ID работы: 11188556

Cast yourself (You are the spell)

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
114
переводчик
Wokki_wo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 463 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 76 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 45

Настройки текста
Примечания:
Загорается тусклый свет. «ой.» Хоуп прерывисто вздыхает, желая, чтобы ее сердце перестало биться так быстро. Она думает, что это может найти способ вырваться из ее груди, если Джози продолжит в том же духе. «прости». Магглорожденная не выглядит очень обеспокоенным, если только немного удивленным. Она просто моргает, ее глаза расширяются от чего-то похожего на беспокойство. «Эй, что случилось?» Что это за вопрос такой? Джози была там, чтобы увидеть все на игре. Конечно, это включало в себя видеть, как Хоуп проигрывает и ищет боя с Гриффиндором. Может быть, другая девушка просто ищет дополнительную информацию, чтобы вернуться к своим наглым друзьям и рассказать им все? Чистокровная опускает глаза, когда рука брюнетки скользит по ее руке и переплетает ее пальцы с пальцами Хоуп в перчатках. Жест должен быть успокаивающим, но вместо этого Хоуп чувствует прикосновение, как ожог. Она отстраняется, хотя бы для того, чтобы потушить пламя. Хоуп делает вид, что не замечает вспышки боли на лице другой девушки. Если она также притворяется, что это не отражается на ней самой, никто не должен знать об этом, кроме нее. «Ничего». Она тянется к ручке двери, поворачиваясь спиной к Джози. Почему она вдруг так расстроилась? Такая… злая? «Я… мне нужно идти». Магглорожденная тянет ее назад еще до того, как она успевает повернуть ручку. «Подожди…» «Правда, Джози», — устало вздыхает Хоуп. Она должна быть со своей командой. Самое меньшее, что она может сделать, это убрать беспорядок, который она устроила. Во многих отношениях, чем в одном. «У меня нет на это времени». И снова, когда она пытается взяться за ручку, Джози останавливает ее. «У нас есть время», — говорит она, ее брови нахмурены более чем обеспокоенно. Хоуп почти чувствует себя плохо. Она почти извиняется. Тем не менее, извинения не приходят так легко в такие времена, как это. «ты в порядке?» Хоуп на самом деле смеется. Джози, должно быть, шутит. «Я в порядке?» Хоуп повторяется, онемевшая и дымящаяся. Ей кажется, что у нее из ушей идет дым. Она воображает, что может стрелять лазерами из своих глаз. Она воображает, что кровь в ее теле превратилась в расплавленную лаву. «Это честный вопрос?» Джози склоняет голову набок и смотрит в ответ, удивленная неожиданной вспышкой гнева. Ее забывчивость оказывается слишком сильной, чтобы Хоуп могла с ней справиться. Она поворачивается к Джози, ее глаза горят. «Я должна провести остаток дня, убирая поле для квиддича в наказание, в то время как твои лучшие друзья из Гриффиндора останутся безнаказанными!» В ту секунду, когда эти слова слетают с губ Хоуп, ей хочется взять их обратно. Однако такой подвиг не очень прост, и она позволяет своему сожалению задушить пространство между ними. «Остановись». Джози недоверчиво качает головой, но ее слова тверды. «Ты злишься, что проиграла игру, и теперь пытаешься выместить это на мне». Хоуп тоже качает головой. Ей не терпится затеять еще одну драку. «Нет. Ты прекрати.» «Может быть, я не злюсь на игру», — огрызается она, ее губы скривились в невыносимой усмешке. Привычки трудно отбросить. «Может быть, я злюсь на тебя. Может быть, мы бы победили, если бы ты не отвлекала меня. Может быть, ничего этого не случилось бы, если бы ты не появилась.» Джози влажно смеется, ее глаза как стекло. Слыша боль в ее голосе, когда она говорит, легкие Хоуп болезненно хрипят. «О, так я теперь отвлекаю внимание? Нет, нет, конечно, нет. «да.» Две руки упираются ей в плечи, девушка напротив нее вне себя от ярости. «Я не могу тебе поверить!» — кричит она шепотом, уходя в себя и одновременно нападая на Хоуп. Ее слова трещат по самым краям. «Как ты можешь так говорить?» «На самом деле все просто», — деловито говорит ей Хоуп. Но это не так просто. Это так, так трудно. Все внутри нее кричит, чтобы она замолчала, но она не может. Она ненавидит, как легко эти уродливые, мерзкие слова могут слететь с ее губ. Она ненавидит то, как легко ей удается скрыть эмоции на своем лице. Она ненавидит то, как легко может причинить боль Джози. «Я выигрывала в каждой игре, прежде чем мы начали что—то такое…» Хоуп движется между ними двумя. “ —Да. Мои товарищи по команде доверяли мне, по крайней мере, но теперь у меня нет даже этого. Они начали сомневаться во мне, и они правы! Мои мысли должны были быть полностью с ними, и сейчас более чем когда-либо очевидно, что это не так». Она делает глубокий вдох, ее плечи опускаются, когда она выдыхает. Уголок ее губ опускается в невыразимой тоске. Она пародирует слова Пенелопы, сказанные ранее. «Ни для кого не секрет, что я проиграла нам игру. Мне не следовало отменять вчерашнюю тренировку. Я вообще не должна была ничего пропускать, только не из-за наказания. Не для…» Ее зрение затуманивается от слез, так сильно, что она не видит ни на дюйм перед собой. Ее горло сжимается от эмоций, так сильно, что глотание не приносит облегчения. Чистокровная смотрит в потолок, быстро моргая, чтобы остановить слезы. Через мгновение ее глаза высыхают. Ее решимость делает то же самое. «Я— я просто не должна была этого делать. Я не могу отделаться от мысли, что мне было бы лучше… — Хоуп снова замолкает, не уверенная в том, что закончит свое предложение еще раз. Она не может отделаться от мысли, что это очень похоже на то, чтобы совершить еще одну ошибку. Нет, ей нужно быть сильной. Для ее команды. Так будет лучше. «Без меня?» Джози заканчивает за нее. Ее голос звучит странно отстраненно. Странно равнодушная. «Потому что я отвлекаю». Хоуп внимательно наблюдает за ней, гадая, какого хрена они делают. Большая часть ее хочет прижать другую девушку к стене и заново пережить это утро. Но она не может. Это было бы предательством по