United as never before

R
В процессе
17
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 11 362 слова, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник

Глава 3

Настройки
      Совет вышел откровенно провальным. За время правления Моргана не раз чувствовала, будто ничего не решает, но сегодня это перешло всякие границы. Разные лорды и королевские советники наперебой кричали, что они думают по поводу возвращения принца. Самого Артура в зал пока не пустили, а оставили томиться за дверью. Королева, было, возмутилась, но сдалась под аргументами того, что сначала нужно обсудить другие неотложные ситуации, в которых её брат не участвует — и очень зря. Всё вращалось только вокруг принца. Лениво подперев голову, волшебница с хорошо скрываемым презрением смотрела на брызжущего слюной лорда Арбента. Взглянув на напряженные лица Гаюса и Леона, Моргана поняла, что не одинока в своих муках. Придворному лекарю и Главе рыцарей ситуация нравилась не больше, чем ей.       Когда за столом в очередной раз забурлила дискуссия, нервы королевы не выдержали. Резко встав из-за стола, Моргана громко, с силой произнесла: — Хватит!       Стальной голос королевы громом прокатился по тронному залу, заставив спорщиков разом умолкнуть. В гневе правительница Камелота не щадила никого, а разозлившие её дворяне легко могли лишиться и титулов, и земель, и должностей. — Не смейте разводить на Совете балаган. Сейчас сюда войдёт принц Артур, — она жестким отточенным движением подняла руку вверх, когда один из советников попытался возразить. — И он будет принимать непосредственное участие в нашем обсуждении. Для начала, он поведает нам свою историю, а потом мы приступим к дискуссии. Это всем понятно?       Не дожидаясь согласаия, королева повернула голову к своей служанке. — Гвен, пригласи, пожалуйста в зал Его Высочество.       Девушка мягко кивнула и быстро пошла к двери. Моргана села на своё место, краем глаза заметив одобрительный взгляд Леона. — Ваше Величество, может, стоит немного подождать?       Презрение Агравейна к мнению Морганы было скрыто достаточно хорошо, чтобы его не заметили. Но недостаточно, чтобы не заметила сама Моргана. Королева чуть подалась вперед. — Вы хотите оспаривать мои решения, дядя? — ядовитым голосом произнесла волшебница.       Агравейн мгновенно позеленел и откинулся в кресле, больше не собираясь задавать вопросы. Дверь распахнулась, и в нее спокойным твёрдым шагом вошел принц. Раздавая все краткие приветствия взглядом, он остановился на Моргане и учтиво склонил голову. Так, как полагалось принцу перед монархом. Королевой. За вчерашним разговором они не касались темы восшествия Морганы на престол. То, что Артур пока не выдвигал претензий, уняло часть ее напряжения, но сейчас этот легкий, казалось бы, жест, расслабил волшебницу чуть ли не до состояния овоща. Принц своим действием признавал ее власть — то, что она была выше. Моргана не желала этой аристократической показухи, но титулы обязывали. И сейчас, видя, насколько просто брат признавал в ней монарха, Моргана едва сдерживала глупую улыбку. Даже если у них появятся разногласия на этой почве, Артур не станет выяснять отношения на глазах у всего Совета, не будет подвергать сомнению её авторитет, как королевы. И именно это Моргана ценила несоизмеримо больше простого движения головы. — Моя королева, — улыбнулся принц. — Присаживайтесь, принц Артур.

