Cast yourself (You are the spell)

Перевод
NC-17
В процессе
121
переводчик
Wokki_wo бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 463 страницы, 163 510 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 76 Отзывы 28 В сборник

Часть 3

Настройки
Хоуп просыпается от удара подушкой в лицо. Проклятие наполовину вырывается из ее горла, прежде чем она понимает, что это всего лишь Майя Мачадо. «Вставай, мы опоздаем на тренировку», — говорит ей Майя, обматывая шарф вокруг шеи поверх своей формы для квиддича. На улице немного холодно, и когда Хоуп смотрит в окно, она обнаруживает, что небо темное. Раньше у них вообще не было окон, пока какой-то избалованный ребенок не пожаловался на то, что общая комната находится в подземелье, поэтому их перевели в восточную башню. «Как давно ты встала?» -спрашивает Хоуп, сбрасывая покрывало со своей слишком горячей кожи. У нее болит горло. «На час или около того», ” говорит Майя очень небрежно. «Сейчас шесть часов. Ты не могла разбудить меня раньше?» Хоуп садится прямее, бросая взгляд на часы на прикроватном столике. «Ну, я думала об этом. Но…ты горячая штучка, когда злишься. Майя подчеркивает предложение подмигиванием и улыбается зеркалу, по-видимому, довольная собой. Хоуп совсем не счастлива. Она поднимает палочку, и Майя почти выбегает за дверь, щекочущее проклятие намеренно ударяется о стену над ее головой. «Поторопись», ” кричит Майя, фактически оставляя Хоуп одну. Она одевается через двадцать минут, почти не заботясь о том, что определенно опоздает. Хотя она капитан, она никогда не заботилась о пунктуальности. Следовательно, Хоуп-последняя, кто добрался до поля для квиддича, и когда она подходит к своим товарищам по команде, она обнаруживает, что они все собрались вместе, обсуждая пророчество. «Ты думаешь, это реально?» — заговорщически шепчет Майя. — Это не имеет значения, ” вмешивается Хоуп. Они все быстро поворачиваются к ней, поправляя свое снаряжение для квиддича. «В субботу у нас матч против Хаффлпаффа, к которому нам нужно подготовиться». «‘Это не имеет значения»?» — спрашивает Майя. «Тебе немного трудно это сказать, наследник Великого Зла». «Как скажешь». Хоуп пожимает плечами. «Давайте начнем». Они делают пару разминочных кругов, просто летая по полю, а затем она заставляет преследователей—Райана Кларка, Итана Мачадо и Джо Виктуар—отрабатывать проходное упражнение, которое она сделала против вратаря, Роуз Никот. Они делают это идеально пять раз подряд, поэтому Хоуп позволяет загонщикам—Пенелопе и Майе—принять участие в тренировке, чтобы усложнить ее. Она смотрит сверху, снитч подергивается в ее руке, делая небольшие комментарии и междометия везде, где только может. В какой-то момент Пенелопа расстраивается и крадет квоффл у охотников, используя его в качестве бладжера против брата Майи Итана. Квоффл летит в сторону Итана, едва не задев его голову. Он меняет направление, взмывая вправо от того места, где в воздухе витает Хоуп. Она быстро поднимает руку и легко поднимает ее с неба. Хоуп смотрит вниз и обнаруживает, что Майя и Пенелопа начали бить друг друга своими битами, что быстро заставляет Хоуп прервать их. Она надеялась, что они смогли бы решить эту проблему самостоятельно. Она коротко ругает их, и они начинают громко спорить. Хоуп развлекает их только на минуту. «Она ударила меня первой!» «Ха, я не знала, что в команду допускаются первокурсники», — саркастически замечает Хоуп, забирая у них биты. Они сердито складывают руки в унисон, как только Итан начинает скользить вниз, спрыгивая со своей метлы и мягко ударяясь о землю. «Что, черт возьми, это было, Парк?» Он быстро преодолевает короткое расстояние, его кулаки сжаты по бокам. Остальная часть команды, которая все еще находится в