Cast yourself (You are the spell)

Перевод
NC-17
В процессе
121
переводчик
Wokki_wo бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 463 страницы, 163 510 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 76 Отзывы 28 В сборник

Часть 39

Настройки
«Хм». Кажется, в сотый раз мадам Помфри издает еще один нерешительный звук. «Хм. Ммм.» «Могу я идти или нет?» — рычит Хоуп. Джози сидит на кровати рядом с ней без жалоб, ожидая, когда ее осмотрят саму. Она выглядит такой невинной и очаровательной, ее ноги болтаются туда-сюда, где она сидит, что Хоуп приходится оторвать взгляд и активно пытаться не пялиться и не думать о ней. Наконец, Помфри кладет палочку в карман и открывает рот. «К сожалению, мне понадобится больше информации, чтобы прийти к точному выводу. Пожалуйста, извините меня». Затем она встает и действительно выходит из лазарета. Хоуп смотрит ей вслед с неприязнью, ее глаза смягчаются, когда они возвращаются к Джози, как это обычно бывает. Помфри нанесла пасту для удаления синяков на глаз магглорожденной около десяти минут назад, и она уже начала действовать. Единственный признак того, что магглорожденная когда-либо пострадала с самого начала, — это небольшое желто-зеленое обесцвечивание на правой стороне ее лица. Это заставляет Хоуп дрожать внутри, заставляет ее пальцы покалывать от желания наброситься, заставляет ее зубы беспокойно скрипеть друг о друга. Как она могла так расстроиться, когда Джози было больно? Как она могла так ужасно обращаться с ней, когда другая девушка не сделала ничего плохого? Чистокровная открыто смотрит на Джози, желая, чтобы она могла протянуть руку, желая, чтобы она могла прикоснуться к ней и утешить ее, хотя у нее нет на это права, хотя Помфри может вернуться в любую секунду. Магглорожденная смотрит в ответ, выражение ее лица, которое Хоуп не может истолковать с другой стороны их кроватей, прежде чем ее глаза опускаются на землю, и она перестает болтать ногами. «Я не хотела заставлять тебя ждать», — тихо бормочет Джози, все еще глядя на кафельный пол. «Ты должна мне поверить. Я бы никогда, никогда…» «хорошо.» Джози обреченно вздыхает, избавляясь от любых ложных предлогов. «Я думала об этом, но я не собиралась на самом деле подставлять тебя… “ Хоуп поднимает брови, пока другая девушка продолжает болтать. «Я просто расстроилась, что Клара подошла и поцеловала тебя прямо у меня на глазах, а потом все пошло наперекосяк с…» Ее слова обрываются, как будто она спохватилась, прежде чем сказать что-то, чего не должна была. Хоуп хмурится, вставая со своей кровати. Ее сжатые челюсти становятся смертельно опасными. «Я была терпелива раньше, Джозетт», — говорит она, ее голос резок, как лед. Ее глаза прослеживают легкий синяк на лице магглорожденной со стиснутыми зубами. «У меня больше нет терпения. Кто причинил тебе боль?» Джози нерешительно прикусывает нижнюю губу, опуская голову на грудь. Пальцы Хоуп скользят по ее подбородку, мягко приподнимая ее голову, чтобы встретиться взглядом с чистокровной. Челюсть брюнетки, кажется, расслабляется в ее руках, и ее веки закрываются всего на секунду. «Я не буду спрашивать снова сейчас». Тон голоса Хоуп мягкий, но твердый, и Джози протягивает руку и нежно хватает ее пальцы своими, убирая их руки с лица на колени. Нервы на собственной руке чистокровки подскакивают под ее податливым прикосновением. ” Я… " Она делает глубокий вдох. Хоуп воображает, что она хочет сказать это правильно, хочет сказать это наилучшим образом, чтобы не расстроить чистокровку. Очень жаль, что она уже такая. «Это действительно был несчастный случай». «Она не хотела». Кто не хотел? Хоуп слушает очень внимательно. «Я сказала… Джейд, я не отвечала на ее чувства. Она не очень хорошо это восприняла. Я пыталась утешить ее, и, наверное, я