Мерцание бесценной крови

NC-17
В процессе
46
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 14 015 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
46 Нравится 12 Отзывы 19 В сборник

Часть 2

Настройки
      Гарри не рассчитал, что утро будет настолько холодное. Поднятый сильный ветер продувал неаккуратную прическу и открытую ключицу, поднимая воротник рубашки. Начал моросить дождь. На подставленную ладонь падали одна за другой все больше и больше капель. Тело трясло, покрывало мурашками, зубы сами собой стали слегка постукивать друг о друга. Но времени возвращаться за курткой не было. Слегка онемевшие пальцы не переставали крутить в руке волшебную палочку от волнения. Поправив очки, Гарри стал вспоминать, как профессор Дамблдор учил его трансгрессировать, стараясь не совершить ошибки и просто-напросто не сплющить себя в пространстве. Сосредоточившись на поместье Малфоев, Гарри трансгрессировал.       Тело резко потянуло вверх. Ноги оторвались от земли, все краски вокруг размылись, пейзаж стал меняться.       Гарри, чуть не упав на землю, появился у входа большого поместья, с мрачными, как сегодняшнее утро, стенами и окнами. Четырёхэтажное здание с небольшими башнями, расположенными симметрично друг от друга.       От появления сильный поток ветра обдал с ног до головы, заставив поежиться. Вся природа вокруг была хмурой, от всего веяло угрюмостью, холодом и отчаянием. По прибытии Поттера к назначенному месту дождь усилился. На уже появившихся лужах все чаще образовывались кольца от падающей воды. Гарри выпустил воздух через плотно сжатые зубы. При одной только мысли о предстоящей гибели пульс учащался. Собравшись с силами, Гарри направился к двери, но открыть не успел. Его что-то оттянуло от входа и с грохотом прижало к стене. Это оказался Драко Малфой. — Что ты… — Поттер, не иди туда. — Малфой-младший держал плечи Гарри, не давая возможности высвободится. Дождь мочил обоих, светлая рубашка Малфоя слегка начинала просвечиваться. Белая челка падала, прикрывая широкий лоб. Их взгляды пересеклись. Не было понятно, что хочет сказать этот помутневший взгляд серых глаз. — Чего? С каких это пор ты перечишь Волдеморту? Драко ослабил хватку, и Гарри сбросил его руки с плеч. Не протестуя, белобрысый парень отошел. — Тебе нельзя туда, тебя убьют. — Да что ты! Малфой, я прекрасно знаю, что со мной будет. — пауза. — Ты не ответил. Почему ты меня останавливаешь?       Малфой все это время старался не смотреть в глаза. Серые огоньки бегали везде, где только можно, но только не смотрели в глаза Поттеру. Пальцы нервно сжимались и разжимались. Драко был как никогда напряжен. — Да скажи ты уже наконец! — Поттер повысил голос. Драко стал перекрикивать в ответ. — Я осознал всю плачевность ситуации, если Волдеморт придет к власти! Этого нельзя допустить! Я давно это понял, но что я мог сделать? — Прийти в Орден Феникса, например. И выложить все планы пожирателей. Но ты этого не сделал, значит не так уж сильно и желал. — Пожиратели следили за каждым моим шагом. Любой мой проступок — и убили бы меня и всю мою семью. — Гарри представил эту картину. Стало бы ему жить легче без Малфоев? — Пойми, Поттер, пойдешь туда сейчас, уже ничего не исправишь. — Уже поздно что-либо менять. У Волдеморта козырь в рукаве. — Но у Поттера был не меньший козырь. В прошлом году Альбус Дамблдор сказал Гарри, что он является крестражем Лорда Волдеморта. Что темный маг случайно сделал его таким. Было это для Гарри потрясением? Еще как. И именно из-за крестража внутри Гарри они так похожи. Если Лорд попытается убить Гарри, то вместе с мальчиком умрет и часть души Волдеморта.       На вопросительный взгляд Драко, Гарри так и не ответил. Он повернулся к Малфою спиной и подошел к двери. — У меня к тебе только одна просьба, — сказал Гарри, повернувшись обратно к Малфою, — высвободи заложников. Волдеморт никогда не выполнит свою часть сделки, так что сделай это за него. Сделай правильный выбор. Пусть хотя бы они выживут. Малфой долго смотрел себе под ноги, размышляя над услышанными словами, а когда поднял глаза на Поттера, тот уже отвернулся. — Хорошо. — Гарри застыл на месте. — я сделаю то, что ты попросил. — Спасибо. Иди, Драко. Тебя не должны видеть со мной.       Драко не двигался. Он стоял и смотрел, как Гарри открыл массивную двустворчатую дверь и скрылся в темноте зала.