отношению к ее товарищам по команде. Да. Хоуп не предаст их. На самом деле, ей нужно закончить этот разговор как можно быстрее. Извинения и мольбы о прощении Джози займут несколько часов. Ей также нужно следовать за своими товарищами по команде, прежде чем они поймут, что что-то не так. Прежде чем они поймут, что она снова поставила кого-то другого выше них. «Да», — бесстрастно отвечает Хоуп, надеясь, что ее голос такой ровный, каким она хочет его видеть. Если ее грудь внезапно становится холодной и пустой, она не смеет дрожать. «Ты действительно хочешь все испортить из-за глупой игры?» Чего Хоуп действительно хочет, так это одного последнего поцелуя. Призрачное ощущение губ Джози, прижатых к ее губам, слишком сильно, чтобы сопротивляться. Чего она действительно хочет, так это одного последнего объятия, одного последнего прикосновения, одного последнего всего. Она хочет, чтобы это длилось вечно. Хоуп пытается собрать волю в кулак, чтобы покачать головой, но это похоже на попытку сдвинуть камень. Она молчит и кричит одновременно. «хорошо.» Джози бросает на нее последний взгляд вместо всего остального, чего она действительно хочет, открывая дверь дрожащими руками. Она стремительно уходит, оставляя чистокровную с болезненным чувством, что она только что потеряла самое великое, что когда-либо случалось с ней. — Роза Никот смотрит на неуклонно темнеющее небо, ее товарищи по команде разбросаны по трибунам и полю. Прошло уже пару часов с тех пор, как они начали убирать стадион, и мешок для мусора Роуз почти полон. «Вот», — Итан подходит к ней с расстояния в пару футов, возможно, каким-то образом почувствовав ее полную сумку, или, возможно, он просто наблюдал за ней некоторое время. Он протягивает ей еще один пакет, и эта кривая улыбка, которую она так обожает, растягивается на его губах. Ее живот трепещет от сочетания нервозности и возбуждения. «Спасибо», — бормочет она, завязывая свою первую сумку и небрежно бросая ее на землю. Она молча говорит себе не забыть забрать его позже, чтобы не попасть в беду. «Без проблем», — говорит Итан, ударяясь своими широкими плечами о ее. Она чуть не спотыкается от удивления, с ее губ срывается пронзительный смех. Он резко обрывается, когда она случайно встречается взглядом с задумчивой Пенелопой на другой стороне трибун. Другая девушка стреляет в нее кинжалами в ответ, решив не веселиться во время их наказания. «Она настоящая зануда, не так ли?» — шепчет Итан, слегка ухмыляясь. Он протягивает руку под ними, поднимает красно-золотой флаг своей палочкой для мусора и кладет его в свою сумку. Роза кивает, осматривая пол трибун в поисках чего-нибудь, что она может поднять. «Поверь мне, я понимаю, почему она несчастна, я просто не понимаю, почему она должна тащить за собой всех нас». «Точно», — соглашается Итан, глядя куда-то вдаль. Роуз проследила за его взглядом, ее взгляд остановился на том, как Хоуп сердито пинает землю. «Майклсон сейчас тоже такая же. Я пыталась поговорить с ней раньше, и она ударила меня своей палкой». Роза наклоняет голову набок, когда мальчик рассеянно потирает живот. Она делает быструю заметку, чтобы поговорить с другой девушкой позже. «В любом случае, почему ты здесь?» Это хороший вопрос. Он мог бы гораздо лучше проводить время, присматривая за сестрой в больничном крыле или делая домашнее задание. Почему он здесь? Маленькая, эгоистичная часть Розы жадно надеется, что его присутствие только для нее. «Ты не обязан помогать», — добавляет она, чтобы доказать свою точку зрения. Итан перестает взбираться на трибуны, затем смотрит на нее достаточно странно, чтобы она тоже перестала двигаться. Роуз смотрит на него в ответ, задаваясь вопросом — волнующе — собирается ли один из них признаться в том, что происходило между ними в последнее время. Проходит момент, когда Итан отводит взгляд, прищурив глаза, когда он думает. Роза тихо вздыхает, разочарованная. Может быть, они никогда не будут говорить об этом. «Я хочу», — решает Итан, не совсем встречаясь с ней взглядом. В течение очень долгой минуты Роза ловит себя на том, что ей хочется, чтобы он посмотрел на нее, чтобы он позволил ей увидеть карий цвет его глаз, который иногда — только иногда — Роза могла поклясться, что он не карий, а зеленый. Все в порядке. Если он не хочет говорить об этом. Все в порядке. Действительно. Они могут вести себя как пара сколько угодно, не будучи на самом деле одним целым. Если Итан не хочет говорить об этом, Роза тоже не будет. Может быть, так будет лучше. Может быть, когда неизбежно выяснится, что Роза не совсем чиста от крови, будет легче, если они двое вообще ничего не начинали. «Итак», — начинает Роза, пытаясь завязать разговор среди всей этой неловкости. «Ты думал о том, кого поведешь на бал?» Слова достаточно невинны, за исключением слегка возвышенного тона в ее голосе, который выдает ее. Итан делает паузу, прежде чем почти осторожно покачать головой. «Не совсем», — признается он. Ни для кого не секрет, что Роуз и он не могут пойти вместе. Он не знает, что они действительно могли бы, если бы Роза была немного храбрее. «Честно говоря, я все еще жду своей очереди, чтобы спросить Зальцман. Это стало чем-то вроде соревнования между Майей и мной. Ты же знаешь, как мои родители относятся к домашнему соперничеству. ‘Заставь оле Салазара гордиться» и все такое…» «Зальцман?» Роуз отворачивается, прежде чем он успеет увидеть ее широко раскрытые, полные паники глаза. «да?» Слишком поздно. Похоже, он тоже не упускает из виду, как она смотрит на Хоуп. Роза отважно ищет, что бы сказать. «Я имею в виду, тебя это не беспокоит?» Опять же, тон ее голоса слишком высокий и подозрительный, чтобы быть убедительным. Итан также слишком умен, чтобы отпустить это. «Ты имеешь в виду, что она магглорожденная?» — спрашивает он достаточно медленно, чтобы она перестала дышать. Она кивает, все еще не глядя на него. Эта маленькая, эгоистичная часть ее снова восстает с удвоенной силой. «Это лучше, чем гриффиндорец», — шутит Итан, и Роза