***
Сдвоенный урок по Теории магии ментально опустошил их. Гарри скучал особенно сильно, так как большинство подаваемой информации к нему нельзя было применить. Типа нужды в палочке. Волшебникам требовались палочки, чтобы использовать магию. Ему она требовалась, только чтобы контролировать её и изменять. Для него палочка была инструментом, позволяющим точнее направлять магию с определёнными целями. И даже это описание было верным лишь отчасти. Чем меньше магии требовалось для задачи, тем нужнее была палочка. Но и это правило было не абсолютным. Смешивание Высшей и Низшей магий было мудрёным и никогда не исследовалось. Асгардцы были слишком грубы, чтобы постигать тонкости магии. Если магию нельзя было применить в битве, то её считали женской, но даже женщины Асгарда больше любили чары красоты или пленение мужского разума. Слуги учили то, что поможет им в работе. Каждый асгардец от рождения обладал Высшей магией, но у очень немногих избранных доставало терпения, целеустремлённости и реальной силы, чтобы глубоко погрузиться в её изучение. Единственным облегчением было наслаждение тем, как Дадли страдает в зимней шапке, которая должна была скрыть отсутствие волос. Какая жалость. Может, он выпил слишком большую дозу какого-нибудь зелья? К несчастью, у Гарри была вечерняя отработка со Снейпом. Но мальчик надеялся, что легко отделается. Может, дядя Сев научит его чему-нибудь. Ещё оставался Дадли, но он мог полировать котлы — Гарри было плевать. В данный момент он искал Невилла с помощью карты в книге. — Конечно же, Нев в теплицах, — пробормотал он и помчался наружу. Как и предполагалось, Лонгботтом горячо спорил с профессором Спраут. — …но разве это не ускорит рост растений? — Да, но школа не может позволить себе приобрести необходимые рунические камни. Ещё и специфика цепочки достоверно неизвестна, — ответила профессор и улыбнулась, заметив приближение Гарри. — С нетерпением жду нашей встречи на Гербологии. Кажется, здесь один из ваших друзей. — Здарова, Нев! — поприветствовал Гарри своего первого настоящего друга. — О, привет, Гарри, — улыбнулся мальчик. — Как прошёл первый день? — История магии была интересной. Настолько интересной, насколько таким может быть бубнящий призрак. Но Теория магии была такооой скучной! — застонал он. — В смысле, сколько вообще человек может говорить о палочках? А потом она решила задать нам домашку. В первый же день! — продолжал жаловаться Гарри. — А твой как? — Нормально. Чары мне понравились. Мы учились зажигать наши палочки. — Используя спички? — не смог удержаться от саркастичного комментария Гарри. Невилл тихонько хихикнул. — Нет. Типа заклинанием. Кончик палочки должен засветиться. — Как у тебя вышло? — Не очень хорошо, — погрустнел Невилл. — Моя палочка отказывается работать… Единственный раз, когда я вообще применил заклинание, был в поезде, когда ты одолжил мне свою палочку. Зачем ты это сделал, кстати? — Ну… — Гарри на мгновение задумался. — Я подумал, что с более мощной палочкой у тебя получится лучше. Ты же знаешь, что я в тебя верю, правда? — с небольшим сомнением спросил Гарри. — Конечно знаю, — быстро уверил его Невилл. — Но я всё ещё не могу сравниться с тобой в заклинаниях. — И что? А я даже близко не сравнюсь с тобой в гербологии и зельях. Серьёзно! Я два года занимался с дядей… — он опустил тот факт, что этим дядей был Снейп, — а ты на том же уровне только благодаря своему знанию ингредиентов. К тому же, я не уверен, что кто-нибудь вообще сможет сравниться со мной в заклинаниях. Я слишком хорош, — уверенно сказал он. — Эй! Невилл! Всё ещё тусуешься с этой скользкой змеёй? — раздался позади раздражённый голос Рона Уизли. Странно, но он вроде немного прихрамывал. — Тебе на самом деле так не терпится найти друзей, что ты таскаешься за каким-то мелким тёмным волшебником? Наследник Лонгботтом инстинктивно немного съёжился. Гарри же разозлился. Он вытащил свою книгу и начал листать страницы. Тут должно быть что-то, что сможет научить этого раздражающего рыжеголового выскочку манерам. Никому не позволено так говорить с друзьями Гарри. — И что это ты делаешь, скользкая змея? — закричал мальчик, увидев, как Гарри достал палочку, другой рукой удерживая книгу. — I Lokes navn forbanner jeg deg. Må huden din være like sleip som slangen, og tungen din deles som skapningen du fornærmet! — Палочка Гарольда засветилась тёмно-зелёным светом и выпустила несколько искр. Он попробовал подать