***

— Ты будешь удивлена, если я скажу, что скучал даже по этому занудству?       Принц стоял, прислонившись к стене, и с легкой улыбкой смотрел на сестру. Та подняла на него усталый, немного недовольный взгляд. — Посиди на этом занудстве столько же, сколько я, и пожалеешь, что так быстро вернулся, — беззлобно пробурчала королева.       Она была зла. Не на Артура, конечно, нет. Просто её «советники» в большинстве случаев иногда давали повод их удушить вместо ценного совета. История принца обсуждалась десятки раз, и хоть Артур открыто высказался о том, что не имеет претензий на престол и полностью поддерживает Моргану в статусе монарха, было видно, что участники Совета скорее поддержали бы его, чем их законную королеву. Это раздражало волшебницу до зубного скрежета, но брат ведь не был в этом виноват.       Именно на этом Совете авторитет Морганы среди остальных не был заметен, пока сама королева не обратила на это внимания. По закону она выше их всех, но сегодня их почтение и уважение, которое те обязаны были ей выказывать, растворилось, превратив Королевский Совет в какой-то базар. Волшебница давно думала о необходимости сменить состав Совета, но сегодня решила наверняка — так и сделает. — Артур, что ты думаешь о том, чтобы удалить некоторых советников?       Хоть брови принца и поползли вверх ко лбу, он не выглядел особо удивленным. Видимо, он тоже считал, что некоторых давно пора отправить на заслуженный отдых. — Я считаю это хорошим решением, моя королева, — шутливо поклонился принц.       Моргана несильно пихнула его в плечо, не скрывая легкую улыбку. Артур еще раз кивнул, уже серьезнее, выражая тем самым свою поддержку, которую волшебница приняла с глубокой благодарностью. — Сейчас мне нужно разобраться с некоторыми бумагами и проверить зернохранилище. Не хотел бы ты потом со мной отобедать?       Артур немного склонил голову в задумчивости. — Конечно. Мне нужно еще на тренировку рыцарей. Посмотрю, чему их там учит Леон, и сам наберу форму. Само собой, с вашего позволения, миледи.       Артур улыбнулся и легким бегом понесся к двери от смеющейся Морганы, стремящейся сделать самое грозное выражение лица и стукнуть принца будто из ниоткуда взявшимся свитком.       Настроение королевы ощутимо поднималось. Несмотря на не особо удачный Совет, день обещал быть хорошим.

