ID работы: 11188261

Не стоит благодарности, профессор Снейп

Гет
NC-17
Заморожен
125
автор
Размер:
127 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 86 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 3. Первые сдвиги

Настройки текста
Исследования дома Снейпа закончились на накрепко запечатанной двери, и судя по ароматам различных трав, еще Гермиона точно может сказать, что как-то учуяла запах вареных лапок златоглазок, разносившихся по всем комнатам — там была личная лаборатория зельевара. И, конечно, вход был туда под строжайшим запретом. Он ясно дал это понять, когда захлопнул дверь перед ее любопытным носом, суровым взглядом призывая сторониться этой его территории. Пересекались они действительно редко — за обедом, ужином, и один раз, на третий день ее пребывания в особняке, в коридоре второго этажа. Трапезничали они в основном молча. Иногда девушка порывалась расспросить его о грядущей встрече с друзьями, но он пресекал любые попытки сделать это, стоило ей только произнести фамилию Гарри. Бывший профессор не был особо разговорчив, однако его невероятно забавляло каждый раз напоминать гриффиндорке об обязательных условиях, необходимых для ее скорейшего магического выздоровления. Хоть он и не был особо рад гостье в доме, но злорадствовал факту, что ненавистная бывшая студентка обречена на пребывание с таким нелюбезным человеком, как он. Уж что-то, а иллюзий по поводу своей персоны мужчина никогда не питал, понимая, что такое «заточение» сродни пытке для заучки Грейнджер. Особенно гриффиндорке, которую он обучал столько лет. Особенно, когда он запретил ей прикасаться к его ценнейшим книгам. Домовик Снейпа оказался таким же неразговорчивым и сварливым созданием, копируя поведение своего хозяина даже в мелочах. Когда на утро после приезда в дом, Гермиона вошла на кухню, эльф не обратил на новоявленную гостью никакого внимания. Он соизволил накрыть на стол только тогда, когда на пороге комнаты появился Северус. — Поторапливайся. — меланхолично приказал ему мужчина, и это была его единственная реплика за день. Гриффиндорка пыталась найти подход к упрямому существу, но в конечном счете сдалась, ведь занимать свои мысли еще и этим ей совершенно точно не хотелось. Вопреки всем ожиданиям, владелец дома не обременял своего слугу работой, отдавая приказы тому лишь по поводу еды. Порядком в доме никто особо не занимался, но Гермиона была уверена, что лаборатория зельевара поразила бы ее чистотой, несвойственной другим комнатам его обители. На начало четвертого мучительно дня Гермиона решает потребовать прекратить это заключение под стражу. Она выходит из комнаты, нарушая традицию не пересекаться с ним за завтраком — да она и не любила никогда набивать желудок по утрам, и тихо спускается по ступеням. Сжимает маленькие кулачки, пытается подобрать слова, когда доходит до порога кухни. Снейп с каким-то бешеным усердием принимается складывать газету. Он небрежно откидывает ее на край деревянного стола. — Я… Эм… Профессор, я не хотела помешать вам… я… — весь запал девушки улетучивается, стоит двум парам глаз уставиться на нее с нескрываемым раздражением. Домовик появляется неожиданно, застав девушку врасплох, и от этого у нее снова путаются мысли. — Приятного аппетита… — Мисс Грейнджер, зачем вы пожаловали? — он сразу понимает, что ей что-то нужно. — Садитесь, или вы так и будете стоять? Гермиона со скрипом отодвигает стул. Фил ставит перед ней чашку с ароматным кофе. Имя домашнего эльфа она узнала только вчера, да и то — совершенно случайно услышав, как хозяин распоряжался насчет ужина. — Когда я смогу увидеться со своими друзьями? — О, Мерлин! Опять я задала этот вопрос! Он во мне сейчас дыру прожжет этими глазами! — В любое удобное вам время. — Северус барабанит длинными пальцами по столу. — Ах да. Кингсли ожидает вас сегодня в пятнадцать часов в своем кабинете, повестка пришла несколько минут назад. Так как адресатом был указан я, то взял на себя полномочия распечатать конверт, уж не обессудьте, мисс Грейнджер. Полагаю, после этого вы вольны заниматься, чем угодно. Завтра утром прибудут члены комиссии, чтобы осмотреть ваш магический поток. Девушка кивнула головой. — Можно я задам вопрос, сэр? — она закусила губу. Я же имею право знать? Ведь так? — Мисс Грейнджер, признаться честно, за столько лет услышать эту просьбу от вас весьма приятно. Осторожничали бы вы так на занятиях, возможно и не лишали факультет баллов. — Но я подводила свой факультет только благодаря вам, профессор! — взрывается Гермиона. Она напрочь забывает о своем вопросе. — Вы всегда занижали мне баллы, если вообще не игнорировали поднятую руку! А про оценки за зелья и эссе я вообще молчу. И все это только для того, чтобы Гриффиндор не обходил Слизерин! — Да. — коротко отвечает профессор, пожимая плечами. — Но, сэр, это было весьма… весьма… непедагогично с вашей стороны! Мои работы были одними из лучших, а если вы вспомните эссе про использование жабр г… — Вы хотите поговорить про ваши домашние задания, мисс Грейнджер? — он снова поднимает бровь. Девушка понимает, что этот разговор ничего не изменит. Все в прошлом, как и учеба в Хогвартсе. Принять