ID работы: 11186447

Интеграция душ

Джен
R
В процессе
536
автор
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
536 Нравится 203 Отзывы 213 В сборник Скачать

Банк

Настройки текста
      Как только я назвал свою фамилию, гоблин перестал рыться в своих бумагах и отложил их. Вместо этого, он поднял свою голову и посмотрел на меня своими маленькими черными глазами. Какое-то время он ко мне присматривался, но в конце концов вздохнул и сказал похолодевшим тоном:       – Мистер… Блэк, – отчеканил он каждое слово. – Если это действительно ваша фамилия, то вы должны знать, что для вступления в наследство угасшего рода необходимо подтвердить свою личность методом проверки крови и проведения ритуалов, суть которых вы сможете узнать только за миг до их проведения. Как только вы пройдете этап идентификации своей личности, то вам будет назначено наследство в соответствии с вашим статусом в семье и значимостью в завещании. Предупреждаю, что банк Гринготтс старается сохранять свою репутацию и будет должен принять меры в случае попытки обмана, как и в случае с предыдущими мистерами «Блэками», пытавшимися претендовать на наследство благородного дома Блэк. В соответствии с протоколом мне нужно услышать от вас положительный ответ, а затем отвести в кабинет Проверки.       Ну вот все и встало на свои места. С виду приветливый банковский клерк оказался обычным представителем своей расы. Их типичное «принять меры» ясно об этом говорило. Нужно будет потом поинтересоваться о судьбе тех идиотов, решивших обмануть гоблинов в их вотчине.       – Я подтверждаю только что услышанное и согласен. – ответил я. Возможно это всего лишь штатная фраза, не несущая за собой силы, но, как показывает практика, еще ни один обманщик после этих слов не вышел из банка в целости и сохранности.       – Очень хорошо, – ответил гоблин. – Теперь вам стоит внести взнос в соответствии с пунктом 148 «О стоимости услуг» в размере 7 галеонов.       Я вытащил нужную сумму из своего безразмерного кошелька и передал этому алчному гоблину. Почему алчному? Так это потому, что на 7 галеонов можно прожить пару месяцев среднестатистическому волшебнику. Но что не позволено лавкам в Косой аллее, то позволено гоблинам. Гоблин принял мои монеты, внимательно осмотрел их, проверяя на предмет подделки, и кивнул самому себе, вставая со своего высокого стула.       – Пройдемте в кабинет проверки, уважаемый клиент. – сказал гоблин, выйдя из-за стойки, за которой работал. – Огнок вас проводит.       Я последовал за ним по направлению одной из дверей, расположенных за центральной стойкой в конце холла. Пока мы шли некоторые из гоблинов поднял на нас свои глаза, что можно было сказать о парочке редких посетителей и сотрудников банка из числа людей, которые возможно слышали, как я назвал свою фамилию. Это уже не очень радовало.       – Скажите, господин Огнок, – обратился я к гоблину. – А почему на меня так смотрят? Насколько я знаю, все беседы между клиентами и сотрудниками абсолютно приватны.       – Они смотрят так только потому, что это я веду вас, уважаемый клиент. В последнее время участились случаи появления претендентов не только на наследство вашей семьи, но и на многие прочие. Так что это некого рода развлечение в среде сотрудников банка и частых клиентов оного. – пояснил мне гоблин.       Когда мы наконец добрались до искомого кабинета с дверью, на которой красовалась надпись «кабинет проверки претендентов на наследство», Огнок открыл ее и пропустил меня, перед этим сказав:       – Присаживайтесь на условленное место в центре и кабинета и дожидайтесь гоблина, который проверит вас на принадлежность к роду Блэк.       Я кивнул и вошел в кабинет. Он представлял собой среднее по размерам помещение со столом с одним стулом в центре и шкафами со всякого рода склянками и документацией по магическим родам Великобритании по бокам помещения. Особый интерес представляли названия фамилий, которыми была исписана стена напротив стула, расположенного в центре комнаты. Как бы я ни пытался осмотреть эти шкафы более подробно, мой взгляд переводился то вверх, то вниз, не давая сконцентрироваться. Отличные у них, однако, заклинания отвода глаз. Поэтому я подошел ко столу и сел на единственный стул, ожидая сотрудника банка. Тот не заставил себя долго ждать, войдя в кабинет всего через пару минут. Я даже не успел перечитать все названия фамилий на стене, остановившись где-то на половине.       Вопреки ожиданиям, передо мной оказался не старый раздражительный гоблин, а прилично одетый мужчина, слегка криминальной наружности. Я подумал, что это кто-то, отдаленно мне знакомый, и поэтому слегка напрягся, не желая лишний раз светить свое имя перед человеком, пусть и повязанным с банком. Но я заметно успокоился, когда услышал его французский акцент.       – Здравствуйте… мистер Блэк, – поприветствовал он меня, посмотрев мою фамилию в своих бумагах, которые держал в руках. – Меня зовут Гаспар Колиньи. Думаю, что не стоит говорить вам о том, что я сейчас буду делать. Поэтому приступим к делу. Мне уже не терпится проверить вас. В последнее время совсем мало людей стало претендовать на наследство рода Блэк.       – Для вас это развлечение? – спросил я.       – Oui, – ответил он, беря необходимые приспособления для забора крови. – При такой работе мне доставляет удовольствие вести учет каждого мошенника, претендующего на сокровища того или иного благородного рода. У Блэков, кстати, в этом месяце совсем не густо – всего один человек.       – И кто это был?       – Датчанин из Зеландии, притворившийся родной сестрой ныне покойного Сириуса III Блэка. После того как он выпил зелье по свойствам похожее на воздействие водопада «Гибель воров», его маскировка спала. На месте хрупкой леди в черном платье оказался амбал весом около 200 килограмм. Пришлось тогда вызывать охрану, но тот начал сопротивляться и уже через несколько минут новый вызов был направлен в больницу Святого Мунго.       – Познавательно…       – Еще как! – весело ответил француз, протягивая мне какое-то зелье. – Вот, выпейте.       – То самое? – спросил я, намекая на недавний рассказ.       – Конечно, – ответил он. – Мне уже не терпится увидеть вашу настоящую внешность. Надеюсь, что вместо бородатого мсье на стуле появится обворожительная мадемуазель. В таком случае я даже помогу вам сбежать отсюда без последствий в обмен на согласие провести со мной вечер.       Я выпил зелье, и его эффект не заставил себя долго ждать. Вот только, вопреки ожиданиям француза, у меня изменились лишь некоторые черты лица и пропала борода. На это раздался разочарованный вздох Гаспара.       – Огорчены? – риторически спросил я понурого француза. – Может продолжим?       – Oui. – сказал он, протягивая серебряную иглу в сторону моей руки.       – Это, чтобы взять вашу кровь для определения родословной, если такая имеется. – сказал он в ответ на мой подозрительный взгляд. – Игла зачарованная – имеет свойство обеззараживать. Так что не переживайте. Я все равно не смогу навредить клиенту в пределах банка в силу ограничений, наложенных на занимаемую мной должность.       Я протянул руку Гаспару, и он ткнул иголкой в мой палец. Серебряная игла тут же налилась кровавым цветом, будто бы поменяв свой цвет, а мой палец, кроме легкого дискомфорта не почувствовал более ничего. Ни крови, ни следов от укола не осталось.       – Отлично, - сказал все еще хмурый француз, держа иглу в одной руке и держа свою палочку в другой, которую он навел на кровавую иглу. – Теперь мы проверим к какому роду вы имеете отношение. Симиле Инвинире!       Когда он произнес неизвестное мне заклинание, освещение в комнате заметно снизилось, а надписи на стене начали светиться, причем почти все за исключением пары десятков фамилий против полутора сотен, насчитанных мной. Ярче всего сияли названия родов Макмиллан, Крэбб и, конечно же, Блэк, свет которого подавлял все остальные. Хотелось бы еще посмотреть на это завораживающее зрелище, но француз решил проявить эмоции именно в этот момент.       – Putain! – выругался Гаспар. – А я хотел уйти сегодня с работы пораньше… *** Спустя семь часов.       Пройдя бесчисленное количество проверок и ритуалов, определяющих кто я и кем прихожусь своему роду я наконец-то обзавелся собственным ключом от хранилища и зарегистрировал свою палочку в регистре банка, которую в данный момент мне передавал представитель главы банка Гринготтс с весьма звучным именем Гырг Косой.       – Надеюсь, что банк Гринготтс не доставил вам сильных неудобств, заставив потратить столько времени, господин Блэк. – говорил мне льстивым голосом гоблин, передавая палочку тетки Кассиопеи. – Сами понимаете, времена темные нынче.       – Понимаю, конечно, господин Гырг, – ответил я, смотря боковым зрением на утомленного Гаспара и мысленно злорадствуя над французом, которого заставили ходить за мной все это время. – Поэтому мне хватит лишь письменного извещения о состоянии счета и вложений. Также хочется дать распоряжение о том, чтобы ваш банк усилил меры защиты хранилища.       – Банк Гринготтс – самое надежное место в Великобритании! – яро заявил гоблин.       – Я понимаю, но «сами понимаете, времена темные нынче».       – Хорошо, господин Блэк.       – Отлично. А сейчас разрешите мне покинуть это прелестное заведение. – сказал я, выходя из кабинета Гырга.       – Всего доброго, мистер… Блэк. – последнее слово он сказал уже закрытой двери.       Уже выходя на выходе из банка, я почувствовал на себе чей-то взгляд. Я обернулся и увидел уставшего француза, который шел за мной следом.       – Неужели приказ начальства и ты еще до сих пор следуешь за мною, господин де Колиньи? – спросил я у остановившегося француза.       – Мой рабочий день закончен с того момента, как вы вышли из кабинета Гырга Косого, мистер Блэк. – ответил француз. – Если бы я знал, что мой обычный 2 часовой рабочий день станет 8 часовым, я бы лучше сразу пошел на свидание с обворожительной мадам, которое должно было начаться 5 часов назад.       – Что же, сожалею, что лишил вас интересного времяпрепровождения… – посочувствовал ему я. – В такие моменты люди обычно идут выпивать. Предлагаю тебе сходить в Дырявый Котел. Могу составить вам компанию, если боитесь, что вас примут за алкоголика. Как вам такое предложение?       – Идет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.