***

Часам ранее…

      Лорд Волдеморт находился в своем кабинете на втором этаже поместья Малфоев. Темно-зеленые стены, дубовая мебель, большое окно с темной рамой. Широкий камин освещал тусклую комнату своим огнем, внутри которого потрескивало дерево.       Мужчина занял черный кожаный диван, стоявший в центре комнаты, и прищуренными глазами смотрел на огонь в камине напротив. По спинке дивана заползло волнообразное тело Нагайны и, забравшись полностью, опустила голову на колени своего хозяина. Волдеморт опустил усталые глаза на любимицу и накрыл ее треугольную голову ладонью, слегка поглаживая. — Ты не представляешь какой сегодня день, Нагайна. — заговорил Волдеморт на змеином. Его голос был глубоким и холодным, словно порыв ледяного ветра. Было что-то в этом голосе такое, что заставляло волосы на голове вставать дыбом. Змея на коленях приподняла голову, смотрела прямо в алые глаза и слушала. — Уже сегодня я буду управлять этим миром, и никто больше не сможет остановить меня. Нагайна выпрямилась, установив голову на уровне глаз Волдеморта, и зашипела. — Ты и так правишь этим миром, что же останавливает? Тот мальчишка, Нагайна. Гарри Поттер. — на имени парня Волдеморт скривил губы от отвращения. Но сегодня он падет.Ты убьешь его? У меня уже давно на него другие планы. Змея любопытно качнула головой. — Какие же?       Но Лорд не успел ответить. Короткую тишину развеял стук в дверь. Нагайна отвернулась к источнику звука и спустилась на пол, а Волдеморт, прикрыв глаза, приказал стучавшему войти.       На пороге открытой двери стояли Люциус и Беллатриса. — Вы звали, Милорд? — подал голос светловолосый мужчина, стоявший чуть впереди Лестрейндж. — Да, Люциус, проходите.       Малфой, пропустив даму вперед, зашел следом, прикрыв дверь.       Беллатриса, с руками за спиной, подалась вперед, ближе к Волдеморту, но тот остановил ее одним легким движением руки. Женщина повиновалась и остановилась чуть правее от дивана, рядом с ней встал Малфой. — Скоро сюда прибудет Поттер, все должно быть готово. — Все уже готово, Лорд. — начал Люциус. — Все крестражи, как вы и просили, находятся на первом этаже в главном зале. — Хорошо, Люциус. — лицо темного мага сразила широкая ухмылка. — Тогда можешь идти. — Волдеморт больше не смотрел на Малфоя, он перевел взгляд на рядом стоящую женщину. Чуть постояв на месте, Люциус развернулся и вышел из комнаты. — Белла, подойди ко мне. — Лорд поманил женщину рукой, и Лестрейндж, не задумываясь, подошла ближе. Беллатриса смотрела на своего Лорда сверху вниз, но как только мужчина встал с дивана, ведущая роль перешла ему. Хотя даже находясь ниже собеседника, Лорд будет смотреть на него с высока. Его холодный пронзительный взгляд заставлял подчиняться, овладевал душой и телом.       Рука Лорда легла на плечо Беллы, та отрывисто вздохнула. Глаза волшебницы не сводили взгляда с пронзительных глаз напротив. — Ты никому не уступаешь в своем мастерстве владения темной магией, мой самый верный последователь. — Волдеморт подошел в плотную к женщине, приложив большой палец к щеке прислужницы. Его темные рубины смотрели, не моргая, в то время как карие глаза Беллатрисы бегали по всему лицу Лорда, на долгое время останавливаясь на тонких потрескавшихся губах. — Вы чего-то хотите от меня, Милорд? — выпрямившись, довольно высоким голосом заговорила Беллатриса. Лорд знал, что Белла в курсе, что ему от нее нужно. Он, слегка улыбаясь, опустил голову на плечо Лестрейндж, шумно выдохнул в районе шеи, щекоча кожу. Его холодная рука приспустила мантию, оголяя бледное плечо. Влажный язык прошелся по обнаженной коже, обдавая горячим жаром. Безумные глаза Беллы прикрылись, наслаждаясь моментом близости Лорда. Белла была предана Лорду. Она была больна им. Любое его слово, действие заставляло сердце трепетать.       