выдыхает воздух, который она задерживала. Тем не менее, она не может читать между его словами — она не может понять, действительно ли он это имеет в виду. «Верно». Она наконец поворачивается к нему лицом, на ее щеках появляется странный румянец. Может ли она хоть раз перестать быть такой чертовски прозрачной? Это становится довольно утомительным. «Но я думаю, что Майклсон забирёт ее, не так ли?» Роза пытается небрежно. Она наблюдает за Хоуп краем глаза, думая, что собирается оказать другой девушке самую большую услугу в волшебном мире. «Хоуп спросила Зальцман?» Рот Итана приоткрывается, и его язык высовывается, чтобы облизать губы. «И она согласилась?» Роза громко сглатывает. Ничего этого не произошло. «Да», — врет она. «Какого хрена?!» Пара оборачивается, чтобы встретить потрясенное выражение лица Пенелопы позади них. Роза роняет свою палку в таком же удивлении, хватаясь за Итана рукой, не держащей ее сумку, прежде чем она может упасть с трибун. Ее разум роится, задаваясь вопросом, как девушка добралась сюда так быстро, когда Роза в последний раз видела ее на приличном расстоянии. Когда Роза снова громко сглатывает, ее горло подпрыгивает ровно настолько, чтобы Пенелопа заметила и, следовательно, слишком остро отреагировала. Она немедленно спускается с трибун туда, где Хоуп все еще пинает землю в центре поля. Роза и Итан обмениваются обеспокоенными взглядами и следуют за девушкой всю дорогу вниз по большой лестнице — по пятам за ней, но недостаточно быстро. «Пен, подожди!» Роза зовет ее вслед, но Пенелопа уже с важным видом приближается к Хоуп быстрыми, широкими шагами. «Ты пригласила Зальцман на бал?» — громко спрашивает она. Рядом Райан и Джо поднимают головы от бездумного ковыряния в земле в поисках осколков метлы. «И она сказала «да»?» Хоуп склоняет голову набок, явно смущенная. За плечом Пенелопы Роуз отчаянно пытается жестом объяснить или извиниться перед наследником Майклсона. Хоуп внезапно притворяется слепой. Теперь Розе отчаянно хочется дать ей пощечину. «что?» «Я запрещаю тебе брать ее», — говорит Пенелопа, глядя в лицо другой девушке и горячо толкая Хоуп в плечи. Со своей стороны, Хоуп не сдвинулась ни на дюйм. «Прошу прощения?» Она выгибает одну бровь, ее челюсть подергивается. «Она моя», — рычит Пенелопа так твердо, что Роза делает шаг назад и натыкается на Итана позади нее. В ответ он кладет ей на плечо добрую, помогающую руку. Роза даже не замечает этого, не в силах поверить, что Пенелопа на самом деле только что сказала это вслух. Она ни разу не видела другую девушку такой сердитой, хотя Пенелопа в этом году была особенно угрюмой. Для Розы это выглядит намного больше, чем просто заявление Пенелопы. Это выглядит… ну, это очень похоже на ревность. За исключением того, что это не может быть правильно… С чего бы Пенелопе Парк ревновать к магглорожденной? Нет. Это невозможно. К сожалению, Хоуп предпочитает рассмеяться Пенелопе в лицо. Она даже хватается за живот, когда делает это, яркий взгляд ее глаз насмешливо и только еще больше бесит Пенелопу. Девушка оттягивает губы, обнажая белые зубы, образуя неприятные слова на кончике острого языка. Роза наблюдает, как она сжимает дрожащие кулаки. «Она… Моя». Смех Хоуп обрывается достаточно резко, чтобы она подавилась им. Она замирает, как и Роза и все остальные. Ее улыбка сползает с лица, губы становятся тонкими, как лед. «Но ты ненавидишь ее». ” голос Хоуп звучит недоверчиво, задыхаясь. Ее грудь поднимается и опускается, вздымаясь от напряжения момента. Пенелопа делает то же самое. Роза закрывает рот, когда понимает, что он был открыт в течение последних нескольких секунд или около того. Она толкает Итана локтем рядом с собой, чтобы закрыть его собственный. «И-и что?» Роза тоже не думает, что когда-либо видела Пенелопу заикающейся раньше. «Итак», — повторяет Хоуп, ее глаза сузились настолько, что Роза боится, что она может прожечь дыру в девушке напротив нее. «Ты не можешь указывать мне, что делать». Роза на самом деле не знает, что произойдет после этого. Все, что она может честно вспомнить, это то, что они смотрели друг на друга примерно минуту или около того, прежде чем начали бить друг друга своими отдельными мешками для мусора. Роуз понимает, что у них все равно нет своих волшебных палочек, так что ясно, что мешки для мусора — это следующий шаг. Пенелопа довольно быстро берет верх, так как у нее в сумке есть особенно тяжелый предмет — Роза думает, что это может быть кирпич? — Который выбивает воздух из легких Хоуп, когда ее ударяют в бок. Наследник Майклсонов падает на траву, хрипя, задыхаясь, борясь за воздух. Пенелопа не моргает, прежде чем броситься на девушку сверху, ее руки с сумкой подняты в воздух. Затем она открывает его и вываливает содержимое на лицо Хоуп. Роза замечает, что Хоуп, похоже, это не очень нравится. Она отталкивает от себя Пенелопу и меняет их положение, протягивая левую руку, чтобы схватить свой собственный мешок для мусора, который она уронила, когда упала. Она прижимает другую девушку коленями и размахивает сумкой, как маньяк, вытряхивая ее на траву, а затем тянет к Пенелопе. Роза вздрагивает, когда понимает, что делает Хоуп. «Она собирается задушить ее!» — кричит она, подбегая к паре и призывая других своих друзей сделать то же самое. Вместе им удается разлучить Хоуп и Пенелопу точно так же, как первой удается натянуть мешок на голову второй. «Ты пыталась убить меня!» Пенелопа обмахивает свое лицо, которое ужасающего красного цвета. Всегда такая умница, Хоуп только выгибает бровь, не впечатленную. «И что?» При упоминании об их предыдущем разговоре Пенелопа с тоской смотрит на спущенную сумку на полу, как будто хочет снова побить ею Хоуп. Возможно, самая мудрая из группы, Роза хватает Хоуп за плечи и ведет ее в сторону поля, когда Джо делает то же самое с Пенелопой мгновение спустя. «Что, черт возьми, это было?» Роза толкает ее, не настолько, чтобы начать драку, но достаточно, чтобы донести ее смысл. «Вы с Парк серьезно поссорились из-за девушки?» Хоуп