подошла к ней слишком близко, а она… она не хотела этого. Она действительно очень сожалела.» Джейд? Этот невыносимая гриффиндорская соплячка? Как она смеет причинять боль тому, к кому, как она утверждает, испытывает чувства, как она смеет поднимать руку на того, кто предположительно является ее другом. Как она смеет заставлять Джози думать, что это ее вина, как смеет брюнетка даже принимать ее извинения! Джейд. Это имя становится скользким в ее голове, играя снова и снова с глубоко укоренившимся гневом. «Хорошо.» Хоуп встает, странно спокойная. Она может обвинить во всем, что сделает дальше, войну розыгрышей или соперничество Гриффиндора и Слизерина. Никто не должен был знать ее истинных намерений, и у Джейд не было бы другого выбора, кроме как позволить чистокровной задушить ее после совершения такого злодеяния. «Хорошо?» Джози хмурит брови и прищуривается. Она встает с Хоуп и притягивает ее ближе за руки. «Дай мне пароль от ее общей комнаты», ” тихо говорит Хоуп, не сводя глаз с двери. Как только Джози произнесет пароль, она уйдет и найдет эту неразумную идиотку. Она, блядь, поставит этой идиотке свой собственный синяк под глазом и посмотрит, как она к этому отнесется. «что?» Джози сглатывает, ее лицо искажается в замешательстве. «Я знаю, что ты знаешь пароль», — прямо говорит ей Хоуп, ее разум переполняют разные мысли о том, как она может убить Джейд. «Просто скажи эти слова, и…» Она глубоко дышит, ободряюще глядя в глаза Джози. «Я разберусь с этим». «СРазберешься с этим?» Джози хмурится, притягивая ее еще ближе. Хоуп проводит пальцами по костяшкам пальцев другой девушки, молча призывая ее отпустить и позволить Хоуп сделать это. «Как ты планируешь это сделать?» Чистокровная не отвечает. «Уже поздно. Все спят, — продолжает Джози, ее глаза почти умоляют. Хоуп фыркает. ” Тогда я просто убью ее во сне». Она даже не шутит. Магглорожденная только усмехается, не сердясь, а вместо этого опешив. «Нет, ты этого не сделаешь». «Да, я так и сделаю. Я буду защищать твою честь, — заявляет Хоуп с драматической галантностью, и взгляд, который бросает на нее Джози, говорит чистокровной, как много она думает об этом понятии. Как бы то ни было, она просто пригрозит портрету за дверью гостиной Гриффиндора, чтобы ее впустили, или она будет шантажировать ничего не подозревающего первокурсника. На самом деле ей не нужна Джози для этой роли. Она еще раз похлопывает их по сцепленным рукам, прежде чем пройти мимо брюнетки, которая тянет ее назад за воротник. «Ты не могла бы просто сесть?» — шипит она, заставляя Хоуп горячо ощетиниться под ее вниманием. «Я не знаю, что с тобой и всеми остальными, думающими, что я не могу защитить себя или что мне нужны люди, чтобы «защитить мою честь». Я могу сама о себе позаботиться». Джози говорит все это таким тоном, который наводит на мысль, что ее друзья отреагировали так же, как Хоуп, таким образом, что Хоуп думает, что это не первый раз, когда она произносит эту речь. Взгляд, который Хоуп тщетно пыталась удержать на своем лице, разглаживается. Она ухмыляется. «О, так ты хочешь сказать, что мы обе должны пойти и убить ее вместе?» В уголках губ Джози мелькает улыбка, очень слабая, как будто она пытается оставаться серьезной. Однако она не может долго, и ее лицо вспыхивает от смеха. «Дело совсем не в этом», — хихикает она, садясь и качая головой. Хоуп бросает единственный взгляд в ту сторону, куда ушла Помфри, прежде чем сесть рядом с ней, так близко, что их бедра соприкасаются. «Ей не сойдет с рук причинение тебе боли», — мягко говорит Хоуп с видом окончательности, как только их смех стихает. «Я этого не позволю». «Хоуп», — очень медленно бормочет магглорожденная, поворачивая голову, чтобы встретиться с ней глазами. На ее лице появляется странное выражение. «Это