***

      Шутливая перепалка с братом — и последующий обед с ним же — дал Моргане заряд бодрости до конца. К вечеру изрядно уставшая, но довольная королева сосредоточенно вносила правки в предложенные указы. Многие недостатки готовящихся распоряжений волшебница заметила и сама, но все же большую помощь Артура не стоило отрицать. За обедом брат и сестра смогли спокойно и конструктивно обсудить внутреннюю политику Камелота — разумеется, обходя некоторые острые темы — и найти решение для многих вопросов, в которых сама Моргана зашла в тупик. Волшебница вновь осознала, насколько ценна для нее будет помощь Артура, и то, насколько она счастлива видеть его на своей стороне.       Моргана уже почти закончила работу над очередным указом, когда двери ее покоев с силой распахнулись. Если отмести идею дворцового переворота и захвата власти, только один человек мог таким образом врываться в покои королевы. — Здравствуй, Моргауза, — Моргана встала из-за стола и направилась к вошедшей.       Блондинка притянула волшебницу в крепкие объятия. Пендрагон нахмурилась — сестра была напряжена до предела, ее темные глаза буквально сверлили королеву. — Здравствуй, сестра. Прости, что не успела на Совет. Как все прошло?       Моргана еще вчера вечером отправила своей Придворной волшебнице послание, в котором кратко описала состояние восточных границ, — отряды Сенреда наглели с каждым днем — волнения о положении магов в Камелоте и, конечно же, о возвращении потерянного принца. Поделиться происходящим с сестрой было важно для Пендрагон — многие годы та была единственным кровным родственником, что остались у Морганы. Теперь стоит привыкать, что рядом еще и Артур. Однако, в отличие от вернувшегося принца, Моргауза знает о молодой королеве абсолютно все.       Волшебница вымученно улыбнулась: — Все как обычно — не Совет, а балаган. Артур мне здорово помог уладить поднявшиеся волнения.       При упоминании принца Моргаузу немного перекосило. Моргана нахмурилась, но ничего не сказала. Королева присела на кресло у камина, зная, что сестра через мгновение окажется в соседнем. — Я не думала, что ты вернешься так быстро. Признаться, я ожидала тебя увидеть не раньше следующей недели, даже учитывая сложившиеся обстоятельства. Как обстоят дела на северных границах?       Моргауза рассеянно смотрела на разгоравшийся в камине огонь. Взгляд ее был отстраненным и расфокусированным — мыслями она была далеко за пределами королевских покоев. Пендрагон терпеливо повторила вопрос. — Ничего критичного, набеги со стороны крепости Идиршоласа. Ничего сложно, только лишнее время отняло, — колдунья наконец сосредоточилась на сестре. — Что с принцем?       Моргана чуть вскинула брови. Почему по титулу, а не по имени? Тем не менее, королева решила сконцентрироваться на истории брата. Моргана кратко поведала сестре о возвращении принца в Камелот. — К счастью, Артур полностью здоров — даже по магическим меркам, я проверила. Мне многое не дает покоя в его истории, но главное, что он здесь, и с ним все в порядке. — Ты не веришь его словам?       Моргана тихо рассмеялась и медленно покачала головой. — Дело не в этом. Я верю ему, но ты ведь и сама знаешь — есть многое, чего он может просто не понять. Артур не маг и никогда не изучал Древнюю Религию, а потому вряд ли смог бы правильно истолковать некоторые знаки, которые и привели к провалам в его памяти. Меня волнует другое, — королева сцепила руки и положила на них подбородок. — Каким образом наследного принца похитили, удерживали несколько лет, искривили его память, — а также и тех, кто просто находился в замке — но в итоге просто… упустили? И все это в границах Камелота или близко к нему. Зачем Артура удерживали? Чего хотели похитители? И главное — как мы все это упустили? Ты и сама понимаешь, какой силы магия должна была быть задействована. Но ни ты, ни я этого не почувствовали… Я опасаюсь, что это нам еще аукнется. И что мы что-то упускаем.       Моргана пристально взглянула на сестру. — Что скажешь? — Ты не думаешь, что Артур может тебе просто лгать? Вся его история крайне неправдоподобна и рассыпается при малейшем рассмотрении.       Королева выгнула бровь и устало улыбнулась: — Зачем ему это? — Чтобы занять твой трон.       Направление, в которое уходил их разговор, совершенно не устраивало Пендрагон. Моргана напряглась, выпрямила спину. — На сегодняшнем Совете Артур поддержал меня вопреки всем. Все эти подхалимы Утера спят и видят Артура на троне, и он знает это. Но сегодня он открыто, без всяких игр признал мое право на престол и отказался от претензий.       С каждым словом голос Морганы становился холоднее, а Моргауза все больше мрачнела. — Ты знаешь, что даже несмотря на мою коронацию, у Артура изначально больше прав на трон. Он может за него сражаться. Но не собирается.       Моргауза вскочила с кресла, ее глаза горели гневом. — У этого отребья никаких прав на трон Камелота. Этот зарвавшийся мальчишка уничтожит королевство, все, чего мы достигли, вновь откроет гонения на магов. Он такой же, как и его отец, и ты же станешь его первой жертвой, как только он уз… — Хватит!       Моргана медленно поднялась. Воздух заполонила холодная ярость королевы. — Думаю, на сегодня мы можем закончить разговор. Доброй ночи, сестра.       Моргауза секунду бурила волшебницу взглядом, но в итоге опустила глаза в пол. — Доброй ночи, сестра.       Как только девушка вышла, Моргана с усталым вздохом опустилась на кровать, потирая лицо. Разговор с сестрой вытянул из волшебницы все оставшиеся силы, и теперь ей уже не хотелось абсолютно ничего — лишь закрыть глаза и провалиться в успокаивающую темноту.
Примечания:
17 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник