Часть 27
17 сентября 2021 г., 16:45
Хоуп не видит, как Себастьян входит во время защиты, поэтому она быстро предполагает, что либо ее связывающее тело проклятие, вероятно, еще не снялось, либо он уже расстался с Элизабет.
И все же Гриффиндорец приходит со своей сестрой, как обычно, и они хихикают так, что можно предположить, что сердце блондинки еще не разбито. Джейд тоже с ними, эта раздражающая дура, и если Хоуп морщит нос от отвращения, она этого не осознает.
Как всегда, Джейд провожает Джозетт к ее столу, приставая к ней с расспросами о событиях вечеринки, которые она пропустила.
” Я не собираюсь мучить тебя подробностями», — смеется Джозетт, ставя свою сумку с книгами на стол. Хоуп старается никак ее не замечать. Нет. Она даже не взглянет на нее, только не после того, что она сделала. Она притворится, что этого не было. На самом деле, она вообще этого больше не помнит. Да. Она не могла вспомнить ощущение ногтей Джозетты на своей коже, ее губ на своих губах, вкус шоколадных лягушек—
«О, так тебе действительно было весело?»
Джозетт на секунду задумывается об этом, ее глаза смотрят на Хоуп. Хоуп делает вид, что не слушает, она притворяется, что ее даже нет в той же комнате. «Да, я… Я думаю, что да».
Джейд, кажется, хмурится на это, что раздражает Хоуп больше, чем она думала. Конечно, Джейд должна была радоваться за нее, верно?
” Но мне было бы веселее, если бы ты был там», — добавляет магглорожденная, слегка краснея. Хоуп стискивает зубы.
«О». Джейд застенчиво улыбается, ее щеки тоже краснеют. Хоуп в секунде от того, чтобы проклинать ее на следующей неделе. «действительно?»
Снейп влетает в класс мгновением позже, избавляя Хоуп от необходимости выжигать ей глаза и отрезать уши. Джейд возвращается на свое место до того, как ее снова задержат, и прилив тепла в груди Хоуп не тратит время даром.
«Это жалко», — усмехается она, и Джозетт поворачивает голову в сторону чистокровки, поднимая брови. Ясно, что можно надеяться, что магглорожденные думали, что они последуют клятве молчания после субботнего вечера. «То, как она висит на тебе».
«Джейд?» Она смотрит на блондинку. Хоуп следит за ее взглядом и не может сдержать сарказма.
«Нет, полтергейст, стоящий позади нее». Джозетт откидывает голову назад, чтобы посмотреть, прежде чем понимает, что Хоуп несерьезна. Она закатывает глаза, и Хоуп не может сдержать ухмылки, скользящей по ее лицу.
” Забавно, — смеется Джозетт, — слышать это от тебя».
Ухмылка на лице Хоуп исчезает от того, на что намекает Джозетт. Она прикусывает внутреннюю сторону щеки, чтобы не попасться на удочку.
«Я не знал, что пошутил». Она ничего не может с собой поделать.
Джозетт слегка наклоняется с улыбкой, похожей на ту, что была на ней в ночь Хэллоуина. Дрожь пробегает по спине Хоуп, но ей все равно жарко. Возможно ли, чтобы в классе было холодно и тепло одновременно?
«Вы хотите, чтобы я объяснил это для вас?» — спрашивает Джозетт приторно-сладким тоном, и Хоуп хмурится, даже когда ее взгляд задерживается на блеске для губ, который носит девушка.
Когда-то с тех пор, как они впервые встретились, их динамика изменилась. Больше не было резких оскорблений и язвительных замечаний, с которыми она была знакома, а вместо этого дразнящие и детские ответы. Хотя, может быть, в этом и была проблема. Хоуп нужно было снова почувствовать себя нормальной.
” Я имею в виду, если мы рассказываем истории, —начинает она, — почему бы мне не начать с того, что я слышала на Астрономии… “
Рот Хоуп зашит прежде, чем она успевает моргнуть, и она продолжает говорить беззвучно, ее глаза расширились, когда она подносит руку ко рту. Она понимает, что другая девушка наложила на нее невербальное заглушающее заклинание.