решение не возвращаться в школу далось ей очень тяжело, но гриффиндорка совсем не хотела бы столкнуться с воспоминаниями о войне. Их, итак, резкими вспышками мелькающих в ее голове, предостаточно, да и Гермиона была уверена, что они будут преследовать ее всю жизнь. Возвращаться в те стены было бы настоящим испытанием, хотя кто-то, может быть, и хотел пережить эту боль, чтобы пойти дальше, справившись и расквитавшись с прошлым окончательно. Но только не она. Ночами девушка вспоминает своих родителей, сильней закусывая нижнюю губу, чтобы не разрыдаться во весь голос. Она почти не позволяла этим эмоциям брать верх, когда была занята скитаниями в поисках крестражей. Иногда. Очень и очень редко. Сдерживалась, чтобы Гарри и Рон не решили, что ей пора прекратить бродить по лесам, отправив ее в какое-нибудь безопасное место. Да они бы и двух дней не протянули без моей помощи! Гермиона не притрагивается к чашке с бодрящим напитком, она почти ненавидит этот горький и скребущий горло вкус, отдавая предпочтение зеленому чаю. — Сэр, как вы… Правильно ли я истолковала положение вещей, предполагая… раз вы здесь… что… что вы были на нашей стороне, сэр? — ее руки дрожат, поэтому девушка опускает их себе на колени. Снейп кривится в ухмылке: — Я уверен, что ваши друзья поведают вам историю суда над предателем гораздо интересней, чем я, мисс Грейнджер. — он выпивает свой кофе в несколько больших глотков, а затем молча удаляется из кухни, оставляя девушку наедине со своими мыслями. Время тянется мучительно долго. Гермиона надевает строгое черное платье до колена, полагая, что такой выбор будет наиболее уместен для встречи с министром магии. На плечи девушка накидывает пиджак, отдает предпочтение лодочкам на невысоком каблуке, и пытается усмирить волосы. С этим помогает Фил, хотя и упросить его помочь с этой бедой ей было непросто. Он щелкает своими тоненькими маленькими пальчиками два раза, и непокорное воронье гнездо на голове гриффиндорки одним резким движением укладывается в аккуратный низкий хвост. Она встречает мужчину в коридоре. Он выбрал традиционный черный сюртук — в этом нет ничего нового, хотя вчера за ужином девушка по-настоящему удивилась, что в его гардеробе присутствуют обычные маггловские футболки. Пусть и черные, конечно, но этот факт показался ей весьма занимательным. Снейп открывает дверь, пропуская девушку на крыльцо, а затем выходит сам. Он, насколько это вообще возможно, любезно предлагает ей свой локоть, для опоры при аппарации, а затем от этой странной парочки остается лишь темная рассеивающаяся вуаль. Вопреки ожиданиям Гермионы, они оказываются прямиком в приемной министра. Девушка даже расстраивается такому исходу, ей безумно хотелось посмотреть на то, что установили в Атриуме вместо ужасающего монумента с изображением порабощенных магглов. Во время войны ходили слухи, что это замурованные люди, оказавшиеся не в том месте не в то время. — И что это сейчас было? Это возможно? — шипит Гермиона, понимая абсурдность ситуации — бывший пожиратель смерти, некогда правая рука темного волшебника, убийца самого Альбуса Дамблдора, вот так вот просто прибегает к аппарации к высшему должностному лицу. — Временное удовольствие. — хмыкает он, а затем его внимание переключается на подоспевшего секретаря. Они ждут всего несколько минут, пока их не приглашают в кабинет министра. — Святая Горгона, это же сама Гермиона Грейнджер! — волшебник в строгом темно-синем костюме подходит к девушке, поприветствовав Снейпа лишь сухим кивком, и заключает ту в объятиях. — Кингсли! Где твоя сережка? — она замечает, что мужчина сменил стиль. — Я так рада видеть вас, министр Шеклболт! — гриффиндорка учтиво склоняет голову, лукаво улыбаясь во все зубы. — Пришлось отказаться от нее, да и… Приходится часто контактировать с должностными лицами Великобритании, а они, знаешь ли, почему-то негативно относятся к вольностям в стиле. Магглы более консервативны… Снейп закатывает глаза. — Мистер Снейп… вы можете подождать в приемной? — Разумеется. — бросает тот, окинув Гермиону внимательным взглядом. — Ну что же ты стоишь, располагайся. Обещаю, что не займу много времени, но серьезного разговора не избежать. — прокашлявшись, объявляет мужчина. Девушка готовится к худшему. Если честно, все утро ее мучали навязчивые мысли, избавиться от которых получилось лишь, когда Кингсли одарил ее теплой приветственной улыбкой. Ей казалось, что, спасая Снейпа, она совершила что-то противозаконное, хотя, с другой стороны, все же перевернулось верх дном — Снейп — не предатель, а значит Гермиона наоборот помогла добру восторжествовать. Вот только это добро в лице угрюмого зельевара было совершенно не радо текущему исходу событий. В любом случае я сделала все правильно. Я не могла оставить человека истекать кровью, даже не попытавшись оказать помощь! Будь что-будет! — Мы все рады твоему выздоровлению! Знала бы ты сколько благодарственных писем мы получили на твое имя, Гермиона! Так… Во-первых, стоит отдать тебе это… — министр протягивает ей красную коробочку, поверх которой лежит конверт. — Это лишь малая часть того, чем может отплатить наше сообщество героине войны. Благодаря