За спиной, на диване, еле слышно зашипела Нагайна. Беллатриса задержала дыхание, а Волдеморт отошел на некоторое расстояние, смотря в глаза пожирательницы. — Сейчас у нас нет времени. Но когда все закончится…       Предложение Лорд не закончил, но Белла все поняла. Они еще какое-то время глядели друг на друга, затем Волдеморт вышел из кабинета, Беллатриса направилась за ним. — Посторонних нет?       Волдеморт размеренно шел по коридору первого этажа, направляясь в нужную комнату. Тусклый уличный свет попадал в комнату через большие, длинные окна. Вот-вот начнется дождь.       Стук обуви Лорда в большом и тихом помещении слышался отчетливо, и только поспешные шаги Малфоя и Лестрейндж нарушали размеренные шаги спереди. — Нет, мой Лорд, — заговорил Люциус, — большинство пожирателей отправились исполнять ваши поручения, кроме Рабастана Лестрейндж — он наблюдает за пленниками. А все домовики покинули поместье.       Рядом с хозяином проползла Нагайна, уползая вперед.       Волдеморт зашел в зал и подошел к большому столу, за которым обычно проходят собрания пожирателей. Остановившись напротив крестражей, он опустил свой взгляд на вещи, лежавшие на столе. Кольцо, миниатюрная диадема, чаша, в виде маленького кубка и медальон, с изображением змеи. К вещам на столе подползла Нагайна. Она поджала свой хвост к морде и свернулась калачиком, пряча глазенки. — Позвольте узнать, Милорд, для чего вам сейчас крестражи? — Что ж, Белла, — хрипло начал Лорд, — раньше я думал, что несколько крестражей, разбросанных по всему миру - надежно. В какой-то степени это так. Но я упустил одну маленькую, но очень значительную деталь. Дамблдор знал местонахождение каждого крестража, он все рассказал Поттеру. А этот мальчишка слишком быстро смог уничтожить один из крестражей. Это всего лишь вопросов времени, когда он нашел бы оставшиеся. — И какой ваш план, мой Лорд? — Я хочу объединить все крестражи в один… — А Поттер…? — Он будет главной пешкой этой игры.       Не объясняя своих действий, Волдеморт достал палочку и заговорил на Парселтанге какое-то заклинание. Он замахал палочкой над головой, подняв на нее глаза. Ни Люциус, Ни Беллатриса не понимали, что делает их Лорд, и немного отошли назад.       Из палочки просочился светло-зеленый свет, который обойдя Волдеморта, закружил над вещами на столе. Из-за этого крестражи чуть подлетели в воздух. Вещи и змея над столом выстроились в фигуру треугольника. Зеленого света стало слишком много, и вдруг произошла вспышка. Вместе с этой вспышкой раздался крик. Крик Гарри Поттера. Вещи, секундой ранее летавшие в воздухе, с грохотом упали на стол, разлетевшись в разные стороны. Нагайна, больно ударившись о твердую поверхность стола, зашипела на своего правителя. — Прости меня, Нагайна. — шикнув в ответ, змея уползла под стол. Повелитель развернулся к своим приспешникам. Те озадаченно глядели в ярко-красные глаза. — Теперь нужно ждать. — сквозь не добрую улыбку говорил Темной Лорд.       И ждать долго не пришлось. Все троя в зале повернули голову на заскрипевшую дверь. В комнату с улицы зашел Гарри Поттер.       Парень не ожидал увидеть своего врага так скоро, и от неожиданного появления Лорда, вздрогнул. Заметив такое жалкое, еле заметное движение, Лорд ухмыльнулся, еще сильнее показывая зубы. — Вот он и пришел. Мальчик-который-выжил.       Гарри сглотнул, но с места так и не сдвинулся. Его рука еще сильнее стала сжимать палочку, держа ее наготове. Ветер быстро просочился сквозь большую дверь и, растрепывая внешний вид Гарри, делал его еще нелепее. — Проходи, Гарри, я тебя ждал.       