотела казаться. Ноэ вскрывает все гнили моей души и вытаскивает содержимое наружу. — О чем вы говорите? — Сандра, которая до сих пор сдерживалась, уже даже не пытается. — Кто такие охотники? — Детка, не переживай! Мы тут о своем толкуем, — бросает бес, не глядя на нее. Я встречаюсь глазами с Лео и с досадой обнаруживаю, что он абсолютно спокоен. Даже если сейчас расскажут, кто такие охотники, кто такой он и как он целовал вампира, в его лице ничего не поменяется. Наверно, ожидание смерти делает тебя безразличным к таким мелочам, и на секунды я мечтаю оказаться на его месте. — Мне кажется, достаточно! — грозно обрывает Сандра, но ее голос срывается на жалобный визг. Но кое-кому еще недостаточно. Ноэ только вошел во вкус. Он похож на смерч, набирающий силу, готовый уничтожить всех на своем пути. — Нет, давай же пройдемся и по тебе, дорогая! — безжалостно продолжает он. — Ты всех случайных гостей тащишь в княжеские покои? Хотя, надо сказать, до покоев мы так и не добрались, не правда ли? Все случилось на одном из стульев в этой столовой, — Ноэ переводит жалящий взгляд на Влада. — Так что, аккуратнее, господин Эминеску! Я вижу, как плотоядно она на вас смотрит. Впрочем, она хороша, вы не пожалеете. — О-фи-геть! — еле слышно выговаривает Милли. Она в шоке. Как и все остальные. — Столько шума было из-за меня, а я, оказывается, тут не самая отъявленная грешница? — Милли! — прикрикиваю я. Я смотрю на Сандру. В ее глазах блестят слезы, и мне безумно жаль ее. Я знаю, как соблазнительны бывают бесы, как много они могут обещать. И как больно они вырывают крылья потом. И ты падаешь на землю с высоты собствннных надежд. Я понимаю. Понимаю и не могу винить ее ни в чем. Тяжелый занавес опускается на сцену. Развлекательная программа, которую обещал Ноэ, прошла с успехом, разве что не сорвала бурных оваций. Все застыли с открытыми ртами, не зная, что тут еще можно добавить. — Я, пожалуй, пойду, — откашливаясь, произносит Локид, но никто даже не смотрит на него. Бес, наполненный нашими самыми сильными, отчаянными эмоциями, спешно покидает поле битвы, оставив огромные зияющие раны в груди присутствующих. Мы остаемся наедине с собственным стыдом, не решаемся смотреть друг другу в глаза. — С вашего разрешения, я хотел бы посетить библиотеку. — Хриплый голос Влада, словно ветерок, тревожит едва осевший пепел кровавого побоища. — Д-да, конечно, — бесцветно отзывается Сандра. — Западное крыло, третья дверь направо. — Я знаю, спасибо. — Влад поднимается и, шумно задвинув стул, выходит прочь. Он знает. Я поднимаю голову и зачем-то смотрю вслед уже изчезнувшей фигуре. — Я тоже пойду! — бросает Сандра и выбегает из залы. Мы разбредаемся по комнатам с поникшими головами. Каждый стремится восполнить потраченную энергию, зализать собственные раны.

***

Вынужденное, необходимое одиночество не приносит успокоения. Я узнала слишком много нового. Того, чего знать не следовало. Оказывается, копаться в чужом сокровенном — прескверное занятие. Даже проступок Милли уже не вызывает гнева. Нет, я злюсь, конечно, и должна поговорить с ней, но я почти понимаю ее. Она действовала по велению сердца. Так же, как и я с Лео. Лео… Можно ли рассчитывать, что чары Локида рассеялись, как и он сам? Ноэ не нужен был охотник, ему нужно было меня сломать. И сделать это через неостывшие чувства Лале было проще простого. Он, как по нотам, сыграл ладную мелодию на моих натянутых нервах. И не только на моих. Сандра… Она определенно испытывает симпатию к Владу. Мне кажется, из них могла бы выйти отличная пара, но и тут Локид все разнес в руины. Я опять вспоминаю свой поцелуй, и все внутри вспыхивает от жгучего стыда. — Как по нотам, — шепчу я, убаюкивая собственное сознание. — Как по нотам… Из приоткрытой двери спальни по ногам неприятно тянет сквозняком. Я подбираю под себя ноги, оглядываясь назад — нет сил даже встать и закрыть дверь. Что-то черное проскальзывает в коридоре, и я невольно напрягаюсь. «Что еще за чертовщина? Надеюсь, это не фокусы Локида?» Высовываюсь в коридор и не верю собственным глазам: на полу смиренно сидит Фиона, смотря на меня пронзительным, человеческим взглядом. А потом срывается с места и бежит. — Эй, погоди! Ты как здесь оказалась? — Я едва поспеваю следом и кричу кошке вдогонку. Может, она — моя галлюцинация? Для человека, разговаривающего со своим альтер-эго, галлюцинации — обычное явление. Кошка стремительно исчезает в бесконечности коридора, и я решаю не тратить попусту силы, просто срываюсь на бег. Восточное крыло замка выглядит почти необитаемым: здесь нет уютных шторок на массивных окнах, двери комнат совсем изъедены временем. Дыхания уже не хватает бежать этот безумный марафон, и кошки нигде не видно. Проклятие! Я делаю над собой усилие и ускоряюсь, пока, наконец, не подбегаю к полуразрушенному спуску. «Подземелье?» — проносится в голове. — «Фиона ведет меня в подземелье?» Я спешно спускаюсь по ступеням. Свет сюда почти не проникает, в ушах стоит звенящая тишина. Мне жутко, холодные лапы ужаса сдавливают грудину. Я достаю смартфон и пытаюсь осветить себе путь. Под ногами встречаются достаточно крупные булыжники, заставляющие то и дело оступаться. — Мяу! — Фиона! — вскрикиваю я, и подземелье возвращает мой надтреснутый голос, эхом прокатившийся по его каменным туннелям. Я упрямо иду дальше, пока не замечаю дрожащую полоску света. Одна из дверей чуть приоткрыта и там, судя по всему, горит свеча. Аккуратно подкрадываюсь, едва дыша. Сердце готово выпрыгнуть из груди, цепкий страх топит ноги в трясине, мешает передвигаться. Я медленно подхожу, приоткрываю дверь. Петли издают жалобный писк, возвещая о моем присутствии, и я в отчаянии зажмуриваюсь. Мне так страшно, что прямо сейчас я готова лишиться чувств. Какие еще тайны хранит этот замок? Кто может тут находиться? Чья-то рука хватает мою, а потом обвивает тело. Я вскрикиваю, но мне тут же зажимают рот. Все, что я могу сейчас, — это осязать и обонять своего мучителя. Осязать... И обонять...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.