воздухе, тоже плывет вниз, Роуз делает это последней. «что случилось?» — спрашивает Роза, ужасно рассеянная. «Что случилось? " — передразнивает Пенелопа, как ребенок. Хоуп хмурится. «Ты гребаный идиот… “ «Избавь меня от комплекса превосходства, Пи», ” обрывает ее Роуз. Хоуп в шоке лишается дара речи. Роза обычно была немного застенчивой и отступала от драк, а не усугубляла их. «Комплекс превосходства? Я… “ «О, пожалуйста, ты говоришь о большой игре, но правда в том, что ты отстой, и ты в команде только потому, что дружишь с Хоуп». Поле затихает. Хоуп кладет руку ей на лоб. Она уже чувствует приближение головной боли. «Ладно, этого достаточно. Я заканчиваю утреннюю тренировку… — начинает она, но Пенелопа перебивает ее. «Это неправда». Хоуп вздыхает. Она знает, что Пенелопа собирается сильно опозориться. «Держу пари, я могла бы победить тебя с закрытыми глазами», ” продолжает Пенелопа, делая шаг вперед с ухмылкой на губах. Это отражается на лице Розы. «Отлично», — рычит Хоуп, раздраженная тем, что ее прервали. Она бросает Пенелопе квоффл. «Докажи это». Не прошло и пяти минут, как слизеринская команда разделилась на две группы. Итан, Майя, Роуз и Джо с одной стороны поля болтаются у столбов ворот, а Хоуп, Пенелопа и Райан-с другой. Роза и ее команда яростно перешептываются и поглядывают на другое поле, что заставляет Хоуп сильно нервничать. Она внезапно сожалеет, что позволила этому случиться. «Ты даже не охотница, Пен», — говорит ей Хоуп, в то время как Райан постоянно раздувает Пенелопу. «В любом случае, насколько это может быть сложно?» — спрашивает Пенелопа, взвешивая мяч между ладонями. Ее руки крошечные по сравнению с квоффлом. Капля воды падает на голову Хоуп, и она понимает, что идет дождь. Через несколько секунд льет как из ведра. Вода легко просачивается сквозь ее одежду, и она удивляется, как погода так быстро изменилась. «Давайте просто покончим с этим», — говорит она, подходя к другой группе и желая Розе удачи. Хоуп знает, что ей это не понадобится. Весь этот инцидент с самого начала нелеп, но все знают, что Пенелопа не отступит со своей соревновательной натурой. Вздыхая, кажется, в сотый раз за сегодняшний день, Хоуп садится на метлу и летит между двумя группами. «хорошо.» Она чувствует себя глупо. Она точно знает, что ни один из других домов не занимается подобными вещами на своих практиках. «Пенелопа, у тебя есть только один шанс попасть в квоффл. Вы можете прицелиться в любой из трех обручей. Роза, ты можешь сделать только одно движение, чтобы заблокировать его…когда будешь готова.» И Пенелопа, и Роза кивают, и Хоуп отступает. Она летит туда, где за ней наблюдает остальная команда. «Пенелопа получает десять галеонов», ” немедленно вставляет Райан. Хоуп закатывает глаза. «У меня есть двадцать для Розы», ” поддакивает она ему. «Богатые люди», — усмехается Майя себе под нос, и Хоуп позволяет себе рассмеяться. Она наблюдает, как Пенелопа приближается к столбам ворот. Все на мгновение задерживают дыхание, и Джо заходит так далеко, что закрывает глаза. Итан толкает ее в плечо. Роза готовится, неподвижно сидя на своей метле, но готовая рвануть в ту или иную сторону. Пенелопа набирает скорость, так что она всего в нескольких футах от Розы. Она делает ложный выпад влево и в мгновение ока поворачивает направо, но все равно катапультирует квоффл в левую стойку. За секунду до того, как все подумают, что он войдет, Роза появляется из ниоткуда и блокирует его ногой. В ту секунду, когда это происходит, Роза кричит от возбуждения. Хоуп хлопает в ладоши и поворачивается направо, ловя взгляд Итана. Они светятся от счастья, и он отрывает их от Хоуп, чтобы посмотреть на Роуз. В том, как он смотрит на нее, есть что-то очень, очень любопытное, но Хоуп не