Мерцание бесценной крови

NC-17
В процессе
46
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 14 015 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
46 Нравится 12 Отзывы 19 В сборник

Часть 3

Настройки
      С каждой секундой время тянулось все дольше. В горле пересохло и Гарри тихо сглотнул, в пустой большой комнате слышно это было довольно отчетливо. Сердце стучало, как бешеное, намереваясь выскочить из грудной клетки. Холодный пот затекал на зеленые сосредоточенные глаза. Юноша теребил палочку, прокручивая в холодной и влажной от пота ладони. Он был готов защищаться. Но Волдеморт не двигался и не предпринимал никаких попыток вступить в бой. После ухода пожирателей, он стал еще более серьезным. Это настораживало. Гарри чувствовал на себе как увеличилась тяжесть взгляда красных глаз. Словно играя в гляделки, ни Гарри, ни Темный Лорд не шевелились. — Да, Гарри, я не такой благородный как ты… — неожиданно начал Лорд, — но отсутствие благородности компенсируется целеустремленностью и складчатостью ума. — Это не оправдывает твое наплевательство на окружающих, — фыркнул Гарри, — Земля не вертится вокруг тебя. — Властвует тот кто сильнее. — настаивал на своем Волдеморт, принципиально игнорируя слова парня. Он начал медленно расхаживать вдоль стола, притягивая магией каждый крестраж у одну кучу. — А что хорошего в твоей благородности, Поттер? Спасешь друзей? Сколько? Два? Три человека? В конце концов и они либо умрут, либо встанут на мою сторону. Учитывая твою важность в пророчестве, ты поступаешь глупо — жертвуешь собой, спасая людей, которые все равно предадут тебя.       Отведя взгляд, Гарри ничего не ответил. Сомнения терзали сердце. В глубине души он понимал, что вероятность исхода сказанных Лордом событий очень велика. — Ты самоотвержен, Гарри. Это неразумно.       Зеленоглазый еле заметно пожал плечами. Их взгляды на жизнь совершенно различны, у них разные цели и ценности.       Продолжать этот диалог смысла не было. Гарри тихо выдохнул и перевел взгляд на стол, рассматривая крестражи. Зеленые глаза бегали по вещам, пока в голову не пришла поистине опасная идея. Гарри отвел взгляд в сторону, чтобы Волдеморт не заподозрил его затею.       Это был его шанс… Гарри мог уничтожить крестражи. Хотя бы один, но это лучше, чем просто стоять и ждать действий Волдеморта. Он заприметил медальон, лежавший к нему ближе всего. Сжав сухие губы в одну тонкую линию, Гарри решил действовать. —  Акцио Медальон!       Блестящая вещица подлетела в воздух и устремилась к Поттеру. Медальон с изображением змеи и с серебряной цепочкой упал в подставленную руку. Юноша сжал безделушку в кулак и придвинул ближе к себе. Но что удивило Гарри больше всего — Волдеморт стоял и не двигался. Он не делал ничего. Он лишь скалился и ждал продолжения шоу.       «Почему он не отнимает у меня крестраж? Его уничтожение приведет к потере силы, так ведь? Тогда почему…» — Гарри активно размышлял. Но время нельзя было терять. Взяв все силы в кулак, Гарри швырнул медальон о каменную плитку на полу и с силой наступил ногой, добивая.       «Что за черт?»       Юноша убрал ногу. Медальон был цел и невредим: ни цепочка не отвалилась, ни стеклянная часть не потрескалась, ни металл не изогнулся. Брови съехались к переносице от недоумения.       Темный маг громко рассмеялся. Его холодный смех разливался по своему помещению. Для него было редким удовольствием смотреть за неудачами Поттера.  — Позволь узнать, ты серьезно считал уничтожить крестраж, обычными человеческими силами? Ты даже не прибегнул к магии! — Лорд усмехнулся. — Кажется я переоценил твои умственные способности.       