позволяет себя толкнуть, скрещивает руки на груди, а затем качает головой — действие, которое не совсем убедительно для Розы. Она должным образом замечает, что пальцы ее подруги крепко сжимаются на кончиках ее локтей, почти как будто холодные. «Я не знаю, откуда у нее появилась идея, что я заберу Зальцман», — говорит Хоуп Розе, глядя в землю. Когда Роза внимательно прислушивается, она слышит, как грудь девушки издает какой-то странный грохочущий звук, почти как будто она рычит. «Но ей нужно было заплатить за то, что она так говорила против меня». Роза закатывает глаза, зная, что Хоуп ничего не видит. Иногда с этой девушкой бывает так невыносимо разговаривать. «Я подала ей эту идею». «Ты что?» Хоуп поворачивается к ней, глаза вспыхивают в драматическом предательстве. Роза пытается не закатывать глаза снова. «Итан хотел пригласить на бал твою тайную маленькую любовницу-лесбиянку», — объясняет она. Хоуп толкает ее в плечо. «Ты знаешь, какой он настойчивый, поэтому, будучи хорошим другом, я попыталась отговорить его даже от попыток. Ради тебя, конечно. А потом Пенелопа подслушала.» «О», — говорит Хоуп, внезапно звуча намного менее сердито из-за этого. Роза задается вопросом, где сейчас ее голова. С тех пор как началась игра, она была необычайно тихой и замкнутой, за исключением тех моментов, когда она спорила с Пенелопой. Роза воображает, что она винит себя в этой игре. Не то чтобы Роза была такой, но она не может не грустить по этому поводу. Игра против Гриффиндора была одной из лучших, в которые она когда-либо играла за всю свою школьную карьеру. Роза может винить только предвзятое судейство мадам Хуч. То, что случилось с Майей, было явно незаконным, и теперь девушке приходится страдать в больничном крыле в полном одиночестве, пока ее товарищи по команде завершают эту идиотскую форму наказания. «Я облажалась», — говорит ей Хоуп через некоторое время. Ее голос нехарактерно мягок. «Я думаю… я думаю, что теперь она ненавидит меня». Розовые бланки. Они сейчас говорят о Пенелопе или Джозетте? «Кто?» Хоуп бросает на нее взгляд. Значит, Джозетта. «О, эта «она».» Роуз ухмыляется, слишком наслаждаясь собой. «Прости меня за то, что у меня хватило наглости спросить». Хоуп издает жалобный скулящий звук в глубине горла. «Мерлин, она никогда меня не простит». Роза поднимает брови, протягивает свой мешок для мусора и подходит к девушке, замечая, что Хоуп не делала никакой работы все время, пока они разговаривали. «Твоя очередь». Хоуп с отвращением морщит нос, обнюхивая пакет, осторожно прикасаясь к самой чистой его части. «Почему моя сумка пахла намного хуже, чем твоя?» Она бросает взгляд через плечо на свой старый мешок для мусора. Роуз бегло осматривает свою собственную, уперев руки в бедра и вытирая легкий блеск пота со лба. Почему на улице все еще так жарко? Небо достаточно темное, и теперь она может видеть луну. «Может быть, потому, что моя почти пуста». Это, кажется, снова делает Хоуп прискорбно грустной. Она издает еще один жалобный звук. «Мое сердце пустое». Роза игнорирует ее. Им действительно нужно закончить свое наказание, чтобы они могли вернуться в замок. Теперь ей надоело проводить все свое время на поле для квиддича. Она думает, что после этого действительно может уйти из команды. «Эй, не забудь обертку от шоколадной лягушки позади тебя», — указывает Роза. «МакГонагалл может…» «Оу», — обрывает ее Хоуп, на ее лице появляется влюбленная улыбка, от которой Роуз чуть не тошнит. Полукровка решает сама забрать обертку, так как не похоже, что другая девушка сделает это в ближайшее время. «Она пахнет шоколадом». Хорошо. Роза перестает осматривать землю в поисках мусора. Похоже, Хоуп действительно хочет поговорить об этом. Похоже, Роуз придется самой поговорить с ней об этом. «Вы двое расстались или что-то в этом роде? Сегодня утром ты выглядела прекрасно.» Роза смотрит вдаль, вспоминая, в каком компрометирующем положении она ранее застала Хоуп и Джозетту. Она собиралась спросить ее, где она может достать лифчик, как у магглорожденной. «На самом деле, более чем хорошо», — добавляет она, слегка хихикая. Хоуп предпочитает этого не слышать. «Я не знаю», — бормочет она, слегка приподнимая плечи. Она ведет их обоих обратно вверх по лестнице к трибунам. Сейчас поле почти очищено от всякого мусора и обломков. Их время лучше проводить на трибунах. «Ты можешь порвать с кем-то, кого никогда официально не приглашал на свидание?» «Ты никогда не приглашала ее на свидание?» Роуз свистит, прежде чем успевает остановить этот звук. Хоуп откровенно сердито смотрит на нее. «Неудивительно, что она расстроена из-за тебя». «Достаточно удивительно», — говорит Хоуп с грустной ухмылкой на лице. «На этот раз она расстроена не из-за этого. Я… я совершила ошибку, назвав ее отвлекающим фактором.» Черт. Хоуп действительно абсолютная идиотка. Она не может представить, что бы она сделала, если бы Итан назвал ее так. Однако она знает, что ей было бы невыносимо больно. «Ты извинилась?» Хоуп не смотрит ей в глаза. «Она не дала мне на это времени». Это звучит как очевидная ложь. «Я уверена, что она это сделала». «Ты права», ” признает Хоуп. «Она сделала это». Пауза. Остановка во времени. Затем наступила полная тишина… «Я трус. Я не заслуживаю ее». Роза усмехается, ей не нравится дорога, по которой они пошли. Они все трусы, ради Бога, Мерлин. Они гребаные слизеринцы. «Перестань драматизировать. Это просто. Просто извинись и пригласи ее на свидание. Покажи ей, что она не отвлекает.» «Как?» Роза действительно может убить Хоуп, если она продолжит вести себя так невежественно и глупо. «Взять ее на бал было бы хорошим первым шагом», — медленно предлагает она, как будто разговаривает с малышом, который только что выучил алфавит. «Нет». Ее слова произносятся очень быстро за то время, которое она потратила на их произнесение. Хоуп начинает реагировать так, как будто Роза только что сказала ей снять всю одежду и бегать по полю голой. «Нет. нет, я не могу. Я не могу этого сделать». Роуз