ID работы: 11187468

Mischief to manage

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
405
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 260 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
405 Нравится 44 Отзывы 245 В сборник Скачать

Часть 14. Выплата долгов

Настройки текста
      Гарри медленно открыл глаза и чуть не ослеп от яркого света, льющегося через высокие окна. Несколько раз моргнув, чтобы привыкнуть, он попытался вспомнить, что произошло. Он точно помнил тролля, помнил, как спас Драко жизнь, а затем пропустил магию через палочку. Кратко в голове мелькнуло воспоминание о том, как он что-то прошептал, и затем — темнота.       Привыкнув к свету, он понял, что, по всей видимости, находится в Больничном крыле Хогвартса. Стояло раннее утро, так что он пролежал тут как минимум одну ночь.       — Как себя чувствуешь, мой маленький трикстер? — раздался рядом с ним мягкий голос.       — Папа! — Гарри резко повернулся в сторону источника звука. Он хотел подпрыгнуть и обнять отца, соскучившись по нему за два месяца. Но внезапно мальчик понял, что едва ли может двинуться.       — Я здесь, Гарри. — Заметив обеспокоенное выражение на лице сына, Локи улыбнулся. — Я наложил на себя сильный отвод глаз и временно заморозил сигнальные чары на твоей кровати.       — Я скучал, пап.       — Я тоже, маленький трикстер. Я тоже. — Локи наклонился, чтобы обнять сына. Спустя пару минут приятной тишины Гари снова заговорил:       — Кажется, вчера я убил тролля…       — На самом деле это было три дня назад, — поправил его Локи. — И да, ты убил его. Но также ты спас своего друга и, возможно, несколько других змей.       — Но… Мама тролля не будет грустить? — спросил Гарри со всей невинностью одиннадцатилетнего ребёнка.       — Возможно, но в итоге это было правильным поступком. Он хотел навредить другим. Возможно, ты бы смог обездвижить его, а может, и нет. Гарольд, я хочу, чтобы ты запомнил, что в некоторых ситуациях либо ты, либо они. Не чувствуй себя виноватым за то, что выжил.       Локи вспомнил, как Салазар завёл с ним примерно такой же разговор после того, как Локи был вынужден убить нескольких смертных, которые пытались сжечь маглорождённого ребёнка. Конечно, он был сыном колдунов, но срывать злость на невинном мальчике — неправильно. Это была одна из самых больших размолвок с его бывшим наставником. По крайней мере Локи совершил первое убийство, когда ему было почти девятнадцать.       Локи подавил желание забрать Гарри из школы. Мародёры согласились с тем, что для его сына будет лучше посещать школу. Изоляция ребёнка в перспективе принесёт больше вреда, чем пользы. Факт того, что Гарри уже подружился с Невиллом и Драко, был бесценен.       — Драко в порядке? — спросил о друге Гарри, будто прочитав его мысли.       — Да. Он был потрясён после происшествия, но физически в порядке. Но есть одна небольшая проблемка… Ты помнишь наше обсуждение о том, как Гримбат задолжал мне Долг жизни?       — Ага. Ты спас его от дяди Лунатика после одного подлого розыгрыша.       — Именно. Но Долг жизни — это больше, чем просто традиция. В некоторых случаях они признаются самой магией. А ещё они чрезвычайно опасны.       Гарри сглотнул.       — Драко в опасности?       — Пока нет, но его отец попросил о встрече с тобой завтра вечером, в пятницу.       — Конечно. Если только меня выпустят отсюда. Но пап… Я вроде как… Мне пришлось использовать другую магию, — молодой асгардец не хотел произносить настоящее название, опасаясь случайно открыть слишком многое.       — Ты защищал друга. Когда я спас Гримбата, я тоже использовал другую магию. Тебе не о чем беспокоиться. К настоящему моменту фабрика слухов уже распространила историй двадцать, начиная с того, что ты поборол тролля вручную, и заканчивая тем, что ты в ясный день вызвал молнию, которая поразила мерзкое чудовище. Они выставили тебя почти таким же болваном, как мой брат Тор.       Оба хихикнули. Если Гарри снился кошмар, Локи всегда рассказывал ему историю о Торе. И, конечно же, бог грома в этих историях представал не с лучшей стороны.       — Так мне и не подтверждать, и не соглашаться ни с чем, и просто позволить всему улечься?       — Даже твои товарищи по факультету не понимают, что произошло. А ты не мог сделать пламя зелёным? Оно бы подошло к мантиям! — снова пошутил Локи. Он увидел, что его сын оживился.       — Я подумывал о том, чтобы сделать его розовым, но это было бы слишком унизительно для мерзкого тролля. — Настроение Гарри немедленно скакнуло вверх.       — Хорошо. Я рассказывал тебе, как однажды твоему дяде пришлось одеться в свадебное платье, чтобы забрать свой молот? Дело было так… — И Локи перешёл к очередному унизительному рассказу о Торе.