вам, мисс Грейнджер… — мужчина переключается на деловой тон, мягко улыбаясь, — Мы одержали победу над Воландемортом и его приспешниками. Официальная часть награждения состоялась в первых числах июня, но я обязан огласить, что вам присуждается орден Мерлина первой степени за неоценимый вклад в победе над врагом! Гермиона открывает крышку коробки и аккуратно берет в руки золотую медаль с зеленой лентой. — Также Министерство Магии присуждает вам компенсацию в размере ста пятидесяти тысяч галлеонов. — О… я не приму это! — протестует девушка. — Кингсли, это слишком! Я же не сделала ничего такого… под конец вообще отключилась… — Гермиона терзается в сомнениях. С одной стороны она прекрасно понимает, что рисковала своей жизнью, сражалась, сделала действительно многое для мирного неба над страной, не собираясь обесценивать свой труд, но с другой… Гриффиндорка в то же время ощущает себя простой юной девушкой, втянутой в войну слишком рано. Она не выбирала — так было нужно. — Знать ничего не желаю! Это обязательные выплаты героям войны. Ты заслужила каждый галеон потом и кровью! Своим блестящим умом. Не вздумай отказываться, ты сможешь нанять лучших специалистов, чтобы вернуть память родителям. У девушки перехватывает дыхание. Он знает… Мне конец! — Я… Кингсли, у меня не было выбора. — Гермиона опускает голову, стараясь сдерживать подступивший ком рыданий. — Я знаю законы… если нужно я готова понести наказание по всей строгости. Знаешь, если бы, Мерлин упаси… потребовалось сотворить это снова, я бы сделала то же самое. — Гермиона, я уладил этот вопрос с премьер-министром. Не волнуйся, мы пришли к выводу, что стоит рассмотреть подобные случаи в военное время как отдельные эпизоды. Не ты одна прибегнула к использованию Обливиэйта по отношению к родственникам-магглам. Но… Ты единственная волшебница младше сорока, кому это удалось! Наша умница Гермиона! — Кингсли по-отцовски кладет руку ей на плечо. — Впрочем, не смею задерживать тебя. Наверняка Гарри и Рональд уже извелись в ожидании! Передавай им привет, и… Гермиона, будь осторожна с этим… Снейпом. Он здесь только благодаря упорству Гарри и словам портрета Дамблдора…

***

— Гарри! — девушка бросается в объятия молодого человека, стоит ей только закрыть за собой дверь. — Как же я соскучилась! Наконец юноша отступает на шаг и расплывается в улыбке: — Я-то как соскучился! Три месяца ждали твоего возвращения. Проходи! Кикимер приготовил твой любимый тыквенный пудинг. Не то чтобы он очень хотел… — смеется Поттер, взъерошивая пятерней густые волосы. — Проходи, проходи! Нам столько нужно обсудить! Вновь наобнимавшись вдоволь, Гермиона следует за другом, озираясь по сторонам. Она приятно удивлена, что Гарри не терял время понапрасну: восстановил дом, покрасив наконец эти облезшие стены, сменил пол, обновил мебель. В коридоре девушка увидела телефон. Как он работает здесь — непонятно, скорее всего гриффиндорец схитрил, подключив его к линиям магглов. Она заходит в гостиную. Улыбка гаснет на ее лице. — Рон… Он… Где? Гарри не отвечает на вопрос, лишь приглашает ее за стол и наливает апельсиновый сок. Глупо улыбается. Девушке знакома эта улыбка. Улыбка, означающая «Гермиона, ты только не волнуйся, но…». — Гарри Поттер! Где Рон? — девушка поднимает брови. Совсем как Снейп. Да уж, плохие привычки быстро перенимаются. — Гарри! Немедленно рассказывай. Он ведь… С ним все в порядке? — О… Да! Да-да. Конечно, с ним все в порядке. Он просто… мы же поступили на авроров, знаешь? И Рон… Он сейчас усердно готовится к первым зачетам… Гермиона с трудом проглатывает кусок пирога. Кикимер с презрительной ухмылкой скрывается за углом массивного трюмо, наблюдая за действиями нежеланной ему гостьи. — А вот и я! — хлопок аппарации нарушает воцарившуюся тишину. Слышится спешное цоканье каблучков, а затем в комнату впархивает Джинни. Быстро повзрослевшая Джинни. — Гермиона! Мне так тебя не хватало! — девушка сгребает подругу в объятия одной рукой, другой протягивает пышный букет полевых цветов. И беседа льется рекой. Они разговаривают. Долго разговаривают о том, что случилось за отсутствие Грейнджер. Говорят о победе, о здоровье Макгонагалл, о судьбе домовых эльфов. Джинни, оказывается, собралась возвращаться в Хогвартс, но только чтобы продолжить игру в квиддич в школьной сборной. Учеба ее мало волнует, видите-ли. — А что? Мне нужны хорошие рекомендации! — еле выговаривает девушка, жадно поедая запеченную курицу. Гермиона видит в ней Рона, но поднимать волнующую тему пока не хочет. Естественно, она чувствует, что что-то не так, попросту невозможно заметить отсутствие человека, который прошел с тобой так много и по всем признакам должен, нет, даже обязан быть здесь. Может у него и правда много дел? — Гермиона, ты же знаешь, что случилось с Малфоями? — Что? Гарри издает легкий смешок, но сразу же получает втык от Джинни: — Ничего смешного, между прочим! Мне его жаль. Немного. Пусть он и был мерзавцем, но все-таки доказал, что на нашей стороне. — Что случилось то? — Гермиона наконец поднимает глаза со своей тарелки. — Я вообще ничего не знаю, очнулась, а дальше поехала к… — Мы знаем, что ты живешь у Снейпа. Это не