Она поднимает глаза на Джозетту, которая почти сияет смесью дерзости и удовлетворения. Она тянется за своей палочкой, чтобы произнести контрзаклятие, но Джозетт только повторяет заклинание каждый раз, когда пробует его. Она вздыхает и опускает палочку, многозначительно глядя на Джозетт, чтобы освободить ее от чар.
Джозетт просто отводит взгляд и удобно устраивается на своем стуле, когда Снейп начинает обращаться к классу.
«Вы все очень усердно работали последние пару дней, и я благодарю каждого из вас за ваши усилия, но боюсь, что я пошел по этому неправильному пути. Многие из вас практически не добились прогресса, чего и следовало ожидать… “
Хоуп отключается и пытается выполнить контрзаклятие, когда видит, что Джозетт очень внимательно смотрит на Снейпа. Однако магглорожденная, должно быть, отлично справляется с многозадачностью, потому что Хоуп все еще не может говорить.
Она протягивает руку и тычет Жозетт палочкой в бедро под их столом, но та только игнорирует Хоуп. Чистокровная беззвучно вздыхает и поворачивается обратно к Снейпу.
«—Так что мы будем замедлять этот процесс. Не хочу показаться однообразным, но суть этого заклинания в том, чтобы разблокировать ваше самое счастливое воспоминание и укрепить вашу связь с ним. Сегодня мы сосредоточимся на этом. Я хочу, чтобы вы все провели остаток урока, разговаривая со своими партнерами об этом воспоминании».
Хоуп хмурится, от тошнотворного чувства ее сердце падает в желудок. Она не думает, что сможет рассказать Джозетте что-нибудь о том, как она счастлива, не испытывая при этом сильной боли все это время.
«Запомни каждую деталь, каждое слово, каждое мгновение. Вспомните, что вы чувствовали тогда, что вы чувствуете сейчас. Это далекое время прошлого? Неужели это случилось только вчера? Я хочу, чтобы ты говорил об этом так много, чтобы это было единственное, что у тебя на уме».
Хоуп быстро пытается придумать воспоминание, о котором она могла бы рассказать, но ничего не приходит ей в голову. Она листает свое детство, как книгу, но страницы расплывчаты, а слова не имеют смысла. Неужели она вообще ни о чем не может думать? Должно же быть что-то. Так и должно быть.
” После этого вам должно быть немного легче разыгрывать своего патронуса, хотя, безусловно, все еще сложно… " Снейп начинает отключаться от них, и паника наполняет суставы Хоуп, как свинец. С ней все будет в порядке, говорит она себе. Джозетт, вероятно, будет говорить все время, верно? С ней все будет в порядке. «Когда вы будете готовы, пожалуйста…»
Хоуп внезапно вспоминает, что на самом деле не может говорить, поэтому она откидывается на спинку стула и смотрит в землю, скрестив руки на груди.
Это звучит так, как будто больше никому не хочется говорить, судя по тишине, воцарившейся в комнате. Снейп вздыхает.
«Я понимаю, что это личное дело», — говорит он, прежде чем его лицо застывает. «Но если кто-то не начнет говорить в следующую минуту, я буду назначать задержания так же быстро».
Это заставляет людей довольно быстро болтать, и Снейп начинает ходить по комнате, чтобы напугать храбрых студентов, которые не являются—особенно Хоуп и Джозетт.
«Мисс Майклсон, мисс Зальцман…» — протягивает он, останавливаясь перед ними. «Хотя я не могу сказать, что удивлен, я могу сказать, что я смертельно серьезно отношусь к непослушанию. Приступайте к делу, пожалуйста.»
Хоуп открывает рот, чтобы показать ему, что говорить невозможно, и добиться от Джозетт наказания, но ее голос каким-то образом срывается.
«Я не могу говорить!» — восклицает она достаточно громко, чтобы некоторые студенты вокруг них остановились, чтобы посмотреть на нее. Майя даже приподнимает бровь. Джозетт хихикает, прикрываясь рукой.
«Ваши голосовые связки, похоже, в идеальном рабочем состоянии, мисс Майклсон», — замечает Снейп, наклоняя голову, и Хоуп положительно светится, понимая, что Джозетт закончила заклинание.