***

      Проведя некоторое время в Больничном крыле, Локи вынужден был уйти, чтобы заняться другими делами, но пообещал сыну встретиться ещё раз вечером. Подойдя к двери, он разморозил сигнальные чары, внезапно заставив мадам Помфри практически выбежать с криком из своего кабинета. Оглядываясь назад, можно сказать, что столь внезапное снятие заморозки было не самым разумным решением. Для старой женщины все показатели Гарри подскочили очень внезапно. Ну что ж, ошибки случаются.       Затем асгардец дал волю своей весёлой части, напустив на лицо хмурое выражение. Усилив чары отвлечения внимания, он зашагал по замку. Его никто не замечал, но все уступали ему дорогу. Некоторые из тех, кто был более чувствителен к магии, почувствовали, как по замку прошла мощная волна необузданной энергии. Бог прямым ходом двигался к гаргулье, охраняющей вход в кабинет директора. Статуя могла видеть сквозь его чары, но в тот момент, когда она рассмотрела выражение его лица, двери открылись быстрее, чем он успел сказать «Сейчас!».       Войдя в кабинет, Локи отпустил свою магию. Комната заполнилась ледяным воздухом, все огни стали зелёными, а окна будто затуманились.       — У тебя ровно двадцать секунд, чтобы объяснить мне, как тролль проник в замок. Время пошло! — закричал он на Дамблдора, сидящего в своём кресле.       Хотя снаружи Дамблдор выглядел лишь слегка обеспокоенным, внутри он обливался потом от страха. В последний раз, когда он видел Локи таким разъярённым, он мог лишиться жизни. Дамблдор не был дураком, чтобы думать, будто сможет одолеть настоящего асгардца. Особенно если он, образно говоря, на восемь веков отставал в своём изучении магии.       — Мы… Мы держали тролля на территории в качестве охранника… Должно быть, этот искал своего соплеменника… — ответил директор с напускной уверенностью.       — Охранника? — переспросил Локи с оттенком сарказма. — Пожалуйста, только не говори мне, что это как-то связано с коридором на третьем этаже.       — Ты знаешь, что Хогвартс — самое безопасное место на земле, Джеймс.       — Был. Был самым безопасным местом на земле, пока ты не решил злоупотребить этим. Как я понимаю, ты сделал исключение в охранных чарах для одного тролля, забыв, что каждое их племя имеет идентичный магический отпечаток, поскольку они ближе к грибам, чем млекопитающим?       Дамблдор медленно кивнул.       — Могу тебя заверить, что этого больше не повторится. Я уже наложил кольцо чар, которые не сможет пересечь ни один тролль. Тебе не о чем беспокоиться.       — Помимо того, что ты категорически запретил впечатлительным детям ходить в коридор на третьем этаже? Без объяснений? Типа «не делайте этого, потому что я так сказал»? — Локи раздражённо посмотрел на директора. Дамблдору пришлось приложить немало усилий, чтобы сдержать свою окклюментную стену и не дрогнуть под её осколками. Локи мог быть очень страшным, когда хотел.       — Джеймс, я понимаю твои опасения, но я могу гарантировать, что у меня всё под контролем.       Асгардец выглядел так, будто хотел что-то сказать, но в последний момент передумал.       — Для твоего же блага я надеюсь, что это так, — бросил он угрозу перед тем, как покинуть кабинет, не утруждая себя прощанием.       Дамблдор откинулся на спинку кресла. Он задумался, не следует ли ему пойти за Локи и попытаться ещё поуспокаивать его, но в конце концов решил всё оставить как есть. Через несколько месяцев новые чары будут готовы, и Хогвартс снова станет самым безопасным местом. Особенно от одной группы людей, специализирующихся на доставлении ему головной боли.