не видит другого выхода. Вся команда думает, что бедный магглорожденная и Хоуп собираются вместе. Довольно скоро и вся остальная школа тоже это сделает. «почему нет?» Она моргает. «Ты буквально только что ввязался в целую ссору из—за этого, которая закончилась тем, что нам пришлось разлучить тебя и Пенелопу, могу я добавить». «Ты не понимаешь». Хоуп не хочет этого слышать. Кажется, она ничего не слышит, кроме своих собственных замкнутых, неумолимых мыслей. «Моя семья может причинить ей боль. Я этого не допущу». «Возможно», ” обязательно подчеркивает Роза. Это ни в малейшей степени не смущает другую девушку. «Для тебя еще есть надежда, Майклсон», — добавляет Роза, поддразнивая. Хоуп на самом деле наклоняет голову вперед и скулит. Роза почти выхватывает у нее мешок для мусора и сама душит чистокровку. «Просто спроси ее». «Почему бы тебе не спросить Итана?» Хоуп ускользает. Роза неохотно позволяет сменить тему. «Он не знает, что я не…» Она понижает голос, ее дыхание все равно застревает в горле. «Что я не одна из вас». И это правда, не так ли? Роза — это… позерша. Обманщица. Что хорошего во всех уроках этикета и уроках традиций крови в мире, если она не— «Ты одна из нас». Хоуп выдерживает ее пристальный взгляд, твердый и обнадеживающий. «Никогда больше так не говори. Мне все равно, и я не думаю, что Мачадо тоже стал бы.» Мышление и знание — это две совершенно разные вещи. Этого достаточно, чтобы Роза чуть не задрожала от страха. «Даже если я спрошу его, — говорит она, — не будет ли странно, если я появлюсь с ним на балу? Разве люди не будут… удивляться?» «О, да, я думаю, да». Хоуп задумчиво отводит взгляд, прежде чем снова повернуться к Розе с кривым выражением на лице. Розе это совсем не нравится. «Может быть, ты сможешь выдать Итана за полукровку?» Роза бросает на другую девушку горячий взгляд, показывая ей, что именно она думает об этой идее. «Я шучу, черт возьми». Хоуп кладет руку на свое раненое сердце. Они поднимаются на трибуны в тишине в течение нескольких минут, оба заполняя мешок для мусора случайными предметами, которые они находят. Роза вскидывает голову, когда Хоуп странно перестает двигаться. «Твоя семья приедет?» — почти нервно спрашивает чистокровка. Это заставляет Роуз задуматься по нескольким причинам. «На бал?» «нет.» Ей не особенно хочется заново переживать мучительные мысли о письме, которое прислал ей отец, но она также не хочет отгораживаться от Хоуп. «Папа отменил. Он сказал, что не может подвергнуть себя смущению, присутствуя в одиночестве.» «У него есть ты, не так ли?» — спрашивает Хоуп. Роза качает головой с печальной улыбкой на губах. Когда она встречается взглядом с Хоуп, ее собственные глаза темны и несчастны. «Это уже не то же самое», — говорит она. «Не с тех пор, как…» «Никот! Майклсон!» Обе девушки опускают головы в сторону поля. Джо стоит посередине, сложив ладони рупором вокруг рта, чтобы сделать свой голос громче. «Мы закончили здесь, если вы здесь!» «Хорошо!» — кричит в ответ Роуз, оглядывая трибуны в поисках чего-нибудь, что они могли забыть. Она мельком замечает свой старый, брошенный мешок для мусора неподалеку. Как только она поднимает его и бросает сумку в большую кучу, которую они предназначили для мусора, она следует за Хоуп вниз по трибунам и обратно к тропинке, ведущей к замку. Они остаются в созерцательном молчании, когда входят в здание, следуя за остальной группой в большой коридор рядом с западной башней. Роза издалека слышит приглушенные звуки взрывной музыки, и она думает, что Гриффиндор, вероятно, все еще празднует свою победу. Если бы это был Слизерин, Роза знает, что они бы веселились до раннего утра. В любом случае, ей было бы не очень весело. В последнее время она стала какой-то занудой на вечеринках. Честно говоря, она совершенно боится зимнего бала. Зачем ей вообще ехать, если ее семья не приедет? В этом году все слишком сильно изменилось. Роуз это совершенно не нравится. Она вообще собирается домой на зимние каникулы? Может, ей просто остаться в Хогвартсе? Позволит ли ей отец оставить за собой комнату в поместье Нико? «Иногда», — начинает Роза через несколько минут ходьбы. Они с Хоуп уже отстали от группы на пару футов. «Я думаю, что он обижен на меня». Хоуп отрывает взгляд от своих туфель, настолько удивленная, что Роуз почти жалеет о том, что заговорила. Чистокровной требуется секунда, чтобы прийти в себя. «Ты шутишь? Твой отец любит тебя». Роза хмурится, ее брови сходятся вместе. «Этого достаточно?..» Достаточно ли этого для нас, чтобы пройти мимо этого? Достаточно ли этого, чтобы он смотрел на меня так, как раньше? Этого достаточно? Хоуп не отвечает. «Посмотрите, кто у нас здесь!» Голос Пенелопы доносится с расстояния нескольких футов, неприятный и насмешливый. Роза и Хоуп в замешательстве смотрят друг на друга, обоим интересно, что девушка делает на этот раз. В покорной спешке они подтягиваются к передней части группы, где Пенелопа стоит напротив блондинки-гриффиндорки, которую прижали к ближайшей стене. Роза узнает девочку, во-первых, по ее сестре Жозетте, а во-вторых, по нескольким урокам, которые она с ней делит: Элизабет Зальцман. Если Роза подумает об этом, она отчетливо вспомнит блондинку на факультативном курсе по уходу за волшебными существами. Она также может вспомнить, что Элизабет и ее сестра, казалось, всегда испытывали нежную привязанность к животным. «Фу». Элизабет закатывает глаза, совершенно очевидно. Роза даже не знает, пыталась ли она скрыть это действие. «Ты говоришь, как любой избитый, стереотипный хулиган, когда-либо существовавший. Можешь ли ты быть менее изобретательной?» Полукровка поднимает брови. Роза думает, что она довольно храбрая для кого-то, окруженного шестью слизеринцами с мстительной жилкой. Храбрая. Либо это, либо— «Ты можешь быть менее глупым?» — протягивает Пенелопа с насмешливой усмешкой на лице. Поднялся почти на лицо. Она смотрит на Хоуп, которая стоит, как осколок замерзшего льда, ее глаза метаются между Пенелопой и Элизабет с плохо