«Да, сэр», — соглашается она, слегка изменив тон, и он уходит, не впечатленный. Она очень медленно поворачивается к Джозетт, стиснув зубы.
«Это было необходимо?»
«Да, — просто отвечает Джозетт, как будто говорит о погоде. «Теперь я собираюсь рассказать о своем самом счастливом воспоминании, и ты не скажешь ни слова, если только не захочешь повторить то, что было минуту назад».
«Чертов контроль… “ — бормочет Хоуп, и Джозетт вздыхает, прерывая ее.
«Что я только что сказала?» — спрашивает она, пригвоздив чистокровную суровым взглядом. Хоуп почти поднимает руки в знак капитуляции и жестами показывает, чтобы она начинала.
” Хорошо». Джозетт закрывает глаза, словно пытаясь представить это, и Хоуп думает, что она выглядит довольно симпатично, но, конечно, она никогда бы этого не сказала. «Я со своей семьей на ежегодном собрании Зальцмана. Сегодня субботнее утро, и мы с моими двоюродными братьями и сестрами должны сыграть в обычную игру во флаг—футбол… “
«Что такое флаг-футбол?»
Джозетта медленно открывает глаза. Ее раздражение спадает, когда она видит, что Хоуп искренне смущена.
«Это футбол с флагами. В любом случае…
«Что такое футбол?»
Джозетта на секунду колеблется. «ой.»
«что?» Нос Хоуп раздувается.
«прости». Джозетта моргает, вспоминая себя. Хоуп замечает, что у нее действительно очень длинные ресницы. На самом деле они трепещут у нее под веками, как крылья бабочки. «Я просто забыла, что ты не очень разбираешься в этих вещах».
Она довольно быстро оправляется от шока. выражая это в терминах, которые знает Хоуп. «Футбол похож на квиддич, но без колец. И без метел.»
«О», ” выдыхает Хоуп, слегка ухмыляясь. «Ты должна была просто начать с этого».
Джозетт закатывает глаза. «Ты еще ребенок».
“ Как я уже говорила, прежде чем ты прервала меня, — усмехается Хоуп, —мы с сестрой играли в игру с нашими двоюродными братьями и сестрами, но мы очень сильно проигрывали».
Джозетт снова делает паузу, внимательно наблюдая за Хоуп.
” Как твой матч против Хаффлпаффа на прошлой неделе», — уточняет она, и Хоуп морщится.
«Да, я поняла эту часть».
«конечно». Джозетт слегка ухмыляется, и Хоуп забывает, что они находятся в комнате, окруженной другими людьми. Она слушает, почти завороженная, как магглорожденная говорит с невероятным блаженством и спокойствием. «Ну, в какой-то момент Лиззи предложила нам использовать нашу магию, чтобы победить. Она сказала, что наши беспалочковые заклинания не будут обнаружены следом министерства, потому что они были недостаточно квалифицированными, чтобы пройти ниже порога стимуляции. Однако мы играли против наших родственников, которые все маглы и ничего не знают о магии, поэтому я сказал ей «нет», чтобы мы не разоблачали себя. Плюс, наши родители смотрели».
Джозетт улыбается, глядя вдаль, вспоминая то одно, то другое. Хоуп заставляет свои губы сложиться в незаинтересованную линию, но она знает, что полностью заинтригована.
«Но мы каждый год проигрываем им, а потом наши двоюродные братья проводят остаток года, втирая это нам в лицо. Ближе к концу игры я в конце концов уступила своей сестре, и мы начали наверстывать упущенное. Наши товарищи по команде, конечно, не знали, как это сделать, но было действительно забавно видеть шок на их лицах. Нам с Лиззи тоже было так весело использовать магию вне школы».
Джозетт так широко улыбается, что Хоуп отводит взгляд, чувствуя, что вторгается в воспоминания, которыми не может поделиться. Конечно, за свою жизнь она выиграла много игр в квиддич, но через некоторое время никогда не могла вспомнить их с такой ясностью.
«Мы сыграли вничью, когда до конца игры оставалось тридцать секунд, и мы владели мячом. И, как раз вовремя, я совершила последний тачдаун… “
«Приземление?»