***

      Как следует запугав Дамблдора, Локи собирался покинуть школу, но решил проверить ещё кое-что. Снова накинув отвод глаз, он пошёл к коридору на третьем этаже.       Открыв дверь, он нахмурился. Он сделал это обычной Алохоморой, и на двери не было даже элементарнейших оповещающих чар, которые известят преподавателей, что кто-то движется навстречу «мучительной смерти». Они даже не смогли бы достаточно быстро забрать тела. Но опять же, когда он увидел цербера, готового к прыжку, он решил, что даже тел не осталось бы. Ну разве что зверь был недостаточно близко, чтобы напасть на него, и он мог бы развернуться и убежать.       — Может, Дамблдор и не такой придурок, как предполагает его имя… — вслух подумал он. Взмахнув палочкой, он сотворил иллюзию оперного хора. Сириус получил билеты на представление, но был совершенно не заинтересован, к тому же у него было запланировано другое свидание с Боунс в тот день. Так что Локи, замаскированный под Сириуса, наслаждался оперой, основанной на «Волосатом сердце колдуна». По его мнению, они сделали его слишком похожим на слащавый роман, но представление ему всё равно понравилось, и он мог оценить его художественную ценность, в отличие от некоторых.       Разобравшись с цербером, Локи прыгнул в люк, легко замедлившись в конце, и даже не вспотел. Пока что он не использовал никакой магии, которой учат позже второго курса, и это вызывало у него ужас. Особенно если ловушки впереди станут опаснее.       Дьявольские силки сгорели в зелёном пламени через секунду после того, как он до них дотронулся, не оставляя даже намёка на его пребывание тут.       В следующей комнате летало огромное количество летающих ключей. Локи удивился тому, что в этот раз Алохомора не сработала. А вот слабосильное взрывное заклинание проделало прекрасную работу, оставив на месте двери зияющую дыру.       Локи даже не замедлил шага, уменьшая шахматную доску, и вошёл в следующую комнату. Тролль кончил так же, как и дьявольские силки, поглощённый зелёным огнём. Если асгардец правильно помнил, простейшее огненное заклинание изучают уже на первом курсе. После краткого размышления он решил, что дьявольские силки могли послужить неплохой подушкой, и он узнал о них на первом курсе. Он был уверен, что один из ключей подошёл бы к замку, а шахматную партию можно было выиграть в любом возрасте. Должно быть, это была шутка со стороны Дамблдора, или тайная игра, предназначенная для того, чтобы увидеть, кто из студентов внимательно слушал преподавателей.       После тролля была комната с флаконами зелий. Как только он вошёл, пурпурный и голубой огонь заблокировали оба выхода. Локи подавил желание рассмеяться.       — Логическая загадка? Что ж, любой ворон решил бы её с завязанными глазами. Им приходится делать это каждый раз при входе в гостиную. Да ладно! Где же вызов? — Локи проанализировал голубое пламя и всё же рассмеялся. — Протего Диаболика? В этом весь секрет? Любой с правильными намерениями сможет пройти? Как жалко.       Не беспокоясь даже о том, чтобы прочитать загадку, Локи обратил мощные чары и вошёл в последнюю комнату. В центре большого зала находилось одно-единственное зеркало. Оно стояло на когтистых лапах, а на золотой раме была гравировка «Ацдрес огеовт еиналеж он оцил еовт ен юавызакопя». Это сбило Локи с толку. Он никогда не сталкивался ни с чем подобным, и немного забеспокоился. Он слышал о Зеркале измерений и том, как оно могло оказаться темницей для человека без возможности выбраться.       Осторожно приблизившись к зеркалу, он осмелился посмотреть в него. Локи был готов к хитроумной ловушке, но не к тому, что увидел. Вместо его отражения там был он, Лили и Гарри, стоящие плечом к плечу. Позади махали руками Карлус и Дорея. Рядом с Гарри стояла девочка с ярко-рыжими волосами и его серыми глазами. Все они улыбались и махали ему. Лили в зеркале даже потянулась и поцеловала зеркального Локи. Будто все его мечты стали реальностью. У него была семья, родители, которые поддерживали его, а Гарри улыбался. В его глазах не было тьмы. Его прекрасный Гарольд был в безопасности. А эта девочка выглядела, как его дочь. Его мечта о семье. Его величайшее, самое заветное желание.       Он понятия не имел, сколько времени провёл, уставившись в зеркало, добавляя картинке историю. Где-то на задворках сознания надоедливый голос продолжал твердить ему, что всё это — ненастоящее. Поначалу он был едва слышен. Затем понемногу он начал становиться всё громче и громче, и наконец он не смог больше его игнорировать. Разозлившись, он на мгновение закрыл глаза, очищая мысли. Он ощутил мощное заклинание принуждения, наложенное на зеркало. Кто бы ни начинал смотреть в него, ему было бы трудно остановиться. Это было проклятие. Очень сильное и вызывающее привыкание. Зеркало было очень тёмным артефактом.       — Так это ты хотел спрятать, Дамблдор? — спросил он, даже не подумав открыть глаза, не то что оглянуться через плечо.       — Джеймс. — Директор стоял в дверях комнаты. — Я впечатлён тем, как ты разобрался с ловушками. Должен сказать…       — Оставь это, Альбус. Любой более-менее подготовленный первокурсник сможет пройти твои ловушки, если только воспользуется серым веществом в своей голове. — Он махнул директору. — А теперь скажи, что на самом деле ты здесь прячешь?       — Не вполне уверен, что понимаю тебя.       — Это тёмный объект первой категории. Владение таким обеспечит пожизненное заключение в Азкабан. Хранение такого в школе, полной детей, защищённого ловушками, с которыми легко справится первогодка, гарантирует поцелуй. Мы оба знаем, что ты не идиот, так что это — очередная ловушка. Предыдущие служили только для того, чтобы вселить в вора ложное чувство уверенности. — Локи повернулся и пристально посмотрел на Дамблдора.       — Ты и правда очень проницателен, Джеймс.       — Прекрати называть меня Джеймсом! — закричал Локи. — Джеймс погиб вместе с моим цветком Лили!       — Пожалуйста, прости меня. Я просто… Я привык к этому имени.       — Не играй со мной в свои игры, старый дурак. Я всё ещё могу предстать перед Визенгамотом и уничтожить тебя. Восстановление после проклятия может занять долгое время. Можешь спросить у Лонгботтомов, — пригрозил асгардец. — Я даже предоставлю свидетеля — лорда Блэка. Сириус уже несколько лет набирает поддержку среди непринадлежащих ни одной фракции. Насколько популярной станет наша, если я внезапно окажусь живым и здоровым? — Увидев, что Дамблдора не убедили его угрозы, Локи нахмурился. — Только то, что сейчас тень устраивает меня больше, чем первый план, не значит, что это не изменится. Действуйте осторожно, директор.       Предупреждение было очевидным. Локи был готов предстать перед публикой, чтобы сорвать планы Дамблдора. Он не хотел, но всё равно сделал бы это. Всё ещё хмурясь, Локи отвернулся от директора и стал медленно расплетать самые новые чары на проклятом предмете. Он обнаружил десятки и десятки сложных заклинания, включая модифицированный Фиделиус. Если бы он использовал простой Фиделиус, Локи вряд ли смог бы раскрыть секрет. Но в этой модификации был недостаток, который позволил ему обратить все чары по цепной реакции. Когда он снял заклинание, создавшее искуственную душу, Фиделиус упал, и места для секретов больше не осталось. А раз секрета не знал никто, новых хранителей тайны не предвидится.       Всё это заняло у Локи меньше трёх минут. Он понимал, что заслуга этого преимущественно в его подготовке и Высшей магии, текущей в его венах. Плетение заклинаний из первичных элементов было одним из основных принципов Высшей магии. Каждый раз, когда кто-то хотел использовать эту великую силу, ему нужно было добиваться желаемого эффекта с нуля.       Когда последнее заклинание наконец было снято, из зеркала прямо в руки асгардца упал необычный красный камень.       — Интересно, — удивился Локи. Это был небольшой тёмно-красный камень, который, казалось, находился в нескольких агрегатных состояниях сразу. Он чувствовал мощь, какой ещё не видел. Единственным, что могло с ним сравниться, был Тессеракт, который несколько веков назад спрятал его отец.       — Локи! Я вынужден настаивать, чтобы ты немедленно вернул его. Это непри…       — Философский камень. Или колдовской камень, если ты изучал историю, — заткнул его Локи. — Он не твой. Фламеля?       — Да, — сокрушённо вздохнул Дамблдор.       — Они вообще знают, что ты используешь их самое драгоценное имущество в качестве приманки?       — Мы с Николасом давно знакомы, — объяснил Дамблдор. — Я был его учеником как в трансфигурации, так и в алхимии.       — Хорошо. Я в любом случае его верну. Позаботься о том, чтобы это место больше не было угрозой для студентов. Сделай реальные ловушки по дороге, если должен. Но я предупреждаю тебя. В ту же секунду, когда мой сын или кто-то из его друзей окажутся в опасности, я приду за тобой. Я сровняю замок с землёй, если понадобится.       — Дже… Локи! Ты должен понимать причину. Если кто-нибудь…       — Никто не узнает ничего из того, что здесь произошло. Никто, кроме нас двоих и Гарольда, даже не знает, что я был в замке. А он понимает, что некоторые секреты лучше оставлять при себе.       — Да, но…       — Даже не пытайся, старик. Ты не скажешь ничего, что смогло бы меня убедить, что это, — он перебросил камень из одной руки в другую, — должно остаться здесь. Просто позаботься о том, что любой зашедший в эту комнату окажется в ловушке. Сделай дорогу по-настоящему сложной, чтобы они не ожидали такого.       Прежде, чем у Дамблдора появился шанс ответить, Локи исчез во всполохе зелёного пламени, забирая с собой камень.       Директор снова вздохнул. Кажется, он стареет.