обращает на это внимания, потому что Пенелопа уже уходит с поля. Хоуп не утруждает себя тем, чтобы преследовать ее, и собирается вместе с остальной командой, чтобы похвалить Роуз и запланировать следующую тренировку на завтра. Вскоре она направляется в раздевалку, быстро принимает душ, а затем переодевается в школьную форму. Завтрак уже начался, когда она вошла в большой зал. Тишина наступает, когда она проходит мимо стола и находит место рядом с Пенелопой и Райаном, и она понимает, что профессор Макгонагалл говорит. «… Мы приняли надлежащие меры предосторожности и связались с министерством, и я с облегчением сообщаю вам, что пророчество, объявленное прошлой ночью, действительно было ошибкой. Нет необходимости беспокоиться, и с учетом сказанного, я желаю всем хорошего дня с остальными учениками!» Плечи Хоуп опускаются в утешении от этой новости, но что-то кажется не совсем правильным. Когда она не может точно определить, в чем дело, она возвращается к своему тыквенному соку. Остальная часть зала тоже испытывает облегчение, и хотя слизеринцы этого не показывают, Хоуп может сказать по их спинам, что это так. Она всматривается в их лица в поисках определенной реакции, но нигде не находит Джозетт. Только когда она бросает взгляд на стол Гриффиндора, она видит ее. Джозетт тусуется с Элизабет и еще одним парнем, которого она узнает как Рафаэля, шестикурсника Гриффиндора. Это расстраивает Хоуп по причине, которую она не может рационально обосновать. Слизеринцы не должны сидеть с другими домами, хотя все остальные дома обычно это делают. Если кто-нибудь спросит ее, она может просто сказать это. Она заставляет себя отвести глаза и снова смотрит на свой тыквенный сок. Она видит вспышки Джозетты в оранжевых завитках. Она качает головой, задаваясь вопросом, что, черт возьми, с ней не так. Сегодня вторник, так что у слизеринцев первым делом двойные зелья с Равенкло. По крайней мере, это на какое-то время отвлечет ее от мыслей. Она начинает долгий путь в подземелья вместе с Пенелопой и Розой. Они на минуту опаздывают на урок, но профессору Слизнорту все равно. Он практически боготворит землю, по которой она ходит. Когда Хоуп входит, она быстро замечает, что никто не садится. Слизнорт выстроил всех у стены. Ее желудок наполняется ужасом, когда она понимает, что он меняет схему рассадки. «Хорошо, итак, Анна Лоули с Пейдж Хенгл. Да, да, поторопись. Вайолет Пилт и Уильям Жак вон там, пожалуйста.» «Он не сможет быть моим партнером, если меня здесь не будет», — говорит Пенелопа, как только понимает, что он тоже меняет их места. Она начинает пятиться к двери, но Роуз тянет ее назад. «Приди в себя», — шепчет она, и они втроем шаркают к задней стене. «Пенелопа Парк и Роза Никот», — говорит Слизнорт мгновение спустя, и Роза начинает тащить Пенелопу к их местам впереди. Они выглядят достаточно дружелюбно, и Хоуп задается вопросом, что произошло между тренировкой по квиддичу и сейчас, чтобы сделать их такими. Она также задается вопросом, как им посчастливилось стать партнерами. Она хмурится, почти кипя внутри. Пенелопа замечает это и снисходительно подмигивает ей, на что Хоуп отвечает средним пальцем. Хоуп наблюдает, как Слизнорт перечисляет имена всех остальных, кроме нее. Когда она оглядывается, то видит, что осталась одна. «…И, наконец, Хоуп Майклсон и Джозетт Зальцман». Зальцман? Она даже не в этом классе. «Извините, что опоздала», — раздается голос от двери. Входит Джозетт, ремень ее сумки с книгами почти спадает с плеча. Она протягивает Слагхорну пропуск, и с того места, где стоит Хоуп, она едва может разглядеть лимонную каплю в другой руке Джозетт. «Я думал, директор пошутил, когда сказал, что этот класс находится в подземельях».
121 Нравится 76 Отзывы 28 В сборник