тайна. — спокойно проясняет Гарри, заметив смущение подруги. Он всегда поддерживал ее — за что гриффиндорка невероятно благодарна другу. — Он сдал всех пожирателей, все их делишки. Оправдал Снейпа, правда ему мало кто по началу поверил… Они думали, что эти двое сговорились, но когда Га-а-арри вступил в игру! — Джинни нежно потрепала возлюбленного за щеку. Гермиона поерзала на стуле, ощущая себя не в своей тарелке. Видимо, она пропустила действительно очень много. Хоть раньше симпатия этих голубков и была всем довольно очевидна, факт того, что они так форсировали их отношения, съехавшись вместе, по-настоящему удивил девушку. Она до последнего была уверена, что Молли не захочет расставаться с единственной дочерью так рано. — Гарри пришел на слушание по делу Снейпа почти под самый конец. Тот кстати и не думал себя защищать, в его пользу были лишь слова Малфоя. Снейп вообще вел себя очень странно, молчал и кривил лицо. — продолжила рыжеволосая подруга. — И что его так быстро отпустили? — Гермиона удивленно уставилась на Гарри. Вопрос с чистокровной семейкой остался открытым, но тема Снейпа волновала гриффиндорку гораздо больше. — Его отпустили три недели назад. Лишили ордена Мерлина, но я почему-то уверен, что он абсолютно не расстроился этому. Да и половина наследства Дамблдора перешла ему… Кингсли сказал, что профессор отказался от него, но в магическом мире ведь все не так работает. — хмыкает юноша. — И все же… что было на слушании? — Мерлин, Гермиона, ты что не читала Пророк? — смеется Джинни, но резко затихает, стоит ей столкнуться с парой зеленых глаз, глядящих на нее крайне раздражительно. У девушки всегда была такая черта — увлекаться. Джинни любила описывать все в красках, иногда даже добавляя от себя, а в своих рассказах она могла с легкостью обнародовать чужой секрет. Случайно, конечно же. — Гермиона, я… — Гермиона, может чаю? — вмешивается Гарри. И почему меня все всегда так и норовят напоить этим проклятым чаем? Гермиона смотрит на часы, понимая, что порядком засиделась. Она как-то скомкано и спешно благодарит Гарри за прием, желает подруге успешной учебы, но так и не может решиться встать из-за стола. Кикимер приносит второй чайничек ароматного напитка, недовольно кривит бледные губы, раскладывая принадлежности у места девушки. — Ребята… — закрывает лицо руками. — Вы расскажете, что происходит на самом деле? Джинни и Гарри нервно переглядываются. Они долго молчат, прежде чем заговорить одновременно. — Давай я. — все же предлагает юноша, решив взять на себя ответственность. — Понимаешь, мы все очень тяжело переносили твое отсутствие. Лекари не давали утешительных прогнозов, а когда Макгонагалл огласила решение консилиума относительно твоего местожительства в случае выздоровления, Рон совсем с катушек съехал… Ты же знаешь, что случилось с Ф… Фредом. Так вот, на следующий день после решения проходило слушание Снейпа и… И Рон появился в Министерстве и устроил там жуткий скандал. Он обвинял Снейпа в смерти брата и… Ему было так тяжело, Гермиона, ты даже представить себе не можешь! Он приходил в Мунго почти каждый день, но его не пускали даже на порог твоей палаты! Он перерыл все книги в государственной библиотеке, чтобы найти что-то про твое осложнение. — Рон и библиотека! — горько улыбается Джинни, все еще зацепившись мыслями к упоминанию о погибшем брате. Смерть Фреда стала для всех большим ударом, и каждый справлялся как мог. Девушка посвятила все время Гарри, не в силах больше находиться в Норе и смотреть на увядающих родителей. Джордж перестал появляться в родительском доме, не выдерживая терзающих воспоминаний на каждом углу. Он даже съехал с квартиры, которую когда-то арендовал вместе с братом, чтобы почувствовать себя окончательно взрослыми. — И после всей этой истории… Он обвинил Снейпа по всех грехах, ведь он был в числе пожирателей… И меня заодно. — Что? — Гермиона чуть ли не подскакивает на месте. — Он… что сделал? — Взбесился. — Гарри разводит руками. — Сказал, что не желает общаться со мной после того, как… Ну… я помог Снейпу избежать наказания. А я не мог по-другому. Он же нас всех защищал все это время. Все годы! И Дамблдора убил только по его же приказу. Портрет Дамблдора, кстати, вышел на контакт только раз, когда его доставили в Министерство для подтверждения моих слов. Гермиона закрывает глаза. Слишком много информации. Слишком много того, что она не в силах переварить, и это после стольких то книг, которыми она ранее зачитывалась, сидя допоздна у окна в гостиной Гриффиндора. — Дамблдор ему приказал? — Да. Все так и было. Снейп изначально был на нашей стороне. И меня он искал перед битвой только потому, что хотел передать послание Дамблдора. Но не успел. — Гарри откидывается на спинку стула и протяжно вздыхает. — Не успел сказать, поэтому передал воспоминания. И там… Гриффиндорка потирает виски, голова сейчас, кажется, просто взорвется. — Наш Северус Снейп оказывается был безумно влюблен в маму Гарри. Он и ушел от Воландеморта только поэтому… И за Гарри приглядывал тоже по этой причине. — Джинни продолжает рассказ. Поттер рассказывает про воспоминания Снейпа, утаивая лишь момент, когда профессор