«Почти как поймать снитч», ” добавляет она.
«Ах».
«Мои родители так гордились нами. Такие… такие гордые.» Голос Джозетты становится хриплым от эмоций, но Хоуп не может сказать, ностальгия это, сожаление или что-то совсем другое. «Это была просто глупая игра, но победа показала моим двоюродным братьям, что они больше не могут нас беспокоить, и с тех пор они этого не делали. Использовать магию, когда я не должна была, было так…»
Джозетт краснеет, напоминая, что она разговаривает с Хоуп Майклсон. Чистокровка не думает, что закончит свое предложение, пока не закончит.
«…Волнующе». Она вдыхает, наконец открывая глаза. Хоуп сглатывает, глядя ей прямо в глаза. Неужели они всегда были такими яркими? «Ты понимаешь, что я имею в виду?»
Взгляд Хоуп прослеживает линию пухлых губ Жозетты, ее нежные глаза, легкий румянец на ее щеках. Хоуп внезапно точно понимает, что она имеет в виду. Она никогда не чувствовала себя такой очарованной.
«Да», — выдыхает она, ее голос слегка срывается. Джозетта снова улыбается, почти довольная собой, прежде чем выжидательно посмотреть на нее.
«Твоя очередь», — говорит она, и сердце Хоуп замирает у нее в горле.
«правильно». Хоуп заламывает руки, прежде чем опустить их на колени. «Ну, я думаю, что обычно я думаю о квиддиче».
Джозетт только сидит и смотрит, вероятно, ожидая, что она продолжит, но Хоуп этого не делает. «И это все?»
Ее подсказка заставляет Хоуп нервничать, поэтому она пытается придумать, что бы добавить. Ждать. Она ничего не должна магглорожденной. Что она делает? «Ну, мне нравится летать. Это заставляет меня чувствовать себя хорошо».
Джозетт скрещивает руки на груди, выглядя почти разочарованной. Затем она резко подается вперед, как будто на нее снизошло глубокое откровение. «Вот почему ты отстой в выполнении заклинания!»
«Прошу прощения?»
«Патронус-это истинное счастье. Полеты вокруг и погоня за мячом не дают тебе этого. Тебе нужно думать о чем-то другом, кроме игры», — объясняет Джозетт.
«Все твои воспоминания были об игре», — невозмутимо говорит Хоуп.
«Это было не так», — говорит Джозетт настойчивым тоном. «По крайней мере, дело было не в этом. Это воспоминание сделало меня счастливой из-за моей сестры, из-за моих родителей…моя семья…»
Хоуп выгибает бровь, не понимая основной идеи. Почему квиддич не мог дать ей такого же счастья?
«Семья, друзья—люди, вот что важно. Вот что делает нас счастливыми. Как может метла когда-либо воспроизвести это чувство?»
Хоуп чувствует себя слегка обиженной.
«Хорошо, Хаффлпафф». Джозетт закатывает глаза. «Ты когда-нибудь вообще летала на метле?»
— Нет. — Джозетт отводит взгляд.
” Тогда ты не можешь говорить, — заявляет Хоуп, снобистски вздернув нос, — если ты никогда не летала».
«Я боюсь высоты», — говорит ей Джозетт так просто, так легко, что Хоуп хочется вырвать себе волосы.
Ей хочется кричать, хочется объяснить, что Джозетт не может просто рассказывать людям о своих страхах, особенно таким людям, как Хоуп Майклсон.
Хоуп старается прийти в себя как можно быстрее.
«Это глупо», — выдавливает она, когда каким-то образом обретает дар речи.
«Нет», — вздыхает Джозетт. Хоуп думает, что сегодня этого было много. И закатывает глаза. «Это не так».
«Да, это так. Зачем бояться того, чего ты никогда не испытывал?»
«В этом нет никакого смысла. Я никогда не испытывала смерти в самолете, но я боюсь этого.» Джозетт разводит руки, как будто она выиграла их маленькую ссору. «Кроме того, страхи должны быть иррациональными. В твоих аргументах есть очевидные недостатки.»
Хоуп все еще зациклена на том, что она заявила в начале своего предложения.