не от тебя зависит». Хоуп сглатывает и кивает, чувствуя себя ребенком, которого ругают. Как она могла забыть, что не ее дело защищать другую девушку? Как она могла забыть, что Джози на самом деле не принадлежит ей и никогда не будет принадлежать? Чистокровная отводит взгляд, на ее лице появляется кислое выражение, ее глаза ловят дождь, льющийся в окно. «Хорошо», ” соглашается она. Однажды она заставит Джейд страдать, но, возможно, не сегодня вечером. «Тогда я должна поблагодарить тебя». Джози озадаченно наклоняет голову. «За спасение моей жизни», — уточняет она, комок эмоций в горле, который она едва может произнести, прошел. «Похоже, что у тебя не могло быть лучшего времени». Магглорожденная быстро качает головой. «Нет, нет», — говорит она. Хоуп хмурится. «Разве ты не видишь? Это была моя вина, что на нас вообще напали в первую очередь!» «Как?» «Если бы я просто пришла вовремя, ” объясняет Джози, — ничего бы этого не случилось. С тобой все было бы в порядке… «Я в порядке», — перебивает Хоуп. «Это не твоя вина, что Монтгомери внезапно решила проявить склонность к насилию». Она выплевывает имя, уронив голову на пол. «Это только моя вина, что я так долго не могла простить тебя. Мне ужасно жаль, что я предположила, что у тебя были дурные намерения.» «Хоуп». Она знает, что ей следует прекратить болтать, но Хоуп, похоже, ничего не может с собой поделать. Хуже всего то, что она знает, что ее слова слишком правильные и устаревшие, но старомодные разговоры вошли у нее в привычку всякий раз, когда она становится эмоциональной. Она и ее дядя Элайджа разделяют эту особенность. «Тем не менее, я жива благодаря тебе», — продолжает она, поворачиваясь всем телом, чтобы серьезно посмотреть Джози в глаза. «Дом Майклсонов навсегда в долгу перед тобой». Джози закатывает глаза и издает недоверчивый звук, но Хоуп думает, что ее глаза выглядят подозрительно влажными. «Прекрати», — говорит магглорожденная, ее смех льется, как вода. Она наклоняется к Хоуп и толкает ее плечами. Тепло ее тела против тела Хоуп каким-то образом заставляет чистокровку дрожать. «Ты иногда такая глупая». Хоуп коротко хихикает. «На самом деле я очень серьезна», — говорит она ей, кладя одну руку на бедро рядом со своей. Джози опускает глаза, и Хоуп судорожно сглатывает. Она не собиралась этого делать. Она поспешно отстраняется—ее рука пылает, щеки пылают, —вместо этого пытаясь выглядеть непринужденно. «Это традиция. Назовите вашу цену, мисс Зальцман.» Джози перестает смеяться от пристального взгляда Хоуп. Она приоткрывает губы, и во рту чистокровки невероятно пересыхает, когда язык магглорожденной скользит по ее нижней губе. Хоуп вцепляется рукой в простыни, наклоняясь вперед, несмотря на все ее усилия не делать этого. Она чувствует странное желание быть достаточно близко, чтобы дышать одним воздухом с другой девушкой. «Х-хорошо», ” говорит брюнетка почти дрожащим голосом. Ее глаза скользят к собственным губам Хоуп, когда они приближаются. «Я хочу…» Она, кажется, теряет дар речи от их близости, ее глаза закрываются, а затем снова открываются, как будто она не может решить. Долгое мгновение стоит тишина, затем, наконец,: «Поцелуй меня». Хоуп тихо вздыхает с облегчением, ее собственные глаза закрываются тяжелыми веками от желания. Сколько времени прошло с тех пор, как они в последний раз целовались? День или два? Такое чувство, что прошла целая жизнь. «Как пожелаешь», — шепчет она, ее собственные губы дрожат, ее мысли возвращаются к двум неделям назад, когда Джози отвергла ее в заключении, когда она не позволила Хоуп поцеловать ее. Это те же самые слова, но с другим контекстом и другим значением, которые заставляют Хоуп задуматься, может ли Джози услышать невысказанное обещание громко и ясно, помнит ли брюнетка то же самое, что