приходил к ним в ту страшную ночь. Юноше кажется, что это слишком личная информация, и любой человек не хотел бы делиться ей. Особенно Снейп. Гарри до сих пор хранит молчание, не показываю никому картину слез угрюмого зельевара. В тех обрывках было столько боли и сожаления, что даже после стольких издевательств со стороны бывшего профессора - ему было его невероятно жаль. Гриффиндорец рассказывает и о своей участи, приготовленной ему великими манипулятором Дамблдором, но того он совсем не винит. Гарри прекрасно осознает, какой результат преследовал Альбус. — Рональд больше не навещал вас? — Гермиона до сих пор не может поверить своим ушам. — Нет. — Уизли качает головой, наматывая локон длинных волос на палец. Рональд, ты последняя задница. Вот только встречу я тебя… — Что с Малфоем-то в итоге? — гриффиндорка решает перевести тему. Больше шокирующих новостей о своем друге она вынести не сможет. Девушка четко решает наведаться к нему в гости. Как выяснилось, Рон обосновался в Дырявом Котле, не собираясь возвращаться домой по понятным причинам — каждая деталь Норы напоминала бы ему о Фреде. Ну и, конечно же, переезжать к Гарри он тоже отказался. — Очень занятная история, на самом деле. Они, как всегда, вышли сухими из воды. Почти. Драко лишили наследства в конечном итоге после всех разбирательств. Ему разрешили вернуться в школу, закончить обучение. Правда все деньги перешли Нарциссе, и непонятно зачем нужен весь этот цирк. Для отвода глаз, никак иначе. В Пророке так и писали: «Единственный наследник четы Малфоев лишен великого наследия предков»! — Гарри хмыкает, вытирая рот салфеткой. Он сминает ее в кулаке. — Одно, что его мать передаст все ему до последнего кната. А эта новость — так, на потеху публике. — Ты снова умаляешь свои заслуги, Гарри! — Джинни берет любимого под руку и с гордостью продолжает. — Если бы не он, Гермиона, все наши чистоплюи сидели бы сейчас в Азкабане. Гарри вступился за хорька и его мать! Представляешь? Гермиона решает не отвечать на это, и лишь понимающе улыбается. Она поступила бы точно так же. Девушка до сих пор помнит, что сделал Драко в тот вечер в Мэноре. — Рон знает, что меня выписали? — все же не выдерживает Грейнджер. — Неа. — легко отвечает Джинни. — Министерство не дало разрешения на публикацию этой информации до сегодняшнего вечера. Все статьи Скитер наверняка уже скоро окажутся в руках читателей Пророка. Вот Рон и узнает вместе со всей магической Британией. — Я должна опередить совиную почту! — Гермиона поглядывает на настенные часы, начиная спешно собираться. В коридоре ее настигает Гарри: — Гермиона, я должен тебя предупредить… Рон он бредит. Думает, что у вас со Снейпом был роман и… Я не хотел говори… — Что?! — девушка замирает на месте, не обращая внимания на выпавшую из рук сумочку. — Он совсем спятил? Она покидает друзей с неспокойным сердцем. Проходит несколько кварталов до остановки чудо-такси. Я и Снейп? Чепуха какая! Да как вообще у этого человека хватило наглости выдвинуть такое гнусное предположение! Надо же! Снейп он же… Он некра… Так Гермиона! Так нельзя. Снейп безусловно интересный человек, он умный. Как минимум. Да и нужна вообще мужчине красота? Вон Кормак вообще трех слов связать не мог, за его смазливой мордашкой пол школы бегало, а толку то? Первый получил ранение во время битвы. Да, пусть профессор Снейп не отличается выдающимися внешними данными, зато с ним можно чувствовать себя как за каменной стеной! Наверное. И храбрый он… Самый храбрый из всех, кого мне доводилось знать! Ну, кроме Гарри, конечно… Да и тело у Снейпа довольно подтянутое… Так, стоп, Гермиона! Что это еще за оценивание такое началось? Ну, Рональд, я тебе устрою! Неслыханная мерзость! Гриффиндорка не замечает, как они подъезжают к нужному месту, чувствует лишь невыносимый приступ тошноты, стоит ей только покинуть салон. Водители такси ничем не лучше Эрни Прэнга, распугавшего всех клиентов Ночного Рыцаря своим ужасным стилем вождения. Ну и пусть магглы нас не видят, но зачем так носиться то? — Добрый вечер, скажите, пожалуйста, в каком номере остановился Рональд Уизли? — любезно интересуется девушка на стойке регистрации. Она радуется, что находится в приемной одна. — Святая Горгона! Это же вы? — пожилая волшебница тычет длинным пальцем в снимок Пророка. Отлично, Гермиона! Засветилась прямо со Снейпом! Газета уже вышла. Интересно, Рон успел прочесть статью? — Эта информация запрещена огласке, но вам, юная леди, так и быть, скажу! Поднимаетесь на третий этаж, комната сорок девять. — Благодарю, мэм. Насколько она себя помнит, так волноваться ей приходилось лишь перед экзаменами в школе. Девушка несколько раз порывалась постучаться в нужную дверь, но так и не найдя в себе сил, с рваным выдохом каждый раз опускала руку. В коридоре пахло сыростью, на потолке обосновались густые паутины. Гриффиндорка собиралась уже было уйти, не выдержав гнетущей атмосферы, но тут… — Гермиона? — знакомый голос заставляет девушку испуганно вскрикнуть. — Что ты тут делаешь? Снейп тебя заждался уже, наверное! — парень проходит мимо нее, отворяя дверь. Девушка спешит за ним. — Ты в своем уме, Рональд? — почти кричит, сбрасывая