Гарри без страха направился ближе к центру комнаты. Малфой-старший и Беллатриса рассматривали мальчика, не скрывая своего любопытства. Для них было неистовым удивлением, что Поттер пришел на встречу. Мальчик косо посматривал на них в ответ. Гарри конечно же помнил, что Лестрейндж убила Сириуса, и как же он хотел отомстить, но не сейчас. Сейчас цель Гарри - спасти заложников.       С каждым шагом, приближаясь все ближе к Волдеморту, Гарри осознавал, что боль в области шрама утихала, вплоть до полного исчезновения. Гарри остановился в метрах пяти от Лорда по другую сторону стола. Он не сразу заметил, что Лорд на него как-то оценивающе смотрит. Гарри нахмурил брови, и поправил воротник рубашки. — Я чувствую твой страх, Гарри, твою дрожь. Вижу как тебя передергивает при виде меня. — Волдеморт направился ближе к зеленоглазому, обходя стол.       Гарри отступил назад. — Не нужно лишнего, Волдеморт. Отпусти заложников. Взамен — Глубокий вдох. — я дам себя убить.       Гарри вложил всю силу в последние слова, но Волдеморта слова только рассмешили. Беллатриса подхватила смех Лорда, хихикая за его спиной. — Ха-ха-ха. О, ну что ты, Гарри… Зачем мне тебя убивать? Учитывая то, что ты мой крестраж?       Глаза парня округлились. Волдеморт знал… знал, что Гарри его крестраж. Откуда Волдеморту известна эта информация? Гарри напрягся, сжимая палочку сильнее. — Помнишь, Гарри, я говорил тебе, что ты потеряешь все. Я привык сдерживать свои обещания. Если бы тебя так не волновали друзья, я бы не смог тебя шантажировать, но только ради того, чтобы я отпустил этих волшебников, ты готов пойти на собственную смерть. — Я не ты. Я готов пожертвовать собой ради других. В отличие от тебя, я не прячусь, не шантажирую и готов сражаться без мухлежа, готов пойти на собственную смерть. А теперь отпусти их. — А где сказано, что они уйдут отсюда живыми?       Гарри со злостью запустил в Волдеморта убивающее заклинание. Конечно же, опытный волшебник с легкостью отбил попытку мальчишки убить его. — Ты очень глуп, Гарри. — Волдеморт подходил все ближе. — Я не буду тебя убивать. Нет. Но от мысли, что ты будешь жить, легче тебе не станет. Нисколько…КРУЦИО!       На рефлексе Гарри поставил щит, который в мгновение разрушился от сильного заклинания. Уж что-что, а скручиваться от боли в ногах своего врага Гарри не собирался. Вдруг в спину прилетело что-то колющее. Беллатриса запустила в него проклятие со спины, он даже не понял какое. Когда она успела встать ему за спину? Гарри упал на колени. В последний момент повернул голову в сторону Лорда и услышал из его уст «Круцио».       Жгучая боль пронзила все тело. От макушки, до кончиков пальцев ног. Распирало каждую клеточку тела. Кости, казалось, сейчас расплавятся, а внутренние органы разрывало на кусочки. Гарри не хотел кричать. Не хотел приносить Лорду такое удовольствие. Он пытался сконцентрироваться на боли, успокаивая себя тем, что может быть и хуже. Издав только сдерживающий боль стон, Гарри перекатился на бок. — Да, прекрасное зрелище. — Волдеморт подошел к Гарри, наклонившись к телу на полу. Его палочка приподняла подбородок парня. — Какое удовольствие придает корчащееся от боли тело врага у твоих ног.       Боль чуть стихла и Гарри отдышался. — Согласен. Ведь трое взрослых волшебников на одного несовершеннолетнего очень честно. Неужто боишься проиграть мне, Темный Лорд?       Волдеморт лишь фыркнул и отошел. Боль отступила. Не теряя времени, Гарри поднялся и направил палочку на Беллатрису, она сделала то же самое в ответ. — Не стоит, Белла, оставь его. — И уже смотря в сторону выхода, Волдеморт продолжил. — Уходите. —М-милорд?       Люциус прихватил Беллатрису под руку и направился к выходу. — Не надо перечить Лорду, лучше уйти.       В помещении остались только Гарри и Волдеморт.