Да, Поттер облажался. В очередной раз. Видимо это еще одна его способность, идущая на ровне с умением искать приключения на свой зад. Желание ослабить заклятого врага ослепило, вот он и поторопился. Даже уничтожая дневник Тома Реддла на втором курсе, Гарри избавился от него с помощью смертельного яда Василиска.       Лорд вернул медальон к себе, уложил рядом с другими крестражами. —  Нагайна, иди ко мне. Из-под стола выползла змея и забралась на стол. — Перейдем к делу. Я тебя сюда не болтать позвал. Подойди сюда.       Гарри не сдвинулся с места. — Ты хочешь, чтобы я силой тебя притащил? — Злобно процедил Волдеморт. Нервы его были на исходе. — Попробуй.       Лорд ухмыльнулся, слегка наклонив голову. Гарри начинал сожалеть о своих словах, и через секунду лицо Лорда сразила устрашающая гримаса ярости. — Авада Кедавра!       Темный маг направил палочку на Гарри, и из нее тут же просочился зеленый смертельный луч, молниеносно полетевший в сторону мальчика. Моментально парень дернулся влево — заклинание пролетело мимо. Луч с сильным грохотом попал в стену, затем исчез, оставляя после себя крупную вмятину. Куски стены отваливались и падали на пол. Отвлекшись на заклинание, Гарри упустил из виду действия Волдеморта. Это его было очередной ошибкой. — Круцио!       Заклятие попало в плечо. Гарри упал на колени. Магия, словно электрический ток, мгновенно распространилась по всему телу, выворачивая его наизнанку. На этот раз юноша не смог сдержать крик. Из горла вырвался замученный охрипший голос, которого разрывала боль. Она уничтожала каждую клетку тела убивая изнутри. Кости тихо трещали, медленно ломаясь, заставляли кричать сильнее. Перед плотно сжатыми глазами замелькали белые круги. Это было невыносимой пыткой. На этот раз в заклятии вся ненависть и злоба Волдеморта чувствовалась намного сильнее. — Ну что заставил? — озлоблено съязвил Волдеморт. Он подошел к парню на полу, все еще держа на нем заклятие, и, будто Гарри ничего не весил, поднял его за воротник рубашки и с силой швырнул в сторону стола. Приземление было неудачным. Пролетев дальше намеченного, Гарри въехал носом в стену. В общем и целом, нос серьезно не пострадал, но кровь из него потекла моментально. Оправа изогнулась — очки чуть покосились вправо. Встать Гарри не смог. Остатки заклятия все еще мутили тело. Лишь приподнявшись на локтях, рукавом своей рубашки он прикрыл кровавый нос и развернулся к Лорду. Парень был в ярости. Тяжело дыша, он злыми до ужаса глазами смотрел на Волдеморта. — Оуу, прости, малыш-Поттер. Я, видимо, не рассчитал силу. — скривив губы, Волдеморт подошел максимально близко, на сколько только было возможно, и наклонился к полуживому Гарри. Поттер вжимался в стену, пытаясь отстраниться, но сколько не жмись к стене, сквозь нее не пройти. Волдеморт подставил свою палочку прямо к шраму Гарри, что-то тихо шепча. — Сюда! Скорее! — из-за угла, в коридоре послышался голос и поспешные шаги нескольких пар обуви. Из соседнего помещения в комнату забежал Малфой, остановившись в дверном проеме. За его спиной очутились Рон, Гермиона и Джинни. Перед их глазами встала следующая картина: Волдеморт нависал над изувеченным телом Поттера, в то время как из крестражей, которые подлетели в воздух, выходил непонятный черный туманный свет, направляющийся в сторону подростка на полу. Нечто черное собралось в один маленький шар и под воздействием магии Лорда прошло сквозь грудь Гарри, оставшись в его теле.       Вспышка. В голове или на яву, Гарри так и не понял. Боли на удивление не было. Или же парень ее просто не чувствовал. Странное ощущение заполнило грудную клетку. Будто что-то лишнее в его теле. Организм не слушался, руки и ноги онемели. Вспышка ослепила глаза. Сердце колотило так, словно вот-вот остановиться. Гарри быстро задышал, пытаясь ухватить хоть каплю воздуха, но кислорода не хватало. Истошный девичий крик ударил в уши. Кажется, это была Джинни. Это последнее, что услышал Гарри.