больше магии, но ничего не произошло. — Ха. Я бы уверен, что это сработает. Чёрт. — Вместо этого он решил бросить старое доброе жалящее Рону пониже ремня. К сожалению, прежде чем он успел это сделать, появилась профессор Макгонагалл. — Что здесь происходит?! — Он пытался проклясть меня! — настучал Рон, пытаясь спрятаться за спиной заместительницы директора. — У тебя нет доказательств, — ответил Гарри, но Макгонагалл бросила на него острый взгляд. — Вы стоите с палочкой в руке и открытой книгой, мистер Поттер. И я слышала крики. — Он словесно атаковал Невилла. Конечно, я вступился в его защиту. Честно! Я поражён тем, как мало внимания школа уделяет поведению студентов и стычкам между факультетами. В смысле вы по сути разделяете нас в одиннадцать лет, используя какую-то тысячелетнюю шляпу, которая читает наши мысли и не может быть остановлена окклюменцией. Затем вы разгоняете нас по разным углам замка, чтобы мы могли есть и спать только с теми людьми, которые разделяют с нами одну черту характера, и даже это необязательно. Какая-то мутная схема решает, как нас будут воспринимать! И не только это — общение с представителями других факультетов даже после уроков воспринимают враждебно! — Гарри продолжал болтать и жаловаться на жизнь в замке ещё несколько минут, повторившись как минимум трижды, но никто не заметил. Наконец Макгонагалл прервала его. — Возможно, так и есть, мистер Поттер, однако это не изменяет того факта, что вы пытались проклясть студента. Использование магии в коридорах запрещено. Ещё одно взыскание. — Чёрт подери. Сегодня не мой день. — Следите за языком! — практически машинально рявкнула профессор Трансфигурации. — Простите, профессор… — Гарри решил не злить её ещё сильнее. — Если я правильно помню, сегодня у вас уже есть отработка с профессором Снейпом. Советую не опаздывать. Он не приветствует отсутствие пунктуальности даже больше, чем компетентности, — предупредила она, прежде чем развернулась и ушла. — Это не конец, Поттер. Ты — тёмный волшебник, и я это знаю. Я докажу это. Того факта, что ты добровольно якшаешься с Малфоем, уже достаточно! — Как скажешь, лишь бы тебе хорошо спалось, козёл, — ответил Гарри, и они с Невиллом ушли. — А что это заклинание должно было сделать? — спросил гриффиндорец, едва они отошли на достаточное расстояние. — А. Вообще, я импровизировал, — пожал плечами Гарри. — Но… Ты смотрел в Гримуар. Я думал, ты хотел найти какое-нибудь заклинание. — Не. Это только для того, чтобы напугать его. Заклинание должно было сработать. Не уверен… Я чёртов идиот! — внезапно закричал Гарри. — Не то чтобы я спорил, — усмехнулся Невилл, — но почему? — Я хотел наколдовать ему «кожу, скользкую как у змеи». Вот только змеи не скользкие. Их кожа сухая и шершавая! Чёрт. А я так хотел посмотреть на этого придурка с раздвоенным языком… — Думаю, это к лучшему, что оно не сработало. То есть, это было бы слишком экстремально, — застенчиво заметил Невилл. Мне очень надо вселить в него хоть немного уверенности в себе, подумал Гарри. — Я живу ради экстрима. Я — Мародёр, в конце концов. — Мародёр с отработкой, — указал друг. — Это уже детали, Нев. Детали.***
Гарри прибыл на отработку к Снейпу. Его встретил булькающий котёл и россыпь ингредиентов на столе. К сожалению, прежде, чем он успел спросить, что они будут делать, появился Дадли. — Что это? — спросил он. Он всё ещё был практически лысым, но благодаря зелью мадам Помфри у него уже начинали пробиваться светлые волоски. Но месть за плевки бумагой всё равно была хороша. — Это, мистер Эванс, котёл. О чём вы бы знали, если бы соблаговолили посетить урок Зельеварения сегодня утром, — презрительно ухмыльнулся Снейп мальчику. — Это была не моя вина! Этот тупой рыжий и его придурки напали на меня. Мне пришлось защищаться, и в итоге я оказался у медсестры, — попытался объясниться Дадли. — И это должно освободить вас от посещения занятия? — Снейп поднял бровь. — Я собирался сделать эту отработку образовательной для вас обоих, но так как сейчас вы показали себя невообразимым тупицей, то пойдёте чистить котлы. Дадли пробурчал под нос что-то о несправедливом отношении, но подчинился и отправился в конец кабинета. — Так, поскольку студенты в этом году побили все рекорды потребления медицинских запасов, меня попросили сварить Рябиновый отвар. И вы мне поможете, — сказал он Гарри, который взволнованно подпрыгнул, обрадовавшись шансу поработать вместе со своим почётным дядей. В дальнем конце класса Дадли ругался сквозь зубы, очищая котёл. Ясно как божий день, что для его кузена это было не взысканием, а наградой. Тупые волшебники. Пока он драил котлы, на его указательном пальце поблескивало серебряное кольцо с маленьким символом змеи на изумрудно-зелёном фоне. Свечение единственного нарисованного глаза было невозможно заметить в мерцающем свете факелов.***