***

      Драко еще долго стоял под дождем, у входа в свой дом. Он должен сделать хоть что-то правильное. Он должен выполнить просьбу Поттера. Нужно перестать бояться, и начать действовать. Всю жизнь на него давили, не давая делать собственный выбор. Сжав кулак правой руки, парень пошел в сторону другого входа в поместье.       От пустого дома веяло еще большей мрачностью, чем когда тут есть пожиратели. Малфой шел тихо, все время оборачиваясь. Насколько ему известно, в доме из пожирателей остались только его отец и Лестрейнджи. Самого Драко Волдеморт направил в Хогвартс - пытать волшебников, не повиновавшихся ему, но светловолосый ослушался. Вместо этого он поджидал Поттера.       Дойдя до лестницы, Драко спустился в подвальное помещение.       Тусклые фонари под самым потолком еле освещали путь. Малфой подсвечивал коридор палочкой, пока из-за угла не услышал тихое шуршание. Он потушил свет и приостановился. Аккуратно заглянув за угол, Драко увидел Рабастана, сидевшего на деревянном столе. Напротив него, в камере находились семейка Уизли и Грейнджер. Драко спрятался за стену обратно. Особого плана у него не было — обезвредить Лестрейнджа, а потом… А потом что-нибудь придумает. Малфой глубоко вздохнул. «Раз. Два. Три!»       Драко выскочил из-за угла, застав Рабастана врасплох. Маг, только успел взять палочку в руку, как в него полетело парализующее заклинание. Лестрейндж с грохотом упал на холодный пол.       Заложники в камере всполошились, увидев их надзирателя парализованного и лежавшего на полу. К неподвижному телу подошел Малфой. Все с недоумением смотрели на молодого пожирателя, удивляясь, что именно он оглушил своего союзника. — Малфой? — в один голос выдали Рон и Гермиона. — Что ты здесь делаешь? — Рон подошел ближе к решетки и злобно разглядывал Малфоя. — Некогда объяснять, я обещал Поттеру вас выпустить. — Драко начал шарить по карманам Рабастана в поисках ключей от камеры. — Что? Гарри здесь? — спросила Джинни, подойдя к Рону. — Конечно. — Драко наконец-то нашел связку ключей во внутреннем кармане плаща пожирателя. — Думаете, этот идиот вас бросит? — Он сражается с Волдемортом? — Гермиона обеспокоенно забегала глазами. — Почему ты не остановил его?! Подобрав правильный ключ из связки, Малфой выпустил заключенных. — Поверь, я пытался. Он и слушать не хотел. Вам ли не знать. Из камеры вышли Рон, Гермиона, Джинни, Фред и Джордж. — Еще отец. — подал голос Фред. — Мы найдем его, а вы идите, спасайте Гарри. — сказал Джордж. Драко протянул близнецам ключи. Отыскав свои палочки на столе, где сидел Рабастан, они ушли вглубь коридора, в противоположенную сторону от стороны откуда пришел Малфой. Рон, Гермиона и Джинни последовали их примеру, взяли свои палочки. — Я не верю ему, Гермиона. Наверняка, он выпустил нас по приказу Темного Лорда и просто пудрит нам мозги. — скривив губы, сказал Рон. Он направил палочку на Малфоя. — Он не предаст свою семью, а если сделает так, его убьют. — Нет времени, что-либо доказывать, Уизли. Вместо того, что стоять здесь и терять время, лучше бы пошли и спасли Поттера. — Ты пойдешь с нами. — Рон никак не унимался. — Зачем я вам? — Кто его знает, что ты натворишь, без нашего ведома. — пожал плечами Рон. — Может, ты снимешь заклинание с Лестрейнджа, и вместе с ним убьете нас? — Рон, успокойся. — тихо заговорила Джинни. — Нет, не успокоюсь! Гермиона отвесила рыжему подзатыльник. — Рон, время! Гарри нужна помощь! — Тебе нужны доказательства моего предательства Лорду? Рон, сощурившись, смотрел на Драко. Молча, Малфой затащил Рабастана в камеру, забрал палочку и закрыл замок магией. — Этого достаточно? — Достаточно. — фыркнул Рон.       Подростки направились к выходу из подвала.
Примечания:
46 Нравится 12 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)