и она. Она думает, что, может быть, Джози так и делает, потому что ее зрачки расширяются так сильно, что засасывает Хоуп, как черная дыра. Их губы соприкасаются мучительно медленно, просто два рта скользят друг по другу, но Хоуп все равно чувствует это до костей. Она поворачивает голову, чтобы углубить поцелуй, когда… Двери лазарета с грохотом распахиваются, и двое отпрыгивают друг от друга с такой силой, что Хоуп падает на пол. Она остается там, когда узнает звуки голосов своих друзей. «Оооо, посмотри, кого притащил дементор». Гребаная Пенелопа. Неужели ее друзья действительно уже все слышали? Прошло всего час или два с тех пор, как все это случилось. «Жаль, что это не убило тебя, Зальцман». «Это не смешно, Пи», — слышит Хоуп слова Розы. Должна ли она подняться с пола или остаться лужицей смущения? Она еще не знает. «Где Хоуп? Снейп сказал… «Майклсон, ” обрывает ее Итан. «Почему ты на полу?» «Ой», — отвечает вся Хоуп, прежде чем мадам Помфри появляется из ниоткуда рядом со всеми ними. «Простите, что прерываю». Хоуп думает, что она не звучит слишком ужасно извиняющейся или даже так, как будто она особенно хочет их прощения. «Я могу провести ваш осмотр в своем кабинете, мисс Зальцман». Хоуп прислушивается к звуку ног Джози, торопливо стучащих по плитке в ее стремлении убежать от стаи чистокровок. «Что ты сделала?» Пенелопа рычит на нее, когда она проходит мимо них, и девушка, о которой идет речь, поднимает голову, чтобы поймать Пенелопу, указывающую на ее обмякшее тело. Хоуп не смотрит на нее, но она практически слышит, как Джози закатывает глаза. Брюнетка пожимает плечами. «Я распинала ее». Хоуп хихикает себе под нос и умудряется встать как раз в тот момент, когда Джози протискивается сквозь своих друзей и следует за Помфри в кабинет больничного крыла. Чистокровная смотрит ей вслед с чем-то, что ее друзья не могут описать, но Роза Никот знает это слишком хорошо: безошибочная тоска. Девушка задумчиво хмурится, вспоминая множество разных случаев, когда она видела такое же выражение на лице Хоуп—все такие случаи перед магглорожденной. «Ну…» Пенелопа выжидающе прищуривается, глядя на Хоуп. «Что ты с ней делала?» Хоуп чуть не задыхается, ее голова гудит, пытаясь придумать оправдание, что только еще больше раздражает другую девушку, так как ей требуется время, чтобы ответить. «Защищайся, Майклсон». Она хмурится. «А как насчет Клары, Хоуп?» — добавляет Майя, в ее глазах тоже читается гнев. «Она сказала мне, что ты практически бросила ее посреди улицы». «Я…это, это не так», — заикается Хоуп. Она думала, что они с Кларой в хороших отношениях, но это было явно не так. Может быть, их расставание все-таки было не таким легким. «Это неправда». «Подожди», ” говорит Итан, сбитый с толку. «Ты бросила ее? Мы потратили целую неделю, пытаясь… «Хватит!» Роуз вырывается из своих мыслей, обрушиваясь на них с явным негодованием. «Все вы! Как ты смеешь? Вам должно быть стыдно за себя! Хоуп — наш друг». Она наблюдает, как Пенелопа, Майя и Итан опускают глаза в пол. «И все же у тебя хватает наглости допрашивать ее, кого-то, кого ты знаешь много лет? Сразу после того, как на нее напал дементор?» Она невесело смеется, прежде чем ее лицо застывает. «Убирайтесь все отсюда!» Все трое бормочут извинения и объяснения, но у Розы ничего из этого нет. «Сейчас же!» После этого они все довольно быстро уходят, Роза скрещивает руки на груди и смотрит на них, пока они не пройдут мимо дверей. «Как ты себя чувствуешь?» — спрашивает она, садясь. Ее глаза пристально скользят по лицу чистокровки. «Опустошена», ” признается Хоуп, протягивая руки. ” Дементор», — Роуз качает головой, выдыхая это слово, как будто она не может в это поверить. Она очень нерешительно поднимается, чтобы встать. «Я полагаю, тебе хотелось бы немного