***

      После того, как мадам Помфри убедилась, что Гарри здоров, его наконец-то выпустили из Больничного крыла. Она не собиралась верить ему на слово. Полное магическое истощение, как он узнал, легко могло привести к смерти, поскольку волшебники использовали магию для оптимизации внутренних процессов, и без магии они становились уязвимыми к тому, что в обычное время игнорировали. Гарри сложно пришлось, когда он старался скрыть от неё, что он не совсем волшебник по меркам этого мира. Он был счастлив, что заклинание его отца держалось, и медиведьма не заметила ничего необычного.       Снаружи его уже поджидал Невилл.       — Ты жив!       — Не стоит так удивляться, Нев. Чтобы от меня избавиться, потребуется что-то большее, чем простой тролль, — пошутил Гарри, пребывая в намного более приподнятом настроении, чем сразу после пробуждения. Он даже не подозревал, как сильно скучал по отцу, пока они не встретились этим утром.       — Придурок! — Лонгботтом пихнул его в плечо. Гарри решил разыграть друга и сделал вид, что падает в обморок. Невилл сразу же начал извиняться, пока не услышал смешок. — Это не смешно! — На этих словах Гарри не выдержал и рассмеялся.       — Немного смешно… — Заметив серьёзный взгляд друга, Поттер остановился. — Ладно. Какой статус?       — Эм, люди всё ещё болтают. Рассказывают совершенно идиотские сказки, начиная с того, что тебе очень повезло и ты ударил тролля его же дубинкой по голове, и заканчивая использованием Адского пламени для уничтожения врага нового Тёмного лорда среди нас.       — Последнее рассказывает Уизли? — высказал догадку Гарри. Невилл утвердительно кивнул. — Чёрт. Я надеялся сдержать свой тёмный секрет подольше. — Двое друзей расхохотались.       — А ещё Драко. Он… отдалился от остальных слизеринцев, которые издеваются над ним из-за того, что он хуже полукровки. Ему не устают напоминать, что это он должен был победить тролля, чтобы показать «грязному полукровному выскочке» его место. — Увидев хмурое выражение на лице Гарри, Невилл быстро поднял руки: — Я только повторяю то, что слышал.       — Не беспокойся. Я разберусь. Хочешь пошутить сегодня над Уизли?       — Конечно, а какой план?       — Я думал о том, чтобы покрасить его волосы в зелёный и серебристый.       — У нас не будет неприятностей?       — А ты будешь болтать?       — Неа.       — Значит, никаких неприятностей, — ухмыльнулся Гарри.