«Подожди», ” говорит она. «Что такое самолет?»
Джозетта ахает так драматично, что можно подумать, будто она только что видела, как у нее на глазах убили всю ее семью. Как только она оправляется от шока, она начинает осторожно объяснять концепцию самолета. «Это транспортное средство, которое магглы используют для путешествий и полетов в разные места».
«Магглы могут летать?» Хоуп не понимает, она не может постичь что-то настолько простое. «Но у них нет магии».
Джозетт прищуривает глаза, как будто Хоуп сказала что-то грубое.
«Магглы не примитивны и не варвары». В ее словах столько убежденности, что Хоуп хочется сказать ей, что это не то, что она имела в виду. «У них человеческие мозги, как у нас с тобой».
Звонок раздается прежде, чем Хоуп успевает вставить хоть слово. Она не может поверить, что урок закончился. Неужели время действительно прошло так быстро? Тем не менее, пара не двигается, когда все встают, чтобы уйти вокруг них. Хоуп чувствует, что Джозетт ждет, что она что-то скажет.
” Я…конечно», — пытается она, говоря слишком быстро, чтобы казаться спокойной. «Я… я не пыталась намекнуть, что они этого не делают».
Магглорожденная кивает и отводит взгляд, возможно, слыша слабость в голосе Хоуп или чувствуя абсолютную пустоту комнаты, когда ученики поспешно выходят из комнаты. Она хватает свою сумку и отходит, все еще глядя в пол, прежде чем Хоуп окликает ее.
«Я увижу тебя после уроков?» Джозетт смотрит в глаза Хоуп и смотрит на секунду дольше, чем обычно—как будто она действительно, действительно смотрит на чистокровку. Хоуп быстро моргает, гадая, что ищет другая девушка.
Она должна найти его, потому что Джозетт слегка улыбается.
«Эм, да», — подтверждает она, ее брови хмурятся, как будто она смущена или отвлечена. Хоуп думает, что, может быть, она и то, и другое. «Тогда увидимся».
—
Хоуп проводит свое время перед задержанием в библиотеке. Она в основном прячется от Зальцман—ей кажется, что ее эмоции повсюду. Она не может перестать думать об их недавнем разговоре, о том, как сильно ее заинтересовал разговор о такой простой вещи, как футбольный матч.
Джозетта говорила так свободно и открыто, что Хоуп не могла найти в себе сил хоть раз унизить или оскорбить девушку. Вместо этого она на самом деле обнаружила, что задает вопросы, и Джозетт отвечала на них, не будучи унизительной или грубой—хотя бы немного удивленной.
И все же в глубине души Хоуп знает, что это ненадолго. Когда дело дойдет до этого, Себастьян скоро расстанется с Элизабет, и Джозетта возненавидит ее за это.
И снова весь их прогресс будет забыт в гневе еще одного плохого решения Хоуп.
В то же время, возможно, это было и к лучшему.
Она не могла позволить себе сблизиться с другой девушкой, и ей нужно было оставаться верной своей семье и друзьям. Себастьян допустил оплошность, и ему пришлось расплачиваться за последствия своих действий. То же самое случилось бы и с ней, если бы кто-нибудь разгадал внутреннее смятение, царившее в ее мыслях.
Итак, надеюсь, Майклсон прячется в библиотеке.
Она работает над домашним заданием, которое не сделала за выходные, и заканчивает большую его часть как раз перед задержанием.
После этого она решает оставить учебники в своей комнате, прежде чем идти в класс Слагхорна. Поскольку она пропустит ужин, она также заскочит на кухню и возьмет немного фруктов, чтобы поесть по дороге на задержание.
Она приходит туда за минуту до Джозетт, которая кивает в знак признательности и немного шокирована, когда видит ее. Хоуп думает, что, возможно, другая девушка ожидала, что она снова опоздает. Наследница Майклсонов слегка вздрагивает при виде магглорожденной, внимательно наблюдая за ней в поисках любого признака того, что Себастьян и Элизабет расстались—любого признака того, что Джозетта жаждет крови.
Но она ничего не говорит, так что Хоуп догадывается, что Себастьян еще не смог этого сделать. Возможно, ей придется снова пригрозить ему, если он так откровенно игнорирует ее инструкции.