тишины и покоя». Хоуп останавливает ее еще до того, как она успевает полностью встать. «Вообще — то, нет». Она прикусывает внутреннюю сторону щеки. «Мне было очень одиноко сегодня вечером. Ты останешься со мной?» «Всегда», — говорит Роза так искренне, что у Хоуп перехватывает дыхание. Она долго смотрит на Роуз, пытаясь понять эмоции в ее глазах. Почему она выглядит…раскаивающейся? «Почему ты так выглядишь?» — спрашивает Хоуп, пристально глядя на Роуз. «Например, как?» Роза отводит взгляд. «Как будто ты виновата», — говорит ей Хоуп, видя, как она распадается прямо у нее на глазах. «Я…я не знаю, как сказать такие вещи», — начинает Роза с большой неохотой. Страх пронзает Хоуп горло, и она изо всех сил старается не закашляться от внезапного плохого предчувствия того, к чему это приведет. «Но я следила за тобой раньше. В Хогсмиде.» Дерьмо. «Это просто…» Она делает глубокий вдох. Хоуп сидит совершенно неподвижно. «Ты вела себя так странно, и я хотела знать, почему». «Я видела тебя». Она смотрит на Хоуп так, словно ждет, что та расколется и все выложит. Когда чистокровная просто смотрит в ответ, пытаясь казаться равнодушным, Роза взрывается. «Я имею в виду, в «Свиной голове». Я не могу поверить, что ты солгала мне!» «Я этого не делала». «Ты сказала мне, что была в гостях у Дервиша и Бэнгса», — замечает Роза. Хоуп сглатывает. Она забыла, что сказала это. «О, да», ” вспоминает она. «Думаю, я так и сделала». «Ты серьезно улизнула, чтобы напиться в баре?» Восклицает Роза.Хоуп продолжает вообще ничего не говорить. Она наблюдала за дверью все время, пока была там, как же она не заметила другую девушку? «Я…» «Мне ужасно жаль, что я оставила тебя», — добавляет она. Хоуп думает, что ее извинения звучат слишком знакомо для другой девушки, и ее мысли начинают блуждать. «Если бы я этого не сделала, возможно, тебя бы сейчас здесь не было». Она печально оглядывает больничное крыло, и Хоуп заставляет себя оторваться от своих мыслей о Джози. «Я просто не могла видеть тебя такой, со всеми этими пустыми бутылками, окружающими тебя», — признается она, и когда Хоуп смотрит ей в глаза, она видит в них слезы. «Мне так жаль». Чистокровная начинает неудержимо смеяться. Она наклоняется, когда у нее начинает болеть живот. «Может, ты перестанешь смеяться надо мной?» Роза действительно выглядит очень обиженной. «Я пытаюсь извиниться правильно!» «Нет», — хрипит Хоуп сквозь лай смешков. «Это просто… О, Мерлин… Ты думаешь, что я алкоголик?» Она снова начинает смеяться. Роза продолжает выглядеть оскорбленной. «Ну…да…» «Нет», — говорит ей Хоуп, как только ее смех стихает. «Это совсем не то, что произошло. Конечно, я выпила немного сливочного пива, но это не настоящий алкоголь. Ты не должна беспокоиться». Роза тяжело вздыхает от такого заверения. «Слава Богу, я боялся, что мне придется принять тебя в какую-то реабилитационную программу. Подожди… “ Она обрывает себя, ее брови сходятся вместе. Она смотрит на Хоуп ужасно медленно. «Что ты на самом деле делала тогда?» Она делает паузу, напряженно размышляя, прежде чем снова повернуться к Хоуп. «Это как-то связано с тем, почему вы были с Зальцман?» В ее голосе нет обвинения. Ни в одном слове нет интонации или ударения, но сердце Хоуп все равно начинает колотиться. Она отчаянно ищет выход, и ее разум соображает очень быстро. — Привет, — бормочет Хоуп, глядя вдаль. «Ты только что сказал " Бог’? Разве это не маггловский термин?» Хоуп уверена, что слышала, как Джози говорила это несколько раз, но она никогда не узнавала это слово. Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы отвлечь другую девушку, если она права. У Розы перехватывает горло. «Мне кажется, я только что услышала, как мама зовет меня по имени», — говорит она и убегает. «Твоей мамы здесь даже нет!» — кричит она ей вслед, довольная, когда Роза исчезает за дверями. Похоже, они обе что-то скрывают. — Хоуп покидает лазарет ранним утром, потратив большую часть своего времени на то, чтобы разозлить Помфри, чтобы заставить ее отпустить Хоуп. Действительно, ну и наглость у этой женщины! Она отпустила Джози сразу после осмотра, но Хоуп должна была оставаться там гораздо дольше — и по какой причине? Это не похоже на то, что дементор на самом деле высосал всю ее душу из тела… Все ее друзья ждут ее, когда она проходит через вход в общую комнату. «Майклсон, позволь мне извиниться», — немедленно говорит Пенелопа, вставая со своего места в кресле. Майя толкает ее. ” Ты, сука, я сказала, что хочу пойти первой», — Майя снова толкает ее, и Пенелопа делает то же самое в отместку. «Только для того, чтобы ты могла отстраниться от меня?» Пенелопа растягивает слова. «Я так не думаю… “ Хоуп удивленно поднимает брови и отключает их, случайно встречаясь взглядом с Розой. Они оба отворачиваются, их разговор из прошлого все еще очень жив в их воспоминаниях. Хоуп знает, что ей не удастся избегать ее очень долго, но она может попытаться. По крайней мере, Роза выглядит счастливой сделать то же самое. «Привет», — Итан похлопывает ее по руке, чтобы привлечь внимание чистокровки, пока Майя и Пенелопа отвлекаются. «Мне действительно очень жаль. Я не хотел, чтобы мой вопрос прозвучал как допрос, я просто был немного шокирован. Я надеюсь, ты сможешь понять.» «Не беспокойся», — легко говорит Хоуп, его кривая улыбка просит прощения. Она начинает подходить к гостиной у камина, чувствуя усталость и холод. «Никот была зла из-за этого больше, чем я, честно говоря». Роуз поднимает глаза на свое имя, и они обмениваются взглядами, которые Итан полностью пропускает. «Так ты действительно подралась с дементором?» — взволнованно выпаливает он, чуть не подпрыгивая на месте. Это вызывает беспокойство Майи и Пенелопы, и они немедленно перестают бороться, чтобы слушать. «О, нет», — пожимает плечами Хоуп, падая на ближайший диван. «Я почти сделал это, но мы с дементором решили, что нам лучше быть друзьями. Он сделал комплимент моим волосам, а потом мы пожали друг другу руки и ушли». Рот Майи приоткрывается, а рот Итана бормочет какую-то чушь, прежде чем он берет себя в руки. «Я знала, что это дерьмо с патронусом было просто пустой тратой времени», — начинает Майя, но ее брат прерывает ее. «действительно?» Его глаза широко раскрыты. «Нет, вы идиоты», — вздыхает Хоуп, закатывая глаза. Она прижимается к краю дивана, закрывая глаза. «Это чуть не убило меня». Она засыпает, совершенно не заботясь о том, что утром Кларк повесит ее за это на потолке. К счастью, Итан в конце концов относит ее в постель, и она спит всего четыре часа, прежде чем Майя будит ее, чтобы принять душ и позавтракать. Хоуп, спотыкаясь, идет в большой зал с полузакрытыми глазами, пряча голову в руках, прислоненных к столу. Наглая болтовня и разговоры раздражающе гудят вокруг нее, и вскоре она отказывается от попыток снова заснуть. Когда она бросает взгляд на стол Гриффиндора, она видит, что Джози либо еще не проснулась, либо не голодна, так как ее там нет. Она разочарованно вздыхает и набрасывается на еду. Примерно через десять минут после того, как она съела стопку тыквенных блинов, директор Дамблдор постукивает вилкой по бокалу своего кубка, чтобы привлечь внимание всех учеников. Хоуп громко стонет, но все равно откладывает еду и делает активную попытку прислушаться. Ей это удается с трудом. «Всем доброго утра», — говорит старик, улыбаясь с кусочками еды в длинной бороде, которые Хоуп может видеть издалека. Отвратительный. «Как многие из вас знают, зимние каникулы быстро приближаются в следующем месяце. Довольно многие из вас поедут домой на каникулы, а