скрываемым беспокойством. «Еще раз. Доказываю свою точку зрения.» Элизабет даже, блядь, торжествующе улыбается. Роуз задается вопросом, является ли все это бравадой или блондинка действительно такая. Если так, она может считать, что полукровка впечатлен. Следующее, что замечает Роза, — это большая бутылка алкоголя, которую Гриффиндорец теперь пытается небрежно спрятать под рубашкой. Пенелопа выхватывает его прежде, чем Элизабет успевает это сделать. «Водка, приготовленная гоблинами?» Она почти взволнованно читает этикетку, когда блондинка скрещивает руки на груди. Роза спокойно замечает, что, хотя бутылка закрыта, от Элизабет разит алкоголем. Ее зрачки тоже расширены и расфокусированы. Если галстук Гриффиндора, который она использует в качестве пояса для своей юбки, является каким-либо признаком, девушка определенно забита. Хотя она хорошо справляется с тем, чтобы не показывать этого. Взвешивая бутылку в руке, Пенелопа поворачивается к Хоуп со странным выражением в глазах, которое Роуз не совсем одобряет. «Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз развлекались в войне розыгрышей, тебе не кажется, Майклсон?» — говорит Пенелопа, наклоняя голову в сторону Элизабет и многозначительно выгибая бровь. У Розы сводит живот. Что, черт возьми, это значит? У них даже нет своих волшебных палочек. Если что, Элизабет может просто поразить их всех заклинанием и отправиться в путь. Хотя, конечно, магглорожденная этого не знает. Роза скользит взглядом по чертам лица Хоуп, пытаясь прочесть напряженную линию ее рта и маленькую морщинку между бровями. Она с ужасом наблюдает, как Хоуп кивает, почти оцепенело. «О чем ты думала?» Она наклоняет голову в сторону Элизабет, ее челюсть сжата жестко и неумолимо. Роза бледнеет. Они же всерьез не допустят, чтобы кому-то, кто находится в состоянии вопиющего опьянения, причинили вред, верно? «Я думаю о третьем курсе, пятый урок Зелий. С близнецами Левелл?» Пенелопа подчеркнуто поднимает бутылку. Блядь. Роза морщится. Близнецов Левелл чуть не исключили из-за этого инцидента. Она никогда не думала, что Хоуп или Пенелопа могут быть настолько жестоки, чтобы попытаться воспроизвести то, что произошло в тот день. Конечно, они были вовлечены в некоторые сомнительные шалости на протяжении многих лет, но они никогда не причиняли вреда кому-то, кто не был полностью готов к этому. Полукровка наблюдает за Пенелопой, желая, чтобы она оглянулась и поймала ее умоляющий взгляд. Но Пенелопа смотрит на Хоуп, а Хоуп смотрит на Элизабет. Роза видит именно тот момент, когда Хоуп не собирается поступать правильно. Чистокровная открывает рот, месть вспыхивает в ее глазах, как факел, и Роза паникует. “ Подожди, ” вмешивается она. Все глаза удивленно поворачиваются к ней. Она сглатывает, только потом вспоминая о себе. Дерьмо. Ей нужно что-то придумать. Быстро. «Вы, ребята, слышали это?» Она фальшиво наклоняет голову, словно прислушиваясь к какому-то случайному звуку. Надеюсь, уже достаточно поздно, чтобы ей сошла с рук эта конкретная ложь. «Слышали что?» Пенелопа прищуривает глаза. «Это что, кошка?» Роза прикидывается дурочкой, щурит глаза и заставляет всех замолчать, чтобы лучше слышать. Кошки, конечно, нет. «О, черт». Роза не может сказать, шутит ли Итан или искренне волнуется. Она думает, что это может быть последний вариант. Хотя он и умен, он никогда не был таким наблюдательным. «Вы думаете, это миссис Норрис?» «Черт», — ругается Джо. Роза делает вид, что все еще прислушивается к кошачьим звукам. Она надеется, что выглядит не так глупо, как чувствует себя. «Уже через пару минут после комендантского часа. Это два дня ареста, если Филч нас поймает.» Пенелопа заметно сглатывает. «Ты уверена, что слышал кошку, Никот?» — спрашивает она немного скептически. Хоуп оживляется напротив нее. «Нет, нет», — говорит чистокровка, морщась. Роза и она обмениваются выразительным взглядом. «Она права. Я тоже это слышу.» «Я, тоже», — вмешивается Элизабет, саркастически потрясая кулаком в воздухе. «Заткнись», — в унисон говорят ей Роза и Пенелопа. Элизабет усмехается, выглядя слегка обиженной. Что угодно. Блондинке не пойдет на пользу разрушить план Розы, особенно когда ее план состоит в том, чтобы помочь другой девушке. «С какой стороны?» — спрашивает Пенелопа, не убежденная. Роза снова делает вид, что вслушивается в пустоту. «Я думаю… да, он доносится слева от нас». «Ага», — добавляет Хоуп в знак согласия. Роза бросает на нее взгляд, чтобы она тоже замолчала. «действительно?» Роза расстраивается. «Только потому, что ты испытываешь серьезную потерю слуха», — густо наслоила она, надеясь, что ее подстрекательство подтолкнет другую девушку к действию. «Это не значит, что остальные из нас должны страдать, Пен». «Пошли», — затем она говорит остальным, двигаясь вперед. Пенелопа стоит неподвижно. «О, да ладно тебе». «прости». Хоуп пожимает плечами, отступает и разводит руками в знак капитуляции. Может быть, Пенелопа послушает ее, если не Роуз. «У меня было достаточно наказаний за последние два месяца, чтобы хватило на всю жизнь». Она первой убегает в направлении, противоположном притворному шуму. Остальные друзья Розы быстро следуют за чистокровной, не желая рисковать быть пойманными Филчем после комендантского часа. Роза остается позади и не спешит, зная, что никакой реальной угрозы нет. «хорошо». Пенелопа в отставке тащится за Хоуп, ни с кем конкретно не разговаривая. «Но я забираю водку с собой». Роза идет за своими друзьями, но чья-то рука останавливает ее. Она оборачивается, превращаясь в лед при первом взгляде в яркие голубые глаза. Ее губы приоткрываются, и она опускает взгляд на пальцы, свободно обхватившие ее запястье. Она хмурится и отдергивает руку, оглядываясь с любопытным выражением на лице. Элизабет кажется совершенно невозмутимой. «Спасибо», — шепчет блондинка так искренне, что Роза чувствует комок в горле, как раскаленный уголь, опаляющий жгучую дорожку от голосовых связок до самого кончика языка. С такого близкого расстояния Роза легко видит, как блондинка могла так быстро привлечь внимание Себастьяна. Элизабет Зальцман действительно очень хорошенькая. Роза качает головой, превращая черты лица в маску. «Я сделала это не для тебя», — говорит она, но почему это звучит как очередная ложь? Нет, она не лжет. Она сделала это не ради Элизабет. Она сделала это ради Хоуп. Джозетта никогда не простит Хоуп, если та допустила, чтобы с ее сестрой что-то случилось. Это все. Это была простая услуга. Не для Элизабет. Розе на нее наплевать. Нисколько. Блондинка и полукровка отступают одновременно, взгляд Элизабет преследует ее еще долго после того, как они расстаются. Было ли это отчаяние? Больно? Гнев? Позже, намного позже, когда она будет сидеть в своей постели и пытаться вспомнить цвет глаз Итана — карих или зеленых? синий, синий, синий — она подумает, что это было разочарование. — Хоуп сидит в гостиной Слизерина, ее друзья ушли спать несколько минут назад. Кроме чистокровной, в комнате есть только пара других людей, в основном группа, в которой она узнает шестикурсников, таких же, как она. Если Хоуп честна, то единственная причина, по которой она все еще здесь, это то, что она ждет Джози Зальцман. Она очень надеется, что магглорожденная еще не спит в ее комнате. Это было бы действительно отстойно, и тогда все это ожидание было бы напрасным. Нет. Это не просто так. Джози, наверное, сейчас возвращается с вечеринки в Гриффиндоре. Да. Прямо сейчас она будет здесь в любую секунду, а потом Хоуп извинится, и все будет хорошо. Если извинения не подействуют, Хоуп просто пригласит ее на бал, и тогда все будет хорошо. Да. Она приняла решение. «Джози!» — зовет Хоуп, вставая с большого кресла, в котором она размышляла почти час, когда дверь общей комнаты распахивается. Она делает вид, что не замечает странных взглядов, которые бросает на нее соседняя группа шестикурсников, слишком озабоченная тем, как девушка с каштановыми волосами входит в общую комнату. К сожалению, Джози игнорирует Хоуп, откровенно выкрикивающую ее имя, вместо этого направляясь прямо к лестнице. Хоуп перехватывает ее как раз в тот момент, когда Джози спотыкается на первом шаге, опасно спотыкаясь. Когда она поворачивается в сторону Хоуп, чистокровка мгновенно ощущает характерный запах кого-то, пьяного в стельку. Она хмурится и кладет две успокаивающие руки на бедра Джози, но ее тут же оттолкнули. «Оставь меня в покое, Митчелсин», — ворчит Джози, слегка запинаясь и как-то неправильно произнося фамилию Хоуп. Она быстро замечает чистое влажное пятно на своей блузке, которое может быть остатками пролитого напитка. Мерлин. Как девушке вообще удалось дойти пешком от башни Гриффиндора сюда? «Ты пьяна», — вздыхает Хоуп, не совсем обвинение, но утверждение. Она протягивает Джози руку, чтобы та взяла ее. «Позвольте мне помочь тебе добраться до твоей комнаты?» «О нет», — говорит Джози, повышая голос почти до насмешливой степени. Она открыто смотрит на Хоуп. «Мы бы не хотели, чтобы кто-нибудь увидел нас вместе, не так ли?» Хоуп потирает затылок, чувствуя, как слова другой девушки пронизывают ее до костей. Она хочет, чтобы Джози знала, что ей все равно, увидит ли их эта любопытная группа девчонок в углу. Ей все равно, увидит ли их кто-нибудь еще. «Ты можешь просто выслушать меня?» — умоляет она, кладя легкую направляющую руку на поясницу Джози, когда девочка пытается идти самостоятельно. Джози резко поворачивается к ней, шлепая ее по руке. «Что еще остается сказать?» Так много. Так много еще нужно сказать, но все нужные слова застревают у нее в горле и уходят к тому времени, как Хоуп выдыхает. Она крепко зажмуривает глаза, слепо ища в темноте необходимую ей решимость. «Мне жаль», — начинает она, когда открывает глаза. «За то, что выгнала тебя после игры. Я просто был расстроена и, как ты сказала ранее, я выместила это на тебе, больше ничего нет». Она делает паузу, убеждаясь, что Джози смотрит на нее, когда говорит следующую часть. Хоуп рассеянно думает, что цветные завитки в глазах Джози прямо сейчас точно соответствуют ее любимой марке Огневиски. «Как я могу заслужить твое прощение?» Брюнетка закатывает глаза, снова протискиваясь мимо нее. «Ты не можешь». «Джози, пожалуйста», — снова пытается Хоуп. «Я ничего такого не имел в виду». Она понижает голос, наклоняясь ближе. «Послушай меня. Ты не отвлекающий фактор. Мои товарищи по команде забрались мне в голову. Это больше не повторится, ты должен мне поверить». Джози на мгновение прикусывает нижнюю губу, но этого достаточно, чтобы у чистокровки возникла внезапная навязчивая мысль, что она должна поцеловать ее. Она ждет, когда желание пройдет. Это не. Мерлин. Ей действительно нужно взять эти гормональные импульсы под контроль. «Пожалуйста» дай мне еще один шанс». Хоуп быстро проводит языком по своей нижней губе. «Я буду обращаться с тобой лучше, клянусь». Джози выпрямляется, уперев руки в бока. Хоуп замечает, что несколько пуговиц на ее рубашке расстегнуты, особенно те, что рядом с кружевным лифчиком, чистокровка знает, что она носит под ним. Она мысленно проклинает себя. «Как ты планируешь это сделать?» Хоуп стряхивает с себя слишком приятные мысли, убеждаясь, что Джози слышит искренность и серьезность в ее голосе, когда она говорит. «Позволь мне отвести тебя на бал, для начала». Глаза Джози на мгновение расширяются, ее губы приоткрываются ровно настолько, чтобы Хоуп аплодировала себе за то, что лишила другую девушку дара речи. Надеюсь, это хороший знак. «Джози!» — кричит кто-то позади них, совсем как Хоуп несколько минут назад. Чистокровная вздыхает и отступает назад, но не уходит полностью, оставаясь рядом и поблизости на всякий случай. Она наблюдает, как одна из девушек — блондинка с короткими волосами и большими глазами — в группе, которая ранее странно смотрела на Хоуп, выходит вперед. Ее друзья следуют за ней, все со странными, загадочными улыбками. «Эй, я так рада, что поймала тебя!» Джози моргает. Хоуп не может сказать, узнает она девушку или нет. Она также находится примерно в