мантию на потрепанный стул дешевого номера. — Это все, что ты мне можешь сказать спустя столько времени? Гриффиндорец возмужал. Возможно, из-за того, что отпустил аккуратную бороду, а возможно и потому, что Гермиона не видела его уже слишком много времени, последний раз во время битвы. Не зря ведь говорят — война меняет людей. Он принимается раскладывать продукты из бумажного пакета: консервы и свежеиспеченную буханку хлеба. Не густо. — Что тебе нужно? — обиженно косится на девушку, скидывая грязные ботинки. Гермиона не находится что ответить. Она словно завороженная наблюдает за действиями друга и не может понять, когда все пошло не так. Когда она упустила тот момент, как из забавного мальчугана он превратился в такого невежду. Девушка проходит к потрепанному дивану и берется за его спинку тоненькими пальчиками. Ей просто необходима эта опора, иначе она просто упадет на этот пыльный пол и больше не встанет. — Рон, ты понимаешь, что отталкиваешь от себя людей? Нас! Своих друзей! Меня не было три месяца! Три месяца, Рон! Я была на грани смерти! — Снейп тебя спас. Как и ты его. — огрызается тот на выдохе. — Я приходил к тебе, меня не пускали. Зато знаешь, кто проводил почти каждый день у твоей койки? Снейп, кто же еще. Вы неплохо обвели нас всех вокруг пальца. Может Гарри и знал, скажи, а, Гермиона? Он же знал? Поэтому так старался вытащить его задницу из Азкабана! — Закрой рот, Уизли. Ты несешь полный бред. — Я всегда несу полный бред! Такой уж я, глупый друг великих Гарри Поттера и Гермионы Грейнджер. Гермиона смахивает со щеки горячую дорожку слез. Девушка пытается заставить себя остаться, но почему-то не находит никаких зацепок, которые позволили бы сейчас пригвоздиться к этому месту и терпеть грязные обвинения друга. — Рональд… — она все же решается подойти к раскрасневшемуся юноше. Девушка нежно проводит рукой по его колючей щеке. — Рон, давай поговорим обо всем? Ты ошибаешься. Ты так сильно ошибаешься, Рон! Он тяжело дышит, не осмеливается поднять взгляд на бывшую подругу. — Посмотри на меня, Уизли! — требует девушка. — Сейчас ты немедленно аппарируешь к Гарри и просишь у него прощения! Джинни вся извелась из-за вашей ссоры. Ты же сам этого хочешь, я знаю, Рон. — Гермиона осмеливается поцеловать его в щеку, но не вкладывает в это ничего, кроме примирительного дружеского жеста. — А еще послушай сюда. Между мной и профессором Снейпом ничего не могло и не может быть. Тебе ясно? Все, о чем ты уже и так знаешь, является правдой. Все то, что сказала Макгонагалл. Ясно тебе? Гриффиндорец неуверенно, но кивает. Иногда он ведет себя как настоящий ребенок! — Почему тогда ты живешь у него? — тихо спрашивает он. — Мерлина ради, ты же знаешь почему! Я не верну себе способность колдовать, если не буду следовать указаниям лекарей! — Но есть же другой выход! Какой-нибудь другой! — Рон сбрасывает ее руки со своих плеч. — Ты согласилась жить под одной крышей с этим человеком! Он донимал нас: тебя, меня, наших однокурсников всю жизнь! Гермиона улыбается от излишней эмоциональности друга. — Рон, не всю жизнь, а только лишь учебу. И донимал далеко не каждый день. И очень часто его высказывания имели под собой вполне обоснованную почву, между прочим. — она пытается быть объективной, но это только злит Уизли. — Перестань так себя вести, прошу тебя. Прими мое положение, и пойми, что другого выхода нет. Я живу у Снейпа, но это не навсегда. Думаешь мне самой нравится это решение? Парень понимающе качает головой. — И когда ты сможешь съехать от него? — угрюмо спрашивает он. — Не знаю, Рон, не знаю. Завтра приедут члены комиссии и посмотрят на мой магический потенциал, как я поняла, пытаться серьезно колдовать мне пока что не разрешено, я могу навсегда утратить магию. Ты просто не представляешь, как тяжело было находиться в доме профессора без возможности встретиться с вами! Но… Ты будешь первым, кто узнал… Сейчас… — она достает свою волшебную палочку, хитро улыбаясь. — Надеюсь выйдет… Гермиона проходит к столу и вытягивает руку с магическим атрибутом. Плавный взмах, и чернильница взмывает вверх. — Снейп сказал, что мое пребывание в его доме даст возможность начать колдовать уже через пару дней. Ты даже не представляешь, как сложно было сдерживать себя, чтобы не попробовать сотворить хоть одно простое заклинание. Но днем я обнаружила, что уже могу накладывать самые простые чары. Представляешь? — со слезами на глазах радостно тараторит девушка. — Я, конечно, не пыталась шибко экспериментировать, все-таки нужно дождаться разрешения лекарей… Честно говоря, она даже не ожидала, что снова получится. Днем, в душе, она разбила стеклянный бутылек с шампунем. Опасаясь реакции Снейпа, гриффиндорка решилась проверить это таинственное воздействие энергии дома на ее магию, сбегав в комнату за палочкой, и, Мерлин дери, получилось! Она была так счастлива, что выскочила из ванной комнаты в одном полотенце да с пеной на волосах, совершенно не задумываясь о возможном столкновении в коридоре с мужчиной. Он был прав. Магический потенциал возможно вернуть, и ради этого она готова прожить с ним столько, сколько нужно. Осталось лишь дождаться решения консилиума.