***

      Воздух пытался пробиться в легкие. Молекула за молекулой стала поступать в тело, доходя до главного органа дыхания. Сделав глубокий вдох, Гарри резко поднялся, давая легким то, что они так жаждали. Воздух был ледяным, и парень сразу начал откашливаться. В ушах звенело. Юноша схватился за голову — невыносимый звон напрягал. Парень болезненно простонал. На душе было прескверное чувство, а все тело ужасно болело. Отвлекшись от собственных ощущений, Гарри огляделся. Хворый взгляд сменился на недоумевающий. Гарри находился в Хогсмиде. Он в замешательстве, с приоткрытым ртом, мотал головой по сторонам, опуская ноги с лавочки на землю, и не сразу заметил рядом с собой мужчину, лет пятидесяти. Низкого, слегка поседевшего старика, в довольно широком пуховике для его тонюсеньких ножек. Вид у него был изнуренный, подбородок зарос щетиной, а под глазами сверкали лиловые тени. От неожиданного появления незнакомца, парень вздрогнул. — Молодой человек, вы в порядке? Вы не в лучшем виде. — спросил тихий старческий голос.       Вид и правда был так себе: переломанные очки, уже запершая кровь из носа. Полумокрая от дождя одежда, пропитанная кровью рубашка, чуть порванные джинсы и жутко растрепанные волосы. Честно, внешний вид волновал Гарри в последнюю очередь. Стоял другой вопрос: Как Гарри здесь оказался? Последнее, что он помнил, как он сражался с Волдемортом в поместье Малфоев.       На автомате Гарри пощупал карман с палочкой — на месте. Какое счастье чувствовать ее рядом. — Молодой человек?       Гарри дернулся. — Прошу прощения, я же в Хогсмиде? — Все верно. — А как я здесь оказался?       Седой подозрительно поглядел на Гарри, но все же ответил: — Я не знаю… Пару минут назад подошел к вам, а вы без сознания. Только хотел вас привести в чувство — вы очнулись.       Нахмурившись, Гарри размышлял над услышанными словами. — Вы не замерзли? Почему вы в таком виде? — На улице действительно было до мерзости морозно, намного холоднее чем было. Тело покрывалось крупными мурашками.       Гарри почти не вслушивался в дальнейшее бормотание старика. Он задавал слишком много вопросов, отвечать на них не хотелось. Голова просто раскалывалась. Все произошедшее давило на подростка, и голова просто не функционировала так, как ей следовало.       Разминая затекшие пальцы рук, Гарри поднялся. Руки потряхивало, коленки подкашивало. Тело болело так, будто парня переехал автобус.       Гарри не переставал осматриваться по сторонам, и обратил свое внимание на газету «Ежедневный Пророк», лежавшую на самом верху мусорной корзины слева от лавочки. На главной странице был какой-то, неизвестный глазам Гарри, человек, фотография которого двигалась, как будто живая. Совершенно случайно парень перевел глаза на цифры. Гарри сорвался с места и дрожащими руками поднял газету из мусорки. Шокированные глаза пялили в газету, пронзительно сверля только одну точку. Дата. Двадцать третье октября, тысяча девятьсот сорок второй год. Гарри, с поднятыми бровями посмотрел на старика, тыча газету тому в руки. — Какое сегодня число? — Двадцать третье… — с опаской ответил мужчина. — Год! — Парень, ты чего? — Это же просто старая газета? — в надежде переспрашивал Гарри. Раздражение и адреналин в крови ломали голос, выставляя его дрожащим. Старик легко выхватил газету из рук, и прищуренными глазами — явно из-за слепоты — рассматривал дату. — Почему же старая? — старик коротко бросил взгляд на парня напротив и вернул обратно в газету. — Все верно — двадцать третье сентября, сорок второго года. — Вы бредите? — с истерической улыбкой выдохнул Гарри. Старик с легким презрением смотрел на парня. Наверное, больным считает. — Верно* вы бредите.       