Слизнорт коротко машет им внутрь и бросает каждой девушке пару перчаток. «Хорошо, надень это».
Хоуп хмурится, когда драконья кожа перчаток натирает ее кожу. «Сегодня вечером мы отправимся в оранжереи. Я надеюсь, вы двое знаете несколько хороших согревающих чар, на улице очень холодно, правда.»
Он зажигает фонарь кончиком волшебной палочки, и они втроем начинают долгий путь к теплицам, Слагхорн перед ними, а Хоуп бормочет себе под нос позади него.
«Завтра днем мои первокурсники будут испытывать свою удачу в зелье Забвения. Как вам обоим следует знать, в состав зелья входят ягоды омелы, которые профессор Спраут любезно разрешила нам собрать в своем саду…»
Он продолжает говорить, но Хоуп предпочитает не слушать. Идет небольшой дождь, достаточно сильный, чтобы на одежде Хоуп остались маленькие капельки воды. Она бросает взгляд на свою напарницу по задержанию и видит, что та тоже не слушает профессора зелий.
Вместо этого ее взгляд сосредоточен на деревьях вокруг них, как будто она никогда не видела их раньше. Хоуп понимает, что другая девушка на самом деле раньше не ходила по этому конкретному пути, так как она не изучает гербологию.
Они прибывают в теплицы через десять минут, и Слизнорт приказывает им собрать все ягоды на ближайшем кусте.
«Будьте осторожны, чтобы не уколоть пальцы», — говорит он им. Хоуп саркастически замечает про себя, что это было бы невозможно, так как они в перчатках. «Когда вы закончите, вы можете начать раздавливать их и помещать в эти флаконы».
Он протягивает несколько бутылок и ставит их на стол, прежде чем помахать ими на улицу вышеупомянутому кусту.
«Конечно», ” ворчит Хоуп. «Этот ленивый идиот сидит на заднице под сухой крышей, в то время как нам приходится терпеть эту ужасную погоду».
Джозетта легко смеется, капли дождя падают на ее ресницы. «Это всего лишь моросящий дождь, ты так драматизируешь».
Хоуп фыркает с притворным раздражением и ничего не говорит, двигаясь к противоположной стороне куста, над которым работает Джозетт. Эти двое быстро решают исполнить свое наказание в тишине, но мысли Хоуп слишком громки, чтобы их игнорировать.
Поцелуй все еще тяжело стоит между ними, ровно настолько, чтобы Хоуп могла его почувствовать, но недостаточно, чтобы она могла что-то сказать об этом.
Она знает, что Джозетт тоже не будет говорить об этом вслух. Они в тупике. Если магглорожденная упомянет о поцелуе, Хоуп просто упомянет то, что она слышала на Астрономической башне. Они не обсуждали это, но обещание остается невысказанным между ними. Хоуп жалеет, что вообще заговорила об Астрономической башне раньше. Может быть, если бы она этого не сделала, Джозетт действительно разговаривала бы с ней прямо сейчас.
И ради Мерлина—
Она поцеловала другую девушку, и они обе вели себя так, как будто этого никогда не было. Неужели это вообще ничего не значило? Джозетт поцеловала ее в ответ, верно? Это что-то значило?
Хоуп останавливается на том, чтобы просто тайно наблюдать за девушкой в перерывах между ее работой. Должно быть, она плохо справляется с секретной частью, потому что Джозетт очень быстро схватывает все на лету.
Магглорожденная смотрит вверх, как будто ее назвали по имени, прямо в темно-голубые глаза, и Хоуп переводит взгляд на пятно на кусте. Но глаза Джозетты не отрываются от нее, как дым, отчего у чистокровки перехватывает дыхание и она остается в загрязненном воздухе.
Хоуп может нормально дышать только тогда, когда магглорожденная отводит взгляд, но у ее плеч нет даже доли секунды, чтобы расслабиться, прежде чем Джозетт снова смотрит на нее.
«Ты так и будешь продолжать пялиться?» Хоуп наконец срывается, ее собственные глаза устремляются на Джозетт.