Неделей позже. Где-то. И снова Тонкс проклинала свою удачу. Конечно же, из-за подготовки на Мародёра она оказалась… где-то. Всё не могло пройти легко. Девушка бежала сквозь густой лес, преследуемая группой разгневанных маглов, вооружённых винтовками. Она упала по крайней мере шесть раз за последние десять минут, и была всё ещё жива только благодаря тому, что не потеряла палочку. Вот только помощи от неё было немного, ведь она не могла аппарировать отсюда. Или изменить внешность. Даа, поистине интересный метод подготовки. Внезапно мимо неё пронеслась стрела. Пули она ещё понимает. Но стрелы, серьёзно? Всё, она сыта по горло. Тонкс решила наплевать на правила и перейти в атаку. Позже они смогут стереть этим маглам память. Сначала она бросила заклинание — очень удобное — которое закорачивало всю технику в области распространения импульса, то есть её погони. Следом она накинула на себя дезилюминационное заклинание, маглоотталкивающие и блокирующие запах чары. Наконец она перекинулась в свою анимагическую форму и начала карабкаться на дерево. Т.К. (Тонкс Капуцин) отлично вписывался в обстановку леса. Ну или вписывался бы, если бы это был тропический лес, а не какое-то место в Штатах (по крайней мере, она думала, что это Штаты, основываясь на акценте людей, которые её преследовали). Какой-то мужчина прыгал с дерева на дерево, пока не остановился прямо позади неё. — Кто это у нас тут такой маленький? — сюсюкающим голосом спросил он. Тонкс это не оценила и решила явно выразить своё неодобрение, укусив его за палец. — Ай! Тупое животное. Что тут вообще делает капуцин?! Воспользовавшись его замешательством, Тонкс перекинулась обратно в человека. Точнее, попыталась, поскольку превращение ограничилось её ногами, которые выросли до нормальных размеров, а потом снова стали обезьяньими. Дерьмо. А я думала, что научилась. — Какого… — У лучника не было шанса закончить, так как Тонкс решила атаковать его в форме Т.К. Ему удалось скинуть её через пару мгновений, но она только засмеялась и попыталась влезть на другое дерево. Её ошибка заключалась в том, что она засунула одну лапку в дыру, которая на поверку оказалась не настолько подходящей для лазания, как она думала, и Тонкс застряла. Лучник справился с шоком и выпустил в неё стрелу. Обезьяна была достаточно гибкой, чтобы увернуться, и стрела вонзилась в дерево. Она вытащила её, послала мужчине воздушный поцелуй и выковыряла свою ногу. И наконец залезла на дерево. Никогда больше не буду отвлекающим манёвром! пожаловалась она, но это звучало как обезьяньи крики. Почему я должна отвлекать?! Ещё одна стрела пролетела мимо. Почему он стреляет из лука?! Тут она услышала пальбу в лесу и решила, что лук — не так уж и плохо. Вообще-то, даже отлично. Замечательно. Наконец она смогла оторваться от надоедливого лучника, затерявшись в верхушке дерева. Напугав нескольких птиц, она обеспечила себе достаточное прикрытие, и вернулась к бункеру. Она снова попыталась перекинуться (подальше от камер), и на этот раз преуспела. — Может, я не так уж и бесполезна, — улыбнулась девушка и двинулась в сторону бункера, где должна была встретиться с остальными Мародёрами, но, не сделав и шага, запнулась о корень и растянулась на земле. — Сегодня явно не мой день… — Валим. Мы нашли файлы, — раздался изнутри голос её дяди. — Отличная работа с отвлечением внимания. Кто-то схватил её, и четвёрка исчезла во всполохе зелёного пламени прежде, чем кто-нибудь заметил, что взломщик был не один. ЩИТ ещё долго не узнает, что какие-то файлы пропали. Группа появилась в Поттер мэноре. — Ты нарушила правила, — сурово сказал Локи. Какое-то мгновение Тонкс собиралась напустить на себя виноватый вид, но доверилась инстинктам: — Я же Мародёр, так, мистер Джей? Локи не любил, когда его так называли. — Пожалуйста, не используй это прозвище. Мне не идёт фиолетовый. — Он широко ухмыльнулся. — Но, я вижу, ты выучила урок. Никакие правила, помимо кодекса Мародёров, на Мародёров не действуют. А теперь давайте посмотрим, что у Ники есть на…