***

      Поскольку сегодняшние уроки уже закончились, у них была целая вторая половина дня, чтобы тщательно подготовиться. В итоге они сошлись на зелёных волосах с серебряной буквой «Т» на макушке. Так что им осталось только попрактиковаться в заклинании. Так как только Гарри мог без проблем менять свои волосы, использовать чары пришлось Невиллу. Само заклинание было совсем простым и отменялось обыкновенной Финитой.       — Я до сих пор не понимаю. Как так получается, что ты всё делаешь идеально, но результат минимальный… — пожаловался Гарри после того, как шаг за шагом объяснил Невиллу заклинание.       — Может, я почти сквиб, как все и говорят… — Мальчик немного съёжился.       — Ага, а я — шведская принцесса, — ответил Гарри. — Ты явно силён. В поезде у тебя получилось заклинание с первого раза.       — Это было с твоей палочкой.       — Палочка! — закричал Гарри. Внезапно его озарило, в чём могла быть проблема. Он выхватил палочку Невилла и взмахнул ею. Он не подавал в неё магию, но и не сдерживался. Он почувствовал, как его силу слегка потянуло, но ничего не произошло. Он мог махать простой палкой и добиться большего.       — Что-то… не так?       — Я видел только что срезанные ветки, в которых было больше магии, чем в этой. Это либо абсолютно негибкая палочка, всё ещё верная предыдущему владельцу, либо она без сердцевины…       — Она принадлежала моему отцу, — объяснил Невилл. — Бабушка сказала, что я почту его память, используя эту палочку. Он был невероятно могущественным волшебником. Один из лучших авроров во время войны.       — В настоящем времени, Невилл. Он — невероятно могущественный волшебник. Пока его не поцеловал дементор или его не убили, он — сильный волшебник. Его палочка всё ещё верна ему, поэтому ты не можешь заслужить её верность.       — Но… Бабуля сказала…       — Твоя бабуля — милая женщина, но не является авторитетом в вопросах палочек, — ответил Гарри.       — А ты являешься?       — Неа.       — Но тогда…       — Но если я чувствую палочку как обычную деревяшку, с ней должно быть что-то не так. К тому же, кто из нас двоих убил тролля?       — Спорно. Я не попадал в Больничное крыло.       — Инцидент с метлой?       — Это было всего один раз и не считается.       — Почему это?       — Потому что вторым пациентом вместе со мной была преподавательница.       — Всё равно считается.       — Не считается.       — Считается тоже.       — Не считается.       — Считается три.       — Что?       — Что?       И оба взорвались смехом.

***

      За ужином Гарри одолжил Невиллу свою палочку, чтобы тот смог пошутить над Уизли. Таким образом, даже если палочку гриффиндорца проверят, ничего не найдут. А из-за того, что у Гарри не было с собой палочки, он тоже окажется вне подозрений. Ему не нужна была палочка, чтобы защитить себя. Она была полезна, но не необходима.       Гарри решил сесть между Драко и Трейси. У него была запланирована ещё одна шутка для Уизли за те слухи, которые он распускал. Она дважды послужит цели: сместит фокус внимания фабрики слухов с тролля и перенесёт его на менее важные дела.       — Приветик, кузен. Как дела? — спросил он, усаживаясь рядом с Малфоем.       — Жив, как-то так, — ответил Драко. Очевидно, он всё ещё был подавлен тем, что случилось.       — Ты слизеринец или нет? — резко спросил Гарри. — Если что-то вызывает проблемы, устрани это. — Драко поднял взгляд и уставился на кузена. — Смотри и учись.       Гарри повернулся к Трейси. Услышав, что Рон Уизли отделился от остальных гриффиндорцев, чтобы найти ту маглорождённую девочку, которую грубо оскорбил в тот день, у него сформировался план, который должен отлично сработать.       — Трейс. Слышала про Уизли? — начал он, немедленно привлекая внимание начинающей королевы слухов.       — Нет. У тебя что-то интересное?              — Конечно. От своих гриффиндорских источников я узнал, что во время инцидента с троллем он ускользнул от своих, чтобы найти Грейнджер. — Он усмехнулся. — Хотя он ужасно оскорбил её в тот день. Знаешь, как делают большинство незрелых мальчишек, чтобы привлечь внимание девочки. Должно быть, он вообще без ума от неё, раз решил начать действовать так рано. — Двое слизеринцев обменялись ухмылками.       — Конечно, Поттер, но мне нужно кое-что большее, чем это, — невинно улыбнулась девочка.       — И что же?       — Как ты победил тролля. Я видела только фиолетовый огонь. Что это было?       — Не для записи, — посуровел Гарри.       — Конечно. Я только хочу утолить собственное любопытство. Если бы ты захотел научить меня этому, может… — она не закончила мысль.       — Не получится. На самом деле, это был значительный стихийный выплеск магии. Я просто смог его направить и пропустить через палочку, — объяснил он.       — Шутишь? — удивлённо воскликнула Трейси. — Все знают, что на троллей не действует магия. Должно быть что-то ещё.       — Если и было, я всё равно не имею ни малейшего понятия, как это повторить, — решил остановиться на полуправде Поттер. Он не знал, как создать такой вихрь, но он мог призвать пламя чистой магии.       — Ладно. Новости о Уизли хоть близки к правде?       — Ну, их с Грейнджер по правде не было в общей гостиной, когда проверяли присутствующих. А теперь посмотри, какими близкими друг другу они выглядят. — Он указал на Уизли. Невилл, уже какое-то время внимательно наблюдающий за другом, заметил сигнал и махнул палочкой под столом, бормоча меняющее цвет заклинание. Внезапно волосы Рона окрасились в изумрудно-зелёный, а на макушке оказалась серебряная «Т». Сразу же раздался удар гонга, привлекающий всеобщее внимание к разыгранному рыжему.       — Ого… Кто-то пошутил над ним. — Гарри сделал удивлённое лицо.       Драко с интересом наблюдал за разговором между Гарри и Трейси. Затем он увидел, как волосы Уизли поменяли цвет, и не смог сдержать улыбку. Мальчики быстро закончили ужинать и поднялись. Невилл уже двигался к ним от своего стола. Когда они выходили из Большого зала, Гарри хлопнул Драко по спине.       — Не переживай, кузен. Я тебя прикрою.