***

Когда говорят, что беда приходит не одна — не лгут. Сегодняшнее утро обещало выдаться как никогда приятным, но что-то пошло не по плану — ливень обрушился на Паучий Тупик совершенно неожиданно. Пророк не предвещал такой катастрофы, поэтому многие волшебники не позаботились об укреплении своего жилища чарами. Так уж получилось, что не существует бытовых заклинаний, которые могли бы работать круглосуточно, поэтому в магическом мире людям также приходится сверяться с прогнозом погоды из газет или по радио. Внезапный ураган застал врасплох и Снейпа. Гермиона проснулась от странного ощущения влаги на своем лице, а открыв глаза, увидела несколько пробоин в потолке. Еле как призвав домовика, отнюдь не спешившего на помощь гостье, девушка убедила его разбудить бывшего профессора. Тот, конечно, занялся первым делом небольшой библиотекой в своей спальне, затем коридором, отлевитировав прежде со стен ценные картины, в конце концов, он заглянул и к Грейнджер. Гриффиндорка не решилась разобраться с проблемой при помощи магии, понимая, что все равно ничего не получится, поэтому попросту нашла в кладовой несколько обычных железных ведер и тазов и подставила их под капли дождя. — Решили заняться делами домашних эльфов? — с кривой усмешкой спрашивает Снейп, когда появляется на пороге ее комнаты. Он опирается плечом на дверной проем, наблюдая, как девушка с силой сцеживает тряпку над пластиковым тазиком. — Если бы ваш домовик отрабатывал свою зарплату должным образом, мне бы не приходилось корячиться сейчас здесь, сэр. — огрызается Гермиона, сдувая прядь каштановых волос со своего лица. — Помочь не желаете? — Мерлин, проживание с этим человеком плохо на мне сказывается… Где мои манеры! Девушка наконец встает с колен и довольно оглядывает свою обитель: больше никаких луж и никакого скользкого пола. Остается высушить постельное белье, но она полагает, что домовик возьмет эту ношу на себя. — Позвольте мне, мисс Грейнджер. — Снейп проходит к кровати и молча насылает нужные заклинания. — Моя вина. Не позаботился о доме должным образом. Обычно я не снимал заклятие протекции не зависимо от сезона, разработал его сам, но перед вашим приездом ко мне наведались работники из Министерства и отключили все защитные чары. — он кривит губы, намекая, что все это случилось из-за нее. — Как вам удалось так быстро залатать крышу? — спрашивает девушка, прикрывая грудь руками. В доме довольно прохладно, и ночная рубашка предательски очерчивает контуры аккуратных сосков. — Мисс Грейнджер, что вы делаете? — нахмурившись спрашивает мужчина, заметив нервные действия бывшей студентки. — Я давно не юнец, мисс Грейнджер, и простой женской физиологией меня не удивишь. В прочем, не смею вас стеснять. — он выходит из комнаты, прежде позаботившись и о пробоинах в потолке. Гермиона так и застывает на месте, ощущая прилив краски к ее лицу. Мерлин, как же стыдно! — Доброе утро, мисс Грейнджер. — мужчина в темно-бордовой мантии с капюшоном проходит в гостиную следом за Снейпом. Гермиона оглядывает этих двоих, а затем ее внимание переключается на разбушевавшийся камин: несколько поленьев вылетели на пол, а по дому прошлась недолговременная ощутимая вибрация. Несколько мгновений, и в комнате появляются еще двое мужчин. Девушка решается встать с дивана, чтобы поприветствовать прибывших, и незаметно приближается к Снейпу: — Вчера я могла воспользоваться каминной сетью, а не добираться целый час на такси? — шипит девушка, удостоверившись, что их не услышат. Целители выкладывают из саквояжей свои рабочие палочки и пару склянок с непонятной жидкостью. — Почему вы мне не сказали, что ваш дом подключен к этой сети? — Вы же не спрашивали, мисс Грейнджер. — профессор разводит руками и хмыкает. — Итак, мисс, прошу вас пройти к столу. — просит мужчина, наконец снимая капюшон. Копна рыжих кудрявых волос, перевязанных лентой, невероятно веселит девушку, и она сдерживается, чтобы не прыснуть от смеха. — Будьте добры, мисс Грейнджер, возьмите свою волшебную палочку в руку. Гриффиндорка следует указаниям целителя. Она берет древко в руки и совершает несколько круговых движений, как показывает второй мужчина. Третий же, его имя мистер Томсон, фиксирует все происходящее с помощью прытко пишущего пера. Гермиона улыбается, когда чувствует легкое покалывание в руке. Не такое