«Ты первая уставилась». Джозетт пожимает плечами, глядя на ягоду в своей руке. Ни один из них не произносит ни единого слова в течение целой минуты.
«Ты действительно никогда не была на метле?» Хоуп недоверчиво нарушает тишину, и Джозетт перестает бороться с ягодой, которую пытается вытащить. Джозетт не колеблется, хотя тема ужасно случайная.
«да. Неужели в это так трудно поверить?» Она снова обращает свое внимание на попытку вырвать ягоду обеими руками. Хоуп кивает, хотя и не видит этого, сосредоточившись на том, как Джозетт в основном борется с кустом.
«Ты не очень хорошо разбираешься в растениях, не так ли?» Она хочет, чтобы ее голос звучал дразняще, но в нем, должно быть, слишком много сарказма, потому что Джозетт молча дымится.
«Разве ты не была тем студентом, который оказался в больничном крыле из-за одного из них?» Ее глаза сверкают огнем, который жаждет быть зажженным.
«Это не имеет значения», — бормочет Хоуп, ее голубые глаза становятся неуверенными. «Тебе… тебе нужна какая—нибудь помощь?»
Магглорожденная в последний раз сильно дергает куст, почти вырывая его из корней, прежде чем отступить в сторону и убрать руки.
” Я…да, пожалуйста», — неохотно произносит она.
Хоуп движется вдоль куста, у нее перехватывает дыхание, когда она приближается к Джозетте. Дождь сделал воздух вокруг них влажным, и ей вдруг становится очень трудно правильно дышать. Ее сердце тоже бьется довольно быстро, что странно. Что с ней происходит?
«Ты продолжаешь тянуть за это», ” говорит Хоуп после секундного колебания. «Тебе нужно скрутить и вывернуть его. Видишь?» Затем Хоуп двумя пальцами выкручивает ягоду.
Джозетт напевает, ее глаза сверлят голову Хоуп, вместо того чтобы смотреть на растение.
«Почему ты позволяешь всем думать, что ты бессердечная?»
Хоуп резко поворачивает голову в ответ на этот вопрос, не ожидая его. Она обнаруживает, что Джозетта гораздо ближе, чем она первоначально предполагала. Ее лицо находится всего в нескольких дюймах от лица Хоуп, и она случайно опускает взгляд на свои губы, прежде чем встретиться с ней взглядом.
«что?» Ее голос звучит грубее, чем она хотела.
«Ты хочешь, чтобы люди боялись тебя. Ты ожидаешь, что все будут знать, что ты лучше их. Но ты даже не думаешь об этом. Зачем ты притворяешься?» Магглорожденная слегка наклоняется, и Хоуп откидывается назад, ее спина неловко ударяется о куст.
Она отворачивается, тяжело вздыхая.
«Что заставляет тебя думать, что я притворяюсь?» И снова ее голос звучит не так уверенно, как ей хотелось бы.
«Я должна верить, что все это притворство», — тихо говорит Джозетт, слегка нахмурив брови. «Человек не может быть таким ужасным, по крайней мере, без веской причины».
Мир вокруг них замирает. Деревья перестают двигаться. Хоуп не чувствует дождя, и она думает, что, возможно, он тоже прекратился. Она может сосредоточиться только на обнадеживающем взгляде, который бросает на нее Джозетт, ожидая ответа.
Но Хоуп не может найти, что сказать. Ее голосовые связки чувствуют себя парализованными без помощи заглушающего заклинания, а зубы не оставляют места для какой-либо речи. Все слова, которые она могла сказать, забываются в резком биении испуганного сердца.
Хоуп моргает и принимает решение. Мир следует за ним яростно. Деревья, кажется, дуют сильнее, начинает лить дождь. Полный надежды взгляд Джозетты сменяется разочарованием, когда она видит Хоуп совсем близко перед собой.
Она собирает все силы в своем теле и проходит мимо магглорожденной, ее ноги отяжелели. Почему идти вдруг стало так трудно?
«Мы должны закончить до того, как Слагхорн выйдет», — говорит она бесстрастно, ее лицо ничего не выражает.
Когда Джозетт тихо вздыхает, она делает вид, что не слышит этого.