некоторые нет. В доблестном стремлении обеспечить некоторое веселье и волнение по окончании семестра, мы с моими сотрудниками решили провести наш ежегодный зимний бал за день до того, как мы уедем на каникулы». Он делает паузу, когда студенты вокруг начинают нетерпеливо перешептываться и увлеченно беседовать друг с другом. Четверокурсница напротив Хоуп уже говорит о том, как она будет укладывать волосы. «Наш ежегодный бал?» — говорит Хоуп Пенелопе, слегка ухмыляясь. «Кого он обманывает? Это первый год, когда я слышу об этом». ” Ты же знаешь Дамблбора», — Пенелопа ухмыляется почти с тем же весельем. «Он дряхлый и вонючий. Он, наверное, не отличит свою голову от задницы—ты не можешь винить этого ублюдка». Дамблдор внезапно смотрит прямо на них, как будто слышит их, и они оба начинают кашлять и задыхаться. Майя бесполезно похлопывает Хоуп по спине. «Тише, пожалуйста», — продолжает он. Все снова замолкают. «спасибо. На этом балу мы договорились открыть наши двери для всех. Да, вы правильно меня поняли, все семьи приглашаются присоединиться к нам…» Хоуп замирает, обхватив рукой стакан с водой. Нет. Ей не нужно волноваться. Нет никакой необходимости в панике любого рода. Дамблдор не сказал, что семья человека должна прийти, но что они приглашены, если захотят. Да. Все в порядке. Ее семья не приедет в Хогвартс. Они бы не встретились с ее друзьями, они бы не увидели Джози, они бы не поняли, что их дочь разочаровывает их, они бы не обнаружили, что она больше не верит в их фанатизм пуристов крови. Да. Все в порядке. Она поедет домой на рождественские каникулы, разыграет спектакль, а затем вернется в школу и вернется к нормальной жизни. Нет. Нужды. Паниковать. «…На этой ноте не беспокойтесь о том, чтобы затопить Совятню и написать своим семьям», — добавляет Дамблдор. «Мы уже разослали наши приглашения сегодня рано утром и…» Она не слышит конца его предложения. Сердце Хоуп полностью останавливается в груди, ее хватка вокруг стеклянной чашки становится опасно крепкой. Затем стекло быстро разбивается, разлетаясь по всей ее ладони и рассыпаясь на мелкие кусочки в пальцах. Пара студентов ахают вокруг нее, и Дамблдор замолкает. Медленно, казалось бы, каждый студент в большом зале поворачивается, чтобы посмотреть на нее. Хоуп зажмуривается от пульсирующей головной боли, даже не чувствуя боли в руке, прежде чем чувствует, как кто-то мягко сжимает ее. Роза бормочет исцеляющее заклинание напротив нее, и неровные порезы и красные линии на ее ладони начинают постепенно закрываться. Девушка вытирает лишнюю кровь салфеткой, восстанавливая стеклянную чашку еще одним тихим заклинанием. После этого все отворачиваются, и Дамблдор продолжает говорить. «Верно, на чем я остановился?» — он наклоняет голову. «О, да! Вы можете привести с собой пару, или, скорее, так уж получилось, что ваша пара — это ваш билет на бал в этом году. Вы не можете прийти на бал без нее.» Некоторые люди начинают бормотать при этом. Хоуп хмурится, позволяя себе отвлечься на его слова. Нет, она не будет думать о. Нет. «Хотя это может показаться контрпродуктивным», ” медленно говорит он. «На то есть веская причина. В попытке расширить отношение некоторых студентов к конкурирующим домам и попытаться устранить чувства чистокровности, мы не разрешаем вам указывать пару вашего собственного статуса крови». Весь большой зал затихает со смертельной скоростью. Тишина окутывает их, как ледяной покров, и каждый ученик замирает в своих движениях. В Слизерине особенно тихо, так как весь дом состоит из чистокровных, за исключением одного магглорожденного. Добавлю, что большинство магглорожденных в этой школе учатся в Гриффиндоре или Хаффлпаффе, а это совсем другое дело. «То есть, — без нужды объясняет Дамблдор, — чистокровный не может идти с