секунде от того, чтобы сказать ей, чтобы она ушла. «Меня зовут Мэдлин Райхтер», — медленно произносит девушка, словно пытаясь освежить память Джози и напомнить ей о ее существовании. Хоуп почти хихикает. «Вообще-то, у меня сейчас твой период Гадания». Джози смущенно смеется, алкогольный туман в ее мозгу явно действует на нее. Она проводит рукой по волосам, улыбаясь. «О, да! Мэдди. Я помню тебя. — Она почти истерично кивает, пытаясь донести до меня мысль о том, что она знает, кто эта блондинка. Хоуп делает все возможное, чтобы не стрелять кинжалами в Мэдлин. Кстати, что это за прозвище — Мэдди? «Ты та, кто предсказал смерть Трелони во время чтения хрустального шара, верно?» Джози продолжает, все еще слегка хихикая. «Это было действительно забавно». «Это была я», — Мэдлин тоже смеется. Хоуп совсем не находит это забавным. «На самом деле я уже давно хотела побыть с тобой наедине». Правда? «Правда?» — спрашивает Джози, почти… польщенная. Она краснеет, и Хоуп это совершенно не нравится. Не то чтобы румянец магглорожденной принадлежал исключительно ей, но все равно больно смотреть, как кто-то другой так легко выводит тот же гребаный цвет. «Да», ” признает Мэдлин. Затем она застенчиво прочищает горло, и Хоуп воображает, что она собирается наконец спросить, что она имела в виду с тех пор, как приехала. Ее друзья даже толкали ее локтем, чтобы она двигалась дальше. «Я знаю, что вас, вероятно, спрашивают об этом все время, — говорит блондинка, — но я не знаю, дали ли вы кому-нибудь ответ». Как зловеще. О чем, черт возьми, может говорить блондинка? Хоуп закатывает глаза. «Это вроде как случайно, но… Э-э, — заикается она, — пойдешь со мной на зимний бал?» Хоуп усмехается себе под нос, слегка посмеиваясь. Джози ни за что не скажет «да» этой неуклюжей идиотке. Чистокровной не о чем беспокоиться. Очевидно, магглорожденная собирается сказать ей, что она уже идет с Хоуп. Вообще не о чем беспокоиться… «Да». Хоуп открывает рот и резко поворачивает голову к брюнетке, пытаясь скрыть мгновенное выражение предательства на ее лице. Она не может. «О, хорошо», — удрученно выдыхает Мэдлин. Рядом с Джози собственное дыхание Хоуп становится немного затрудненным. Ее легкие дрожат в груди настолько, что Хоуп заметно дрожит снаружи. Ее руки превращаются в два шара сжатых кулаков. «Может быть, в следующий раз». «Что? Я сказал «да». Джози смущенно смеется. Она даже не удостоила чистокровку ни единым взглядом. Хоуп начинает исчезать из разговора, как будто она тонет под водой, а все остальные летят в десяти футах над поверхностью. «О!» ответная улыбка Мэдлин почти ослепительна. «Извини, я просто ожидала, что ты отвергнешь меня, учитывая…» Пока девушка болтает без умолку, Хоуп пытается собраться с силами и выбраться из гроба, в котором ее похоронила Джози. Она дергает себя за волосы и отворачивается, безрезультатно сглатывая комок страдания в горле. Массирование ее шеи тоже ничего не дает. Она замирает, когда паника, подобная тысяче поцелуев дементора, разливается по ее венам. Нет, не как дементор. Это гораздо хуже. Хоуп пытается лукаво покачать головой Джози, но магглорожденная продолжает пялиться на девушку, что-то бормочущую напротив нее. «Нет, нет, я пойду с тобой», — наконец обрывает Джози Мэдлин, бросив на нее кокетливый взгляд из-под тяжелых век. Блядь. Это больно. Это так больно. «Но при одном условии». «Боюсь, я немного перебрала с выпивкой». Она рассеянно вытирает влажное пятно на своей рубашке, все еще не сводя глаз с Мэдлин. Они ни разу не пересекают Хоуп. Это больно. «Ты не могли бы помочь мне добраться до моей комнаты?» Хоуп обнаруживает, что не может подобрать слов, и она также обнаруживает, что в последнее время с ней это часто происходит. Она глубоко вздыхает и хмурится на виду у Джози, на виду у Мэдлин, на виду у всех. Ее грудь сжимается, когда глаза блондинки сверкают. «Я бы ничего так не хотел». Затем Мэдлин поворачивается туда, где позади нее стоят ее друзья. «Я сейчас вернусь», — говорит она им, ее губы растягиваются в улыбке, когда она поворачивается спиной к Джози. Остаток ночи эти слова пожирают Хоуп заживо. Она обнаруживает, что не может перестать думать о них, особенно когда Мэдлин никогда не возвращается сразу после того, как помогла Джози добраться до ее комнаты. Чистокровная остается в общей комнате, должно быть, часами, ожидая, когда эта слизеринская девчонка вернется к своим друзьям, чтобы она могла вернуться к Джози, но этого никогда не происходит. Хоуп не может не задаться вопросом, сделала ли Мэдлин больше, чем просто помогла Джози добраться до ее комнаты, если магглорожденная решила, что ей нужна Мэдди вместо Хоуп. Но, нет. Это невозможно. Джози, конечно, не стала бы этого делать. Верно? Тем не менее, брюнетка могла, и Хоуп не имела бы абсолютно никакого права расстраиваться. Она могла бы трахаться с Мэдлин сколько угодно, и это была бы полностью вина Хоуп. Мерлин. Почему она никогда не приглашала Джози на свидание? Почему она никогда не делала это официально? Что, если магглорожденная пригласит Мэдлин в свою комнату? Что, если она прямо сейчас использует Джози в своих интересах? Что, если— Несколько раз Хоуп приходится сдерживаться, чтобы не ворваться по лестнице в общежития и не постучать в каждую дверь, пока она не обнаружит, за какой из них стоит Джози. К тому времени, как она ложится в постель, ее нервы основательно натянуты, а чувства обострены. На самом деле, когда ее простыни касаются чувствительного места на руке, мурашки бегут по всему телу и приводят ее в бешенство. Несколько часов спустя она ловит себя на том, что внимательно прислушивается к любому звуку, напоминающему Джози Зальцман. Раз или два она слышит приглушенный смех и несколько стонов. И раз или два она — совершенно серьезно — сосредотачивается на звуках, пока не убедится, что они не от магглорожденной. Когда Хоуп наконец засыпает, ей снится зимний бал без Джози в качестве ее кавалера. Она просыпается в слезах.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.