***

      Занятия на следующий день прошли спокойно. Драко все оставили в покое, видя Поттера поблизости. Никто не хотел ссориться со знаменитым Убийцей троллей. А к обеду вся школа уже обсуждала новый слух о том, что Уизли втюрился в девчонку Грейнджер. Гарри немного переживал о том, что она оказалась случайной жертвой его розыгрыша, но всё равно ничего не мог поделать.       Вечером Гарри и Драко вызвали в кабинет профессора Снейпа. Когда они прибыли, суровый декан Слизерина пустил их внутрь. Там они встретились с раздражённым Люциусом Малфоем и самодовольным Сириусом Блэком.       — Драко, — поприветствовал сына кивком Люциус, на что наследник Малфоев ответил традиционным поклоном.       — Гарри! — воскликнул Сириус с улыбкой. Мальчик также широко улыбнулся.       — Если на этом всё… — Северус собирался покинуть кабинет, когда Люциус остановил его.       — На самом деле, я был бы признателен, если бы вы остались здесь как… беспристрастный посредник. — Улыбка на лице Люциуса явно показывала, что он думал о Снейпе как угодно, только не так. Если бы он только знал, кому на самом деле верен мужчина.       — Как пожелаете, сэр. Если лорд Блэк не имеет ничего против. — Снейп прекрасно играл роль, ухмыльнувшись своему псевдо-другу.       — Никаких проблем, — старался держаться радушно Сириус. Хотя выглядел он так, будто с трудом сдерживал гнев, на самом деле он боролся со смехом. Люциус прямым ходом шёл в их ловушку.       — Буду краток. У меня есть брачный контракт обеих сестёр Гринграсс, который я выиграл в поединке чести с Роландом Гринграссом. Я готов предложить их в качестве погашения Долга жизни, который образовался, когда вы спасли моего сына. — Он посмотрел Гарри в глаза. Мальчик удивился.       — Я думал, Драко уже помолвлен с наследницей Паркинсон, — саркастично заметил Гарри.       — Так и есть, поэтому я предлагаю контракт в качестве выплаты. Жизнь за жизнь. — Малфой оставался бесстрастным, что свидетельствовало о попытках контролировать гнев. Судя по всему, иметь наследника в долгу перед кем-то, кто ниже по кровному статусу, было оскорблением для чистокровного лорда. Гарри, конечно, хотел сыграть на этом.       — Но разве это единственный способ выплатить Долг жизни? Я только начал изучать теорию магии, а моё предыдущее образование было сосредоточено на более насущных вопросах, типа функционирования Благородного и Древнейшего Дома, наследником которого я являюсь. — Таким образом Гарри напомнил Люциусу, что его социальные статус будет повыше, чем Малфоя, когда он достигнет совершеннолетия.       — Может, я объясню, — вклинился Северус прежде, чем Люциус успел ответить. — Долг жизни — это форма могущественной магической связи, которая образуется между двумя волшебниками, когда один спасает другому жизнь. Он встречается чрезвычайно редко из-за условий, которые должны быть соблюдены.       — И что это за условия? — заинтересованно спросил Гарри.       — Намерение спасителя должно быть чистым, то есть он не должен ожидать награды за спасение жизни. Не должно быть постороннего внушения. Так же спасение жизни не должно быть обязанностью. По этой причине у авроров и целителей никогда не бывает Долгов жизни. При этом ты не должен быть причиной смертельной угрозы, которая приведёт к спасению. И наконец, жизнь должна быть потеряна без вмешательства другого волшебника. Простыми словами, у волшебника не должно быть иной возможности спастись, кроме как в результате действий другого волшебника. Близкие родственные связи отменяют долг. Поэтому он не образуется между родителями и детьми или бабушками и дедушками и внуками. Обычно, достаточно двух переходов на семейном древе. По этой причине контракт на помолвку отменяет долг.       — Но если этот контракт не для члена семьи этого человека? — немного запутавшись, спросил Гарри.       — В обычном случае да, это помешает выплате долга. За исключением случая, когда контракт был выигран в поединке чести и послужил платой за жизнь, таким образом перенаправляя Долг жизни.       — То есть вы имеете в виду, что выход только один? — издал смешок Гарри.       — Конечно нет, щеночек, — ухмыльнулся Сириус остальным. — Они пытаются отвлечь тебя от главного способа уплаты долга, соблазняя красивой женой. Если можно судить по Пенелопе, — хмыкнул он.       — Но почему две?       — Вторую можешь оставить в качестве любовницы, или использовать контракт для формирования союза с другой семьёй. — Заметив гримасу мальчика на слове «любовница», Сириус понимающе кивнул. — Это старая практика. И редкая. Практически неизвестная в наши дни за исключением Долгов жизни. В любом случае, основной способ — это магически навязанная клятва верности.       — Чего? — недоумённо спросил Гарри. Он никогда не слышал о таком. Краем глаза он заметил, что трое остальных были не очень довольны тем фактом, что он получил эту информацию.       — Это форма менее постоянной присяги на верность. Вместо того, чтобы передать весь род под присягу на постоянной основе, она будет работать только во время жизни Драко, или до твоей смерти, или пока он не выплатит долг. Он не сможет предать тебя или пойти против тебя. Он будет вынужден следовать за тобой.       — Это как рабство?       — Не совсем. В основном он будет свободен. Он не обратится против себя самого. Но в каком-то смысле да, он будет подчиняться тебе. Голосуя в Визенгамоте, например.       — Драко вообще-то мой друг. Я вижу его как равного, даже если чуть менее одарённого. — Гарри улыбнулся, увидев, как Люциус пытается справиться с собой. Лорд Малфой знал, что у Поттера и Блэка все карты, и что если они захотят, то смогут парализовать его род. Он будет вынужден либо отречься от Драко и попытаться зачать ещё одного сына, либо организовать для Поттера несчастный случай, что будет практически невозможно, учитывая его защиту. Он мог постараться и вызвать его на дуэль, но без достаточной и очень публичной причины это повредит только ему самому. В то время как признанный Долг жизни только у его сына, Гарри косвенно спас весь факультет Слизерин. В данный момент даже его союзники не захотят действовать против Поттера.       — Есть ещё один вариант, про который вы забыли. Клятва тайны, — предложил Северус.       Это был просчитанный Локи, Блэком и Снейпом шаг. Они знали, что Гарри не примет клятву верности, и они не были заинтересованы в том, чтобы женить его. Особенно учитывая то, что они ожидали в качестве награды Паркинсон. Драко с радостью избавился бы от неё, да и старший Малфой не хотел этой помолвки, так как ему от неё было только хуже. Вот и получалось, что в предложение Снейпа о клятве тайны они бы вцепились, не раздумывая. Малфой отделался бы от долга, а Драко стал бы Гарри ещё ближе, как его ближайший конфидент. Клятва будет действовать также, как чары Фиделиуса, и заставлять хранить сообщённые по секрету вещи в тайне. К тому же, их шпион Гримбат получил бы плюсик за то, что придумал выход, который (по мнению Люциуса) будет им выгоден.       — Клятва Фиделиуса? — изобразил удивление Сириус.       — Да. Из-за неё Драко не сможет раскрыть секреты Поттера без его явно выраженного разрешения, — слегка улыбнулся Снейп.       Люциус всё ещё был расстроен. Когда Тёмный лорд вернётся и узнает о клятве, он может попробовать каким-то образом извлечь информацию. Жизнь его сына и наследника окажется под угрозой.       — Отлично. — Люциус напустил маску принятия. — Тогда я смогу продать сестёр Гринграсс.       — Продать? — спросил Гарри. В тускло освещённой комнате, полной теней и отблесков свечей, лорд Малфой не заметил опасное свечение глаз Гарри или хмурого выражения его лица.       — Да. Мне они не нужны, только если не использовать их в качестве политического рычага, — усмехнулся старший Малфой. — Я надеялся заключить сделку, но вижу, что они и правда не имеют никакой ценности, кроме как возможности сделать их любовницами. В их возрасте они ничего не стоят, а из-за того, что их отец умер, не оставив наследника, его место перешло к его брату.       Огни внезапно окрасились в фиолетовый, и жуткий холод наполнил комнату. Глаза Гарри теперь горели зелёным огнём, похожим на цвет луча убивающего проклятия. Люциус оглянулся. Его охватило неприятное чувство, когда он вспомнил дементоров, вызывающих похожий холод.       Прежде чем Гарри выдался шанс сделать что-то не совсем законное, Сириус шагнул вперёд, прикрывая крестника, из-за чего Люциус не смог увидеть свет в его глазах. Теперь всё выглядело так, будто Блэк в ярости вызвал эти изменения.       — Это оскорбление рода Гринграсс и Гарета Гринграсса, близкого друга рода Блэк, может стать причиной суровых санкций против рода Малфой. Я требую уплаты за оскорбление друга лорда Блэка, в противном случае последует вызов на дуэль чести.       Люциус нахмурился, но его глаза выдали охвативший его страх. После подобной демонстрации силы он сомневался в своих способностях. Особенно учитывая то, что Блэк семь лет после войны занимался Моргана знает чем по всему миру. И даже раньше, он и Поттер были самыми яростными дуэлянтами среди авроров. Хоть и очень незрелыми. Он должен играть осторожно.       Медленно Гарри взял свою силу под контроль. С интересом он смотрел на то, как политики решают вопросы.       — Гарет как лорд Гринграсс был ценным союзником рода Блэк во время политической неразберихи, вызванной гибелью лорда Волдеморта. Род Блэк в долгу перед ним, который я намерен вернуть. Оскорбление дочерей рода Гринграсс не будет воспринято легкомысленно. Если предложенная компенсация за публичное оскорбление в присутствии представителей четырёх разных родов: Принц, Малфой, Блэк и Поттер будет сочтена неудовлетворительной, я объявлю вызов на дуэль чести.       — Конечно, вы преувеличиваете, лорд Блэк.       — Ты пытался заманить моего крестника в брак с незнакомой девушкой, пользуясь его добрым характером. Если бы ты был более настойчив, я бы обвинил тебя в попытке кражи линии, — прорычал Сириус.       — Что ты от меня хочешь? — с усмешкой спросил Малфой.       — Всё просто. За это коварство ты передашь контракт самим девушкам в качестве платы за оскорбление. Затем твой сын принесёт Клятву верности Фиделиус.       — Это возмутительно! Держишь меня за идиота?! Ты вообще представляешь, сколько стоят эти контракты?!       — Я заплачу вам, — неожиданно сказал Гарри. — Треть от стоимости. Остальное сочтём скидкой за оскорбление рода Гринграсс и доверенного рода Блэк.       — В противном случае я начну готовить своё дуэльное одеяние, — предупредил Сириус.       Люциуса загнали в угол. Если он откажется, ему придётся драться с Блэком. Если он согласится, то совершит одну из худших своих сделок. Особенно учитывая новую информацию о том, что Роланд занимал место только по доверенности, и Дафна станет леди Гринграсс по достижению совершеннолетия.       — Часики тикают, а меня сегодня ещё ждёт свидание. Как насчёт субботнего полудня? — спросил Сириус с ухмылкой, буквально кричавшей «я победил тебя».       — Хорошо. Я ожидаю совершения оплаты до полуночи. Контракт твой. Драко, — посмотрел он на наследника, — у тебя есть моё разрешение на принесение клятвы тайны Гарольду Джеймсу Поттеру из Благородного и Древнейшего рода Поттеров. — Последовал небольшой всплеск магии. Люциус не стал ожидать того, что произойдёт, и покинул кабинет через камин.       — Я займусь оплатой. Люци думает, что такой умный, потому что Гринготтс закрыт. Он будет удивлён, когда утром увидит перевод. — Он усмехнулся тому, как разыграл политического пройдоху. — Снейп, займёшься клятвой?       — Да… — Преподаватель зельеварения бросил на Блэка последний взгляд, полный презрения.       — Обсудим контракт на зимних каникулах, щеночек. Пока что ты придержишь его по политическим причинам. Понятно?       — Ага! Спокойной ночи, дядя.       — Развлекайся, щеночек. Помни о споре.       — Пока что я выигрываю, — ухмыльнулся Гарри.       — Посмотрим.       И Сириус тоже покинул их, воспользовавшись каминной сетью.       — Сейчас я произнесу заклинание клятвы Фиделиуса. Затем вы конфиденциально обсудите секреты, и никто не сможет вас подслушать, — предупредил их Снейп. — Достаньте ваши палочки.       Оба мальчика достали свои концентраторы. Снейп приказал им соединить кончики их палочек и научил их частям клятвы. Затем он начал произносить что-то нараспев на латыни. Очень медленно заклинание вылетело из его палочки и начало кружить вокруг их соединённых палочек.       — Протего Сакраментум Фиделиус, — закончил он и посмотрел на Драко.       — Аркана Тутум, — подхватил блондин.       — Эт ита фири, — дополнил Гарри.       На мальчиков опустился свет.       — Клятва принесена. Теперь тебе нужно просто сказать что-нибудь по секрету, и магия защитит его от возможности выдать это.       — Хорошо. Говорю по секрету, что теперь я владею брачным контрактом сестёр Гринграсс, — немедленно произнёс Гарри. Неярко вспыхнул свет. Он заметил, что Драко выглядит каким-то… грустным. Гарри догадывался, почему. — Я доверяю тебе. Просто хотел проверить. — Видя, что его это не убедило, он добавил: — Кузен, я доверяю тебе. Вся эта тема с клятвой не из-за того, что я думаю, что ты бы побежал разбалтывать мои секреты. Я просто… Даже Невилл не знает всего.       — Разве вы не близки, как братья?       — Да, но это не значит, что я могу рассказать ему всё. Меня легко можно назвать невыразимцем из-за всего, что я знаю. Я не могу говорить об этом с кем-то, кто ещё этого не знает, — усмехнулся он. — И я имею в виду других невыразимцев.       — Ладно, — фыркнул Драко. Он преодолел глупую неуверенность в себе и вместо этого теперь злился из-за отсутствия доверия. Поттер ему не нужен. Он важнее, чем какой-то тупой полукровка.       Сердитые мысли Драко были очевидны для Гарри. Он уже собирался уйти, когда повернулся и взглянул на двоих присутствующих.       — Я собираюсь спать. Приятного вечера. Уверен, вы хотите ещё что-то обсудить. — И на этом он покинул кабинет. Драко немного удивился. Он думал, что Поттер потребует от него везде следовать за своим спасителем, как потерявшийся щенок. Он бы так и поступил. Малфой пожал плечами. Это только доказывало, что Поттер был слаб.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.