слабое, как вчера, но все же недостаточно ощутимое, чтобы быть уверенной, что все вернулось на место и она снова может пользоваться магией как прежде. — Довольно неплохие показания, мисс. Скажите, вы уже прибегали к простейшим заклинаниям? — Я… Да, сэр. Вчера мне удалось применить Репаро и заклятие левитации. — смущенно улыбается девушка, ощущая приливы крови на своих щеках и шее. — Но я не осмелилась пробовать что-то серьезнее. — Что ж, неплохо, мисс Грейнджер. Есть сдвиги — это хорошо. Мы избрали верный способ возвращения магии. Признаться честно, мистер Снейп не был рад такому решению, но я надеюсь, что вы поладили? — О да, мистер Пренстон. — зельевар закатывает глаза. — Мисс Грейнджер, могу я попросить вас выпить сыворотку правды? — просит мужчина в темно-бордовой мантии, но Снейп протестующе поднимает руку: — Не вижу необходимости, мистер Томсон. Этого нет в протоколе. — возражает Снейп, подходя к целителю. Он заглядывает в его записи, хмуря брови. — Могу я взглянуть на разрешение на использование данного зелья? — О, это лишь небольшая формальность. — тот разводит руками. — Я настаиваю, мистер Томсон. Мисс Грейнджер находится под моей защитой, и юридически я имею полное право вмешиваться в процесс лечения. Ваши действия неправомерны без нужного разрешения. Скажите, с какой целью вы пытаетесь напоить девушку сывороткой правды? — профессор картинно поднимает брови, не сводя внимательного взгляда с целителя. — Мисс Грейнджер, — быстро вмешивается второй целитель. — Я обязан у вас спросить, есть ли у вас незарегистрированная волшебная палочка? — Н…нет, сэр. — честно отвечает девушка, не понимая, к чему этот вопрос. — Я был обязан спросить вас, мисс Грейнджер. Скажите, пожалуйста, угрожает ли вашей безопасности пребывание с мистером Снейпом под одной крышей? — Нет, сэр. Профе… Мистер Снейп довольно учтив. — Вот и замечательно. Ваш прогресс, несомненно, очевиден, вы можете использовать простейшие чары, однако некоторое время вам необходимо задержаться в этом доме. Мистер Пренстон нехотя складывает зелья в сумку. Остальные целители вежливо прощаются с хозяином дома и с Гермионой, а затем исчезают в зеленой дымке каминной сети. Домовик приносит поднос с чайным набором, Снейп отсылает его обратно одним небрежным движением руки. — Что ж, юная леди, вы, наверное, озадачены моим решением? — мужчина делает щедрый глоток горячего напитка, явно обжигая себе рот и горло. Он морщится так сильно, что такой мимике позавидовал бы и сам Северус Снейп. — Кх-м, извиняюсь. Я обычно пью чай разбавленным… Итак, мисс Грейнджер. Как вы знаете профессор Макгонагалл созвала лучших магических целителей Лондона, чтобы обсудить вашу проблему. Так как большая часть вашей силы была выкорчевана темной материей — ядом змеи Воландеморта, вы утратили возможность колдовать. — Я знаю это, сэр. Скажите, сколько мне еще придется стеснять мистера Снейпа? — спрашивает Гермиона, теребя рукав кофты. — По всем прогнозам — недолго. Пребывание в этом доме сказалось на вас самым лучшим образом, как мы и предполагали. Видите ли, мистер Снейп не только получил от вас мощнейший заряд магии, когда вы так героически спасали его, — тираду мужчины перебивает громкое фырканье зельевара, но он все же продолжает, переглянувшись с девушкой крайнее красноречивым взглядом. –…Мистер Снейп также является одним из сильнейших магов континента, и его дом полностью пропитан этой сильной энергией. Пребывая здесь несколько суток, вы подпитались ей. Я надеюсь, вы следовали всем указаниям, и не выходили отсюда, не нарушая магические связи. Теперь же, когда дела пошли в гору, обязательное нахождение в четырех стенах ни к чему, но и отпустить вас в вольное плаванье я пока не могу. Видите ли, волшебные потоки активизируются ночью, когда они не перегружены, и мистеру Снейпу, конечно, необходимо находиться в доме с вами, чтобы не нарушать этот обмен. — И когда следующий осмотр, сэр? Когда вас ожидать? — краснеет гриффиндорка, когда натыкается на изучающий взгляд профессора. И чего он так смотрит? Переживает, что заберу его магию? Мне чужого не надо, вернуть бы свое. — Мисс Грейнджер, вы получите повестку в наш Центр примерно через две недели. По всем расчётам, этого времени будет предостаточно, чтобы нормализовать ваши силы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.