Недоумевающий Гарри, прикрывая уставшие глаза, упал обратно на скамью. Вопросы терзали, появляясь один за другим, а ответов не было. Не единого предположения, как такое могло произойти. Он переместился в прошлое? В голове никак не укладывалось. Как такое вообще возможно? Наверняка просто дед полоумный попался и буробит ерунду про газету пятидесятилетней давности! Но что может объяснить появление Поттера в Хогсмиде? — Может вам помощь нужна? — осторожно спросил пожилой мужчина, мягко опуская руку на хрупкое плечо мальчика. Гарри раздраженно сбросил чужую руку с плеча и, выдыхая, поднялся. — Нет! Дело в том, что… — Парень понятия не имел как избавиться от надоедливого старика. Особого желания разговаривать с ним не было. — Мне надо идти.       Не успел мужчина что-либо сказать, Гарри скрылся в идущей толпе людей. Потеряв паренька из виду, старик лишь пожал плечами и скрылся в первой попавшейся забегаловке.       Гарри медленно шел по главной улице, направляясь в единственное место, где, как он считал, мог найти ответы. Он не знал кто, не знал как, но надежда умирает последней. В Хогвартсе должен найтись человек, который поможет ему.       Названия, так знаковых ему магазинов слегка отличались, некоторые имели в корень другие название. Конечно, обратил свое внимание на так ему привычный паб «Три метлы», не потерпевший никаких внешних изменений.       На пол пути Гарри понял, почему дата 1942 года была так ему знакома. Летом, тысяча девятьсот сорок третьего Волдеморт, будучи студентом Хогвартса, убил Плаксу Миртл. О всех подробностях события Миртл сама ему все рассказывала еще на втором курсе. Было жутковато. Но здесь главное другое: Гарри попал в год, когда Волдеморт учился в Хогвартсе! Когда он создал свой первый крестраж. Мало того, что Гарри попал в незнакомое для себя время, так еще и снова встретиться лицом к лицу с монстром, который только набирает свои силы. В то, что это обычное совпадение не поверит даже самый глупый магл. Здесь кто-то замешен, но учитывая то, что Гарри до сих пор не до конца верил в свое перемещение во времени, поверить и в это можно было только с трудом. К сожалению, дать ответов сейчас Гарри не мог.       Руки пульсировали на висках в такт биения сердца. Помимо безответных вопросов душу подростка терзало что-то еще. Что-то более физическое, нежели мысли. Гарри понятия не имел, что это могло быть. Это «Что-то» пыталось ужиться с его душой. Оно неприятно давило на грудную клетку, будто на парне висит бронежилет килограмм пятнадцати! Было максимально некомфортно, но сделать Гарри ничего не мог.       Не переставая мучить себя многочисленными вопросами, Гарри дошел до Хогвартса. Такой же родной, ничуть не изменившийся замок. Заходить решил не через главный вход — там обязательно будет много людей. Поэтому пришлось обходить.       Наконец парень зашел в замок. Пока Гарри шел в неизвестном для себя направлении, ему попадалось несколько учеников, и все как один пялились на мальчика и перешептывались, удивляясь его внешнему виду. Некоторые смотрели с жалостью и сочувствием, другие же с отвращением. Раздражению не было предела, но против людского любопытства не попрешь.       Гарри не знал, что именно ему делать, но первая его мысль — это найти Альбуса Дамблдора. Насколько Гарри знал, Дамблдор не являлся директором школы в это время, и где искать его парень понятия не имел. И вероятность того, что профессор как-то сможет ему помочь, была очень мала.       Парень замедлил шаг. Он задумался, опасно ли его появление в прошлом? Если он будет с кем-либо взаимодействовать и контактировать, изменится ли будущее, а точнее настоящие Поттера? А если юный Волдеморт узнает в нем будущего врага, что может произойти? Голова гудела от вопросов. Гарри не знал, что делать. Он остановился и без сил скатился по стене на пол, выдыхая от бессилия. Он ничего не понимал; ни того, что произошло в поместье Малфоев, ни того как он оказался в прошлом. Может, Волдеморт его просто убил, и это все просто в его голове? Мозг решил повеселиться напоследок. Но почему же все настолько реально?       