чистокровным, полукровка не может идти с полукровкой, а магглорожденный не может идти с магглорожденным». Губы Хоуп приоткрываются от удивления, и она должна быть очень рада, что не держит в руках еще один стакан, потому что, услышав это, она могла бы просто разбить еще один. «Если у вас есть какие-либо вопросы, не бойтесь обращаться с ними к своему главе дома», — наконец говорит старик. Все продолжают смотреть на него в шоке, но он даже не выглядит потрясенным тем, что сказал. Профессора вокруг него все кажутся одинаковыми. «Это все, что у меня есть на это утро, пожалуйста, наслаждайтесь своим днем». Несмотря на то, что его слова являются вопиющим увольнением, каждый студент хранит молчание. Никто не возвращается к еде или разговорам, ни один человек не берет в руки посуду или свои предыдущие разговоры. Хоуп сидит в таком же удивлении, но с такой же дозой страха. Мало того, что ее семья придет в школу, но ей также придется привести с собой магглорожденного. Она должна быть в восторге, в конце концов, это ее шанс преследовать Джози Зальцман, но в этой ситуации нет ничего радостного. Если она приведет Джози в качестве своей пары, то ее семья может убить их обеих. Может быть… Хоуп облегченно вздыхает, уткнувшись в свою голову. Она просто вообще не пойдет. Ничего особенного. Таким образом, ее отец не сможет тронуть ни единого волоска на голове Джози. Она может защитить ее таким образом. Неявка может быть неловкой и слегка испортить репутацию ее семьи—ее семья всегда посещает вечеринки, в конце концов, они известны этим, —но это будет лучше, чем другой вариант, учитывая все обстоятельства. Постепенно, примерно через пять полных минут, студенты начинают оправляться от шока, но многие все еще выглядят потрясенными. «Он не может этого сделать», — отстраненно ворчит Пенелопа, ее взгляд устремлен куда-то вдаль. «Это прямое нападение на нас! Мои родители убили бы меня, если бы я попытался встречаться с кем-то, кто не из нашего дома, и каждый магглорожденный или полукровка в этой школе не в Слизерине». Хоуп закатывает глаза. По крайней мере, ее родители не настолько ужасны, чтобы позволять ей встречаться и со слизеринцами, и с Равенкло. Хоуп точно знает, что многие из ее соседей по дому встречаются друг с другом только из принципа. Теперь, когда приезжают их семьи, они—без сомнения—хотят произвести на своих родителей самое сильное впечатление, какое только могут. Хоуп знает, что родители Майи и Итана, в частности, разрешают им встречаться только со слизеринцами, но они оба игнорировали это на протяжении большей части своей карьеры в этой школе. Хоуп знает, что теперь для них все будет по-другому, когда приедет их семья. Слава Мерлину Хоуп, что собственный дом выше этого уровня дискриминации по дому, если не что-то еще. «На самом деле», ” просто заявляет Роза, одновременно прерывая Пенелопу и привлекая всеобщее внимание вокруг них. Она тоже кажется такой беззаботной, ковыряя вилкой в своей еде. «Джозетт Зальцман-магглорожденная, и она учится в Слизерине, помнишь?» Кажется, что весь стол Слизерина слышит это, и каждый человек старше третьего курса замолкает. Внезапная тишина начинает привлекать внимание других факультетов, и все они подозрительно оглядываются на стол Слизерина. Хоуп прижимает ладонь ко лбу. Близнецы Зальцман используют именно этот момент, чтобы войти в большой зал, смеясь и хихикая по тому или иному поводу. Они перестают ходить и разговаривать, когда понимают, что во всем большом зале тихо, и что весь стол Слизерина наблюдает за брюнеткой из пары сестер. Майя встает первой. Она кричит: «Я зову ее!» В то же время другой семикурсник мужского пола кричит: «Чур!» Вот так и начинается надвигающийся хаос.
Примечания:
121 Нравится 76 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (1)