Гарри закрыл лицо руками. Как же хотелось убежать от всего, спрятаться. Гарри часто задумывался о другой жизни, где его никто не преследует и не хочет убить. Думал о том, как обычные волшебники заканчивают учебу, устраиваются на работу и живут обычной спокойной жизнью, не имея врага на всю жизнь, готового убить тебя и твоих близких. Мог бы Поттер жить такой жизнью? Возможно, но только после смерти Волдеморта. Но теперь…       Кто-то слабо постучал его по плечу. — Юноша, с вами все в порядке?       Что же всем нужно знать, все ли в порядке с Гарри! Парень уже хотел накричать на человека, которому так нужно сунуть свой нос в чужие дела, но, подняв голову, вовремя остановился, поняв, кто перед ним стоит. — Профессор Дамблдор! —воскликнул Гарри и поспешно встал, поправляя очки, — рад вас видеть. — улыбка озарила болезненное лицо. — Мы знакомы? — с удивлением спросил пожилой мужчина, с интересом рассматривая внешний вид паренька напротив. — Вы не студент школы… — Да-а, верно. Прошу прощения за бестактность, но можем ли мы поговорить в вашем кабинете?       Гарри думал, что Альбус откажет ему, ссылаясь на занятость или на еще что-то, но на его удивление, профессор молча кивнул и прошел вглубь коридора, направляясь в свой кабинет. Юноша пошел следом.       Еще в своем времени Гарри слышал от кого-то, что до того как стать директором Хогвартса, Альбус Дамблдор работал преподавателем трансфигурации. Сейчас эти слова подтвердились.       Они зашли в кабинет. Обычное, ничем не примечательное рабочее место. В центре комнаты стоял большой письменный стол, заваленный большим количеством пергамента с работами учеников и различными документами. На тумбе возле окна стояла большая перекладина на подставке, на которой сидела большая птица феникс. Птице Гарри был рад не меньше, чем Дамблдору. Как-никак эта птица несколько раз спасала ему жизнь. — Меня зовут Гарри… — Гарри замялся. Стоит ли ему говорить свою настоящую фамилию в прошлом? Хоть его фамилия и не входила в «Священные двадцать восемь», кто-то мог быть наслышан о волшебниках с этой фамилией, если их вообще в Хогвартсе нет. Не вызовет ли это проблемы? — Я доверяю вам, профессор. Я Гарри Джеймс Поттер, но думаю, обращайтесь ко мне «Эванс», сер. — Гарри решил взять маггловскую фамилию своей матери, уж к этой фамилии точно не будет вопросов. — Так сказать, меры предосторожности. — Гарри набрал воздуха. — Возможно, мои слова вам покажутся смешными и в них будет сложно поверить, но получилось так, что я попал в прошлое.       Старик поперхнулся. — Только не принимайте меня за сумасшедшего! У меня также масса вопросов, что и у вас! В будущем, а точнее в моем настоящем у нас хорошие отношения, поэтому я и решил обратиться к вам. Я учусь на Гриффиндоре. Из-за странных событий получилось так, что я попал в прошлое. — нервно тараторил парень. —  Если вы мне еще не верите, я могу, например, сказать как зовут вашу птицу. Фоукс. — птица, сидевшая на перекладине и чистящая свои перья, отозвалась на свое имя и подняла голову. — Видите? Профессор слушал фантастический рассказ, не скрывая своего удивления. Гарри же не переставал говорить, оправдывая каждое свое слово. Боялся выставить себя дураком. Дамблдор махнул рукой, призывая остановиться. Гарри сразу умолк. — Я бы не сказал, что не верю вам, — Гарри облегченно улыбнулся. — Но… — Дамблдор стал расхаживать из стороны в сторону по своему кабинету. Гарри ждал слов профессора, как приговора, сжимая пальцы в кулаки. Наконец профессор выдал: — Расскажите мне по подробней, как именно вы переместились.
Примечания:
46 Нравится 12 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (5)